--- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdepim/desktop_kdepim.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdepim/desktop_kdepim.po @@ -0,0 +1,3504 @@ +# translation of desktop_kdepim.po to Tajik +# translation of desktop_kdepim.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibragimov , 2004. +# Marina Kolucheva , 2004. +# Roger V Kovacs, , 2004. +# Akmal Salomov , 2004. +# Erkin Pulatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-23 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:36+0500\n" +"Last-Translator: Erkin Pulatov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Console" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi Management and Debugging Console" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Advanced Feed Reader Settings" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13 +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15 +#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16 +#: knode/knode_config_appearance.desktop:15 +#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the Feed Reader Appearance" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Feed Archive" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Internal Browser Component" +msgstr "" + +#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13 +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "General" +msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" + +#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Feeds" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Metakit storage backend" +msgstr "" + +#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:55 +#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:41 +#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for Akregator" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Online Readers" +msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" + +#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Online Readers" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Akregator Online Feed Reader Support" +msgstr "" + +#: akregator/src/akregator.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Akregator" +msgstr "Kleopatra" + +#: akregator/src/akregator.desktop:64 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Feed Reader" +msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" + +#: akregator/src/akregator.desktop:105 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A Feed Reader for KDE" +msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" + +#: akregator/src/akregator.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Akregator" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: akregator/src/akregator.notifyrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Feed added" +msgstr "Озод/машғул аст" + +#: akregator/src/akregator.notifyrc:110 +msgctxt "Comment" +msgid "A new feed was remotely added to Akregator" +msgstr "" + +#: akregator/src/akregator.notifyrc:163 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "New Articles" +msgstr "Махзани маълумот" + +#: akregator/src/akregator.notifyrc:217 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "New articles were fetched" +msgstr "Почтаи нав қабул шуд" + +#: akregator/src/akregator_part.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "aKregatorPart" +msgstr "Қисмати органайзер" + +#: blogilo/blogilo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blogilo" +msgstr "" + +#: blogilo/blogilo.desktop:37 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE Blogging Client" +msgstr "" + +#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Letter home/private address" +msgstr "" + +#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Letter business/work address" +msgstr "" + +#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KonsoleKalendar" +msgstr "KonsoleKalendar" + +#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer View Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Kontact Administration" +msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" + +#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2 +#: kmail/KMail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "mailreader" +msgstr "" + +#: examples/mailreader/mailreader.desktop:37 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE4 Application" +msgstr "" + +#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KAddressBook" +msgstr "Китоби адрес" + +#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Contacts" +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "Алоқот" + +#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:12 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "LDAP Server Settings" +msgstr "Шабака" + +#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the available LDAP servers" +msgstr "Танзимоти серверҳои LDAP-и китоби адрес" + +#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm Event Serializer" +msgstr "Китоби адрес" + +#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events" +msgstr "" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm Active Alarms" +msgstr "" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm Archived Alarms" +msgstr "" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:32 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm Calendar File" +msgstr "Name=Тақвим" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a KAlarm calendar file" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm Templates" +msgstr "Демони соати рӯимизии зангдор" + +#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:68 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KAlarm autostart at login" +msgstr "Хизматгоҳҳои KOrganizer/KAlarm якҷоя бо KDE ба кор дароварда мешавад" + +#: kalarm/kalarm.desktop:68 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Alarm Scheduler" +msgstr "Идоракунии хотиррасониҳои шахсӣ" + +#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Alarms" +msgstr "KAlarm" + +#: kalarm/resources/local.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Alarms in Local File" +msgstr "Тақвимот дар файли локалӣ" + +#: kalarm/resources/local.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file" +msgstr "" + +#: kalarm/resources/localdir.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Alarms in Local Directory" +msgstr "Тақвимот дар каталоги локалӣ" + +#: kalarm/resources/localdir.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which " +"each calendar item is stored in a separate file" +msgstr "" + +#: kalarm/resources/remote.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Alarms in Remote File" +msgstr "Тақвимот дар файли хурӯҷӣ" + +#: kalarm/resources/remote.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network " +"framework KIO" +msgstr "" + +#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Misc" +msgstr "Ғайра" + +#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup misc for KJots" +msgstr "" + +#: kjots/Kjots.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KNotes" +msgctxt "Name" +msgid "KJots" +msgstr "KNotes" + +#: kjots/Kjots.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "News Ticker" +msgctxt "GenericName" +msgid "Note Taker" +msgstr "Ахборот" + +#: kjots/kjotspart.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Kontact" +msgctxt "Name" +msgid "KJotsPart" +msgstr "Kontact" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Colors & Fonts Configuration" +msgstr "Танзимоти ранг ва ҳуруф" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Directory Services" +msgstr "Кӯмакҳои каталог" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:71 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configuration of LDAP directory services" +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of directory services" +msgstr "Танзимоти кӯмакҳои каталоги LDAP" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "DN-Attribute Order" +msgstr "Тартиби мушаххасияти DN" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the order in which DN attributes are shown" +msgstr "Танзимоти мушаххасиятҳои намоишшавандаи тартибии DN" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "GnuPG System" +msgstr "" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configuration of LDAP directory services" +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of GnuPG System options" +msgstr "Танзимоти кӯмакҳои каталоги LDAP" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "S/MIME Validation" +msgstr "" + +#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:47 +msgctxt "Name" +msgid "Decrypt/Verify File" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:46 +msgctxt "Name" +msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: kleopatra/kleopatra.desktop:68 +msgctxt "GenericName" +msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:48 +msgctxt "Name" +msgid "Encrypt & Sign File" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "Encrypt File" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:136 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP-Sign File" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:178 +msgctxt "Name" +msgid "S/MIME-Sign File" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:46 +msgctxt "Name" +msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder" +msgstr "" + +#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Archive & Encrypt Folder" +msgstr "" + +#: kmail/application_octetstream.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Application Octetstream" +msgctxt "Name" +msgid "Application Octet Stream" +msgstr "Миқдори зиёди бинарии барномот" + +#: kmail/application_octetstream.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream" +msgstr "Модули ба андозадарории application/octet-stream" + +#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Mail program with a D-Bus interface" +msgstr "Барномаи почтавӣ бо интерфейси DCOP" + +#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16 +#: knode/knode_config_accounts.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Accounts" +msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ" + +#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" +msgstr "Танзимоти фиристодан ва қабул кардани иттилоот" + +#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:80 +#: knode/knode_config_appearance.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize Visual Appearance" +msgstr "Танзимоти намуди зоҳирӣ" + +#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Composer" +msgstr "Муҳаррири мактубҳо" + +#: kmail/kmail_config_composer.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Message Composer Settings" +msgstr "" + +#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Identities" +msgstr "Профилҳо" + +#: kmail/kmail_config_identity.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Identities" +msgstr "Идоракунӣ бо профилҳо" + +#: kmail/kmail_config_misc.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Settings that don't fit elsewhere" +msgstr "Дигар танзимотҳо" + +#: kmail/kmail_config_security.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Security" +msgstr "Амният" + +#: kmail/kmail_config_security.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Security & Privacy Settings" +msgstr "Танзимоти амният" + +#: kmail/KMail.desktop:72 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "Клиенти почтавӣ" + +#: kmail/kmail.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: kmail/kmail.notifyrc:65 +msgctxt "Name" +msgid "Error While Checking Mail" +msgstr "" + +#: kmail/kmail.notifyrc:97 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while checking for new mail" +msgstr "" + +#: kmail/kmail.notifyrc:132 +msgctxt "Name" +msgid "New Mail Arrived" +msgstr "Почтаи нав қабул шуд" + +#: kmail/kmail.notifyrc:188 +msgctxt "Comment" +msgid "New mail arrived" +msgstr "Почтаи нав қабул шуд" + +#: kmail/kmail_view.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KMail" +msgctxt "Name" +msgid "KMail view" +msgstr "KMail" + +#: knode/knode_config_accounts.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers" +msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ дар серверҳои почтавӣ ва серверҳои телеконференсия" + +#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Cleanup" +msgstr "Тозакунии диск" + +#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Preserving Disk Space" +msgstr "Нигоҳ доштани ҷое дар диск" + +#: knode/knode_config_identity.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Identity" +msgstr "Профил" + +#: knode/knode_config_identity.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Personal Information" +msgstr "Маълумоти шахсӣ" + +#: knode/knode_config_post_news.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Posting News" +msgstr "Ҷойгиркунии мақола" + +#: knode/knode_config_privacy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Signing/Verifying" +msgstr "Имзо ва тафтиш" + +#: knode/knode_config_privacy.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings" +msgstr "Муҳофизати иттилоот ба воситаи имзо ва тафтиши ахборот" + +#: knode/knode_config_read_news.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Reading News" +msgstr "Хондани ахборот" + +#: knode/KNode.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KNode" +msgstr "KNode" + +#: knode/KNode.desktop:67 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" + +#: knotes/knote_config_action.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Accounts" +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ" + +#: knotes/knote_config_action.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup actions for notes" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_display.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_display.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup display for notes" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_editor.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_editor.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Setup editor" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_network.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "" + +#: knotes/knote_config_network.desktop:53 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Network Settings" +msgstr "Шабака" + +#: knotes/knote_config_style.desktop:15 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "SMS" + +#: knotes/knote_config_style.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Style Settings" +msgstr "" + +#: knotes/knotes.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "Popup Notes" +msgstr "Хабарҳои ошкоршаванда" + +#: knotes/knotes.desktop:68 +msgctxt "Name" +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" + +#: knotes/knotes_manager.desktop:3 +#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notes" +msgstr "Ахборот" + +#: knotes/local.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notes in Local File" +msgstr "Хабарҳо дар файли локалӣ" + +#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Akregator Plugin" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:74 +#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Feeds" +msgstr "Озод/машғул аст" + +#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Feed Reader" +msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" + +#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KAddressBook Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба китоби адресӣ" + +#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:77 +#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Contacts" +msgstr "Алоқот" + +#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Address Book Component" +msgstr "Модули дайджести китоби адрес" + +#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Kontact KNotes Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KJots Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" + +#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:57 +#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Notes" +msgctxt "Name" +msgid "Notebooks" +msgstr "Ахборот" + +#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:41 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Notebooks Component" +msgstr "Модули дайджести китоби адрес" + +#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "New Messages" +msgstr "MSN Messenger" + +#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Mail Summary Setup" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KMail Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ барои KMail" + +#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:80 +#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mail" +msgstr "Мактуб" + +#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Mail Component" +msgstr "KMail" + +#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KNode Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба KNode" + +#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:77 +#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Usenet" +msgstr "" + +#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:44 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Usenet Component" +msgstr "Композитори KDE" + +#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KNotes Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" + +#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:76 +#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Popup Notes" +msgctxt "Name" +msgid "Popup Notes" +msgstr "Хабарҳои ошкоршаванда" + +#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:42 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Popup Notes Component" +msgstr "Модули дайджести китоби адрес" + +#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба органайзер" + +#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:68 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Journal" +msgstr "Korn" + +#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Upcoming Events" +msgstr "" + +#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Upcoming Events Summary Setup" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Pending To-dos" +msgstr "" + +#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Pending To-dos Summary Setup" +msgstr "Модули дайджести китоби адрес" + +#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KOrganizer Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба органайзер" + +#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:77 +#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "Тақвим" + +#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar Component" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin" +msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба рӯйхати вазифоти органайзер" + +#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:68 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "To-do List" +msgstr "Рӯйхати вазифот" + +#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "TimeTracker Plugin" +msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" + +#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:56 +#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Time Tracker" +msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" + +#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:41 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Time Tracker Component" +msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" + +#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14 +#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16 +#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Planner" +msgstr "" + +#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Planner Setup" +msgstr "" + +#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Calendar Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Planner Plugin" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:42 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Summary" +msgctxt "Comment" +msgid "Planner Summary" +msgstr "Дайджест" + +#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Upcoming Special Dates" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:58 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Special Dates" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:74 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Special Dates Plugin" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Special Dates Summary" +msgstr "Дайджести почта" + +#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:57 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Special Dates Summary Component" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Summaries" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Mail Summary Setup" +msgctxt "Comment" +msgid "Summary Selection" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "Kontact SummaryView Plugin" +msgstr "Модули дайджести Kontact" + +#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:67 +#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2 +msgctxt "Name" +msgid "Summary" +msgstr "Дайджест" + +#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Summary View" +msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 kontact/src/Kontact.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: kontact/src/kontactconfig.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Default KDE Kontact Component" +msgstr "" + +#: kontact/src/Kontact.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Information Manager" +msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" + +#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Calendar" +msgctxt "Name" +msgid "DBUSCalendar" +msgstr "Тақвим" + +#: korganizer/dbuscalendar.desktop:44 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Organizer with a D-Bus interface" +msgstr "Органайзер бо интерфейси DCOP" + +#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "Calendar Decoration Interface" +msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" + +#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" + +#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Calendar Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "Calendar Plugin Interface" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Модул барои тақвимот" + +#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer Part" +msgctxt "Name" +msgid "KOrganizer Part Interface" +msgstr "Қисмати органайзер" + +#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:42 +#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "Қисмати органайзер" + +#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KOrganizer Print Plugin Interface" +msgstr "Органайзер бо интерфейси DCOP" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Colors and Fonts" +msgstr "" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration" +msgstr "Танзимотҳои ранги органайзери KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Custom Pages" +msgstr "Варақаҳои замимавии истифодашаванда" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Танзимоти варақаҳои замимавии истифодашаванда" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Free/Busy" +msgstr "Озод/машғул аст" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "Танзимоти вақти озоди органайзери KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Ҷадвали гурӯҳҳо" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Танзимоти ҷадвали гурӯҳҳои органайзер-KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "Танзимотҳои умумии органайзер-KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "Модули матнӣ" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:76 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "Танзимотҳои умумии органайзер-KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Time & Date" +msgctxt "Name" +msgid "Time and Date" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:58 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer Time and Date Configuration" +msgstr "Танзимоти вақти органайзери KDE" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Views" +msgstr "Намудҳо" + +#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" + +#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "Клиенти соати зангдори рӯи мизии KOrganizer" + +#: korganizer/korgac/korgac.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "Коргири демони соати зангдори рӯимизии KOrganizer" + +#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3 +#: korganizer/korganizer_part.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Тақвимот ва ҷадвали шахсӣ" + +#: korganizer/korganizer.desktop:69 korganizer/korganizer-import.desktop:70 +#: korganizer/korganizer_part.desktop:68 +msgctxt "Name" +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: korganizer/korganizer.desktop:129 korganizer/korganizer-import.desktop:130 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Органайзери инфиродӣ" + +#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Санаҳои тақвим" + +#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Тақвимоти яҳудӣ" + +#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars" +msgstr "Санаҳои тақвим" + +#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day" +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Korn" + +#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "List Print Style" +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Korn" + +#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin" +msgstr "" + +#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages" +msgstr "" + +#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Birthdays From KAddressBook" +msgstr "Рӯзҳои таваллуд аз китоби адресии KDE" + +#: kresources/birthdays/kabc.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as " +"calendar events" +msgstr "" + +#: kresources/blog/blog.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Journal in a blog" +msgstr "Korn" + +#: kresources/blog/blog.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries" +msgstr "" + +#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2 +#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)" +msgstr "" + +#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled " +"servers, e.g. OpenGroupware" +msgstr "" + +#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2 +#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Groupware Server" +msgstr "Ахборот" + +#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server." +msgstr "" + +#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2 +#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Novell GroupWise Server" +msgstr "Ахборот" + +#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Address Book on IMAP Server via KMail" +msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or " +"Kontact" +msgstr "" + +#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Calendar on IMAP Server via KMail" +msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail " +"or Kontact" +msgstr "" + +#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "IMAP Server via KMail" +msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#: kresources/remote/remote.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar in Remote File" +msgstr "Тақвимот дар файли хурӯҷӣ" + +#: kresources/remote/remote.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework " +"KIO" +msgstr "" + +#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "OpenXchange Server" +msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server" +msgstr "" + +#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "SUSE LINUX Openexchange Server" +msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Behavior" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:80 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Appearance" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Storage" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KTimeTracker Component" +msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" + +#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KTimeTracker" +msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" + +#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Time Tracker" +msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TAR (PGP®-compatible)" +msgstr "" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:38 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "TAR (with bzip2 compression)" +msgstr "" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:105 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Not Validated Key" +msgstr "Кадиди озмоида нашуда" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:162 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Expired Key" +msgstr "Калиди аз мӯҳлат баромада" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:220 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Revoked Key" +msgstr "Калиди барқароршуда" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:278 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Trusted Root Certificate" +msgstr "Сертификати решавии эътимод" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:338 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Not Trusted Root Certificate" +msgstr "Сертификати решавии ғайриэътимод" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:394 +msgctxt "Name" +msgid "Keys for Qualified Signatures" +msgstr "" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:434 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Other Keys" +msgstr "Дигар калидҳо" + +#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:477 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcard Key" +msgstr "" + +#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk EMail Feeder" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "Extension to push emails into Nepomuk" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2 +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2 +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Octetstream" +msgstr "Миқдори зиёди бинарии барномот" + +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar" +msgstr "Модули ба андозадарории text/calendar" + +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard" +msgstr "Модули ба андозадарории text/vcard" + +#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:53 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch" +msgstr "Модули ба андозадарории text/vcard" + +#: runtime/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Mail Dispatcher Agent" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Calendar Feeder" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk" +msgstr "" + +#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Contact Feeder" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "Extension to push contacts into Nepomuk" +msgstr "" + +#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer View Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Configuration" +msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" + +#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" +msgstr "" + +#: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer View Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Resources Configuration" +msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" + +#: runtime/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KOrganizer View Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Server Configuration" +msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" + +#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the Address Book" +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Address Books" +msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" +msgstr "" + +#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "" + +#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" +msgstr "" + +#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Addressbook" +msgctxt "Name" +msgid "kaddressbookmigrator" +msgstr "Китоби адресӣ" + +#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Addressee Serializer" +msgstr "Китоби адрес" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects" +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Mail Alert" +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark serializer" +msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects" +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Mail Alert" +msgctxt "Name" +msgid "Contact Group Serializer" +msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects" +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Incidence Serializer" +msgstr "Китоби адрес" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Mail Alert" +msgctxt "Name" +msgid "Mail Serializer" +msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects" +msgstr "" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Mail Alert" +msgctxt "Name" +msgid "Microblog Serializer" +msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" +msgstr "" + +#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "" + +#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your " +"address book as calendar events" +msgstr "" + +#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Personal Information" +msgctxt "Name" +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Маълумоти шахсӣ" + +#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "The address book with personal contacts" +msgstr "" + +#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "ICal Calendar File" +msgstr "Name=Тақвим" + +#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from an iCal file" +msgstr "" + +#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a notes file" +msgstr "" + +#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Mail Alert" +msgctxt "Name" +msgid "IMAP E-Mail Server" +msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "Connects to an IMAP e-mail server." +msgstr "" + +#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KDE Address Book (traditional)" +msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" + +#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:38 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KDE Calendar (traditional)" +msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" + +#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource" +msgstr "" + +#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Knut" +msgstr "" + +#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "An agent for debugging purpose" +msgstr "" + +#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kolab Groupware Server" +msgstr "Ахборот" + +#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts " +"need to be set up separately)." +msgstr "" + +#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Local Bookmarks" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a local bookmarks file" +msgstr "" + +#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Mail" +msgctxt "Name" +msgid "Maildir" +msgstr "Мактуб" + +#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a local maildir folder" +msgstr "" + +#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dummy MailTransport Resource" +msgstr "" + +#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface" +msgstr "" + +#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mbox" +msgstr "" + +#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:37 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KAB Distribution List Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a local mbox file" +msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)" +msgstr "" + +#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca." +msgstr "" + +#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)" +msgstr "" + +#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags." +msgstr "" + +#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)" +msgstr "" + +#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "Makes it possible to read articles from a news server" +msgstr "" + +#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "OpenChange" +msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server" +msgstr "" + +#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "POP3" +msgstr "" + +#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "Fetches mail from a POP3 server" +msgstr "" + +#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "VCard Directory" +msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a directory with VCards" +msgstr "" + +#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Card View" +msgctxt "Name" +msgid "VCard File" +msgstr "Варақа" + +#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Loads data from a VCard file" +msgstr "" + +#: runtime/tray/akonaditray.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Akonaditray" +msgstr "" + +#: runtime/tray/akonaditray.desktop:45 +msgctxt "GenericName" +msgid "Akonadi Tray Utility" +msgstr "" + +#: wizards/groupwarewizard.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KDE Groupware Wizard" +msgstr "Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE Kontact" +#~ msgstr "KDE Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KitchenSync" +#~ msgstr "Мудири синхронизатсияи KitchenSync" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Synchronization" +#~ msgstr "Синхронизатсия" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld calendar database with an Akonadi " +#~ "calendar Collection." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld address book database with an Akonadi " +#~ "collection." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers." +#~ msgstr "Гузаронидани файлҳои матнӣ ба Pilot." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Palm DOC" +#~ msgstr "Palm DOC" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPalmDOC" +#~ msgstr "KPalmDOC" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "PalmDOC Converter" +#~ msgstr "Конвертёри PalmDOC" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored " +#~ "on the PC." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MAL (AvantGo) Conduit" +#~ msgstr "Канали MAL (AvantGo)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Memo File" +#~ msgstr "KMobile" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit syncs your handheld memos with a local directory." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "NotePad" +#~ msgstr "Эзоҳот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit backs up NotePad drawings to a local folder." +#~ msgstr "Канали эҷоди нусхаҳои захиравии эзоҳот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "NULL" +#~ msgstr "NULL" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit does nothing." +#~ msgstr "Канале, ки дар ҳолати шурӯъ нест." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Send mail from your handheld through KMail." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи бонки додашудаи Pilot ва органайзери KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit writes information about your handheld and the sync to a " +#~ "file." +#~ msgstr "Канали таҳвили иттилооти системавӣ аз Pilot ва қайдкунӣ ба файл" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Иттилоот дар бораи система" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit sets the time on your handheld from the PC clock." +#~ msgstr "Канали синзронизатсияи муддат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Time Synchronization" +#~ msgstr "Синхронизатсияи муддат" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld todo database with an Akonadi Todo " +#~ "Collection." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "To-do" +#~ msgstr "Рӯйхати вазифот" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld address book with a database stored on " +#~ "the PC." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored " +#~ "on the pc." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KPilot Conduit" +#~ msgstr "Канали KPilot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPilot Configuration" +#~ msgstr "Танзимоти KPilot" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KPilot Main Configuration" +#~ msgstr "Параметрҳои умумии KPilot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPilotDaemon" +#~ msgstr "Демони KPilot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPilot" +#~ msgstr "KPilot" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "PalmPilot Tool" +#~ msgstr "Синхронизатсияи маълумот аз PalmPilot" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "TV Schedules" +#~ msgstr "Ҷадвал" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Address Book on Scalix Server via KMail" +#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Calendar on Scalix Server via KMail" +#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Notes on Scalix Server via KMail" +#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Distribution List Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Distribution List File" +#~ msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Distribution List Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Loads data from a distribution list file" +#~ msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +#~ msgstr "Намоиши нақшот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kontact Plugin" +#~ msgstr "Модули Kontact" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" +#~ msgstr "Китоби адрес (KDE 3.1)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Outlook 2000" +#~ msgstr "Outlook 2000" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Yahoo! AddressBook" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Yahoo! Address Book" +#~ msgstr "Китоби адресии Yahoo!" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Address Book with a D-Bus interface" +#~ msgstr "Китоби адрес бо интерфейси DCOP" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Crypto Preferences" +#~ msgstr "Танзимоти рамзгузорӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Instant Messaging" +#~ msgstr "Хизматгоҳи мубодилаи иттилоот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Instant Messaging Address Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири алоқоти хизматгоҳҳои мубодилаи иттилоот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" +#~ msgstr "Протоколи мубодилаи иттилооти китоби адресии KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "AIM Protocol" +#~ msgstr "Протоколи AIM" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "AIM" +#~ msgstr "AIM" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Gadu-Gadu Protocol" +#~ msgstr "протоколи Gadu-Gadu" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gadu-Gadu" +#~ msgstr "Gadu-Gadu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Novell GroupWise Messenger" +#~ msgstr "Ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "GroupWise" +#~ msgstr "Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "ICQ Protocol" +#~ msgstr "Протоколи ICQ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ICQ" +#~ msgstr "ICQ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Internet Relay Chat" +#~ msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "IRC" +#~ msgstr "IRC" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Jabber Protocol" +#~ msgstr "протоколи Jabber" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jabber" +#~ msgstr "Jabber" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Meanwhile Protocol" +#~ msgstr "Протоколи Yahoo" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Meanwhile" +#~ msgstr "Мактуб" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN Messenger" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN Messenger" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Skype Internet Telephony" +#~ msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skype" +#~ msgstr "SMS" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SMS Protocol" +#~ msgstr "протоколи SMS" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SMS" +#~ msgstr "SMS" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Yahoo Protocol" +#~ msgstr "Протоколи Yahoo" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Yahoo" +#~ msgstr "Yahoo" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Distribution List Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" +#~ msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin for managing distribution lists" +#~ msgstr "Кор бо рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Address Book Management Plugin" +#~ msgstr "Идоракунии китоби адресӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin for managing address books" +#~ msgstr "Идоракунии китобҳои адресӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" +#~ msgstr "Муҳаррири алоқоти китоби адресии KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KAddressBook Extension Plugin" +#~ msgstr "Модули вусъатоти китоби адресии KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" +#~ msgstr "Содирот ва воридоти китоби адрес" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Address Manager" +#~ msgstr "Китоби адрес" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KAddressBook View Plugin" +#~ msgstr "Модули намоиши китоби адресии KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the Address Book" +#~ msgstr "Танзимоти китоби адрес" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LDAP Lookup" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯ дар каталогҳои LDAP" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Electronic Business Card Files" +#~ msgstr "Файлҳои визиткаи электронӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Card View" +#~ msgstr "Варақа" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Icon View" +#~ msgstr "Ишоротҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Table View" +#~ msgstr "Ҷадвал" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" +#~ msgstr "Содироти поягузор" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" +#~ msgstr "Модул барои содироти веб-адресҳои алоқа ҳамчун поягузор" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB CSV XXPort Plugin" +#~ msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" +#~ msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқа ба формати CSV" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" +#~ msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Eudora" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" +#~ msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи Eudora" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB GMX XXPort Plugin" +#~ msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import and export contacts in GMX's address book format" +#~ msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mobile phone plugin to import and export address book entries" +#~ msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи телефони мобилӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" +#~ msgstr "Воридоти китоби адресии KDE2" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" +#~ msgstr "Модул барои воридоти файлҳои китобиадресии KDE2" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" +#~ msgstr "Мубодилаи иттилоот аз KDE2" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" +#~ msgstr "" +#~ "Модул барои воридот ва содироти алоқа аз формати LDIF Netscape ва Mozilla" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB Opera XXPort Plugin" +#~ msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Opera" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import Opera contacts" +#~ msgstr "Модул барои воридоти алоқаи Opera" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB MS Exchange Personal Address Book XXPort Plugin" +#~ msgstr "Воридоти алоқаҳои MS Exchange" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" +#~ msgstr "Модул барои воридоти китобҳои адреси шахсии MS Exchange" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAB vCard XXPort Plugin" +#~ msgstr "Кор бо vCard" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" +#~ msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Kontact" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KContactManager" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Kontact KNotes Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact KContactManager Plugin" +#~ msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)" +#~ msgstr "Ахборот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Пешфарзӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Standard profile" +#~ msgstr "Профили оддӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "High Contrast" +#~ msgstr "Тазоди баланд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Increased font sizes for visually impaired users" +#~ msgstr "Ҳуруфҳои андозаашон калон барои одамҳои бо чашми хира" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!" +#~ msgstr "Профили оддӣ бо намоиши HTML - каме бехатарнок аст!" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Purist" +#~ msgstr "Пурист" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Most features turned off, KDE global settings are used" +#~ msgstr "" +#~ "Бисёри имкониятҳои иловагӣ ғайрифаъол шудаанд, танзимотҳои глобалии KDE " +#~ "истифода шуда истодаанд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Most Secure" +#~ msgstr "Аз ҳама бехавфнокаш" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security" +#~ msgstr "" +#~ "Тамоми параметрҳоро, ки барои ноилшавии амнияти максималӣ лозим аст, сабт " +#~ "мекунад" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Imap" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Kolab Proxy Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMobileTools Plugin" +#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mobile Phone Tool" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mobile Phones" +#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mobile Phone Tool" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mobile Phone Component" +#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "News Feeds" +#~ msgstr "Озод/машғул аст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "News Ticker Summary Setup" +#~ msgstr "Танзимоти дайджести почта" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact NewsTicker Plugin" +#~ msgstr "Тамос гирифтан бо NewsTicker Plugin" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "NewsTicker" +#~ msgstr "NewsTicker" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "Ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "News Ticker Component" +#~ msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact Weather Plugin" +#~ msgstr "Модули пешгӯии ҳавои Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather Service" +#~ msgstr "Пешгӯии ҳаво" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "Пешгӯии ҳаво" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather Information" +#~ msgstr "Маълумоти шахсӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Contacts" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Contacts manager" +#~ msgstr "Алоқот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWSDL Compiler" +#~ msgstr "Композитори KDE" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A KMobileTools fake engine..." +#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KMobile" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KMobileTools" +#~ msgstr "KMobile" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mobile Phone Tool" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Mobile Phones Management" +#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mobile Phone Tool" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE Mobile Phones Suite" +#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mail Alert" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SMS Serializer" +#~ msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMobileTools CoreService" +#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMobileTools EngineXP" +#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KMobile" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMobileTools" +#~ msgstr "KMobile" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New SMS Messages" +#~ msgstr "MSN Messenger" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Addressbook" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Address Book Service" +#~ msgstr "Китоби адресӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Mobile Phone Tool" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mobile Phones Filesystem" +#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Mail Alert" +#~ msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Korn" +#~ msgstr "Korn" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Email Info" +#~ msgstr "Иттилоот дар бораи почтаи электронӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Mailody Imaplib Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE Addressbook Compatibility Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE Calendar Compatibility Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Maildir Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi NNTP Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi OpenChange Resource" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Personal Information Manager" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Personal Information Manager" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Personal Information Management" +#~ msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи рӯйхати вазифоти Pilot ва органайзери KDE." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ToDos (KOrganizer)" +#~ msgstr "Вазифот (KOrganizer)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Calendar (KOrganizer)" +#~ msgstr "Тақвимот (KOrganizer)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This conduit synchronizes your handheld with the KOrganizer datebook." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияитақвимотиPilot ва органайзери KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Phrases & General Behavior" +#~ msgstr "Ибораҳо ва параметрҳои умумӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KTnef" +#~ msgstr "Korn" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "TNEF File Viewer" +#~ msgstr "Намоиши файлҳои TNEF" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A viewer/extractor for TNEF files" +#~ msgstr "Намоиш ва боз кардани файлҳои TNEF" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sticky Notes Component" +#~ msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Components" +#~ msgstr "Муҳаррири мактубҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" +#~ msgstr "Танзимотҳои умумии дайджести Kontact" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact Test Plugin" +#~ msgstr "Модули матнии Kontact" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "TestPlugin" +#~ msgstr "Модули матнӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Personal Alarm Scheduler: start as system tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Соати рӯимизии зангдори шахсӣ (ба намуди ишорот дар панели вазифа ба кор " +#~ "дароварда мешавад)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "karmPart" +#~ msgstr "Қисмати тасвирот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Komposer" +#~ msgstr "Komposer" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE Komposer" +#~ msgstr "Композитори KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Komposer Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Komposer Plugin" +#~ msgstr "Модули Komposer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Komposer Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Komposer default editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Akonadi Knut Resource (Headless)" +#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KArm Plugin" +#~ msgstr "Модул барои тақвимот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KArm" +#~ msgstr "KArm" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An RSS Aggregator for KDE" +#~ msgstr "Модул барои тақвимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kaddressbook, configure, settings" +#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kaddressbook, configure, settings, custom fields" +#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kaddressbook, configure, settings, LDAP" +#~ msgstr "kaddressbook, configure, settings, LDAP, китоби адрес, танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "color,font, configuration" +#~ msgstr "рангҳо,ҳуруфҳо,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "ldap,directory,services" +#~ msgstr "ldap,кӯмакҳои каталог" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "DN,order,RDN,attribute" +#~ msgstr "DN,тартибот,RDN,мушаххасот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,accounts" +#~ msgstr "kmail,composer,мактуб" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,appearance" +#~ msgstr "kmail,намуди зоҳирӣ" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,composer" +#~ msgstr "kmail,composer,мактуб" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,identity" +#~ msgstr "kmail,identity,профил" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,misc" +#~ msgstr "kmail,misc,ғайра,дигар" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kmail,security" +#~ msgstr "kmail,security,амният" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "email, summary, configure, settings" +#~ msgstr "email, summary, configure, settings,танзимот, дайджест,почта" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "calendar, events, configure, settings" +#~ msgstr "calendar, todos, configure, settings,танзимот, тақвим,вазифа" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "calendar, todos, configure, settings" +#~ msgstr "calendar, todos, configure, settings,танзимот, тақвим,вазифа" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "news ticker, configure, settings" +#~ msgstr "news ticker, configure, settings, танзимот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "birthday, anniversary, holiday, configure, settings" +#~ msgstr "" +#~ "birthday, anniversary, configure, settings, рӯзҳои таваллуд,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kontact" +#~ msgstr "kontact" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kpilot,main" +#~ msgstr "kpilot,main,умумӣ,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "komposer" +#~ msgstr "komposer,нотаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Group Automation" +#~ msgstr "Кори гурӯҳӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +#~ msgstr "Танзимоти кори гурӯҳӣ дар органайзер-KDE" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Keywords" +#~| msgid "korganizer,colors" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,colors,fonts" +#~ msgstr "korganizer,colors,органайзер,рангҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer, configure, settings, custom fields" +#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,freebusy,scheduling" +#~ msgstr "korganizer,freebusy,scheduling,органайзер, вақти холӣ,ҷадвал" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,group,automation" +#~ msgstr "korganizer,group,automation,кори гурӯҳӣ, органайзер" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,group,scheduling" +#~ msgstr "korganizer,group,scheduling,ҷадвалигурӯҳҳо,органайзер" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Keywords" +#~| msgid "korganizer,time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,main" +#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,plugin,module" +#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,time" +#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,view" +#~ msgstr "korganizer,view,органайзер,намудҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Рангҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Ҳарфҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +#~ msgstr "Танзимотҳои ҳуруфҳои органайзери KDE" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,fonts" +#~ msgstr "korganizer,fonts,органайзер,ҳуруфҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "korganizer,main,personal" +#~ msgstr "korganizer,main,personal,почта,танзимотҳои шахсӣ,органайзер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "vCard Info" +#~ msgstr "Иттилоот дар бораи визиткаи vCard" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "TNEF File" +#~ msgstr "Файли TNEF " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ICS information" +#~ msgstr "Иттилоот дар бораи система" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kandy" +#~ msgstr "Kandy" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Tool for syncing address book data with mobile phones" +#~ msgstr "Барномаи синхронизатсияи китоби адресӣ бо телефони мобилӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PalmOS Database Info" +#~ msgstr "Иттилоот дар бораи бонки додаҳои PalmOS" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Digital Camera" +#~ msgstr "Камераи digital" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This driver supports many digital cameras" +#~ msgstr "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои камераҳои digital-ро дастгирӣ мекунад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)" +#~ msgstr "Телефони мобилӣ ё органайзер (gammu)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu " +#~ "library" +#~ msgstr "" +#~ "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои телефонҳои мобилии Nokia-ро ва дигар " +#~ "истеҳсолкунандаҳоро аз китобхонаи gammu дастгирӣ мекунад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)" +#~ msgstr "Телефони мобилӣ ё органайзери (gnokii)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii " +#~ "library" +#~ msgstr "" +#~ "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои телефонҳои мобилии Nokia-ро ва дигар " +#~ "истеҳсолкунандаҳоро аз китобхонаи gnokii дастгирӣ мекунад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeleton Device" +#~ msgstr "Прототипи дастгоҳ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mobile Skeleton Device" +#~ msgstr "Прототипи дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Contacts in Mobile Device" +#~ msgstr "Алоқот дар дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Calendar in Mobile Device" +#~ msgstr "Тақвим дар дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mobile Device" +#~ msgstr "Дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Notes in Mobile Device" +#~ msgstr "Хабарҳо дар дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Manage Mobile Devices" +#~ msgstr "Идоракунӣ бо дастгоҳи мобилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A KDE Mobile Devices Manager" +#~ msgstr "Мудири дастгоҳи мобилии KDE" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver" +#~ msgstr "Драйвери пастдараҷавии кор бо дастгоҳи мобилӣ дар KDE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KitchenSync Plugin" +#~ msgstr "Модули KitchenSync" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Synchronization" +#~ msgstr "Синхронизатсия" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact KPilot Plugin" +#~ msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба KPilot" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "MultiSynk Plugin" +#~ msgstr "Модули KitchenSync" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +#~ msgstr "Дастрасӣ ба Microsoft Exchange 2000" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +#~ msgstr "Намоиши нақшот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes." +#~ msgstr "Канали синхронизатсияи қайдоти Pilot ва KDE." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNotes / Memos" +#~ msgstr "KNotes / Қайдот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Exchange 2000 Server" +#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)" +#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)" +#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Addressbook on an Exchange Server" +#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)" +#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Calendar on an Exchange Server" +#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ksync" +#~ msgstr "Ksync" + +#~ msgid "Name=Konnector Backup" +#~ msgstr "Name=Нусхаи захиравии Konnector" + +#~ msgid "Name=Konnector Restore" +#~ msgstr "Name=Барқарор кардани Konnector" + +#~ msgid "Name=Konnector Debugger" +#~ msgstr "Name=Тасҳеҳкунандаи Konnector" + +#~ msgid "Name=FileviewPart" +#~ msgstr "Name=Қисмати намоиши файл" + +#~ msgid "Name=KitchenSync Manipulator" +#~ msgstr "Name=Мудири синхронизатсияи KitchenSync" + +#~ msgid "Name=OverView Part" +#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Add to KitchenSync Plucker Plugin" +#~ msgstr "Comment=Модули KitchenSync" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Plucker Part" +#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" + +#~ msgid "Name=Synchronizer Part" +#~ msgstr "Name=Қисмати синхронизатсия" + +#~ msgid "Name=Data Viewer" +#~ msgstr "Name=Намоиши маълумот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment=Filter for KitchenSync Konnector" +#~ msgstr "Comment=Модули KitchenSync" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Address Book Filter" +#~ msgstr "Name=Китоби адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment=Filters contacts in an address book" +#~ msgstr "Comment=Идоракунии китобҳои адресӣ" + +#~ msgid "Comment=Konnector Definitions" +#~ msgstr "Comment=Муайян намудани Konnector" + +#~ msgid "Name=Konnector" +#~ msgstr "Name=Konnector" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=KitchenSync Konnectors" +#~ msgstr "Name=Мудири синхронизатсияи KitchenSync" + +#~ msgid "Name=Dummy Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектори тасҳеҳкунанда" + +#~ msgid "Name=AddressBook Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектор ба китоби адрес" + +#~ msgid "Name=Calendar Konnector" +#~ msgstr "Name=Конекктор" + +#~ msgid "Name=Local Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектори локалӣ" + +#~ msgid "Name=Qtopia Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектор ба Qtopia" + +#~ msgid "Name=Remote Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектори ҳузфшуда" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Demo Konnector for a Threaded Implementation" +#~ msgstr "Name=Коннектори намоиш барои амаликунии торҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=MultiSynK" +#~ msgstr "Name=SMS" + +#~ msgid "Name=Perl (Sample)" +#~ msgstr "Name=Perl (намуна)" + +#~ msgid "Comment=This sample conduit runs a Perl interpreter." +#~ msgstr "Comment=Канали ба кор андозии ҳуруфотҳои Perl." + +#~ msgid "Name=Python (Sample)" +#~ msgstr "Name=Python (намуна)" + +#~ msgid "Comment=This sample conduit runs a Python interpreter." +#~ msgstr "Comment=Канали ба кор андозии ҳуруфотҳои Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Import Calendar" +#~ msgstr "Name=Тақвим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment=Calendar Summary Setup" +#~ msgstr "Comment=Танзимоти дайджести почта" + +#~ msgid "Name=Address Book Summary" +#~ msgstr "Name=Дайджести китоби адрес" + +#~ msgid "Keywords=birthday, anniversary, configure, settings" +#~ msgstr "" +#~ "Keywords=birthday, anniversary, configure, settings, рӯзҳои таваллуд," +#~ "танзимот" + +#~ msgid "Name=Mail Summary" +#~ msgstr "Name=Дайджести почта" + +#~ msgid "Comment=Schedule Setup" +#~ msgstr "Comment=Танзимоти ҷадвал" + +#~ msgid "Name=News Sources" +#~ msgstr "Name=Махзани маълумот" + +#~ msgid "Comment=News Sources Setup" +#~ msgstr "Comment=Танзимотгоҳи махзани маълумот" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Comment=This conduit syncs the to-do list from your handheld to " +#~ "KOrganizer." +#~ msgstr "" +#~ "Comment=Канали синхронизатсияи рӯйхати вазифоти Pilot ва органайзери KDE." + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=To-dos (KOrganizer)" +#~ msgstr "Name=Вазифот (KOrganizer)" + +#~ msgid "" +#~ "Comment=This conduit synchronizes your Pilot with the KOrganizer datebook." +#~ msgstr "Comment=Канали синхронизатсияитақвимотиPilot ва органайзери KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=OpenGroupware Server" +#~ msgstr "Name=Ахборот" + +#~ msgid "Comment=Connected Cellular Phone" +#~ msgstr "Comment=Телефони сотавии пайвастшуда" + +#~ msgid "Comment=Connected PDA" +#~ msgstr "Comment=PDA-и пайвастшуда" + +#~ msgid "Name=Agenda Vr3 Konnector" +#~ msgstr "Name=Коннектор ба Agenda Vr3" + +#~ msgid "Name=KDED File Sharing/Locking Module" +#~ msgstr "Name=Дастрасии муштарак" + +#~ msgid "Comment=Share files between others" +#~ msgstr "Comment=Имконияти дастрасии муштарак ба файлро додан" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Blogger" +#~ msgstr "Name=Рангҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Blogger Pro" +#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=MovableType" +#~ msgstr "Name=KMobile" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=b2" +#~ msgstr "Name=KAlarm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Nucleus" +#~ msgstr "Name=Ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Blogalia" +#~ msgstr "Name=KAlarm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=BlogWorks XML" +#~ msgstr "Name=Рангҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Drupal" +#~ msgstr "Name=Мактуб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Xoops" +#~ msgstr "Name=Рангҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=E-Xoops" +#~ msgstr "Name=Рангҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Upsaid" +#~ msgstr "Name=Мактуб" + +#~ msgid "Name=Holiday Plugin for Calendars" +#~ msgstr "Name=Рӯзҳои истироҳат" + +#~ msgid "Name=IMAP" +#~ msgstr "Name=IMAP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Kolab" +#~ msgstr "Name=KAlarm" + +#~ msgid "Keywords=kmail,network" +#~ msgstr "Keywords=kmail,network,шабақа" + +#~ msgid "Name=Addressbook Part" +#~ msgstr "Name=Қисмати китоби адрес" + +#~ msgid "Name=Printing" +#~ msgstr "Name=Чоп" + +#~ msgid "Comment=KOrganizer Printing Configuration" +#~ msgstr "Comment=Танзимоти чоп аз органайзери KDE" + +#~ msgid "Keywords=korganizer,printing" +#~ msgstr "Keywords=korganizer,printing,органайзер,чоп" + +#~ msgid "Name=Web Export Plugin for KOrganizer" +#~ msgstr "Name=Содирот ба намуди саҳифаи веб" + +#~ msgid "Name=XML-RPC" +#~ msgstr "Name=XML-RPC" + +#~ msgid "Name=SLOX" +#~ msgstr "Name=SLOX" + +#~ msgid "Name=Organizer" +#~ msgstr "Name=Органайзер" + +#~ msgid "Comment=" +#~ msgstr "Comment=" + +#~ msgid "Name=RichText Editor" +#~ msgstr "Name=Муҳаррири RichText" + +#~ msgid "Comment=Komposer KRichText Plugin" +#~ msgstr "Comment=Модули ба андозадарории Komposer" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po @@ -0,0 +1,1654 @@ +# translation of desktop_kdelibs.po to Tajik Language +# Roger Kovacs , 2003. +# Akmal Salomov , 2004. +# Victor Ibragimov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Copyright (C) 2004, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 16:54+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" +msgstr "Барномаи паёмнависӣ бо интерфейси D-Bus" + +#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Паёмнависӣ" + +#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." +msgstr "Барномаи паёмнависӣ барои ирсоли иттилооти шахсӣ ва гурӯҳӣ." + +#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" +msgstr "Хидмати Мант-ба-Талаффуз бо интерфейси D-Bus" + +#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Embedded Text Editor" +msgstr "Таҳриргари матни дарунсохт" + +#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " +"KDE applications that provide text editing facilities should use this " +"service." +msgstr "" +"Хидмати таҳриргари матн барномаҳоро бо намоишгари матн ва таҳриргар имкон " +"медиҳад. Барномаҳои KDE бо хосиятҳои таҳриргари матн бояд ин хидмат истифода " +"барад." + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" +msgstr "Компоненти таҳриргари матни дарунсохт (бо ҷудокунандаи Санад/Намоиш)" + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" +msgstr "Васлкунаки KTextEditor барои баркунӣ/захиракунӣ, филтр/санҷиш" + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KTextEditor Plugin" +msgstr "Васлкунаки KTextEditor" + +#: kate/data/katepart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Embedded Advanced Text Editor" +msgstr "Таҳриргари матни пешрафти дарунсохт" + +#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Autobookmarker" +msgstr "Хатчӯбмонии худкор" + +#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded" +msgstr "Сабти хатчӯбҳо аз рӯи сатрҳои қолиб, вақте ки ҳуҷҷат кушода шудааст" + +#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "AutoBrace" +msgstr "AutoBrace" + +#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert closing braces on pressing Enter" +msgstr "Ҳангоми зеркунии Enter банди шимро ворид кунед" + +#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Exporter" +msgstr "Содирот" + +#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Export highlighted document to HTML" +msgstr "Ҳуҷҷати интихобшударо ба HTML захира кунед" + +#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Insert File" +msgstr "Вориди файл" + +#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert any readable file at cursor position" +msgstr "Вориди ҳар як файли хондашаванда дар макони курсор" + +#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Data Tools" +msgstr "Асбобҳои маълумотӣ" + +#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" +msgstr "" +"Фаъолсозии асбобҳои маълумотӣ монанди thesaurus ва spell check (агар сабт " +"карда шуда бошанд)" + +#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python encoding checker/adder" +msgstr "Санҷидан/Иловаи рамзгузории Python" + +#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" +msgstr "" +"Ҳангоми захиракунӣ, рамзгузории файлҳои python-ро тафтиш кунед ва хати " +"рамзгузориро илова диҳед" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Format of Time & Date insertion" +msgstr "Намуди вақт ва вориди сана" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Time & Date" +msgstr "Вақт ва сана" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert current Time & Date" +msgstr "Вориди вақт ва санаи ҷорӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afar" +msgstr "Афарӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:95 +msgctxt "Name" +msgid "Abkhazian" +msgstr "Абхозӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:188 +msgctxt "Name" +msgid "Avestan" +msgstr "Авастоӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:280 +msgctxt "Name" +msgid "Afrikaans" +msgstr "Африкоӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:373 +msgctxt "Name" +msgid "Amharic" +msgstr "Амхарикӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:466 +msgctxt "Name" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:560 +msgctxt "Name" +msgid "Assamese" +msgstr "Ассамӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:653 +msgctxt "Name" +msgid "Asturian" +msgstr "Асториан" + +#: kdecore/all_languages.desktop:704 +msgctxt "Name" +msgid "Aymara" +msgstr "Аймарагӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:797 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Озарбойҷонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:891 +msgctxt "Name" +msgid "Bashkir" +msgstr "Бошқирдӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:984 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1077 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "Белорусӣ (Лотинӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1151 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Булғорӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1244 +msgctxt "Name" +msgid "Bihari" +msgstr "Бихарӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1337 +msgctxt "Name" +msgid "Bislama" +msgstr "Бисламавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1430 +msgctxt "Name" +msgid "Bengali" +msgstr "Банголӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1523 +msgctxt "Name" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "Банголӣ (Ҳиндӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1604 +msgctxt "Name" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1697 +msgctxt "Name" +msgid "Breton" +msgstr "Бритонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1790 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnian" +msgstr "Босниявӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1883 +msgctxt "Name" +msgid "Catalan" +msgstr "Каталанӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1976 +msgctxt "Name" +msgid "Valencian (southern Catalan)" +msgstr "Валенсӣ (Каталани ҷанубӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2038 +msgctxt "Name" +msgid "Chechen" +msgstr "Чеченӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2131 +msgctxt "Name" +msgid "Chamorro" +msgstr "Чаморроӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2224 +msgctxt "Name" +msgid "Corsican" +msgstr "Корсиканӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2317 +msgctxt "Name" +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Тоторӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2393 +msgctxt "Name" +msgid "Czech" +msgstr "Чехӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2486 +msgctxt "Name" +msgid "Kashubian" +msgstr "Кошубиянӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2566 +msgctxt "Name" +msgid "Church Slavic" +msgstr "Славянии динӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2658 +msgctxt "Name" +msgid "Chuvash" +msgstr "Чувашӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2751 +msgctxt "Name" +msgid "Welsh" +msgstr "Уэлсӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2844 +msgctxt "Name" +msgid "Danish" +msgstr "Даниявӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2937 +msgctxt "Name" +msgid "German" +msgstr "Немисӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3031 +msgctxt "Name" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Сербияи Поён" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3104 +msgctxt "Name" +msgid "Dzongkha" +msgstr "Дзонгка" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3196 +msgctxt "Name" +msgid "Greek" +msgstr "Юнонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3290 +msgctxt "Name" +msgid "English" +msgstr "Англисӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3384 +msgctxt "Name" +msgid "British English" +msgstr "Англисӣ (Бритонӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3477 +msgctxt "Name" +msgid "American English" +msgstr "Англисӣ (Амрикоӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3569 +msgctxt "Name" +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3663 +msgctxt "Name" +msgid "Spanish" +msgstr "Испанӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3757 +msgctxt "Name" +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3851 +msgctxt "Name" +msgid "Basque" +msgstr "Баскӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3944 +msgctxt "Name" +msgid "Farsi (Persian)" +msgstr "Форсӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4035 +msgctxt "Name" +msgid "Finnish" +msgstr "Финӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4129 +msgctxt "Name" +msgid "Fijian" +msgstr "Фиҷӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4222 +msgctxt "Name" +msgid "Faroese" +msgstr "Фароесӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4314 +msgctxt "Name" +msgid "French" +msgstr "Франсавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4408 +msgctxt "Name" +msgid "Frisian" +msgstr "Фризианӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4501 +msgctxt "Name" +msgid "Irish Gaelic" +msgstr "Ирландӣ (Галикӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4587 +msgctxt "Name" +msgid "Gaelic" +msgstr "Галикӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4680 +msgctxt "Name" +msgid "Galician" +msgstr "Галлӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4772 +msgctxt "Name" +msgid "Guarani" +msgstr "Гуаранӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4865 +msgctxt "Name" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гӯҷаратӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4958 +msgctxt "Name" +msgid "Manx" +msgstr "Манксӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5050 +msgctxt "Name" +msgid "Hausa" +msgstr "Хаусагӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5143 +msgctxt "Name" +msgid "Hebrew" +msgstr "Яҳудӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5236 +msgctxt "Name" +msgid "Hindi" +msgstr "Ҳиндӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5330 +msgctxt "Name" +msgid "Chhattisgarhi" +msgstr "Chhattisgarhi" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5390 +msgctxt "Name" +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Хири Моту" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5483 +msgctxt "Name" +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5576 +msgctxt "Name" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Сербияи Болоӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5666 +msgctxt "Name" +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгерӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5759 +msgctxt "Name" +msgid "Armenian" +msgstr "Арманӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5853 +msgctxt "Name" +msgid "Herero" +msgstr "Херэро" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5946 +msgctxt "Name" +msgid "Interlingua" +msgstr "Забони миёнрав" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6038 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6131 +msgctxt "Name" +msgid "Interlingue" +msgstr "Забони миёнрав" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6222 +msgctxt "Name" +msgid "Inupiaq" +msgstr "Инупиакӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6314 +msgctxt "Name" +msgid "Ido" +msgstr "Идо" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6407 +msgctxt "Name" +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6500 +msgctxt "Name" +msgid "Italian" +msgstr "Итолиёӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6594 +msgctxt "Name" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6686 +msgctxt "Name" +msgid "Japanese" +msgstr "Ҷопонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6779 +msgctxt "Name" +msgid "Javanese" +msgstr "Ёвонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6872 +msgctxt "Name" +msgid "Georgian" +msgstr "Гурҷӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6965 +msgctxt "Name" +msgid "Kikuyu" +msgstr "Кикуягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7058 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakh" +msgstr "Қазоқӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7151 +msgctxt "Name" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "Калалисутӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7242 +msgctxt "Name" +msgid "Khmer" +msgstr "Хмерӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7335 +msgctxt "Name" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7428 +msgctxt "Name" +msgid "Korean" +msgstr "Кореягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7521 +msgctxt "Name" +msgid "Kashmiri" +msgstr "Кашмирӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7614 +msgctxt "Name" +msgid "Kurdish" +msgstr "Курдиш" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7707 +msgctxt "Name" +msgid "Komi" +msgstr "Комӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7800 +msgctxt "Name" +msgid "Cornish" +msgstr "Корниягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7893 +msgctxt "Name" +msgid "Kirghiz" +msgstr "Қирғизӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7986 +msgctxt "Name" +msgid "Latin" +msgstr "Лотинӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8080 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "Люксембургӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8173 +msgctxt "Name" +msgid "Limburgan" +msgstr "Лимбурганӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8264 +msgctxt "Name" +msgid "Lingala" +msgstr "Лингалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8357 +msgctxt "Name" +msgid "Lao" +msgstr "Лаосӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8450 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8544 +msgctxt "Name" +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8637 +msgctxt "Name" +msgid "Maithili" +msgstr "Майтифил" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8707 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy" +msgstr "Малагасӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8799 +msgctxt "Name" +msgid "Marshallese" +msgstr "Маршалезӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8891 +msgctxt "Name" +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8984 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonian" +msgstr "Мақдунӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9077 +msgctxt "Name" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малаямӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9170 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolian" +msgstr "Муғулӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9263 +msgctxt "Name" +msgid "Moldavian" +msgstr "Молдаванӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9356 +msgctxt "Name" +msgid "Marathi" +msgstr "Маравӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9449 +msgctxt "Name" +msgid "Malay" +msgstr "Малайӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9542 +msgctxt "Name" +msgid "Maltese" +msgstr "Малтесӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9635 +msgctxt "Name" +msgid "Burmese" +msgstr "Бурмезӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9728 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9821 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Норвегиягии Боқмалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9913 +msgctxt "Name" +msgid "Ndebele, North" +msgstr "Ндебелии Шимолӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10003 +msgctxt "Name" +msgid "Low Saxon" +msgstr "Саксонии Поёнӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10093 +msgctxt "Name" +msgid "Nepali" +msgstr "Непалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10186 +msgctxt "Name" +msgid "Ndonga" +msgstr "Ндонга" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10278 +msgctxt "Name" +msgid "Dutch" +msgstr "Олмонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10371 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Норвегиягии Нюнорсӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10463 +msgctxt "Name" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "Ндебелии Ҷанубӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10554 +msgctxt "Name" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Сотоии Шимолӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10645 +msgctxt "Name" +msgid "Navajo" +msgstr "Наваҷо" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10737 +msgctxt "Name" +msgid "Chichewa" +msgstr "Чичевагӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10829 +msgctxt "Name" +msgid "Occitan" +msgstr "Окитанӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10922 +msgctxt "Name" +msgid "Oromo" +msgstr "Оромо" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11014 +msgctxt "Name" +msgid "Oriya" +msgstr "Ориёӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11107 +msgctxt "Name" +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетинӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11199 +msgctxt "Name" +msgid "Punjabi/Panjabi" +msgstr "Пунҷабӣ/Панҷабӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11284 +msgctxt "Name" +msgid "Pali" +msgstr "Палӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11377 +msgctxt "Name" +msgid "Polish" +msgstr "Полякӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11470 +msgctxt "Name" +msgid "Pushto" +msgstr "Пушту" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11562 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11655 +msgctxt "Name" +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Бразилиявии Португалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11747 +msgctxt "Name" +msgid "Quechua" +msgstr "Квечуа" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11840 +msgctxt "Name" +msgid "Rundi" +msgstr "Рундӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11932 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian" +msgstr "Романӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12025 +msgctxt "Name" +msgid "Romany" +msgstr "Романӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12112 +msgctxt "Name" +msgid "Russian" +msgstr "Русӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12206 +msgctxt "Name" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Кинуарвандӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12299 +msgctxt "Name" +msgid "Sanskrit" +msgstr "Санскрит" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12392 +msgctxt "Name" +msgid "Sardinian" +msgstr "Сардиниягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12485 +msgctxt "Name" +msgid "Sindhi" +msgstr "Синдхӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12577 +msgctxt "Name" +msgid "Northern Sami" +msgstr "Саамаи Шимолӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12669 +msgctxt "Name" +msgid "Sango" +msgstr "Санго" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12761 +msgctxt "Name" +msgid "Sinhala" +msgstr "Синхала" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12824 +msgctxt "Name" +msgid "Slovak" +msgstr "Словакӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12917 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13010 +msgctxt "Name" +msgid "Samoan" +msgstr "Самоанӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13102 +msgctxt "Name" +msgid "Shona" +msgstr "Шонӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13195 +msgctxt "Name" +msgid "Somali" +msgstr "Сомалӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13288 +msgctxt "Name" +msgid "Albanian" +msgstr "Албанӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13381 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian" +msgstr "Сербӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13474 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Serbian Latin" +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Ijekavian" +msgstr "Лотинии Сербиявӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13515 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Serbian Latin" +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Ijekavian Latin" +msgstr "Лотинии Сербиявӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13556 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "Лотинии Сербиявӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13645 +msgctxt "Name" +msgid "Swati" +msgstr "Сватӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13738 +msgctxt "Name" +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "Соттоии Ҷанубӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13830 +msgctxt "Name" +msgid "Sundanese" +msgstr "Санданизӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13922 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish" +msgstr "Шведӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14015 +msgctxt "Name" +msgid "Swahili" +msgstr "Свахилӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14108 +msgctxt "Name" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамилӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14201 +msgctxt "Name" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугуягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14294 +msgctxt "Name" +msgid "Tajik" +msgstr "Тоҷикӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14387 +msgctxt "Name" +msgid "Thai" +msgstr "Тайландӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14480 +msgctxt "Name" +msgid "Tigrinya" +msgstr "Тигринягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14573 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmen" +msgstr "Туркманӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14665 +msgctxt "Name" +msgid "Tswana" +msgstr "Сванавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14758 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонгавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14851 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish" +msgstr "Туркӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:14945 +msgctxt "Name" +msgid "Tsonga" +msgstr "Сонгавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15038 +msgctxt "Name" +msgid "Tatar" +msgstr "Тоторӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15131 +msgctxt "Name" +msgid "Twi" +msgstr "Твиягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15223 +msgctxt "Name" +msgid "Tahitian" +msgstr "Таитиягӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15315 +msgctxt "Name" +msgid "Uighur" +msgstr "Уйгурӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15407 +msgctxt "Name" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15500 +msgctxt "Name" +msgid "Urdu" +msgstr "Урду" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15593 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbek" +msgstr "Ӯзбакӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15686 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "Ӯзбакӣ (Кирилликӣ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15765 +msgctxt "Name" +msgid "Venda" +msgstr "Вендагӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15857 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:15950 +msgctxt "Name" +msgid "Volapük" +msgstr "Волапёкӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16040 +msgctxt "Name" +msgid "Walloon" +msgstr "Валунӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16133 +msgctxt "Name" +msgid "Wolof" +msgstr "Волофӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16226 +msgctxt "Name" +msgid "Xhosa" +msgstr "Хоса" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16319 +msgctxt "Name" +msgid "Yiddish" +msgstr "Юйдишӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16412 +msgctxt "Name" +msgid "Yoruba" +msgstr "Ёрубавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16504 +msgctxt "Name" +msgid "Zhuang" +msgstr "Ҷуангӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16595 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese" +msgstr "Хитоӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16688 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Хитоии Оддӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16780 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "Хитоии Гон Конгӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16870 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Хитоии Анъанавӣ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:16962 +msgctxt "Name" +msgid "Zulu" +msgstr "Зулу" + +#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Storage backend for KConfig" +msgstr "Пуштибонии захирагоҳ барои KConfig" + +#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KSSL Daemon Module" +msgstr "Модули демони KSSL" + +#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "KSSL daemon module for KDED" +msgstr "Модули демони KSSL барои KDED" + +#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Plugin Information" +msgstr "Иттилооти васлкунаки KDE" + +#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Sonnet Spell Client" +msgstr "Санҷиши имлои Sonnet" + +#: kded/kdedmodule.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "KDED Module" +msgstr "Модули KDED" + +#: kfile/kfilemodule.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFileModule" +msgstr "KFileModule" + +#: kfile/kfilemodule.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" +msgstr "Файли стандартии модули KDE барои намоиши диалогҳо" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Embedded Java Applet Viewer" +msgstr "Намоишгари дарунсохти Java Applet" + +#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHTML Extension Adaptor" +msgstr "Созгори пасванди KHTML" + +#: khtml/khtml.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable HTML viewing component" +msgstr "Қисми намоиши HTML-и дарунсохт" + +#: khtml/khtml.desktop:95 +msgctxt "Name" +msgid "KHTML" +msgstr "KHTML" + +#: khtml/khtmlimage.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Image Viewing Component" +msgstr "Қисми намоиши тасвири дарунсохт" + +#: khtml/khtmlimage.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Embeddable Image Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвири дарунсохт" + +#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" +msgstr "Қисми дарунсохт барои зиёдқисмат/омезишшуда" + +#: kimgio/bmp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: kimgio/dds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DDS" +msgstr "DDS" + +#: kimgio/eps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: kimgio/exr.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EXR" +msgstr "EXR" + +#: kimgio/gif.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: kimgio/hdr.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HDR" +msgstr "HDR" + +#: kimgio/ico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ICO" +msgstr "ICO" + +#: kimgio/jp2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JP2" +msgstr "JP2" + +#: kimgio/jpeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kimgio/mng.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MNG" +msgstr "MNG" + +#: kimgio/pbm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: kimgio/pcx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PCX" +msgstr "PCX" + +#: kimgio/pgm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: kimgio/png.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: kimgio/pnm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PNM" +msgstr "PNM" + +#: kimgio/ppm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: kimgio/psd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PSD" +msgstr "PSD" + +#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "QImageIOHandler plugin" +msgstr "Васлкунаки QImageIOHandler" + +#: kimgio/rgb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kimgio/tga.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "TGA" +msgstr "TGA" + +#: kimgio/tiff.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: kimgio/xbm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: kimgio/xcf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCF" +msgstr "XCF" + +#: kimgio/xpm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: kimgio/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "XV" + +#: kio/application.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: kio/data.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)" +msgstr "kioslave барои маълумоти URIs (rfc2397)" + +#: kio/kcmodule.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Configuration Module" +msgstr "Модули танзимшавандаи KDE" + +#: kio/kcmoduleinit.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Configuration Initialization" +msgstr "Омодасозии танзимшавандаи KDE" + +#: kio/kdatatool.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Data Tool" +msgstr "Асбобҳои Маълумоти KDE" + +#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "filemodule" +msgstr "filemodule" + +#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "KIO File Module" +msgstr "Модули файли KIO" + +#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Properties Dialog" +msgstr "Васлкунак барои хосияти диалог" + +#: kio/kfileplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KFile Meta Data Plugin" +msgstr "Васлкунаки маълумоти KFile Meta" + +#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KFileWrite plugin" +msgstr "Васлкунаки навишти KFile" + +#: kio/kscan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KScan" +msgstr "KScan" + +#: kio/kurifilterplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Enhanced Browsing Plugin" +msgstr "Васлкунаки намоишгари пурзӯр" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy Scout" +msgstr "Назорати Proxy" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatic proxy configuration" +msgstr "Танзимоти худкории proxy" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatic Proxy Configuration" +msgstr "Танзимоти худкории Proxy" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86 +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Proxy Script" +msgstr "Дастнависи Proxy нодуруст" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166 +msgctxt "Comment" +msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" +msgstr "Дастнависи proxy боршуда нодуруст аст" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256 +msgctxt "Name" +msgid "Script Download Error" +msgstr "Хатои боркунии дастнавис" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337 +msgctxt "Comment" +msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" +msgstr "Дастнависи танзимшавандаи proxy бор карда намешавад" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427 +msgctxt "Name" +msgid "Script Evaluation Error" +msgstr "Хатои арзёбии дастнавис" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error executing the proxy configuration script" +msgstr "Ҳангоми иҷрокунии дастнависи танзимшавандаи proxy хато пайдо шуд" + +#: kio/misc/mms.protocol:11 +msgctxt "Description" +msgid "Microsoft Media Server Protocol" +msgstr "Протоколи хидматгоҳи Microsoft Media" + +#: kio/renamedialogplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Rename Dialog" +msgstr "Васлкунак барои номивази диалог" + +#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTTP Cache Cleaner" +msgstr "Тозакунаки HTTP Cache" + +#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" +msgstr "Воридҳои кӯҳна аз HTTP cache тоза мекунад" + +#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Cookie Jar Module" +msgstr "Модули KDED Cookie Jar" + +#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Keeps track of all cookies in the system" +msgstr "Ҳамаи воридҳои cookies дар система ҳисоб мекунанд" + +#: kio/tests/dummymeta.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dummy Meta" +msgstr "Dummy Meta" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Test for Knotify" +msgstr "Санҷиши Knotify" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166 +msgctxt "Comment" +msgid "The group" +msgstr "Гурӯҳ" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248 +msgctxt "Name" +msgid "Online" +msgstr "Дар шабака" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329 +msgctxt "Comment" +msgid "The contact is now connected" +msgstr "Алоқа ҳозир пайваст шуд" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413 +msgctxt "Name" +msgid "Message Received" +msgstr "Паём қабул шуд" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494 +msgctxt "Comment" +msgid "A Message has been received" +msgstr "Як паём қабул карда шуд" + +#: kparts/browserview.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Browser View" +msgstr "Намуди намоишгар" + +#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Component" +msgstr "Қисми KDE" + +#: kparts/tests/notepad.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notepad (example)" +msgstr "Notepad (қолиб)" + +#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Adium Emoticons Theme" +msgstr "Мавзӯъи Adium Emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use Adium emoticons theme" +msgstr "Китобхонаи мавзӯъи Adium emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kde Emoticons Theme" +msgstr "Мавзӯъи Kde Emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use KDE emoticons theme" +msgstr "Китобхонаи мавзӯъи KDE emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Pidgin Emoticons Theme" +msgstr "Мавзӯъи Pidgin Emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" +msgstr "Китобхонаи мавзӯъи Pidgin emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XMPP Emoticons Theme" +msgstr "Мавзӯъи XMPP Emoticons" + +#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use XMPP emoticons theme" +msgstr "Китобхонаи мавзӯъи XMPP emoticons" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Animation Engine" +msgstr "Системаи аниматсионии Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma applet" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Collection" +msgstr "Коллексия" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma scripting popup applet" +msgstr "Барномаи скрипти пайдошавандаи Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma ContainmentActions" +msgstr "Plasma ContainmentActions" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma applet container and background painter" +msgstr "Системаи захиракунӣ ва тасвирии Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Data Engine" +msgstr "Системаи маълумотии Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma package structure definition" +msgstr "Барномаи муайянкунии сохтори Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner plugin" +msgstr "Васлкунаки KRunner" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Scripting language extension for Plasma" +msgstr "Скрипти забонҳои иловагӣ барои Plasma" + +#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma wallpaper" +msgstr "Тасвири заминаи Plasma" + +#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Save remote widgets policies" +msgstr "Сиёсати виҷетҳои дурдастро нигоҳ доред" + +#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:47 +msgctxt "Description" +msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies" +msgstr "Системаро аз захиракунии сиёсати ваҷетҳои дурдаст қатъ мекунад" + +#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Package metadata test file" +msgstr "Файли санҷишии стсетмаи metadata" + +#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class." +msgstr "Файли санҷишии мизи корӣ барои санҷиши системаи PackageMetaData." + +#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test Data Engine" +msgstr "Системаи санҷиши маълумот" + +#: security/crypto/crypto.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Crypto" +msgstr "Рамзгузорӣ" + +#: security/crypto/crypto.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Танзимоти SSL, идоракунии иҷозатномаҳо ва танзимотҳои рамзгузории дигар" + +#: security/kcert/kcertpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Personal Certificate Manager" +msgstr "Мудири иҷозатномаҳои дарунсохташудаи шахсӣ" + +#: security/kcert/kcertpart.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "KCertPart" +msgstr "KCertPart" + +#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "ASpell" +msgstr "ASpell" + +#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" + +#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "HSpell" +msgstr "HSpell" + +#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po @@ -0,0 +1,773 @@ +# translation of desktop_kdemultimedia.po to Tajik +# translation of desktop_kdemultimedia.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Roger Kovacs , 2004 +# Dilshod Marupov , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-03 06:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-09 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Abrorova\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "CD Player" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon Player" +msgstr "Бозингари Диски Фишурда" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Video Files" +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "Файлҳои Видео" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" +msgstr "" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "CD Player" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon Player Part" +msgstr "Бозингари Диски Фишурда" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Embedded Media Player" +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Video Player" +msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохта" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Play DVD with Dragon Player" +msgstr "" + +#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:51 +msgctxt "Name" +msgid "JuK" +msgstr "JuK" + +#: juk/juk.desktop:79 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Player" +msgstr "Бозингари Мусиқӣ" + +#: juk/juk.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Music Player" +msgctxt "Comment" +msgid "Music Player" +msgstr "Бозингари Мусиқӣ" + +#: juk/juk.notifyrc:122 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Successfully Downloaded" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:170 +msgctxt "Comment" +msgid "A requested cover has been downloaded" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:220 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Failed to Download" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:268 +msgctxt "Comment" +msgid "A requested cover has failed to download" +msgstr "" + +#: juk/jukservicemenu.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Add to JuK Collection" +msgstr "Иловакунӣ ба Маҷмӯаи JuK" + +#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Audio CDs" +msgctxt "Name" +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Дискҳои Фишурдаи Садо" + +#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Audio CDs" +msgstr "Дискҳои Фишурдаи Садо" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Audiocd IO Slave Configuration" +msgstr "Танзими Фармонбари Ворид/Хориҷи Дискҳои Фишурдаи Садо" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:152 +msgctxt "Keywords" +msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate" +msgstr "Диски Фишурдаи Садо,Диски Фишурда,Ogg,Vorbis,Рамзигузор,CDDA,Bitrate" + +#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Омехтакунаки Овоз" + +#: kmix/kmix_autostart.desktop:84 kmix/kmix.desktop:79 +msgctxt "Name" +msgid "KMix" +msgstr "KОмезиш" + +#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Restore Mixer Settings" +msgstr "Аз нав захиракунии Гузоришҳои Омехтакунак" + +#: kmix/kmix.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Sound Mixer" +msgctxt "Comment" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Омехтакунаки Овоз" + +#: kmix/kmix.notifyrc:60 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "" + +#: kmix/kmix.notifyrc:112 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "" + +#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Restore Mixer Volumes" +msgstr "Аз нав захиракунии Баландиҳои овозии Омехтакунак" + +#: kscd/kscd.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player" +msgstr "Бозингари Диски Фишурда" + +#: kscd/kscd.desktop:75 +msgctxt "Name" +msgid "KsCD" +msgstr "KsДиски Фишурда" + +#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Play Audio CD with KsCD" +msgstr "" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "CDDB Retrieval" +msgstr "Бозёбии CDDB" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:80 +msgctxt "GenericName" +msgid "CDDB Configuration" +msgstr "Батанзимдарории CDDB" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:150 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CDDB Retrieval" +msgstr "Танзими Бозёбии CDDB" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:214 +msgctxt "Keywords" +msgid "cddb" +msgstr "cddb" + +#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Video Files" +msgctxt "Name" +msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" +msgstr "Файлҳои Видео" + +#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AVI Info" +msgstr "AVI Ахборот" + +#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FLAC Info" +msgstr "FLAC Ахборот" + +#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 Ахборот" + +#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Musepack Info" +msgstr "MP3 Ахборот" + +#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OGG Info" +msgstr "OGG Ахборот" + +#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SID Info" +msgstr "SID Ахборот" + +#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "theora Info" +msgstr "AU Ахборот" + +#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "WAV Info" +msgstr "WAV Ахборот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sound Mixer" +#~ msgstr "Омехтакунаки Овоз" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Shows and let you control sound volumes" +#~ msgstr "Comment=Як апплет барои идоракунии тамоми aRts" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "DJPlay" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Noatun" +#~ msgstr "Noatun" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Media Player" +#~ msgstr "Бозингари Расона" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Noatun Plugin" +#~ msgstr "Noatun" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Excellent" +#~ msgstr "Олиҷаноб" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A very ordinary, and therefore very usable, interface" +#~ msgstr "Интерфейси хеле содда ва бинобар бисёр фоиданок" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "HTML Playlist Export" +#~ msgstr "HTML Содироти Рӯйхати бозикуниҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Creates a HTML file from the playlist" +#~ msgstr "Аз рӯйхати бозикуниҳо файли HTML-ро офарид" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kaiman Interface" +#~ msgstr "Интерфейси Kaiman" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A GQMpeg skin interface ported from Kaiman" +#~ msgstr "Намуди интерфейси GQMpeg, ки аз Kaiman даргоҳбандӣ шудааст" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Keyz" +#~ msgstr "Keyz" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Global shortcuts for most operations" +#~ msgstr "Миёнбурҳои саросарӣ барои бештари амалиётҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "K-Jöfol" +#~ msgstr "K-Jöfol" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Skin loader for K-Jofol skins" +#~ msgstr "Боркунандаи намуд барои намудҳои K-Jofol" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Marquis" +#~ msgstr "Marquis" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plugin to interact with the Session Manager" +#~ msgstr "Модул барои амали мутақобила бо Мудири Сеанс" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Tag Reader" +#~ msgstr "Хонандаи Борчасп" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Support for reading and writing to tags in media files" +#~ msgstr "Пуштибонии хондан ва навиштани борчаспҳо дар файлҳои расона" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Monoscope" +#~ msgstr "Monoscope" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A neat waveform scope analyzer" +#~ msgstr "Таҳлилгари намудсози шакли мавҷии шабакавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Milk Chocolate" +#~ msgstr "Шоколади Ширӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "Содда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Simple GUI (embedded video)" +#~ msgstr "Интерфейси Графикии содда (видеои дарунгузошта)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Simple Playlist" +#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои Пора" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Split Playlist" +#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои Пора" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "The inaccurately titled playlist" +#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои бетартибона номгузошташуда" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Shows a system tray icon on the panel" +#~ msgstr "Интерфейси сабади системавӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Voiceprint" +#~ msgstr "Voiceprint" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A voiceprint visualizer" +#~ msgstr "дидорсози voiceprint" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "WinAmp Interface" +#~ msgstr "Интерфейси WinAmp" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A Winamp skin loader" +#~ msgstr "Боркунандаи Намуди Winamp" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Xine Backend Configuration" +#~ msgstr "Батанзимдарории CDDB" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAudioCreator-Extract" +#~ msgstr "KОфарандаи Садо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Frontend for audio file creation" +#~ msgstr "Пешохир барои офарандаи файлҳои садо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAudioCreator" +#~ msgstr "KОфарандаи Садо" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "CD Ripper" +#~ msgstr "Кандакунандаи Диски Фишурда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kaboodle" +#~ msgstr "Kaboodle" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Embedded Media Player Engine" +#~ msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохтаи Муҳаррик" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ams" +#~ msgstr "ams" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer" +#~ msgstr "Ҳамзамонсози Alsa Modular" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "amSynth" +#~ msgstr "amSynth" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +#~ msgstr "Ҷуркунии шабеҳ - моделсозии ҳамзамонсози нормафзор" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ardour" +#~ msgstr "Ardour" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Multitrack Audio Studio" +#~ msgstr "Студияи Садоии Бисёршиора" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DJPlay" +#~ msgstr "DJPlay" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "DJ-Mixer and Player" +#~ msgstr "DJ-Омехтакунак ва Бозингар" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "EcaMegaPedal" +#~ msgstr "EcaMegaPedal" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Ecasound Effektrack" +#~ msgstr "Ecasound Effektrack" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "FreeBirth" +#~ msgstr "FreeBirth" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Drum Machine" +#~ msgstr "Мошинаи Таблак" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "FreqTweak" +#~ msgstr "FreqTweak" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Effects for Jack" +#~ msgstr "Натиҷаҳо барои Jack" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "gAlan" +#~ msgstr "gAlan" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Modular Synth" +#~ msgstr "Ҳамзамонсози Модулӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Hydrogen" +#~ msgstr "Гидроген" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jack-Rack" +#~ msgstr "Jack-Rack" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Jack Effectrack" +#~ msgstr "Jack Effectrack" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jamin" +#~ msgstr "Jamin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Jack Mastering Tool" +#~ msgstr "Асбоби устодии Jack" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Music" +#~ msgstr "MusE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Professional Audio" +#~ msgstr "Муҳаррири Садо" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Dual Channel VU-Meter" +#~ msgstr "Маҷрои Дучанди VU-Meter" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Meterbridge" +#~ msgstr "Meterbridge" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mixxx" +#~ msgstr "Mixxx" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MusE" +#~ msgstr "MusE" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Music Sequencer" +#~ msgstr "Тартибгузори Мусиқӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "QJackCtl" +#~ msgstr "QJackCtl" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Control for Jack" +#~ msgstr "Идора барои Jack" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "QSynth" +#~ msgstr "QSynth" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Control for FluidSynth" +#~ msgstr "Идора барои FluidSynth" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "reZound" +#~ msgstr "reZound" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Audio Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Садо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "vkeybd" +#~ msgstr "vkeybd" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard" +#~ msgstr "Забонаки Маҷозии MIDI" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ZynaddsubFX" +#~ msgstr "ZynaddsubFX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Soft Synth" +#~ msgstr "Ҳамзамонсози нармафзор" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KMid" +#~ msgstr "KMid" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Midi/Karaoke Player" +#~ msgstr "Бозингари Midi/Karaoke" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "GStreamer Backend Configuration" +#~ msgstr "KRec's Танзимотҳои Саросарӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "M3U Playlist Info" +#~ msgstr "M3U Ахбороти Рӯйхати бозикуниҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MPEG Info" +#~ msgstr "MP3 Ахборот" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Karaoke File" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Karaoke" +#~ msgstr "Файли Karaoke" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "AU Info" +#~ msgstr "AU Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CD Database File" +#~ msgstr "Файли Манбаъи Додаҳои Диски Фишурда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Compressed Winamp Skin" +#~ msgstr "Намуди Фишурдашудаи Winamp" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "aRts Builder" +#~ msgstr "Созандаи aRts" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Audio Filter Designer" +#~ msgstr "Тарроҳи Полоягари Садо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Arts Builder" +#~ msgstr "Созандаи aRts" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "aRts Control Tool" +#~ msgstr "aRts Асбоби Идоракунӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Sound Server Control" +#~ msgstr "Идоракунии Хидматрасони Овоз" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Control the aRts sound server" +#~ msgstr "Идоракунии Noatun бо IR-и Дурдасти шумо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "aRts Control" +#~ msgstr "aRts Идоракунӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KAudioCreator" +#~ msgstr "KОфарандаи Садо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Track Ripped" +#~ msgstr "Шиор Канда шудааст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Track finished ripping" +#~ msgstr "Шиор кандашавиро ба охир расонд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "CD Ripped" +#~ msgstr "Диски Фишурда Канда шудааст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CD finished ripping" +#~ msgstr "Диски Фишурда кандашавиро ба охир расонд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Track Encoded" +#~ msgstr "Шиор Рамзӣ кунонида шудааст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Track finished encoding" +#~ msgstr "Шиор рамзикунониро ба охир расонд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "CD Encoded" +#~ msgstr "Диски Фишурда Рамзӣ кунонида шудааст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CD finished encoding" +#~ msgstr "Диски Фишурда рамзикунониро ба охир расонд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Саросарӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New Files" +#~ msgstr "Файли Нав" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Default Properties for New Files" +#~ msgstr "Хусусиятҳо бо Нобаёнӣ барои Файлҳои Нав" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Recording Tool" +#~ msgstr "Асбоби Сабткунӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KRec" +#~ msgstr "KСабт" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Exportplugin for KRec" +#~ msgstr "Модули содирот барои KСабт" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Wave-Export" +#~ msgstr "Содироти Мавҷ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MP3-Export" +#~ msgstr "Содироти MP3" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "OGG-Export" +#~ msgstr "Содироти OGG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DCOP Interface" +#~ msgstr "Интерфейси DCOP" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "DCOP Interface for Inter-Process Communication" +#~ msgstr "Интерфейси DCOP барои Алоқаи Ҷараёни Интернет" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Infrared Control" +#~ msgstr "Идоракунии Инфрасурх" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Control Noatun with your IR remote" +#~ msgstr "Идоракунии Noatun бо IR-и Дурдасти шумо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Interface" +#~ msgstr "Интерфейси Шабакавӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A very simple read-only network interface on port 7539" +#~ msgstr "" +#~ "Интерфейси хеле содда ва танҳо барои хониши шабакавӣ дар даргоҳи 7539" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Noatun's simple GUI" +#~ msgstr "Интерфейси Графикии соддаи Noatun" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Young Hickory" +#~ msgstr "Young Hickory" + +#~ msgid "Comment=Sound Mixer Applet" +#~ msgstr "Comment=Апплети Омехтакунаки Овоз" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Tajik Language +# Marina Kolucheva , 2004. +# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2008. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-02 23:33+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik Language\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: IconThemes/mono/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monochrome" +msgstr "Мавзӯъи сиёҳ-сафед" + +#: IconThemes/mono/index.theme:64 +msgctxt "Comment" +msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" +msgstr "Навишташудааст аз тарафи Аллен (Danny Allen) (danny@dannyallen.co.uk)" + +#: kmag/kmag.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KMag" +msgstr "KMag " + +#: kmag/kmag.desktop:70 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Magnifier" +msgstr "Калон кардани экран" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" +msgstr "Зер кардани муш барои шумо, бо камшавии таъсирҳои RSI" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:69 +msgctxt "Name" +msgid "KMouseTool" +msgstr "Асбоби КМуш" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:134 +msgctxt "GenericName" +msgid "Automatic Mouse Click" +msgstr "Зер кардани автоматии муш" + +#: kmouth/books/de.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "German" +msgstr "Немисӣ" + +#: kmouth/books/en.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "English" +msgstr "Англисӣ" + +#: kmouth/books/nl.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dutch" +msgstr "Немисӣ" + +#: kmouth/books/sv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish" +msgstr "Шведӣ" + +#: kmouth/kmouth.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KMouth" +msgstr "KДаҳон" + +#: kmouth/kmouth.desktop:73 +msgctxt "GenericName" +msgid "Speech Synthesizer Frontend" +msgstr "Сухани Синтезатори Пешбуда" + +#: ksayit/src/ksayit.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KSayIt" +msgstr "KSayIt " + +#: ksayit/src/ksayit.desktop:68 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text-to-Speech Frontend" +msgstr "Интерфейс барои таҳлили овоз" + +#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "String Replacer" +msgstr "Ҷойивазкунии автоматӣ" + +#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS" +msgstr "Филтри худивазкунӣ барои KTTS" + +#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Talker Chooser" +msgstr "Диктор" + +#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS" +msgstr "Филтри интихоби диктор барои KTTS" + +#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XML Transformer" +msgstr "Тағйирдиҳии XML" + +#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS" +msgstr "Филтри XMLбарои KTTS" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Таҳлили овоз" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Text-to-Speech Control Module" +msgstr "Танзими таҳлили овоз" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." +msgstr "Системаи таҳлили овоз мӯътадил кор мекунад." + +#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTTSD" +msgstr "KTTSD" + +#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Text To Speech Daemon" +msgstr "Демон таҳлили овоз" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kttsmgr" +msgstr "kttsmgr" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text-to-Speech Manager" +msgstr "Идоракунии таҳлили овоз" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:125 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Text-to-speech Manager" +msgstr "Идоракунандаи микшерҳои таҳлили овоз" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kttsjobmgrpart" +#~ msgstr "kttsjobmgrpart" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE Text-to-speech Job Manager" +#~ msgstr "Идоракунии фармоишҳо бо воситаи таҳлили овоз" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sentence Boundary Detector" +#~ msgstr "Муайянсозии ҳудуди ҷумлаҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS" +#~ msgstr "Филтри ҳудуди ҷумлаҳо барои KTTS" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KTTSD ALSA Plugin" +#~ msgstr "Модули KTTSD ALSA" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KTTSD ALSA audio plugin" +#~ msgstr "Модули KTTSD ALSA барои аудио" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Audio Plugin for KTTSD" +#~ msgstr "Модули барориши овози KTTSD" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KTTSD Phonon Plugin" +#~ msgstr "Модули KTTSD Phonon" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KTTSD Phonon audio plugin" +#~ msgstr "Модули аудиои KTTSD Phonon" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Сатри фармоишӣ " + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Generic speech synthesizer from command line" +#~ msgstr "Консоли интерфейс ба микшерҳо барои таҳлили овоз" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Epos TTS Synthesis System" +#~ msgstr "Системаи Синтезиси Epos TTS" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Epos TTS speech synthesizer" +#~ msgstr "Таҳлилгари овози Epos TTS" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Festival Interactive" +#~ msgstr "Фестивали Интерактив" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Festival speech synthesizer" +#~ msgstr "Таҳлилгари овози Festival" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Festival Lite (flite)" +#~ msgstr "Festival Lite (flite)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer" +#~ msgstr "Таҳлилгари овози Festival Lite (flite)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "FreeTTS" +#~ msgstr "FreeTTS" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "FreeTTS speech synthesizer" +#~ msgstr "Таҳлилгари овози FreeTTS" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Hadifix" +#~ msgstr "Hadifix" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "German hadifix text-to-speech system" +#~ msgstr "Системаи олмонии таҳлили овози hadifix" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" +#~ msgstr "Модли KTextEditor барои KTTSD" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text" +#~ msgstr "Илова кардани менюи таҳлили овоз" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Keyboard Status Applet" +#~ msgstr "Апплети ҳолати радифи ҳарфҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" +#~ msgstr "Апплети нишонмедодаи ҳолати махсуси тугмаҳо" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po @@ -0,0 +1,930 @@ +# translation of desktop_kdeutils.po to Tajik +# translation of desktop_kdeutils.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Dilshod Marupov , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-26 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6 +msgctxt "X-KDE-Submenu" +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:59 +msgctxt "Name" +msgid "Here" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As ZIP Archive" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As RAR Archive" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As ZIP/TAR Archive" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:247 +msgctxt "Name" +msgid "Compress To..." +msgstr "" + +#: ark/app/ark.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Archiving Tool" +msgstr "Асбобҳои Бойгонӣ" + +#: ark/app/ark.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "Ark" +msgstr "Ark" + +#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Extract Here" +msgctxt "Name" +msgid "Ark Extract Here" +msgstr "Name=Берункунӣ Дар ин ҷо" + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Extract To..." +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive Here" +msgstr "Name=Бурункунӣ Дар..." + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:58 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Extract To..." +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive To..." +msgstr "Name=Бурункунӣ Дар..." + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:104 +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder" +msgstr "" + +#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library" +msgstr "" + +#: ark/part/ark_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Archiver" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/part/ark_part.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Archive Handling Tool" +msgstr "Асбобҳои Дасткории Бойгонӣ" + +#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_bk" +msgstr "" + +#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "7zip archive plugin" +msgstr "" + +#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "TODO archive plugin" +msgstr "" + +#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "RAR archive plugin" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "ZIP archive plugin" +msgstr "Бойгонигар" + +#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_karchive" +msgstr "" + +#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libarchive" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libbz2" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libgz" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "libgz plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libxz" +msgstr "" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "libxz plugin for Kerfuffle" +msgstr "" + +#: kcalc/kcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KCalc" +msgstr "KМошинаи ҳисобкунак" + +#: kcalc/kcalc.desktop:70 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scientific Calculator" +msgstr "Мошинаи ҳисобкунаки Илмӣ" + +#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Character Selector" +msgstr "Интихобгари Аломатҳо" + +#: kcharselect/KCharSelect.desktop:74 +msgctxt "Name" +msgid "KCharSelect" +msgstr "KИнтихобгари Аломатҳо" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "IRKick" +msgstr "Диск" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:55 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE LIRC Server" +msgstr "Хидматрасони LIRC барои KDE" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:120 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Linux infrared remote control server." +msgstr "Хидматрасони идоракунии дурдасти инфрасурхи KDE Linux." + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick" +msgstr "Диск" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:48 +msgctxt "Name" +msgid "Irkick notification" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick global notification event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:133 +msgctxt "Name" +msgid "Mode event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:172 +msgctxt "Comment" +msgid "Mode has changed" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:214 +msgctxt "Name" +msgid "Application event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:254 +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick has triggered an application" +msgstr "" + +#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:22 +msgctxt "Name" +msgid "Remote Controls" +msgstr "Идоракунии Дурдаст" + +#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure your remote controls for use with applications" +msgstr "Ба воситаи замимаҳо танзимкунии идоракунии дурдасти шумо" + +#: kdf/kcmdf.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои Захиракунӣ" + +#: kdf/kcmdf.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" +msgstr "Фазоҳои хомро дар дастгоҳи насбшуда нишон диҳед" + +#: kdf/kdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDiskFree" +msgstr "KДиски Озод" + +#: kdf/kdf.desktop:68 +msgctxt "GenericName" +msgid "View Disk Usage" +msgstr "Назари Истифодабарии Диск" + +#: kdf/kwikdisk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KwikDisk" +msgstr "KwikDisk" + +#: kdf/kwikdisk.desktop:70 +msgctxt "GenericName" +msgid "Removable Media Utility" +msgstr "Барномаи Пуштибон барои Расонаҳои Ҷойивазшаванда" + +#: kfloppy/floppy_format.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "DОзод" + +#: kfloppy/KFloppy.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Floppy Formatter" +msgstr "Шаклбанднамоии Диски Нарм" + +#: kfloppy/KFloppy.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "KFloppy" +msgstr "KДиски Нарм" + +#: kgpg/encryptfile.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Encrypt File" +msgstr "Рамзкунонии Файл" + +#: kgpg/encryptfolder.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Archive & Encrypt Folder" +msgstr "Бойгонӣ && Рамзкунонии Феҳрист" + +#: kgpg/kgpg.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "Encryption Tool" +msgstr "Асбоби Рамзкунонӣ" + +#: kgpg/kgpg.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A GnuPG frontend" +msgstr "Пешохири GnuPG" + +#: kgpg/kgpg.desktop:131 +msgctxt "Name" +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "View file decrypted" +msgstr "" + +#: ktimer/ktimer.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Countdown Launcher" +msgstr "Китобчаи Навиштаҷот" + +#: ktimer/ktimer.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "KTimer" +msgstr "KВақтсанҷ" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Wallet" +msgstr "KDE Ҳамён" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Wallet Configuration" +msgstr "KDE Танзими Ҳамён" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2 +#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" + +#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Wallet Management Tool" +msgctxt "Name" +msgid "KWalletManager" +msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" + +#: kwallet/kwalletmanager.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Wallet Management Tool" +msgctxt "GenericName" +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/dynamic/dynamic.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Testing dynamic length arrays" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/dynamic/dynamic.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "A test structure for dynamic arrays" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "ELF structure" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Structure for Executable Linking Format (ELF)" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/enum/enum.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Testing enums" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/enum/enum.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "A test structure for enums" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/png/png.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "PNG file header" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/png/png.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-" +"endian)" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test_2/test_2.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Another simple test" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test_2/test_2.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "A few more test structures" +msgstr "" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test/test.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Simple Text Editor" +msgctxt "Name" +msgid "Simple test" +msgstr "Муҳаррири Оддии Матн" + +#: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/test/test.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "A few test structures" +msgstr "" + +#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "BytesEdit Widget" +msgstr "Элементи Таҳрири Додаҳои Дуӣ" + +#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Okteta Hex Viewer" +msgstr "" + +#: okteta/program/okteta.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Okteta" +msgstr "" + +#: okteta/program/okteta.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KHexEdit" +msgctxt "GenericName" +msgid "Hex Editor" +msgstr "KHexEdit" + +#: printer-applet/printer-applet.desktop:2 +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Printer Applet" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "System tray icon for managing print jobs" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Printer Applet" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:98 +msgctxt "Name" +msgid "New Printer" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:142 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuring New Printer" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:189 +msgctxt "Name" +msgid "Printer Added" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:233 +msgctxt "Comment" +msgid "Printer Added" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:280 +msgctxt "Name" +msgid "Missing Printer Driver" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:324 +msgctxt "Comment" +msgid "Missing Printer Driver" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:371 +msgctxt "Name" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:415 +msgctxt "Comment" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SuperKaramba Theme Files" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Karamba Desktop Themes" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2 +#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SuperKaramba" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Karamba Desktop Theme" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "SuperKaramba Plasma Applet" +msgstr "" + +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "An engine for cool desktop eyecandy." +msgstr "" + +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:119 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Widgets" +msgstr "Назари Истифодабарии Диск" + +#: sweeper/sweeper.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Sweeper" +msgstr "" + +#: sweeper/sweeper.desktop:61 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "System Cleaner" +msgstr "Дидабони Системавӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Binary Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Дуӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KJots" +#~ msgstr "KJots" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Note Taker" +#~ msgstr "Китобчаи Навиштаҷот" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Sony Vaio Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact KJots Plugin" +#~ msgstr "Модули Sony Vaio" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KJots" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KJotsPart" +#~ msgstr "KJots" + +#, fuzzy +#~| msgid "Name=Laptop" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Name=Компютери Дастӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Laptop battery monitor" +#~ msgstr "Дидабони Батареяи Компютери Дастӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop Battery Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Батареяи Компютери Дастӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Laptop Battery" +#~ msgstr "Батареяи Компютери Дастӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop Battery" +#~ msgstr "Батареяи Компютери Дастӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "PCMCIA status" +#~ msgstr "Ҳолати PCMCIA" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PCMCIA" +#~ msgstr "PCMCIA" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Asus Laptop Plugin" +#~ msgstr "Модули Sony Vaio" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Asus laptop keys" +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " +#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dell I8k Laptop Plugin" +#~ msgstr "Модули Sony Vaio" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Dell laptop keys" +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " +#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Demo Plugin" +#~ msgstr "Модули Намоиш" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This plugin does nothing." +#~ msgstr "Ин модул ҳеҷ чиз намекунад." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Generic Keyboard Plugin" +#~ msgstr "Модули Умумии Забонак" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards " +#~ "and laptops." +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " +#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sony Vaio Laptop" +#~ msgstr "Модули Sony Vaio" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller " +#~ "Driver" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимкунии Интерфейси KDE барои Гардонандаи Танзимкунандаи кандашавии " +#~ "барномавии Sony" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support" +#~ msgstr "Модули KMilo барои пуштибонии Компютери дастии Sony Vaio" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KMilo" +#~ msgstr "KMilo" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE special key notifier" +#~ msgstr "Огоҳкунандаи Калиди Махсуси KDE" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Apple (R) PowerBook (R) Plugin" +#~ msgstr "Модули Apple (R) PowerBook (R)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) " +#~ "laptops via pbbuttonsd." +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар компютери дастии Apple (R) " +#~ "PowerBook (R) ба воситаи pbbuttonsd дармегиронад." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Apple PowerBook Plugin" +#~ msgstr "Модули Apple PowerBook" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via " +#~ "pbbuttonsd." +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар компютери дастии Apple " +#~ "PowerBooks ба воситаи pbbuttonsd дармегиронад." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "IBM Thinkpad Laptop" +#~ msgstr "Компютери Дастӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимкунии Интерфейси KDE барои Гардонандаи Танзимкунандаи кандашавии " +#~ "барномавии Sony" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Thinkpad Plugin" +#~ msgstr "Модули Sony Vaio" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Thinkpad keys" +#~ msgstr "" +#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " +#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "System Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Системавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "K System Information Monitor (GKrellM style)" +#~ msgstr "K Дидабони Ахбороти Системавӣ (навъи GKrellM)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSim" +#~ msgstr "KSim" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "ВПМ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CPU Monitor Plugin" +#~ msgstr "Модули Дидабони ВПМ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Disk Monitor Plugin" +#~ msgstr "Модули Дидабони Диск" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Disk" +#~ msgstr "Диск" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DFree" +#~ msgstr "DОзод" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mounted Partitions Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Қисмҳои Насбшуда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin" +#~ msgstr "Модули Дидабони Сахтафзори Dell I8K" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dell I8K" +#~ msgstr "Dell I8K" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Lm_sensors Status Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Lm_sensors" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Lm_sensors" +#~ msgstr "Lm_sensors" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mail Monitor Plugin" +#~ msgstr "Модули Дидабони Пост" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Пост" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Net Status Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Net" +#~ msgstr "Шабака" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Snmp Status Monitor" +#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Snmp" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Snmp" +#~ msgstr "Snmp" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Character Selector" +#~ msgstr "Интихобгари Аломатҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KRegExpEditor" +#~ msgstr "KМуҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Regular Expression Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "RegExp Editor Widget" +#~ msgstr "Ҷузъи Муҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "KCMLirc,kcmlirc" +#~ msgstr "KCMLirc,kcmlirc" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Sony, Vaio, kvaio, brightness, mute, Jog Dial" +#~ msgstr "Sony, Vaio, kvaio, равшанӣ, хомӯшӣ, Jog Dial" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "IBM, Thinkpad, brightness, mute, Jog Dial" +#~ msgstr "Sony, Vaio, kvaio, равшанӣ, хомӯшӣ, Jog Dial" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data" +#~ msgstr "Ҳамён,Пуркунии Варақа,Гузарвожаҳо,Варақаи Додаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KEdit" +#~ msgstr "KТаҳрир" + +#~ msgid "Name=Smartcard Chooser" +#~ msgstr "Name=Интихобгари Смарт-Корт" + +#~ msgid "Comment=Character Picker" +#~ msgstr "Comment=Асбоби Интихобгари Аломатҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Compress/Extract Files" +#~ msgstr "Name=Берункунӣ Дар ин ҷо" + +#~ msgid "Name=Create gzipped tar Archive" +#~ msgstr "Name=Бойгонии g-Омехтаии фавриро офаред" + +#~ msgid "Name=Create bzipped tar Archive" +#~ msgstr "Name=Бойгонии b-Омехтаии фавриро офаред" + +#~ msgid "Name=Create zip Archive" +#~ msgstr "Name=Бойгонии zip-ро офаред" + +#~ msgid "Name=Change Password" +#~ msgstr "Name=Ивази Гузарвожа" + +#~ msgid "Name=User Account" +#~ msgstr "Name=Ҳисоби Корванд" + +#~ msgid "Comment=Change your account information" +#~ msgstr "Comment=Маълумоти ҳисоби худро иваз кунед" + +#~ msgid "" +#~ "Keywords=Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name," +#~ "Account" +#~ msgstr "" +#~ "Keywords=Гузарвожаҳо,Гузарвожа,Ивази Гузарвожа,Тасвир,рӯй,kdm,Номи " +#~ "Корванд,Ном,Ҳисоб" + +#~ msgid "Name=Editor" +#~ msgstr "Name=Муҳаррир" + +#~ msgid "Comment=A Simple Text Editor" +#~ msgstr "Comment=Муҳаррири Оддии Матн" + +#~ msgid "Name=Sony Vaio Laptop Hardware Configuration" +#~ msgstr "Name=Танзими Сахтафзори Компютери Дастии Sony Vaio" + +#~ msgid "GenericName=Task Scheduler" +#~ msgstr "GenericName=Ҷадвали Супоришот" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# translation of desktop_kdeadmin.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# Marina Kolucheva , 2004 +# Victor Ibragimov , 2004 +# Malika Dushanbieva , 2004. +# Марина Колючева , 2004 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:39+0500\n" +"Last-Translator: Марина Колючева \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Task Scheduler" +msgctxt "Name" +msgid "Task Scheduler" +msgstr "Нақшаи Масъала" + +#: kcron/src/kcm_cron.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure and schedule tasks" +msgstr "" + +#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Network Settings" +msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" + +#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "" + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configure TCP/IP settings" +msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:69 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KNetworkConf" +msgstr "Kрон" + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:128 +msgctxt "GenericName" +msgid "Configure TCP/IP Settings" +msgstr "" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSystemLog" +msgstr "" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "System log viewer tool" +msgstr "" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:103 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Logs Viewer" +msgstr "" + +#: kuser/kuser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KUser" +msgstr "KИстифодакунанда" + +#: kuser/kuser.desktop:72 +msgctxt "GenericName" +msgid "User Manager" +msgstr "Роҳбари Истифодакунанда" + +#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM Stats" +msgstr "Статистикаи RPM" + +#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Saved Init Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Танзимотҳои оғози нигоҳ дошта" + +#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configure local and remote Printers" +msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDat" +#~ msgstr "KДат" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Tape Backup Tool" +#~ msgstr "Утилита барои архив кардан ба тасма" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSysV" +#~ msgstr "KИстифодакунанда" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "SysV-Init Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири вазъияти SysV" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Saved Init Configuration" +#~ msgstr "Танзимотҳои оғози нигоҳ дошта" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SysV-Init Editor Log File" +#~ msgstr "Муҳаррири Файли Вориди SysV-Init" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Boot Manager (LILO)" +#~ msgstr "Роҳбари Пурборкардан (LILO)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)" +#~ msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPackage" +#~ msgstr "KPackage" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Package Manager" +#~ msgstr "Роҳбари Package" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KCron" +#~ msgstr "Kрон" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start" +#~ msgstr "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DEB Stats" +#~ msgstr "Статистикаи DEB" + +#~ msgid "Comment=Debian Package" +#~ msgstr "Comment=Қуттии Debian" + +#~ msgid "Name=Linux Kernel" +#~ msgstr "Name=Ядрои Linux" + +#~ msgid "Comment=KDE Frontend for the Linux kernel configuration" +#~ msgstr "Comment=Ҷилди графикӣ барои танзими ядрои Linux " --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po @@ -0,0 +1,800 @@ +# translation of desktop_kdegraphics.po to Tajik +# translation of desktop_kdegraphics.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Marina Kolucheva , 2004. +# Victor Ibragimov , 2004. +# Akmal Salomov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 17:40+0500\n" +"Last-Translator: Akmal Salomov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gwenview" +msgstr "" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:61 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "Намоиши тасвирот" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:131 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KView Image Viewer" +msgctxt "Comment" +msgid "A simple image viewer" +msgstr "Барномаи намоиши тасвироти KView" + +#: gwenview/app/slideshow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Start a Slideshow" +msgstr "" + +#: gwenview/importer/gwenview_importer.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Download Photos with Gwenview" +msgstr "" + +#: gwenview/part/gvpart.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KView Image Viewer" +msgctxt "Name" +msgid "Gwenview Image Viewer" +msgstr "Барномаи намоиши тасвироти KView" + +#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Kamera" +msgstr "Танзимоти камера" + +#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:120 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Camera" +msgstr "Камераи digital" + +#: kamera/solid_camera.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "" + +#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Color Chooser" +msgstr "Интихоби ранг" + +#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:79 +msgctxt "Name" +msgid "KColorChooser" +msgstr "KColorChooser" + +#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "A monitor calibration tool" +msgstr "Утилита барои калибратсия кардани монитор" + +#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" + +#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KolourPaint" +msgstr "KolourPaint" + +#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "Муҳаррири графикӣ" + +#: kruler/kruler.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Ruler" +msgstr "Ҷадвали экрании KDE" + +#: kruler/kruler.desktop:71 +msgctxt "Name" +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: kruler/kruler.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "Ҷадвали экрании KDE" + +#: kruler/kruler.notifyrc:71 +msgctxt "Name" +msgid "Moved by Cursor Keys" +msgstr "Ба ҳаракат даровардан бо аломати тира" + +#: kruler/kruler.notifyrc:133 +msgctxt "Comment" +msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" +msgstr "Ҷадвал бо ёрии аломати тира, пикселнокӣ ҳаракат мекунад." + +#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Scan Service" +msgstr "Сканеронӣ дар KDE" + +#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Эҷоди суратҳои экран" + +#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:72 +msgctxt "Name" +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plugins" +msgctxt "Name" +msgid "KIPIPlugin" +msgstr "Модулҳо" + +#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:57 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KSVGPlugin" +msgctxt "Comment" +msgid "A KIPI Plugin" +msgstr "KSVGPlugin" + +#: okular/core/okularGenerator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "File format backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for displaying WinHelp files" +msgstr "" + +#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "chmlib" +msgstr "" + +#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4 +#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3 +#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4 +#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3 +#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4 +#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3 +#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4 +#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3 +#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4 +#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3 +#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4 +#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3 +#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4 +#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3 +#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4 +#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3 +#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4 +#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3 +#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4 +#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3 +#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4 +#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3 +#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4 +#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3 +#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4 +#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3 +#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4 +#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3 +#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4 +#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3 +#: okular/shell/okular.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:57 +#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:57 +#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:57 +#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:57 +#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:57 +#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:57 +#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:57 +#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:57 +#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:57 +#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:57 +#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:57 +#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:57 +#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:57 +#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:57 +#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:57 +#: okular/shell/okular.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Намоиши тасвирот" + +#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Comic Book" +msgstr "" + +#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Comic book backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "djvu" +msgstr "" + +#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "DjVu backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "dvi" +msgstr "KView" + +#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "DVI backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EPub document" +msgstr "" + +#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "EPub backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Fax documents" +msgstr "" + +#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "G3/G4 Fax backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FictionBook document" +msgstr "" + +#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "FictionBook backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KDE Image Viewer Part" +msgctxt "Name" +msgid "KDE Image libraries" +msgstr "Қисмати KDE-и намоиши тасвирот" + +#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Image backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket document" +msgstr "" + +#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Mobipocket backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenDocument format" +msgstr "" + +#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenDocument backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plucker document" +msgstr "" + +#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Plucker backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Poppler" +msgstr "" + +#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "PDF backend for Okular using poppler" +msgstr "" + +#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "PostScript Info" +msgctxt "Name" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Иттилоот оиди PostScript" + +#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Okular TIFF Library" +msgstr "" + +#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "TIFF backend for Okular" +msgstr "" + +#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Okular XPS Plugin" +msgstr "" + +#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "XPS backend for Okular" +msgstr "" + +#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DirectDraw Surface Info" +msgstr "" + +#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Info" +msgstr "Иттилоот оиди EXR" + +#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PNM Info" +msgstr "Иттилоот оиди PNM" + +#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "RAW Camera Files" +msgstr "Камераи digital" + +#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SGI Image (RGB)" +msgstr "Тасвироти SGI (RGB)" + +#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "TIFF File Meta Info" +msgstr "Иттилоот оиди метафайли TIFF" + +#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XML Paper Specification Info" +msgstr "" + +#: svgpart/svgpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Svg Part" +msgstr "" + +#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket thumbnailer" +msgstr "" + +#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PostScript, PDF and DVI Files" +msgstr "Файлҳои PostScript, PDF ва DVI" + +#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "RAW Photo Camera files" +msgstr "Камераи digital" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DVI Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди DVI" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "gphoto,camera,digicam,webcam,kamera" +#~ msgstr "gphoto,camera,digicam,webcam,kamera,камера,фото" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "KGamma, kgamma, Gamma, gamma" +#~ msgstr "KGamma,kgamma,Gamma,gamma,гамма,монитор" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KGhostView" +#~ msgstr "KGhostView" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "PS/PDF Viewer" +#~ msgstr "Хондани PS/PDF" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Fax Viewer" +#~ msgstr "Хондани факс" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KFax" +#~ msgstr "KFax" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "GIF Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди GIF" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Индексатсия кардани тасвирот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configuration for using the GNU Image Finding Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти истифодабарии барномаиҷустуҷӯи тасвироти GNU Image Finding Tool" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Images,Search,Query,Find,Gift,kmrml,mrml,CBIR" +#~ msgstr "тасвирот,ҷустуҷӯӣ,дархост,kmrml,mrml,CBIR" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Search for Similar Images..." +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи тасвироти якхела..." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MRML View" +#~ msgstr "Намоиши MRML" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED KMRML Daemon Watcher" +#~ msgstr "Мудири демони KDED KMRML" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Starts daemons on demand and restarts them on failure" +#~ msgstr "" +#~ "Оғози демон аз рӯи дархост ва ҳангоми нуқсони он аз сари нав оғоз намудан." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kuickshow" +#~ msgstr "Kuickshow" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kdjview" +#~ msgstr "KView" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "DVI" +#~ msgstr "Эзоҳ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDVIMultiPage" +#~ msgstr "KDVI" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kfaxview" +#~ msgstr "KView" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kpdfview" +#~ msgstr "KView" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kpsview" +#~ msgstr "KView" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ligature MultiPage" +#~ msgstr "KDVI" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Color Palette Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири палитра" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KColorEdit" +#~ msgstr "KColorEdit" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Icon Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири ишорот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KIconEdit" +#~ msgstr "KIconEdit" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Scan & OCR Program" +#~ msgstr "Барномаи сканеронӣ ва шиносоии матн" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kooka" +#~ msgstr "Kooka" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPovModeler" +#~ msgstr "Муҳаррири Povray" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Povray Modeler" +#~ msgstr "Муҳаррири Povray" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "JPEG EXIF Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди JPEG EXIF" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ICO Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди ICO" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PostScript Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди PostScript" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Truevision Targa Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди Truevision Targa" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PCX File Meta Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди метафайли PCX" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "XBM Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди XBM" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "XPM Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди PNM" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Multimedia Retrieval Markup Language Document" +#~ msgstr "Санади MRML (Multimedia Retrieval Markup Language)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PDF Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди PDF" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "BMP Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди BMP" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PNG Info" +#~ msgstr "Иттилоот оиди PNG" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "DVI Viewer" +#~ msgstr "Намоиши файли DVI" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDVI" +#~ msgstr "KDVI" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KFaxView" +#~ msgstr "KView" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPDF" +#~ msgstr "KPDF" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "PDF Viewer" +#~ msgstr "Хондани санадоти PDF" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KSVG Rendering Backend" +#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSVG Rendering Backend - Anti Grain Geometry" +#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG - геометрияи мутақобили гандумӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "New, unstable ksvg rendering backend" +#~ msgstr "Лағжандаи ғайриустувори тасовироти ksvg-и нав" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSVG Rendering Backend - Libart" +#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG - Libart" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mature ksvg rendering backend" +#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти кӯҳнаи ksvg" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Scalable Vector Graphics Viewer" +#~ msgstr "Намоиши SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Scalable Vector Graphics" +#~ msgstr "Расмҳои вектории масштабкунанда (SVG)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Viewer" +#~ msgstr "Намоишгар" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This is the configuration for the part of KView that can be reused by " +#~ "other applications (meaning that the settings will also affect the KView " +#~ "part that gets embedded into Konqueror or other applications)." +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти қисмати KView, ки бо дигар барномаҳо (рафтори қисматро, ки ба " +#~ "дохили Konqueror ҷорӣ шудааст ё дигар барномаҳоро низ танзим мекунад) " +#~ "истифода мешавад." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Барнома" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Here you can set options that are special for the KView application when " +#~ "running stand-alone. What you change in here will not affect other " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти барномаи KView, ки ҷудо оғоз шуда буд. Ин танзимотҳо дигар " +#~ "барномаҳоро, ки дар он қисмати KView дохил мешавад дар бар намегирад." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configuration for the standalone Version of KView" +#~ msgstr "Танзимоти барномаи мустақили KView" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Choose and Configure Your Plugins" +#~ msgstr "Модулҳоро интихоб ва танзим кунед:" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Embeddable Image Viewer Component" +#~ msgstr "Қисмати дар дохилсозандаи намоиши тасвирот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)" +#~ msgstr "" +#~ "Ҷузъи дар дохилсозандаи намоиши тасвирот (намоиши тасвирот дар виджет)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KView" +#~ msgstr "KView" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "General KViewCanvas Configuration" +#~ msgstr "Танзимоти умумии KViewCanvas" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KView Image Viewer Widget" +#~ msgstr "Виджет бо намоиши тасвироти KView" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Browser" +#~ msgstr "Воқеъанигор" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Enables you to browse through all of the images in the current directory." +#~ msgstr "Намоиши тамоми тасвирот дар каталоги ҷорӣ." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Effects" +#~ msgstr "Воситаҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Provides some image effects" +#~ msgstr "Якчанд воситаҳои коркарди тасвирот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Ном" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Эзоҳ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Presenter" +#~ msgstr "Презентатор" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow" +#~ msgstr "Эҷоди нигористони тасвирот ва намоиши онҳо ҳамчун слайд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Масштабонӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Filter to scale the image" +#~ msgstr "Филтр барои масштабонии тасвирот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Scanner" +#~ msgstr "Сканер" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Open images from your scanner into KView" +#~ msgstr "Сканеронии тасвирот дар KView" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Қолиб" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A longer description of what the plugin does" +#~ msgstr "Дар инҷо бояд тасвироти модул бошад" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Photobook" +#~ msgstr "Интихоби ранг" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Photobook" +#~ msgstr "Kooka" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ msgstr "Эзоҳ" + +#~ msgid "Name=KPDFPart" +#~ msgstr "Name=KPDFPart" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po @@ -0,0 +1,14063 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language +# Youth Opportunities NGO, 2008. +# Roger Kovacs , 2003,2004. +# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Victor Ibragimov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:11+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Tajik\n" +"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "Намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "Нишонаҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "Сутунҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "Танзимоти Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141 +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "Идоракунии Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "Идоракунӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "Хизматҳои Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "Хидматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139 +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиш" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "and" +msgstr "ва" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator and" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69 +msgctxt "Name" +msgid "or" +msgstr "ё" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator or" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131 +msgctxt "Name" +msgid "not" +msgstr "не" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator not" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252 +msgctxt "Comment" +msgid "for example txt" +msgstr "масалан txt" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316 +msgctxt "Name" +msgid "Rating" +msgstr "Дараҷа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318 +msgctxt "Comment" +msgid "1 to 10, for example >=7" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:626 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:805 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:928 +msgctxt "GenericName" +msgid "Use <, <=, :, >= and >." +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440 +msgctxt "Name" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441 +msgctxt "Comment" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511 +msgctxt "Name" +msgid "File size" +msgstr "Андозаи файл" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:570 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes, for example >1000" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:688 +msgctxt "Name" +msgid "Content size" +msgstr "Андозаи мазмун" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:746 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes" +msgstr "дар байтҳо" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:868 +msgctxt "Name" +msgid "Last modified" +msgstr "тағйиршуда" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:869 +msgctxt "Comment" +msgid "for example >1999-10-10" +msgstr "масалан >1999-10-10" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Version Control Plugin for File Views" +msgstr "" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Assistant" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "DDD" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interface Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt DlgEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Таҳриргари диалог" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "FormDesigner" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "Java IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "Forte" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Toolkit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "J2ME" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linguist" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "Асбобҳои тарҷума" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "Pose" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "Sced" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene Modeler" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "Таҳриргари матн" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "gEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi IMproved" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Lucid Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "Nano" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "Nedit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "Pico" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "Таҳриргари X" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "X Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "Alephone" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "Batallion" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "Бозиҳои аркад" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "Battleball" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "Бозҳои тӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "cxhextris" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Бозиҳои тетрис" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Frozen Bubble" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "Gnibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "Gnobots II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "Mures" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocks n Diamonds" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "Бозҳои тактикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "Scavenger" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Methane Brothers" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "Trophy" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "Бозҳои ронишӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "TuxRacer" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "XKobo" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "XSoldier" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "Gataxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шоҳмоти GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "Glines" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Маҳҷонги GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "Бозии тахтасанг" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапёри GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "Gnotravex" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "Gnotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Сангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "Iagno" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "Бозиҳои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "Xgammon" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "AisleRiot" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "Бозиҳои корт" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "FreeCell" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "PySol" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "XPat 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "Бозиҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "ChessMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Тақлидгари Arcade" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "Qmamecat" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "GTali" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "Фармонҳои Penguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "Angband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "Moria" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "NetHack" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "Rogue" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "Аслӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "ToME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "ZAngband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "XScorch" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "Ҷанги баҳрӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Эҷодгари Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Чашмони электрикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "GhostView" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Намоишгари PostScript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "GPhoto" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "Gqview" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "GV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Намоишгари Postscript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "Inkscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "Sketch" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "Sodipodi" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "TGif" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "Барномаи расмкашӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "X DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Намоишгари DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "Xfig" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "X Paint" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "Xpcd" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "XV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "Xwpick" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Барномаи суратгирии экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "BlueFish" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "Таҳриргари HTML" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "Coolmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "Огоҳии почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Барномаи DCTC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Нусхаи Direct Connect" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "Dpsftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "Намоишгари FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "DrakSync" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Барномаи eDonkey2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "Ethereal" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "Faces" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmailconf" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Танзимоти Fetchmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "Gabber" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Барномаи паёмнависӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "Gaim" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "gFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOMEICU" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Паёмнависии ICQ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "GnomeMeeting" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Вохӯриҳои видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Talk" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Telnet" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "ickle" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Чатхонаи ICQ2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "KNews" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Барномаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "Licq" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Барномаи MLDonkey" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "Netscape 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Паёмнависии Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "Nmapfe" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порти сканер" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "Мизоҷи FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "Lftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "Алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "Lynx" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "Mutt" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "NcFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "Мизоҷи SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "Slrn" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "Хонандаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "w3m" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "Wireshark" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "X Biff" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "Чатхонаи IRC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "XFMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "X FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "AleVT" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixerGui" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "ams" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "amSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "Ardour" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "Multitrack Audio Studio" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "Audacity" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "Таҳриргари аудио" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "Aumix" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Идоракунии овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Плеери видеои AVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "Aviplay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Broadcast 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио ва видеои IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "DJPlay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "EcaMegaPedal" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "Ecasound Effektrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "EnjoyMPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "Плеери MPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "FreeBirth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "Барномаи Drum Machine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "FreqTweak" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "gAlan" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "Синтезатор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "Grip" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Плеери нусхабардории CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "GTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "Jack-Rack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "Барномаи Jack Effectrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "Jamin" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "Ҷаз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "Канали Dual VU-Meter" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "Meterbridge" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "Mixxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "Маълумоти MP3" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "Плеери видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "MPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "MpegTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "MusE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "Синтезатори мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "Плеери DVD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "Ogle" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Плеери видеои MOV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQTPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "QJackCtl" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "QSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "RealPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "reZound" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "Slab" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Сабти овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "Ҷорӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "vkeybd" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "XawTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "XCam" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "Барномаи камера" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "Xine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Плеери мултимедиа" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Муқаддимаи XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "XMovie" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "ZynaddsubFX" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "Soft Synth" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "AbiWord" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "Барномаи Word" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Reader" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Намоишгари PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "Applix" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "Барномаҳои офис" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Барномаҳои диаграмма" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Cal" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Тақвими шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Card" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "Мудири алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Вақтсанҷи GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "GnuCash" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "Сармуҳосиб" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "Gnumeric" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "Guppi" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "Ical" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "Тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "MrProject" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "Мудири лоиҳа" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "Китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "Scribus" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Нашриёт" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "WordPerfect 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "WordPerfect" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "xacc" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "X PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "XsLite" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Миҷози Citrix ICA" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "Миҷози WTS" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "EditXRes" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Таҳриргари системаи X" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Мудири системаи SAM" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "Барномаи терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "Procinfo" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "RXVT" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "Vmstat" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Маълумоти хотираи система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "Wine" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "X osview" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90 +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "Намоишгари система" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "X Eyes" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Mascot" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "Calctool" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notes" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "GKrellM" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Намоишгари GNU Krell" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Who" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "Баномаи иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "OClock" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "Иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Намоишгари журнали система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "X-Gnokii" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "X Calc" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Clipboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "Соати X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "Консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "X Kill" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "X Load" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Намоишгари коргузории система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Magnifier" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "X Refresh" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Навсози экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "Терминали X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "X Traceroute" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "Барномаи шабака" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Барномаи навсозии меню" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "Ивази парол" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "Find Part" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Channels" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "Иттилооти DMA" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupts" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Ports" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "Иттилооти IO-port" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "Амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "Иттилооти SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "Садо" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "Иттилооти садо" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "Хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "Маркази иттилооти система" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "Иттилооти хотира" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "Иттилооти OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "Иттилооти PCI" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "Ҳолати Samba" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилооти оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "Компютер" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Талаффузи матн" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "Идоракунии файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "Пешнамоиши файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "Тараққиёти KDE" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Терминали графикӣ" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "Чоп..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "Системаи хотиравӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Танзимоти cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "Ба ҳам дидан" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Танзимотҳои UserAgent" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "Муайянкунии намоишгар" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "Роҳчаҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ҳолати система" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylesheets" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Филтрҳои AdBlocK" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "Амалкарди система" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "Амалкарди системаи KDE" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Список закладок для быстрого доступа" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "Таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " +"усмотрению." + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "Шабакаи Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи Root" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Корневая папка файловой системы" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Танзимоит панели таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "History SideBar Module" +msgstr "Модули таърихи панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sidebar" +msgstr "Панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "Санҷиш" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "Феҳрист" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "Архивҳои FTP" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "Саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "Ахбороти KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "Намоишгари системаи чоп" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль боковой панели Web" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "Профили консоли стандартӣ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Кушодани терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "Терминали Quick Access" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "Таҳриргари KWrite" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "Баровардан" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "Феҳрист..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Вориди номи феҳрист:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "Файлҳои HTML..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Вориди номи файли HTML:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "Дастгоҳи камера..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "Камераи нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Диски компютерии нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "Дастгоҳи MO..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "Дастгоҳи MO нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "NFS..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "Алоқаи NFS нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Basic link to file or directory..." +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter path of file or directory:" +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "Пайванди барнома..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "Пайванди барномаи нав..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Дастгоҳи ZIP..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "Файли матнӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настройка модулей браузера" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "Намоиши феҳрист" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Open Collaboration Services provider management" +msgstr "" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Open Collaboration Services providers" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "Ҳаво" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71 +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2 +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "gdb" +msgstr "gdb" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "kdbg" +msgstr "kdbg" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "Барномаҳои стандартӣ" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " +"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " +"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " +"менеджер." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " +"параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " +"параметру." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "Metacity (GNOME)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "Openbox" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "Обнаружение служб" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настройка обнаружения сервисов" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "Тасвирчаҳо" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "Мудири хидматҳо" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "Англисӣ (ШМА)" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Забонҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "Иттилоот" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Тафтиши имло" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Танзимоти тафтиши имло" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "Бастани файлҳо" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Global Shortcuts Daemon" +msgstr "Хидмати миёнбурҳои глобалии KDE" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60 +msgctxt "Name" +msgid "kglobalaccel" +msgstr "kglobalaccel" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:122 +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The application name" +msgstr "Номи барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:258 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Registration" +msgstr "Бақайдгирии миёнбурҳои глобалӣ" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:314 +msgctxt "Comment" +msgid "An application registered new global shortcuts." +msgstr "Барнома миёнбурҳои умумии нав қайд кард." + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:372 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Triggered" +msgstr "" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:424 +msgctxt "Comment" +msgid "The user triggered a global shortcut" +msgstr "" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "Роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "Эҷоди индекс" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "Иттилооти тамос" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "Kioslaves" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "KDE дар Интернет" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Дастурамалҳои UNIX" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Фармонҳои корбар" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Зангҳои система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Дастгоҳҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Намудҳои файл" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Бозиҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Мудирияти система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Мағзи система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нав" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "Санадҳои Plasma" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Scrollkeeper" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "Пуштибонии KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "Дастурамалҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Руководство старта" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "Руководство для начинающих в KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "Наглядное пособие по KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Дастнависҳои CGI" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "Сабад" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "KManPart" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "Манбаъи Samba" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Comic Books" +msgstr "Китобҳои хандаовар" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлҳои курсор" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "Проводник" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлҳои DjVu" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "Тасвирҳои EXR" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "Тасвирҳо" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "JPEG Images" +msgstr "Тасвирҳои JPEG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SVG Images" +msgstr "Тасвирҳои SVG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "Файлҳои матнӣ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Обработчик мини-изображений" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Executables" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Images" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "Ахлотдон: Холӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "Автозавершение: переход по кругу" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "Достигнут конец списка совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "Автозавершение: нет совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "Подходящее завершение не найдено" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "Доступно более чем одно совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "Хатои хатарнок" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "С программой произошло что-то необычное" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "Катастрофа" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "" +"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " +"программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "Воридот" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "KDE оғоз шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "Баромадан" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "KDE хомӯш шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "Баромадан манъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "Чопи хатоӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "Паёми иттилоотӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "Паёми огоҳӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "Иттилооти оиди хато" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "Савол" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "Задаётся вопрос" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "Занг" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "Садои занг" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "KDED: Модули паролҳо" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "Высококонтрастный" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/Modification of B2" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "Услуб, монанди BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "KDE Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "HighColor Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "Многоцветная версия классического стиля" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "Light Style, 2nd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "Light Style, 3rd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "MegaGradient highcolor style" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cleanlooks" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTK+ Style" +msgstr "GTK+ Услуб" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the GTK+ theming engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac OS X" +msgstr "Mac OS X" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "Motif Plus" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plastique" +msgstr "Пластик" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "Услуби сохташудаи SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "MS Windows 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows Vista" +msgstr "MS Windows Vista" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows Vista style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows XP" +msgstr "MS Windows XP" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows XP style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "Услуби Интернетӣ" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "Служба часовых поясов для KDE" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "kuiserver" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "FixHostFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SearchKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa URL" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb тезтарин" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "AltaVista" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "All Music Guide" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "AustroNaut" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База позывных QRZ.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталоги CTAN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - архив TeX" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CNRTL/TILF French dictionary" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" +msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "Кушодани феҳрист" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - полное руководство" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор цифровых объектов" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "ickle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "Excite" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "Feedster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "FreeDB" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "Freshmeat" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "Froogle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "Тасвирҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "Видеои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "Ахбороти Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "Gracenote" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "Hotbot" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Ask Jeeves" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "KataTudo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE WebSVN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Тарҷумаҳои LEO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "Lycos" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrawler" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "Netcraft" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook Search Provider" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "" +#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Справочник по Python" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "GO.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "SourceForge" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Иттилооти Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База патентов США" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "Vivisimo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "Voila" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Луғати Merriam-Webster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "Дархости \"Whatis\"" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - луғати озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wolfram Alpha" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "LocalDomainFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ShortURIFilter" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "kwalletd" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "Ивази парол" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилла" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "Самоаи Амрико" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "Ҷазираҳои Багам" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутон" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "Амрикои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "Осиёи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "Аврупои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "Стандартӣ" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейсария" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кук" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ҷазираи Кристмас" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Чехия" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "Африкои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "Осиёи Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Аврупои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "Фиҷи" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Фарер" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Британияи Кабир" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Guiana" +msgstr "Гуанаи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "Ҳиндустон" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "Ӯрдун" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибатӣ" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "Ҷазираҳои Комор" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Лусия" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "Монтенегро" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Маршал" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "Средний Восток" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "Малӣ" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "Ҷазираҳои Малдив" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "Малавӣ" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Каледонияи Нав" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ҷазираи Норфолк" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланд" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африкои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "Амрикои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Аврупои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Полинезияи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "Полша" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкаирн" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто Рико" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Минтақаи Президентӣ" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "Палос" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Réunion" +msgstr "Ренион" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "Русия" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "Судон" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "Шветсия" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалӣ" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "Африкои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Юго-Восточная Азия" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тоҷикистон" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Тимори Лестӣ" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "Тимори Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "Иёлоти Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африкаи Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "Аврупои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Острова Уоллис и Футуна" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Franc" +msgstr "Франки Андора" + +#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "Песетои Андора" + +#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "Дирами Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Afghan Afghani" +msgstr "Афғонии Афғонистон" + +#: runtime/localization/currency/all.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Albanian Lek" +msgstr "Леки Албания" + +#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Armenian Dram" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Kwanza" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Novo Kwanza" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Aruban Florin" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belgian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev A/99" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Burundian Franc" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda Dollar" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Mvdol" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutanese Ngultrum" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana Pula" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Congolese Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swiss Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Unidad de Fomento" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Yuan" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Unidad de Valor Real" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Convertible Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Koruna" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "German Mark" +msgstr "Германия" + +#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Danish Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Euro" +msgstr "Евро" + +#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Finnish Markka" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fijian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "French Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "British Pound Sterling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Georgian Lari" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "Гана" + +#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinean Franc" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guyanese Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Irish Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Israeli New Sheqel" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iranian Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Icelandic Krona" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Italian Lira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Japanese Yen" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstani Som" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodian Riel" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Comorian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "North Korean Won" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South Korean Won" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lao Kip" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lankan Rupee" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "Литва" + +#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourgish Franc" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mali Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Myanma Kyat" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macanese Pataca" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maldivian Rufiyaa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malawian Kwacha" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Unidad de Inversion" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Omani Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinean Kina" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/localization/currency/php.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Polish Zloty" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguayan Guarani" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qatari Riyal" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Русия" + +#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble A/97" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Rwandan Franc" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Seychellois Rupee" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish Krona" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena Pound" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Словения" + +#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leonean Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Somali Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Dollar" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Guilder" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/std.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Salvadoran Colon" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Syrian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swazi Lilangeni" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thai Baht" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistani Somoni" +msgstr "Сомонии Тоҷикистон" + +#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Old Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/top.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Timorese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/try.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Taiwan Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ukrainian Hryvnia" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ugandan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Next Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Рӯзи навбатӣ)" + +#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Same Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Имрӯз)" + +#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan Som" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Samoan Tala" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Central African CFA Franc" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Silver" +msgstr "Драйвер" + +#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gold" +msgstr "Golem" + +#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "West African CFA Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Palladium" +msgstr "Палос" + +#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CFP Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "Яман" + +#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South African Rand" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "Хидматҳои дохилӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "Пешрафт" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "Тарҷума" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "Пешрафти Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "Таҳриргар" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "Омӯзиш ва парвариш" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "Забонҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "Математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "Илм" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "Қаторравоқ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "Кортбозӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "Бозиҳои бачагона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Бозиҳои Rogue" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "Менюи KDE" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедиа" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "Илм ва математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "Бозичаҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "Бағочхона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои корвандӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "Идоракунии иттилоот" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "Барномаҳои-X" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Барномаҳои X Window" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Search Module" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "" +"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "NepomukFileWatch" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Removable Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata " +"on removable storage devices." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150 +msgctxt "Name" +msgid "Failed to start Nepomuk" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:246 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:389 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:532 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:603 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Search service file indexer" +msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "Indexing of local files for fast searches has started." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "Создание индекса завершено." + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been suspended by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "Indexing resumed" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been resumed by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "Phonon Xine" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "Сервер для Freeciv" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "KDE-HiColor" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "Изменить тему значков" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "Видҷети JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript DataEngine" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Devices" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure automatic handling of removable storage media" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Device Automounter" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Нажата клавиша модификатора" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " +"активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавиша модификатора не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " +"сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " +"нажатии любых других клавиш" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "Худоғозӣ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "Системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Танзимоти системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "Танзимоти рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time Control Module" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:59 +msgctxt "Name" +msgid "Save the date/time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:112 +msgctxt "Description" +msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "Экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "Танзимоти экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "Танзимоти ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "Ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "Танзимоти муш" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "Гулҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Ночная скала (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "Мостовая" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "Rattan" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "Секунҷаҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "Мудири вориди система" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "Глобальные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "Нақшаи Mac" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "Нақшаи UNIX" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "Коргузорӣ..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "Намоиши ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Manage system-wide fonts." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:52 +msgctxt "Description" +msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "Коргузории ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "Файлҳои ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Запуск приложений" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "KRandRTray" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Detecting RANDR (monitor) changes" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Танзимоти пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "Кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "Стандартные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13 +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:52 +msgctxt "Name" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Global options for the Plasma workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "Синий по умолчанию" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минимальный оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "AEWM++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " +"GNOME." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "AMATERUS" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "аҷоиб" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "CTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "CWWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "Enlightenment DR16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluxbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "FLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "FVWM95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "FVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " +"рабочие столы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " +"использовании графическая среда" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "Golem" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "IceWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "Ion" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "LarsWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "LWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "Matchbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "MWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Оконный менеджер Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "OLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "Oroborus" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "QVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "Ratpoison" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "Sapphire" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "UDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "VTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "W9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "Waimea" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "XFce 4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "XFce" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "Доираҳо" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема с синими кругами" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "Oxygen-Air" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Мавзӯъи Oxygen" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "KHotKeys" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70 +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204 +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "Амали оддӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "Тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "\"Салом\" нависед" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "Кушодани Konsole" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Навбатӣ дар XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "Тирезаи XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Тирезаи плеери XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqi" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "Тирезаи Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "Ақиб" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "Пеш" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "Боло" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "Бозсозӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Основные жесты Konqueror." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Боздоштани боркунӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "Боло #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Перейти к следующей вкладке" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Создать копию вкладки" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "Хуруҷи замима" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "Замимаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "PrintScreen" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "Клиппер" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Утилита для буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:183 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "История буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Тасвири Jpeg" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "Кушодани &Gwenview" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "Суроғаи Интернет" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Кушодан бо &Konqueror" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Кушодан бо &Mozilla" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "Ирсоли &URL" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Кушодан бо &Firefox" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "Ирсоли &саҳифа" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "Суроғаи почта" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Кушодани &Kmail" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Кушодани &mutt" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "Файли матнӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Кушодани K&Write" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "Ирсоли &файл" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "Суроғаи Gopher" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "Суроғаи FTP" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "Иҷрогари фармонҳо" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Screen Saver" +msgstr "Пардаи экрани KDE" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:61 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver started" +msgstr "Пардаи экран сар шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:115 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has been started" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:171 +msgctxt "Name" +msgid "Screen locked" +msgstr "Пардаи экран қулф шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:226 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:284 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver exited" +msgstr "Пардаи экран хомӯш шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:337 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has finished" +msgstr "" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlocked" +msgstr "Экран кушода шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:449 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been unlocked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlock failed" +msgstr "Кушодани экран қатъ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:559 +msgctxt "Comment" +msgid "Failed attempt to unlock the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "Экрани холӣ" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "Танзимот..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "Тасодуфӣ" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "Мудири корҳо" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "Пардаи боркунии экран" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "Соответствие шаблону" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Соответствие шаблону поиска" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "Эҳсосгари овоздор" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик превысил критический предел" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "Назорати система" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Example" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "An example theme based on the Air desktop theme." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "B II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "Мавзӯъи KWM" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "Системаи ҳозира" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tabstrip" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "Санҷиши KWin" + +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "Интернет" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "Шуста" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "Шабакаи мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "Соҳиби диалог" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "Затемнение отключено" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "Таркиш" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "Плавное появление и исчезновение" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "Разлетание на части" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "Перелистывание" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "Табдилдиҳӣ" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "Воситаҳои KWin" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "Увеличительное стекло" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "Contact - чароғ" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "Увеличитель" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "Анимация минимизации" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "Рисование отметок на экране" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "Ресурсы Windows" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Resize Window" +msgstr "Тағйири андозаи тиреза" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Effect to outline geometry while resizing a window" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "Масштабирование (увеличение)" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "Соя" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "Полоса &захвата под окнами" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "Четкость" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "Stylesheets" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "Намоиши FPS" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "Намоиши Paint" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sliding popups" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Sliding animation for Plasma popups" +msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "Барф" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "П&ропустить панель задач" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "Drunken" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "Пламя" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cube Gears" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Display gears inside the cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "Howto" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Tabs" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows when switching or grouping tabs." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swivel Tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the windows turn when switching tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "Test_FBO" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "Test_Input" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "Test_Thumbnail" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "Сабти видео" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "Миниатюры сбоку" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "Отслеживание мыши" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачность" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "Вихляющие окна" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "Наздикбинӣ" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "Увеличение всего рабочего стола" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "Тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Мизи кории виртуалӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "Амалҳо" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "Иловагӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройка политики фокусирования окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "Таҳвилкунӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "Холати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройка особых параметров окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Navigate Through Windows" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior for navigating through windows." +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Мизи кории 1" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Мизи кории 2" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Мизи кории 3" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Мизи кории 4" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Мизи кории 5" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Мизи кории 6" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Мизи кории 7" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Мизи кории 8" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Мизи кории 9" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Мизи кории 10" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Мизи кории 11" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Мизи кории 12" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Мизи кории 13" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Мизи кории 14" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Мизи кории 15" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Мизи кории 16" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Мизи кории 17" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Мизи кории 18" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Мизи кории 19" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Мизи кории 20" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "Фаъолсозии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Свернуть в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Развернуть из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизация окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "Окно минимизировано" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Восстановление размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "Размер окна восстановлен" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "Распахнуть окно" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "Окно распахнуто на весь экран" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Восстановить размер окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Окно более не распахнуто" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "Окно не на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "Диалоги нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Несткунии диалог" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Окно начало перемещаться" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "Охири таҳвили тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Начато изменение размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Изменение размеров окна завершено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" +"(1) или wall(1)" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "Чат локальной сети" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "Паёми нав қабул шуд" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "Управление сертификатами SSL" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSysGuard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:64 +msgctxt "Name" +msgid "Kill or stop etc a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:113 +msgctxt "Description" +msgid "Sends a given signal to a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:165 +msgctxt "Name" +msgid "Change the priority of a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:216 +msgctxt "Description" +msgid "Change the niceness of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:266 +msgctxt "Name" +msgid "Change IO Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:312 +msgctxt "Description" +msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:360 +msgctxt "Name" +msgid "Change CPU Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:407 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "Шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Remote Control Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "Средство для запуска приложений" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "Пейҷер" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "Мудири вазифаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "Ахлотдон" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window List" +msgstr "Рӯйхати тиреза" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasmoid to show list of opened windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "Контейнер для панели" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Interact with the Plasma desktop shell" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:106 +msgctxt "Name" +msgid "New widget published" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:153 +msgctxt "Comment" +msgid "A new widget has become available on the network." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "Панели фаъолиятӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "Переключиться в командную строку" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "Соати аналогӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "A clock with hands" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Назорати батарея" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "Тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "Соати рақамӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "Нишона" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "Нишонаи умумӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "Қулф/Баромадан" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Оғози тез" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "Диски Саҳти Чопгар" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "Монитори система - Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "Состояние сервера Samba" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "Монитори система - Ҳарорат" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "Системный монитор KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "Барномаи мониторинги система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "Системный лоток" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Status Notifier watcher" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier " +"protocol." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "Веб-браузери Cisco" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple application launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Menu" +msgstr "Менюи стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "The menu that normally shows on right-click" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimal Menu" +msgstr "Менюи хурдтарин" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paste" +msgstr "Часпондан" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another virtual desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи кориҳои виртуалӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Window" +msgstr "Мубодилаи тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Show a list of windows to switch to" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A dummy plugin for testing" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "Akonadi" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Information" +msgstr "Иттилооти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and launching of all applications in the app menu." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "Луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "Выяснение значения слов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "Иҷрои фармонҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "Проводник" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "Ҷойгиршавии GPS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "Ҷойгиршавии IP" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "Положение указателя мыши" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "Ҷойҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "Наворҳои RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "Сведения об окне" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "BBC Weather от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "Данные XML от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "Данные XML от Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "Национальная служба погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "wetter.com" +msgstr "wetter.com" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather forecast by wetter.com" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "Обу Ҳаво" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "Вычисление выражений" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Kill Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Terminate Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Stop applications that are currently running" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" + +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "Амалҳои мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "Быстрое переключение пользователей" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "Выполняет команды оболочки" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage removable devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Windows" +msgstr "Тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "List windows and desktops and switch them" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "Илова ба Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Runner" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Runner support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python wallpaper" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma wallpaper support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "Илова ба Ruby" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "Илова ба HTML" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "Панели иловагиҳо" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS X" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "Илова ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "Ранг" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "Тасвир" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "Намоиши слайдҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Current Application Control" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Controls for the active window" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search Box" +msgstr "Ҷои ҷустуҷӯӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Box for a given RunnerManager" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Newspaper activity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "An activity that puts widgets on two columns" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Containment" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Special Containment with Launcher" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Search and Launch menu" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Contacts" +msgstr "Тамосҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your contacts" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Educational applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A collection of fun games" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Multimedia applications, such as audio and video players" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "System preferences and setup programs" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Small utilities and accessories" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Engine to handle queries to SAL containment" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air for netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma applet" +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Netbook" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Workspace shell for netbook devices." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "Уведомление &на панели задач" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "Событие колеса в заголовке:" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "Барқи батарея паст аст" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "Уровень низкий при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "Уровень критический при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "Сетевой адаптер: подключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "Подключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "Блок питания отключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "Отключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "Хатои кор" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "Профил иваз шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "Профил иваз карда шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "BlueZ" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "HAL-Power" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Licq" +msgctxt "Name" +msgid "Lirc" +msgstr "Licq" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Linux Infrared Remote Control" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" +"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " +"приложениям, использующим сеть." + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "NetworkManager 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "Номи объект" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:121 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "USB Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "Намуди корти овозӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "Ҳолати қувва" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "Намуд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Дастгоҳҳои мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125 +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "Суроғаи Hw" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "Суроғаи Mac" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256 +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "Бесимӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "Мазмуни дастрас" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "Холӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191 +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "Audacity" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "Намуди диск" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "Намуди Fs" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "Радшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "Тамға" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "Навишташаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "Андоза" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "Истифодабарӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378 +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "Белоруссия" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "Намуди дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "Медиаи мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "Суръати навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "Суръатҳои навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121 +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "Суръати тезтарин" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "Рақам" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "Намуди рақамӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Read Speed" +msgctxt "Name" +msgid "Reader Type" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "Роҳи файл" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Type" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "Wicd" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "Дар бораи ман" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "Идоракунии компютер" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳо" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "Иттилооти шахсӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "Забонҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "Дастрасӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "Категория параметров системы" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings External Application" +msgstr "Танзимоти системаи барномаҳои берунӣ" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "Услуби намоиши нишонаҳои KDE 4" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "Мечта поэтов кода" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "Завитки на зелёном" + +#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Details" +msgctxt "Name" +msgid "Ethais" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "Бенин" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "Майдонҳои сулҳ" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "Наконец лето в Германии" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "Свежее утро" + +#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Media Life" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "Plasma-и беҳтарин" + +#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Quartz" +msgctxt "Name" +msgid "Quadros" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "Красный лист" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Огоҳинома" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Connectivity" +#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File download and sharing" +#~ msgstr "Боргирӣ ва мубодилаи файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "There is Rain on the Table" +#~ msgstr "Дождь на столе" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "An SVG themable clock" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A themable analog clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Altra Dot" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Atra Dot" +#~ msgstr "Altra Dot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "EOS" +#~ msgstr "EOS" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Panama" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Pataca" +#~ msgstr "Панама" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +#~ msgstr "Язык, для которого создается индекс" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jpeg" +#~ msgstr "JPEG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Svg" +#~ msgstr "Svg" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network Browsing" +#~ msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "History Sidebar" +#~ msgstr "Панели таърих" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Панели намоишгар" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Control" +#~ msgstr "Барқи батарея" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings for display power management" +#~ msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "javascript-config-test" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript config object test widget" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-digital-clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript digital clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-mediaplayer" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript media player" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-nowplaying" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript version current track playing" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Tiger" +#~ msgstr "Паланг" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A Script Adaptor" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Clock" +#~ msgstr "Соати Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Python Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Analog Clock" +#~ msgstr "Циферблат аналоговых часов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An SVG themable clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An example of displaying an SVG" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Web Browser" +#~ msgstr "Веб-браузери Ruby" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DBpedia queries" +#~ msgstr "Дархостҳои DBpedia" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids" +#~ msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Временные данные для плазмоидов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Run your favourite apps" +#~ msgstr "Барномаҳои дӯстдоштаро истифода баред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "GNU Debugger" +#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nitrogen" +#~ msgstr "Нитроген" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Plasma MID" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma" +#~ msgstr "Plasma MID" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ozone" +#~ msgstr "Ozone" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KDED Favicon Module" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Locking Module" +#~ msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ac Adapter" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Audio Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Battery" +#~ msgstr "Батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Соат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Тугмаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Камера" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dvb Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Generic Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Optical Disc" +#~ msgstr "Диски оптикӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Portable Media Player" +#~ msgstr "Плеери мултимедиа" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Serial Interface" +#~ msgstr "Интерфейси рақамӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Storage Access" +#~ msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "Синий по умолчанию" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "Божья коровка" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "Капли на цветах" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "Векторная графика" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "Мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Коргардон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " +#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "" +#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "Недопустимая инструкция." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "Қатъ шуд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Номуайян" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "Сигнали номуайян" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "Конечный пользователь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " +#~ "сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " +#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " +#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " +#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "Ба ҳам дидан" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақт" + +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "Намоиши Dolphin" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "Мисолҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "Applix" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" + +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "Чат локальной сети" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "Командаи Oxygen" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Desktop Grid" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Настольное издательство" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "Жесты Konqi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "Поисковая машина Ion" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "Ферма в Колорадо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "Эмоция" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "Золотая зыбь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "Зелёная концентрация" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "Лабиринт листьев" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "Стрекоза" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Package metadata test file" +#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Power Management Backend" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Management Preferences" +#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWallet Daemon Module" +#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Login visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Logout visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" +#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Shows KWin's performance" +#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gimp" +#~ msgstr "Gimp" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Silc" +#~ msgstr "Silc" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Taskbar" +#~ msgstr "Панели вазифа" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the panel taskbar" +#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Network" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Engine" +#~ msgstr "Шабакаи Интернет" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Places Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Powermanagement Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SolidDevice Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Task Management Data Engine" +#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Time Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "New device notifier plasmoid" +#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nepomuk" +#~ msgstr "Nepomuk" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Phonon Xine backend" +#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Solid" +#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Applet Manuals" +#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" +#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Xesam Search" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdebase/desktop_kdebase.po @@ -0,0 +1,14063 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language +# Youth Opportunities NGO, 2008. +# Roger Kovacs , 2003,2004. +# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Victor Ibragimov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:11+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Tajik\n" +"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "Намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "Нишонаҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "Сутунҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "Танзимоти Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141 +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "Идоракунии Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "Идоракунӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "Хизматҳои Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "Хидматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139 +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиш" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "and" +msgstr "ва" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator and" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69 +msgctxt "Name" +msgid "or" +msgstr "ё" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator or" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131 +msgctxt "Name" +msgid "not" +msgstr "не" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator not" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252 +msgctxt "Comment" +msgid "for example txt" +msgstr "масалан txt" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316 +msgctxt "Name" +msgid "Rating" +msgstr "Дараҷа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318 +msgctxt "Comment" +msgid "1 to 10, for example >=7" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:626 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:805 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:928 +msgctxt "GenericName" +msgid "Use <, <=, :, >= and >." +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440 +msgctxt "Name" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441 +msgctxt "Comment" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511 +msgctxt "Name" +msgid "File size" +msgstr "Андозаи файл" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:570 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes, for example >1000" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:688 +msgctxt "Name" +msgid "Content size" +msgstr "Андозаи мазмун" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:746 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes" +msgstr "дар байтҳо" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:868 +msgctxt "Name" +msgid "Last modified" +msgstr "тағйиршуда" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:869 +msgctxt "Comment" +msgid "for example >1999-10-10" +msgstr "масалан >1999-10-10" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Version Control Plugin for File Views" +msgstr "" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Assistant" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "DDD" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interface Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt DlgEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Таҳриргари диалог" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "FormDesigner" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "Java IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "Forte" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Toolkit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "J2ME" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linguist" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "Асбобҳои тарҷума" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "Pose" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "Sced" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene Modeler" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "Таҳриргари матн" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "gEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi IMproved" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Lucid Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "Nano" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "Nedit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "Pico" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "Таҳриргари X" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "X Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "Alephone" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "Batallion" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "Бозиҳои аркад" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "Battleball" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "Бозҳои тӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "cxhextris" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Бозиҳои тетрис" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Frozen Bubble" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "Gnibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "Gnobots II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "Mures" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocks n Diamonds" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "Бозҳои тактикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "Scavenger" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Methane Brothers" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "Trophy" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "Бозҳои ронишӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "TuxRacer" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "XKobo" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "XSoldier" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "Gataxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шоҳмоти GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "Glines" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Маҳҷонги GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "Бозии тахтасанг" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапёри GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "Gnotravex" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "Gnotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Сангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "Iagno" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "Бозиҳои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "Xgammon" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "AisleRiot" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "Бозиҳои корт" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "FreeCell" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "PySol" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "XPat 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "Бозиҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "ChessMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Тақлидгари Arcade" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "Qmamecat" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "GTali" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "Фармонҳои Penguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "Angband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "Moria" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "NetHack" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "Rogue" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "Аслӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "ToME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "ZAngband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "XScorch" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "Ҷанги баҳрӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Эҷодгари Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Чашмони электрикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "GhostView" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Намоишгари PostScript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "GPhoto" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "Gqview" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "GV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Намоишгари Postscript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "Inkscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "Sketch" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "Sodipodi" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "TGif" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "Барномаи расмкашӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "X DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Намоишгари DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "Xfig" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "X Paint" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "Xpcd" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "XV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "Xwpick" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Барномаи суратгирии экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "BlueFish" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "Таҳриргари HTML" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "Coolmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "Огоҳии почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Барномаи DCTC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Нусхаи Direct Connect" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "Dpsftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "Намоишгари FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "DrakSync" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Барномаи eDonkey2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "Ethereal" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "Faces" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmailconf" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Танзимоти Fetchmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "Gabber" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Барномаи паёмнависӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "Gaim" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "gFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOMEICU" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Паёмнависии ICQ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "GnomeMeeting" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Вохӯриҳои видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Talk" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Telnet" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "ickle" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Чатхонаи ICQ2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "KNews" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Барномаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "Licq" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Барномаи MLDonkey" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "Netscape 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Паёмнависии Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "Nmapfe" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порти сканер" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "Мизоҷи FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "Lftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "Алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "Lynx" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "Mutt" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "NcFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "Мизоҷи SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "Slrn" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "Хонандаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "w3m" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "Wireshark" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "X Biff" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "Чатхонаи IRC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "XFMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "X FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "AleVT" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixerGui" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "ams" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "amSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "Ardour" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "Multitrack Audio Studio" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "Audacity" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "Таҳриргари аудио" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "Aumix" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Идоракунии овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Плеери видеои AVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "Aviplay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Broadcast 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио ва видеои IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "DJPlay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "EcaMegaPedal" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "Ecasound Effektrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "EnjoyMPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "Плеери MPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "FreeBirth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "Барномаи Drum Machine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "FreqTweak" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "gAlan" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "Синтезатор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "Grip" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Плеери нусхабардории CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "GTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "Jack-Rack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "Барномаи Jack Effectrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "Jamin" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "Ҷаз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "Канали Dual VU-Meter" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "Meterbridge" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "Mixxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "Маълумоти MP3" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "Плеери видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "MPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "MpegTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "MusE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "Синтезатори мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "Плеери DVD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "Ogle" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Плеери видеои MOV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQTPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "QJackCtl" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "QSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "RealPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "reZound" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "Slab" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Сабти овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "Ҷорӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "vkeybd" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "XawTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "XCam" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "Барномаи камера" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "Xine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Плеери мултимедиа" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Муқаддимаи XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "XMovie" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "ZynaddsubFX" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "Soft Synth" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "AbiWord" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "Барномаи Word" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Reader" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Намоишгари PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "Applix" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "Барномаҳои офис" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Барномаҳои диаграмма" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Cal" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Тақвими шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Card" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "Мудири алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Вақтсанҷи GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "GnuCash" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "Сармуҳосиб" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "Gnumeric" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "Guppi" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "Ical" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "Тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "MrProject" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "Мудири лоиҳа" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "Китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "Scribus" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Нашриёт" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "WordPerfect 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "WordPerfect" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "xacc" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "X PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "XsLite" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Миҷози Citrix ICA" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "Миҷози WTS" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "EditXRes" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Таҳриргари системаи X" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Мудири системаи SAM" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "Барномаи терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "Procinfo" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "RXVT" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "Vmstat" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Маълумоти хотираи система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "Wine" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "X osview" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90 +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "Намоишгари система" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "X Eyes" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Mascot" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "Calctool" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notes" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "GKrellM" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Намоишгари GNU Krell" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Who" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "Баномаи иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "OClock" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "Иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Намоишгари журнали система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "X-Gnokii" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "X Calc" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Clipboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "Соати X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "Консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "X Kill" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "X Load" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Намоишгари коргузории система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Magnifier" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "X Refresh" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Навсози экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "Терминали X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "X Traceroute" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "Барномаи шабака" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Барномаи навсозии меню" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "Ивази парол" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "Find Part" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Channels" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "Иттилооти DMA" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupts" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Ports" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "Иттилооти IO-port" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "Амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "Иттилооти SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "Садо" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "Иттилооти садо" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "Хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "Маркази иттилооти система" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "Иттилооти хотира" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "Иттилооти OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "Иттилооти PCI" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "Ҳолати Samba" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилооти оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "Компютер" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Талаффузи матн" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "Идоракунии файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "Пешнамоиши файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "Тараққиёти KDE" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Терминали графикӣ" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "Чоп..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "Системаи хотиравӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Танзимоти cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "Ба ҳам дидан" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Танзимотҳои UserAgent" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "Муайянкунии намоишгар" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "Роҳчаҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ҳолати система" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylesheets" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Филтрҳои AdBlocK" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "Амалкарди система" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "Амалкарди системаи KDE" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Список закладок для быстрого доступа" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "Таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " +"усмотрению." + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "Шабакаи Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи Root" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Корневая папка файловой системы" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Танзимоит панели таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "History SideBar Module" +msgstr "Модули таърихи панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sidebar" +msgstr "Панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "Санҷиш" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "Феҳрист" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "Архивҳои FTP" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "Саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "Ахбороти KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "Намоишгари системаи чоп" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль боковой панели Web" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "Профили консоли стандартӣ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Кушодани терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "Терминали Quick Access" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "Таҳриргари KWrite" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "Баровардан" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "Феҳрист..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Вориди номи феҳрист:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "Файлҳои HTML..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Вориди номи файли HTML:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "Дастгоҳи камера..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "Камераи нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Диски компютерии нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "Дастгоҳи MO..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "Дастгоҳи MO нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "NFS..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "Алоқаи NFS нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Basic link to file or directory..." +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter path of file or directory:" +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "Пайванди барнома..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "Пайванди барномаи нав..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Дастгоҳи ZIP..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "Файли матнӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настройка модулей браузера" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "Намоиши феҳрист" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Open Collaboration Services provider management" +msgstr "" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Open Collaboration Services providers" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "Ҳаво" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71 +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2 +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "gdb" +msgstr "gdb" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "kdbg" +msgstr "kdbg" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "Барномаҳои стандартӣ" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " +"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " +"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " +"менеджер." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " +"параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " +"параметру." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "Metacity (GNOME)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "Openbox" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "Обнаружение служб" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настройка обнаружения сервисов" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "Тасвирчаҳо" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "Мудири хидматҳо" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "Англисӣ (ШМА)" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Забонҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "Иттилоот" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Тафтиши имло" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Танзимоти тафтиши имло" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "Бастани файлҳо" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Global Shortcuts Daemon" +msgstr "Хидмати миёнбурҳои глобалии KDE" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60 +msgctxt "Name" +msgid "kglobalaccel" +msgstr "kglobalaccel" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:122 +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The application name" +msgstr "Номи барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:258 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Registration" +msgstr "Бақайдгирии миёнбурҳои глобалӣ" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:314 +msgctxt "Comment" +msgid "An application registered new global shortcuts." +msgstr "Барнома миёнбурҳои умумии нав қайд кард." + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:372 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Triggered" +msgstr "" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:424 +msgctxt "Comment" +msgid "The user triggered a global shortcut" +msgstr "" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "Роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "Эҷоди индекс" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "Иттилооти тамос" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "Kioslaves" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "KDE дар Интернет" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Дастурамалҳои UNIX" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Фармонҳои корбар" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Зангҳои система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Дастгоҳҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Намудҳои файл" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Бозиҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Мудирияти система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Мағзи система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нав" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "Санадҳои Plasma" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Scrollkeeper" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "Пуштибонии KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "Дастурамалҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Руководство старта" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "Руководство для начинающих в KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "Наглядное пособие по KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Дастнависҳои CGI" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "Сабад" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "KManPart" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "Манбаъи Samba" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Comic Books" +msgstr "Китобҳои хандаовар" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлҳои курсор" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "Проводник" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлҳои DjVu" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "Тасвирҳои EXR" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "Тасвирҳо" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "JPEG Images" +msgstr "Тасвирҳои JPEG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SVG Images" +msgstr "Тасвирҳои SVG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "Файлҳои матнӣ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Обработчик мини-изображений" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Executables" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Images" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "Ахлотдон: Холӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "Автозавершение: переход по кругу" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "Достигнут конец списка совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "Автозавершение: нет совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "Подходящее завершение не найдено" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "Доступно более чем одно совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "Хатои хатарнок" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "С программой произошло что-то необычное" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "Катастрофа" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "" +"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " +"программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "Воридот" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "KDE оғоз шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "Баромадан" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "KDE хомӯш шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "Баромадан манъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "Чопи хатоӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "Паёми иттилоотӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "Паёми огоҳӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "Иттилооти оиди хато" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "Савол" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "Задаётся вопрос" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "Занг" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "Садои занг" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "KDED: Модули паролҳо" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "Высококонтрастный" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/Modification of B2" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "Услуб, монанди BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "KDE Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "HighColor Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "Многоцветная версия классического стиля" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "Light Style, 2nd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "Light Style, 3rd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "MegaGradient highcolor style" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cleanlooks" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTK+ Style" +msgstr "GTK+ Услуб" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the GTK+ theming engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac OS X" +msgstr "Mac OS X" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "Motif Plus" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plastique" +msgstr "Пластик" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "Услуби сохташудаи SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "MS Windows 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows Vista" +msgstr "MS Windows Vista" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows Vista style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows XP" +msgstr "MS Windows XP" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows XP style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "Услуби Интернетӣ" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "Служба часовых поясов для KDE" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "kuiserver" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "FixHostFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SearchKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa URL" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb тезтарин" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "AltaVista" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "All Music Guide" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "AustroNaut" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База позывных QRZ.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталоги CTAN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - архив TeX" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CNRTL/TILF French dictionary" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" +msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "Кушодани феҳрист" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - полное руководство" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор цифровых объектов" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "ickle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "Excite" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "Feedster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "FreeDB" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "Freshmeat" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "Froogle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "Тасвирҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "Видеои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "Ахбороти Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "Gracenote" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "Hotbot" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Ask Jeeves" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "KataTudo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE WebSVN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Тарҷумаҳои LEO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "Lycos" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrawler" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "Netcraft" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook Search Provider" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "" +#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Справочник по Python" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "GO.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "SourceForge" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Иттилооти Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База патентов США" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "Vivisimo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "Voila" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Луғати Merriam-Webster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "Дархости \"Whatis\"" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - луғати озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wolfram Alpha" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "LocalDomainFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ShortURIFilter" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "kwalletd" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "Ивази парол" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилла" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "Самоаи Амрико" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "Ҷазираҳои Багам" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутон" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "Амрикои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "Осиёи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "Аврупои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "Стандартӣ" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейсария" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кук" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ҷазираи Кристмас" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Чехия" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "Африкои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "Осиёи Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Аврупои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "Фиҷи" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Фарер" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Британияи Кабир" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Guiana" +msgstr "Гуанаи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "Ҳиндустон" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "Ӯрдун" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибатӣ" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "Ҷазираҳои Комор" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Лусия" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "Монтенегро" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Маршал" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "Средний Восток" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "Малӣ" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "Ҷазираҳои Малдив" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "Малавӣ" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Каледонияи Нав" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ҷазираи Норфолк" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланд" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африкои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "Амрикои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Аврупои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Полинезияи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "Полша" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкаирн" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто Рико" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Минтақаи Президентӣ" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "Палос" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Réunion" +msgstr "Ренион" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "Русия" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "Судон" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "Шветсия" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалӣ" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "Африкои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Юго-Восточная Азия" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тоҷикистон" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Тимори Лестӣ" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "Тимори Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "Иёлоти Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африкаи Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "Аврупои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Острова Уоллис и Футуна" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Franc" +msgstr "Франки Андора" + +#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "Песетои Андора" + +#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "Дирами Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Afghan Afghani" +msgstr "Афғонии Афғонистон" + +#: runtime/localization/currency/all.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Albanian Lek" +msgstr "Леки Албания" + +#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Armenian Dram" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Kwanza" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Novo Kwanza" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Aruban Florin" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belgian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev A/99" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Burundian Franc" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda Dollar" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Mvdol" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutanese Ngultrum" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana Pula" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Congolese Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swiss Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Unidad de Fomento" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Yuan" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Unidad de Valor Real" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Convertible Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Koruna" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "German Mark" +msgstr "Германия" + +#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Danish Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Euro" +msgstr "Евро" + +#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Finnish Markka" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fijian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "French Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "British Pound Sterling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Georgian Lari" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "Гана" + +#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinean Franc" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guyanese Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Irish Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Israeli New Sheqel" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iranian Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Icelandic Krona" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Italian Lira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Japanese Yen" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstani Som" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodian Riel" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Comorian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "North Korean Won" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South Korean Won" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lao Kip" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lankan Rupee" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "Литва" + +#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourgish Franc" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mali Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Myanma Kyat" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macanese Pataca" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maldivian Rufiyaa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malawian Kwacha" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Unidad de Inversion" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Omani Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinean Kina" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/localization/currency/php.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Polish Zloty" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguayan Guarani" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qatari Riyal" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Русия" + +#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble A/97" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Rwandan Franc" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Seychellois Rupee" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish Krona" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena Pound" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Словения" + +#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leonean Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Somali Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Dollar" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Guilder" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/std.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Salvadoran Colon" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Syrian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swazi Lilangeni" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thai Baht" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistani Somoni" +msgstr "Сомонии Тоҷикистон" + +#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Old Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/top.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Timorese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/try.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Taiwan Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ukrainian Hryvnia" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ugandan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Next Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Рӯзи навбатӣ)" + +#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Same Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Имрӯз)" + +#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan Som" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Samoan Tala" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Central African CFA Franc" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Silver" +msgstr "Драйвер" + +#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gold" +msgstr "Golem" + +#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "West African CFA Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Palladium" +msgstr "Палос" + +#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CFP Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "Яман" + +#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South African Rand" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "Хидматҳои дохилӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "Пешрафт" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "Тарҷума" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "Пешрафти Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "Таҳриргар" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "Омӯзиш ва парвариш" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "Забонҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "Математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "Илм" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "Қаторравоқ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "Кортбозӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "Бозиҳои бачагона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Бозиҳои Rogue" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "Менюи KDE" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедиа" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "Илм ва математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "Бозичаҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "Бағочхона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои корвандӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "Идоракунии иттилоот" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "Барномаҳои-X" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Барномаҳои X Window" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Search Module" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "" +"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "NepomukFileWatch" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Removable Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata " +"on removable storage devices." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150 +msgctxt "Name" +msgid "Failed to start Nepomuk" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:246 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:389 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:532 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:603 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Search service file indexer" +msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "Indexing of local files for fast searches has started." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "Создание индекса завершено." + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been suspended by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "Indexing resumed" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been resumed by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "Phonon Xine" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "Сервер для Freeciv" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "KDE-HiColor" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "Изменить тему значков" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "Видҷети JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript DataEngine" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Devices" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure automatic handling of removable storage media" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Device Automounter" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Нажата клавиша модификатора" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " +"активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавиша модификатора не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " +"сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " +"нажатии любых других клавиш" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "Худоғозӣ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "Системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Танзимоти системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "Танзимоти рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time Control Module" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:59 +msgctxt "Name" +msgid "Save the date/time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:112 +msgctxt "Description" +msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "Экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "Танзимоти экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "Танзимоти ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "Ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "Танзимоти муш" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "Гулҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Ночная скала (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "Мостовая" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "Rattan" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "Секунҷаҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "Мудири вориди система" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "Глобальные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "Нақшаи Mac" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "Нақшаи UNIX" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "Коргузорӣ..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "Намоиши ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Manage system-wide fonts." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:52 +msgctxt "Description" +msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "Коргузории ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "Файлҳои ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Запуск приложений" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "KRandRTray" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Detecting RANDR (monitor) changes" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Танзимоти пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "Кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "Стандартные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13 +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:52 +msgctxt "Name" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Global options for the Plasma workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "Синий по умолчанию" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минимальный оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "AEWM++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " +"GNOME." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "AMATERUS" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "аҷоиб" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "CTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "CWWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "Enlightenment DR16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluxbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "FLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "FVWM95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "FVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " +"рабочие столы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " +"использовании графическая среда" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "Golem" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "IceWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "Ion" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "LarsWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "LWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "Matchbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "MWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Оконный менеджер Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "OLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "Oroborus" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "QVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "Ratpoison" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "Sapphire" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "UDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "VTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "W9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "Waimea" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "XFce 4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "XFce" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "Доираҳо" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема с синими кругами" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "Oxygen-Air" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Мавзӯъи Oxygen" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "KHotKeys" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70 +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204 +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "Амали оддӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "Тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "\"Салом\" нависед" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "Кушодани Konsole" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Навбатӣ дар XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "Тирезаи XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Тирезаи плеери XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqi" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "Тирезаи Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "Ақиб" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "Пеш" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "Боло" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "Бозсозӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Основные жесты Konqueror." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Боздоштани боркунӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "Боло #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Перейти к следующей вкладке" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Создать копию вкладки" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "Хуруҷи замима" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "Замимаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "PrintScreen" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "Клиппер" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Утилита для буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:183 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "История буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Тасвири Jpeg" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "Кушодани &Gwenview" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "Суроғаи Интернет" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Кушодан бо &Konqueror" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Кушодан бо &Mozilla" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "Ирсоли &URL" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Кушодан бо &Firefox" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "Ирсоли &саҳифа" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "Суроғаи почта" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Кушодани &Kmail" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Кушодани &mutt" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "Файли матнӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Кушодани K&Write" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "Ирсоли &файл" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "Суроғаи Gopher" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "Суроғаи FTP" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "Иҷрогари фармонҳо" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Screen Saver" +msgstr "Пардаи экрани KDE" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:61 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver started" +msgstr "Пардаи экран сар шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:115 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has been started" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:171 +msgctxt "Name" +msgid "Screen locked" +msgstr "Пардаи экран қулф шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:226 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:284 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver exited" +msgstr "Пардаи экран хомӯш шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:337 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has finished" +msgstr "" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlocked" +msgstr "Экран кушода шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:449 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been unlocked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlock failed" +msgstr "Кушодани экран қатъ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:559 +msgctxt "Comment" +msgid "Failed attempt to unlock the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "Экрани холӣ" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "Танзимот..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "Тасодуфӣ" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "Мудири корҳо" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "Пардаи боркунии экран" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "Соответствие шаблону" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Соответствие шаблону поиска" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "Эҳсосгари овоздор" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик превысил критический предел" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "Назорати система" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Example" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "An example theme based on the Air desktop theme." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "B II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "Мавзӯъи KWM" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "Системаи ҳозира" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tabstrip" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "Санҷиши KWin" + +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "Интернет" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "Шуста" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "Шабакаи мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "Соҳиби диалог" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "Затемнение отключено" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "Таркиш" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "Плавное появление и исчезновение" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "Разлетание на части" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "Перелистывание" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "Табдилдиҳӣ" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "Воситаҳои KWin" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "Увеличительное стекло" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "Contact - чароғ" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "Увеличитель" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "Анимация минимизации" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "Рисование отметок на экране" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "Ресурсы Windows" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Resize Window" +msgstr "Тағйири андозаи тиреза" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Effect to outline geometry while resizing a window" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "Масштабирование (увеличение)" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "Соя" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "Полоса &захвата под окнами" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "Четкость" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "Stylesheets" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "Намоиши FPS" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "Намоиши Paint" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sliding popups" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Sliding animation for Plasma popups" +msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "Барф" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "П&ропустить панель задач" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "Drunken" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "Пламя" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cube Gears" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Display gears inside the cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "Howto" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Tabs" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows when switching or grouping tabs." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swivel Tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the windows turn when switching tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "Test_FBO" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "Test_Input" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "Test_Thumbnail" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "Сабти видео" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "Миниатюры сбоку" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "Отслеживание мыши" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачность" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "Вихляющие окна" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "Наздикбинӣ" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "Увеличение всего рабочего стола" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "Тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Мизи кории виртуалӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "Амалҳо" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "Иловагӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройка политики фокусирования окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "Таҳвилкунӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "Холати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройка особых параметров окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Navigate Through Windows" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior for navigating through windows." +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Мизи кории 1" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Мизи кории 2" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Мизи кории 3" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Мизи кории 4" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Мизи кории 5" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Мизи кории 6" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Мизи кории 7" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Мизи кории 8" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Мизи кории 9" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Мизи кории 10" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Мизи кории 11" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Мизи кории 12" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Мизи кории 13" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Мизи кории 14" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Мизи кории 15" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Мизи кории 16" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Мизи кории 17" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Мизи кории 18" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Мизи кории 19" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Мизи кории 20" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "Фаъолсозии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Свернуть в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Развернуть из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизация окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "Окно минимизировано" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Восстановление размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "Размер окна восстановлен" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "Распахнуть окно" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "Окно распахнуто на весь экран" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Восстановить размер окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Окно более не распахнуто" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "Окно не на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "Диалоги нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Несткунии диалог" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Окно начало перемещаться" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "Охири таҳвили тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Начато изменение размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Изменение размеров окна завершено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" +"(1) или wall(1)" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "Чат локальной сети" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "Паёми нав қабул шуд" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "Управление сертификатами SSL" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSysGuard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:64 +msgctxt "Name" +msgid "Kill or stop etc a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:113 +msgctxt "Description" +msgid "Sends a given signal to a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:165 +msgctxt "Name" +msgid "Change the priority of a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:216 +msgctxt "Description" +msgid "Change the niceness of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:266 +msgctxt "Name" +msgid "Change IO Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:312 +msgctxt "Description" +msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:360 +msgctxt "Name" +msgid "Change CPU Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:407 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "Шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Remote Control Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "Средство для запуска приложений" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "Пейҷер" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "Мудири вазифаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "Ахлотдон" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window List" +msgstr "Рӯйхати тиреза" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasmoid to show list of opened windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "Контейнер для панели" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Interact with the Plasma desktop shell" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:106 +msgctxt "Name" +msgid "New widget published" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:153 +msgctxt "Comment" +msgid "A new widget has become available on the network." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "Панели фаъолиятӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "Переключиться в командную строку" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "Соати аналогӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "A clock with hands" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Назорати батарея" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "Тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "Соати рақамӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "Нишона" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "Нишонаи умумӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "Қулф/Баромадан" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Оғози тез" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "Диски Саҳти Чопгар" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "Монитори система - Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "Состояние сервера Samba" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "Монитори система - Ҳарорат" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "Системный монитор KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "Барномаи мониторинги система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "Системный лоток" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Status Notifier watcher" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier " +"protocol." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "Веб-браузери Cisco" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple application launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Menu" +msgstr "Менюи стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "The menu that normally shows on right-click" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimal Menu" +msgstr "Менюи хурдтарин" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paste" +msgstr "Часпондан" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another virtual desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи кориҳои виртуалӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Window" +msgstr "Мубодилаи тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Show a list of windows to switch to" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A dummy plugin for testing" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "Akonadi" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Information" +msgstr "Иттилооти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and launching of all applications in the app menu." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "Луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "Выяснение значения слов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "Иҷрои фармонҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "Проводник" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "Ҷойгиршавии GPS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "Ҷойгиршавии IP" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "Положение указателя мыши" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "Ҷойҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "Наворҳои RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "Сведения об окне" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "BBC Weather от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "Данные XML от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "Данные XML от Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "Национальная служба погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "wetter.com" +msgstr "wetter.com" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather forecast by wetter.com" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "Обу Ҳаво" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "Вычисление выражений" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Kill Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Terminate Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Stop applications that are currently running" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" + +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "Амалҳои мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "Быстрое переключение пользователей" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "Выполняет команды оболочки" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage removable devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Windows" +msgstr "Тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "List windows and desktops and switch them" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "Илова ба Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Runner" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Runner support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python wallpaper" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma wallpaper support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "Илова ба Ruby" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "Илова ба HTML" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "Панели иловагиҳо" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS X" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "Илова ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "Ранг" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "Тасвир" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "Намоиши слайдҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Current Application Control" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Controls for the active window" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search Box" +msgstr "Ҷои ҷустуҷӯӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Box for a given RunnerManager" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Newspaper activity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "An activity that puts widgets on two columns" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Containment" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Special Containment with Launcher" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Search and Launch menu" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Contacts" +msgstr "Тамосҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your contacts" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Educational applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A collection of fun games" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Multimedia applications, such as audio and video players" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "System preferences and setup programs" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Small utilities and accessories" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Engine to handle queries to SAL containment" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air for netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma applet" +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Netbook" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Workspace shell for netbook devices." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "Уведомление &на панели задач" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "Событие колеса в заголовке:" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "Барқи батарея паст аст" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "Уровень низкий при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "Уровень критический при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "Сетевой адаптер: подключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "Подключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "Блок питания отключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "Отключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "Хатои кор" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "Профил иваз шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "Профил иваз карда шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "BlueZ" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "HAL-Power" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Licq" +msgctxt "Name" +msgid "Lirc" +msgstr "Licq" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Linux Infrared Remote Control" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" +"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " +"приложениям, использующим сеть." + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "NetworkManager 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "Номи объект" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:121 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "USB Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "Намуди корти овозӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "Ҳолати қувва" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "Намуд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Дастгоҳҳои мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125 +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "Суроғаи Hw" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "Суроғаи Mac" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256 +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "Бесимӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "Мазмуни дастрас" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "Холӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191 +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "Audacity" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "Намуди диск" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "Намуди Fs" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "Радшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "Тамға" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "Навишташаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "Андоза" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "Истифодабарӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378 +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "Белоруссия" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "Намуди дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "Медиаи мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "Суръати навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "Суръатҳои навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121 +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "Суръати тезтарин" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "Рақам" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "Намуди рақамӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Read Speed" +msgctxt "Name" +msgid "Reader Type" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "Роҳи файл" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Type" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "Wicd" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "Дар бораи ман" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "Идоракунии компютер" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳо" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "Иттилооти шахсӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "Забонҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "Дастрасӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "Категория параметров системы" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings External Application" +msgstr "Танзимоти системаи барномаҳои берунӣ" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "Услуби намоиши нишонаҳои KDE 4" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "Мечта поэтов кода" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "Завитки на зелёном" + +#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Details" +msgctxt "Name" +msgid "Ethais" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "Бенин" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "Майдонҳои сулҳ" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "Наконец лето в Германии" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "Свежее утро" + +#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Media Life" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "Plasma-и беҳтарин" + +#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Quartz" +msgctxt "Name" +msgid "Quadros" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "Красный лист" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Огоҳинома" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Connectivity" +#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File download and sharing" +#~ msgstr "Боргирӣ ва мубодилаи файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "There is Rain on the Table" +#~ msgstr "Дождь на столе" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "An SVG themable clock" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A themable analog clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Altra Dot" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Atra Dot" +#~ msgstr "Altra Dot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "EOS" +#~ msgstr "EOS" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Panama" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Pataca" +#~ msgstr "Панама" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +#~ msgstr "Язык, для которого создается индекс" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jpeg" +#~ msgstr "JPEG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Svg" +#~ msgstr "Svg" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network Browsing" +#~ msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "History Sidebar" +#~ msgstr "Панели таърих" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Панели намоишгар" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Control" +#~ msgstr "Барқи батарея" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings for display power management" +#~ msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "javascript-config-test" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript config object test widget" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-digital-clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript digital clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-mediaplayer" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript media player" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-nowplaying" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript version current track playing" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Tiger" +#~ msgstr "Паланг" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A Script Adaptor" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Clock" +#~ msgstr "Соати Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Python Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Analog Clock" +#~ msgstr "Циферблат аналоговых часов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An SVG themable clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An example of displaying an SVG" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Web Browser" +#~ msgstr "Веб-браузери Ruby" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DBpedia queries" +#~ msgstr "Дархостҳои DBpedia" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids" +#~ msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Временные данные для плазмоидов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Run your favourite apps" +#~ msgstr "Барномаҳои дӯстдоштаро истифода баред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "GNU Debugger" +#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nitrogen" +#~ msgstr "Нитроген" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Plasma MID" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma" +#~ msgstr "Plasma MID" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ozone" +#~ msgstr "Ozone" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KDED Favicon Module" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Locking Module" +#~ msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ac Adapter" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Audio Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Battery" +#~ msgstr "Батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Соат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Тугмаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Камера" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dvb Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Generic Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Optical Disc" +#~ msgstr "Диски оптикӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Portable Media Player" +#~ msgstr "Плеери мултимедиа" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Serial Interface" +#~ msgstr "Интерфейси рақамӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Storage Access" +#~ msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "Синий по умолчанию" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "Божья коровка" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "Капли на цветах" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "Векторная графика" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "Мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Коргардон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " +#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "" +#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "Недопустимая инструкция." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "Қатъ шуд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Номуайян" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "Сигнали номуайян" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "Конечный пользователь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " +#~ "сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " +#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " +#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " +#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "Ба ҳам дидан" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақт" + +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "Намоиши Dolphin" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "Мисолҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "Applix" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" + +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "Чат локальной сети" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "Командаи Oxygen" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Desktop Grid" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Настольное издательство" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "Жесты Konqi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "Поисковая машина Ion" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "Ферма в Колорадо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "Эмоция" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "Золотая зыбь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "Зелёная концентрация" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "Лабиринт листьев" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "Стрекоза" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Package metadata test file" +#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Power Management Backend" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Management Preferences" +#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWallet Daemon Module" +#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Login visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Logout visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" +#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Shows KWin's performance" +#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gimp" +#~ msgstr "Gimp" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Silc" +#~ msgstr "Silc" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Taskbar" +#~ msgstr "Панели вазифа" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the panel taskbar" +#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Network" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Engine" +#~ msgstr "Шабакаи Интернет" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Places Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Powermanagement Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SolidDevice Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Task Management Data Engine" +#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Time Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "New device notifier plasmoid" +#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nepomuk" +#~ msgstr "Nepomuk" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Phonon Xine backend" +#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Solid" +#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Applet Manuals" +#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" +#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Xesam Search" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po @@ -0,0 +1,14063 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language +# Youth Opportunities NGO, 2008. +# Roger Kovacs , 2003,2004. +# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Victor Ibragimov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:11+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Tajik\n" +"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "Намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "Нишонаҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "Сутунҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "Танзимоти Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141 +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "Идоракунии Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "Идоракунӣ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "Хизматҳои Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "Хидматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139 +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "Ҳолатҳои намоиш" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "and" +msgstr "ва" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator and" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69 +msgctxt "Name" +msgid "or" +msgstr "ё" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator or" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131 +msgctxt "Name" +msgid "not" +msgstr "не" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132 +msgctxt "Comment" +msgid "logic operator not" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252 +msgctxt "Comment" +msgid "for example txt" +msgstr "масалан txt" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316 +msgctxt "Name" +msgid "Rating" +msgstr "Дараҷа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318 +msgctxt "Comment" +msgid "1 to 10, for example >=7" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:626 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:805 +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:928 +msgctxt "GenericName" +msgid "Use <, <=, :, >= and >." +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440 +msgctxt "Name" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441 +msgctxt "Comment" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511 +msgctxt "Name" +msgid "File size" +msgstr "Андозаи файл" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:570 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes, for example >1000" +msgstr "" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:688 +msgctxt "Name" +msgid "Content size" +msgstr "Андозаи мазмун" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:746 +msgctxt "Comment" +msgid "in bytes" +msgstr "дар байтҳо" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:868 +msgctxt "Name" +msgid "Last modified" +msgstr "тағйиршуда" + +#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:869 +msgctxt "Comment" +msgid "for example >1999-10-10" +msgstr "масалан >1999-10-10" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Version Control Plugin for File Views" +msgstr "" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Assistant" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "DDD" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interface Designer" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt DlgEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Таҳриргари диалог" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "FormDesigner" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "Java IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "Forte" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Toolkit" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "J2ME" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linguist" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "Асбобҳои тарҷума" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "Pose" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "Sced" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene Modeler" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "Таҳриргари матн" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "gEdit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi IMproved" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Lucid Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "Nano" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "Nedit" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "Pico" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "Таҳриргари X" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "X Emacs" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "Alephone" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "Batallion" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "Бозиҳои аркад" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "Battleball" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "Бозҳои тӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "cxhextris" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Бозиҳои тетрис" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Frozen Bubble" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "Gnibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "Gnobots II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "Mures" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocks n Diamonds" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "Бозҳои тактикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "Scavenger" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Methane Brothers" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "Trophy" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "Бозҳои ронишӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "TuxRacer" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "XKobo" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "XSoldier" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "Gataxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шоҳмоти GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "Glines" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Маҳҷонги GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "Бозии тахтасанг" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапёри GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "Gnotravex" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "Gnotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Сангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "Iagno" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "Бозиҳои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "Xgammon" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "AisleRiot" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "Бозиҳои корт" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "FreeCell" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "PySol" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "XPat 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "Бозиҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "ChessMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Тақлидгари Arcade" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "Qmamecat" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "GTali" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "Фармонҳои Penguin" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "Angband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "Moria" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "NetHack" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "Rogue" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "Аслӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "ToME" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "ZAngband" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "XScorch" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "Ҷанги баҳрӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Эҷодгари Bitmap" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Чашмони электрикӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "GhostView" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Намоишгари PostScript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "GPhoto" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "Gqview" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "GV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Намоишгари Postscript" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "Inkscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "Sketch" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "Sodipodi" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "TGif" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "Барномаи расмкашӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "X DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Намоишгари DVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "Xfig" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "X Paint" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "Xpcd" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "XV" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "Xwpick" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Барномаи суратгирии экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "BlueFish" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "Таҳриргари HTML" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "Coolmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "Огоҳии почта" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Барномаи DCTC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Нусхаи Direct Connect" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "Dpsftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "Намоишгари FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "DrakSync" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Барномаи eDonkey2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "Ethereal" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "Faces" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmailconf" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Танзимоти Fetchmail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "Gabber" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Барномаи паёмнависӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "Gaim" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "gFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOMEICU" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Паёмнависии ICQ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "GnomeMeeting" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Вохӯриҳои видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Talk" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Telnet" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "ickle" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Чатхонаи ICQ2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "KNews" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Барномаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "Licq" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Барномаи MLDonkey" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "Netscape 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Паёмнависии Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "Nmapfe" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порти сканер" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "Мизоҷи FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "Lftp" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "Алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "Lynx" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "Mutt" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "NcFTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "Мизоҷи SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "Slrn" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "Хонандаи ахборот" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "w3m" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "Wireshark" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "X Biff" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "XChat" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "Чатхонаи IRC" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "XFMail" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "X FTP" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "AleVT" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixerGui" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "ams" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "amSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "Ardour" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "Multitrack Audio Studio" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "Audacity" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "Таҳриргари аудио" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "Aumix" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Идоракунии овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Плеери видеои AVI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "Aviplay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Broadcast 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио ва видеои IDE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "DJPlay" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "EcaMegaPedal" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "Ecasound Effektrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "EnjoyMPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "Плеери MPEG" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "FreeBirth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "Барномаи Drum Machine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "FreqTweak" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "gAlan" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "Синтезатор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "Grip" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Плеери нусхабардории CD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "GTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "Jack-Rack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "Барномаи Jack Effectrack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "Jamin" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "Ҷаз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "Канали Dual VU-Meter" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "Meterbridge" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "Mixxx" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "Маълумоти MP3" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "Плеери видео" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "MPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "MpegTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "MusE" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "Синтезатори мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "Плеери DVD" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "Ogle" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Плеери видеои MOV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQTPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "QJackCtl" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "QSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "RealPlayer" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "reZound" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "Slab" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Сабти овоз" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "Ҷорӯб" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "vkeybd" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизор" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "XawTV" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "XCam" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "Барномаи камера" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "Xine" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Плеери мултимедиа" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Муқаддимаи XMMS" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "XMovie" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "ZynaddsubFX" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "Soft Synth" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "AbiWord" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "Барномаи Word" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Reader" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Намоишгари PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "Applix" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "Барномаҳои офис" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Барномаҳои диаграмма" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Cal" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Тақвими шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Card" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "Мудири алоқаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Вақтсанҷи GNOME" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "GnuCash" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "Сармуҳосиб" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "Gnumeric" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "Guppi" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "Ical" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "Тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "MrProject" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "Мудири лоиҳа" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "Китобшиносӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "Scribus" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Нашриёт" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "WordPerfect 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "WordPerfect" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "xacc" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "X PDF" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "XsLite" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Миҷози Citrix ICA" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "Миҷози WTS" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "EditXRes" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Таҳриргари системаи X" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Мудири системаи SAM" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "Барномаи терминал" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "Procinfo" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "RXVT" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "Vmstat" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Маълумоти хотираи система" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "Wine" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "X osview" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90 +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "Намоишгари система" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "X Eyes" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Mascot" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "Calctool" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notes" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "GKrellM" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Намоишгари GNU Krell" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Who" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "Баномаи иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "OClock" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "Иттилооти система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Намоишгари журнали система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "X-Gnokii" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "X Calc" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Clipboard" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "Соати X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "Консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "X Kill" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "X Load" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Намоишгари коргузории система" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Magnifier" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "X Refresh" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Навсози экран" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "Терминали X" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "X Traceroute" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "Барномаи шабака" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Барномаи навсозии меню" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "Ивази парол" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "Find Part" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Channels" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "Иттилооти DMA" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupts" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Ports" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "Иттилооти IO-port" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "Амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "Иттилооти SCSI" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "Садо" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "Иттилооти садо" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "Хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "Маркази иттилооти система" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "Иттилооти хотира" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "Иттилооти OpenGL" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "Иттилооти PCI" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "Ҳолати Samba" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилооти оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "Иттилоот оиди амалкард" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "Компютер" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Талаффузи матн" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "Идоракунии файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "Пешнамоиши файлҳо" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "Тараққиёти KDE" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Терминали графикӣ" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "Чоп..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "Системаи хотиравӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Танзимоти cookies" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "Ба ҳам дидан" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Танзимотҳои UserAgent" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "Муайянкунии намоишгар" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "Роҳчаҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "Ҳолати система" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylesheets" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Филтрҳои AdBlocK" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "Амалкарди система" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "Амалкарди системаи KDE" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Список закладок для быстрого доступа" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "Таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " +"усмотрению." + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "Шабакаи Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи Root" + +#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Корневая папка файловой системы" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Танзимоит панели таърих" + +#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "History SideBar Module" +msgstr "Модули таърихи панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sidebar" +msgstr "Панел" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "Санҷиш" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "Феҳрист" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "Архивҳои FTP" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "Саҳифаҳои Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "Ахбороти KDE" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "Намоишгари системаи чоп" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль боковой панели Web" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "Профили консоли стандартӣ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Кушодани терминал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "Терминали Quick Access" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "Таҳриргари KWrite" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "Баровардан" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "Феҳрист..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Вориди номи феҳрист:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "Файлҳои HTML..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Вориди номи файли HTML:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "Дастгоҳи камера..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "Камераи нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Диски компютерии нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "Дастгоҳи MO..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "Дастгоҳи MO нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "NFS..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "Алоқаи NFS нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Basic link to file or directory..." +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter path of file or directory:" +msgstr "" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "Пайванди барнома..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "Пайванди барномаи нав..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Дастгоҳи ZIP..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "Файли матнӣ..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настройка модулей браузера" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "Намоиши феҳрист" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Open Collaboration Services provider management" +msgstr "" + +#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Open Collaboration Services providers" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "Ҳаво" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71 +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2 +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "gdb" +msgstr "gdb" + +#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "kdbg" +msgstr "kdbg" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "Барномаҳои стандартӣ" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " +"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файлҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " +"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " +"менеджер." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "Мизоҷи почта" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " +"параметр." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Тақлидгари терминал" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " +"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " +"параметру." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "Metacity (GNOME)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "Openbox" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "Обнаружение служб" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настройка обнаружения сервисов" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "Тасвирчаҳо" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "Мудири хидматҳо" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "Англисӣ (ШМА)" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Забонҳои системаи KDE" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "Иттилоот" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Тафтиши имло" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Танзимоти тафтиши имло" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "Бастани файлҳо" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Global Shortcuts Daemon" +msgstr "Хидмати миёнбурҳои глобалии KDE" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:60 +msgctxt "Name" +msgid "kglobalaccel" +msgstr "kglobalaccel" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:122 +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "Барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The application name" +msgstr "Номи барнома" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:258 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Registration" +msgstr "Бақайдгирии миёнбурҳои глобалӣ" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:314 +msgctxt "Comment" +msgid "An application registered new global shortcuts." +msgstr "Барнома миёнбурҳои умумии нав қайд кард." + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:372 +msgctxt "Name" +msgid "Global Shortcut Triggered" +msgstr "" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:424 +msgctxt "Comment" +msgid "The user triggered a global shortcut" +msgstr "" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "Роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "Эҷоди индекс" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "Маркази роҳнамои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "Иттилооти тамос" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "Kioslaves" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "KDE дар Интернет" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Дастурамалҳои UNIX" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Фармонҳои корбар" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Зангҳои система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Дастгоҳҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Намудҳои файл" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Бозиҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Мудирияти система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Мағзи система" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нав" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "Санадҳои Plasma" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Scrollkeeper" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "Пуштибонии KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "Дастурамалҳо" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Руководство старта" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "Руководство для начинающих в KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "Наглядное пособие по KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Дастнависҳои CGI" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "Сабад" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "KManPart" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "Манбаъи Samba" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Comic Books" +msgstr "Китобҳои хандаовар" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлҳои курсор" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "Проводник" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлҳои DjVu" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "Тасвирҳои EXR" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "Тасвирҳо" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "JPEG Images" +msgstr "Тасвирҳои JPEG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SVG Images" +msgstr "Тасвирҳои SVG" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "Файлҳои матнӣ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Обработчик мини-изображений" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Executables" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Windows Images" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "Ахлотдон: Холӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "Автозавершение: переход по кругу" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "Достигнут конец списка совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "Автозавершение: нет совпадений" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "Подходящее завершение не найдено" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "Доступно более чем одно совпадение" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "Хатои хатарнок" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "С программой произошло что-то необычное" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "Огоҳинома" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "Катастрофа" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "" +"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " +"программы" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "Воридот" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "KDE оғоз шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "Баромадан" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "KDE хомӯш шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "Баромадан манъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "Чопи хатоӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "Паёми иттилоотӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "Паёми огоҳӣ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "Иттилооти оиди хато" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "Савол" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "Задаётся вопрос" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "Занг" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "Садои занг" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "KDED: Модули паролҳо" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "Высококонтрастный" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/Modification of B2" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "Услуб, монанди BeOS" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "KDE Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "HighColor Classic" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "Многоцветная версия классического стиля" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "Light Style, 2nd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "Light Style, 3rd revision" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "MegaGradient highcolor style" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cleanlooks" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTK+ Style" +msgstr "GTK+ Услуб" + +#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the GTK+ theming engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac OS X" +msgstr "Mac OS X" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "Motif Plus" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plastique" +msgstr "Пластик" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "Услуби сохташудаи SGI" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "MS Windows 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows Vista" +msgstr "MS Windows Vista" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows Vista style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows XP" +msgstr "MS Windows XP" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Style that uses the Windows XP style engine" +msgstr "" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "Услуби Интернетӣ" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "Служба часовых поясов для KDE" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "kuiserver" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "FixHostFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SearchKeywordsFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa URL" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb тезтарин" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "AltaVista" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "All Music Guide" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "AustroNaut" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База позывных QRZ.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталоги CTAN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - архив TeX" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CNRTL/TILF French dictionary" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" +msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "Кушодани феҳрист" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - полное руководство" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор цифровых объектов" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "ickle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "Excite" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "Feedster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "FreeDB" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "Freshmeat" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "Froogle" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "Тасвирҳои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "Видеои Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "Ахбороти Google" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "Gracenote" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "Hotbot" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Ask Jeeves" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "KataTudo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE WebSVN" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Тарҷумаҳои LEO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "Lycos" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrawler" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "Netcraft" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook Search Provider" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "" +#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Справочник по Python" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "GO.com" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "SourceForge" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Иттилооти Technorati" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База патентов США" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "Vivisimo" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "Voila" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Луғати Merriam-Webster" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "Дархости \"Whatis\"" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - луғати озод" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wolfram Alpha" +msgstr "" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "LocalDomainFilter" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ShortURIFilter" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "kwalletd" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "Ивази парол" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилла" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "Самоаи Амрико" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "Ҷазираҳои Багам" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутон" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "Амрикои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "Осиёи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "Аврупои Марказӣ" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "Стандартӣ" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейсария" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кук" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ҷазираи Кристмас" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Чехия" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "Африкои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "Осиёи Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Аврупои Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "Фиҷи" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Фарер" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Британияи Кабир" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Guiana" +msgstr "Гуанаи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "Ҳиндустон" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "Ӯрдун" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибатӣ" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "Ҷазираҳои Комор" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Лусия" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "Монтенегро" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Маршал" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "Средний Восток" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "Малӣ" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао (Хитоӣ)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "Ҷазираҳои Малдив" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "Малавӣ" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Каледонияи Нав" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ҷазираи Норфолк" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланд" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африкои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "Амрикои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Аврупои Шимолӣ" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Полинезияи Франсузӣ" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "Полша" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкаирн" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто Рико" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Минтақаи Президентӣ" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "Палос" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Réunion" +msgstr "Ренион" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "Русия" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "Судон" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "Шветсия" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалӣ" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "Африкои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Юго-Восточная Азия" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тоҷикистон" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Тимори Лестӣ" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "Тимори Шарқӣ" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "Иёлоти Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африкаи Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "Аврупои Ғарбӣ" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Острова Уоллис и Футуна" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Franc" +msgstr "Франки Андора" + +#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "Песетои Андора" + +#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "Дирами Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" + +#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Afghan Afghani" +msgstr "Афғонии Афғонистон" + +#: runtime/localization/currency/all.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Albanian Lek" +msgstr "Леки Албания" + +#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Armenian Dram" +msgstr "Арманистон" + +#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Kwanza" +msgstr "Ангола" + +#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Angolan Novo Kwanza" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Аргентина" + +#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Австралия" + +#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Aruban Florin" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Озарбойҷон" + +#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" +msgstr "Босния ва Гертсеговина" + +#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Барбадос" + +#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Бангладеш" + +#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belgian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev A/99" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Булғория" + +#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Баҳрайн" + +#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Burundian Franc" +msgstr "Бурунди" + +#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda Dollar" +msgstr "Бермуда" + +#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivian Mvdol" +msgstr "Боливия" + +#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Бразилия" + +#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutanese Ngultrum" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana Pula" +msgstr "Ботсвана" + +#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "Белоруссия" + +#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Белиз" + +#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Congolese Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swiss Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Unidad de Fomento" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chilean Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Yuan" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Колумбия" + +#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Colombian Unidad de Valor Real" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Коста-Рика" + +#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Convertible Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cuban Peso" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "Кабо-Верде" + +#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Koruna" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "German Mark" +msgstr "Германия" + +#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Ҷибути" + +#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Danish Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Доминика" + +#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Алҷазоир" + +#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Эстония" + +#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "Эритрея" + +#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Эфиопия" + +#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Euro" +msgstr "Евро" + +#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Finnish Markka" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fijian Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" + +#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "French Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "British Pound Sterling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Georgian Lari" +msgstr "Гурҷистон" + +#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "Гана" + +#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Гибралтар" + +#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "Гамбия" + +#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinean Franc" +msgstr "Гвинея" + +#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "Гватемала" + +#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Guyanese Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" + +#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "Хорватия" + +#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "Индонезия" + +#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Irish Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Israeli New Sheqel" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Iranian Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Icelandic Krona" +msgstr "Исландия" + +#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Italian Lira" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Ямайка" + +#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Japanese Yen" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstani Som" +msgstr "Қирғизистон" + +#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodian Riel" +msgstr "Камбоҷия" + +#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Comorian Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "North Korean Won" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South Korean Won" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Қувайт" + +#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кайман" + +#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "Қазоқистон" + +#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lao Kip" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Лубнон" + +#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lankan Rupee" +msgstr "Шри-Ланка" + +#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Либерия" + +#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "Лесото" + +#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "Литва" + +#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourgish Franc" +msgstr "Люксембург" + +#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Латвия" + +#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "Молдавия" + +#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "Мадагаскар" + +#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "Мақдуния" + +#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mali Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Myanma Kyat" +msgstr "Мянма" + +#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "Муғулистон" + +#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Macanese Pataca" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "Мавритания" + +#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Маврикия" + +#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Maldivian Rufiyaa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malawian Kwacha" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Мексика" + +#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mexican Unidad de Inversion" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Малайзия" + +#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5 +#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "Намибия" + +#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "Нигерия" + +#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Guilder" +msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" + +#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Зеландияи Нав" + +#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Omani Rial" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinean Kina" +msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" + +#: runtime/localization/currency/php.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Филиппин" + +#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Покистон" + +#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Polish Zloty" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguayan Guarani" +msgstr "Парагвай" + +#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qatari Riyal" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Руминия" + +#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Сербия" + +#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Русия" + +#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Russian Ruble A/97" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Rwandan Franc" +msgstr "Руанда" + +#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Соломон" + +#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Seychellois Rupee" +msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" + +#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sudanese Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish Krona" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Сингапур" + +#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena Pound" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Словения" + +#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Словакия" + +#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leonean Leone" +msgstr "Сиера-Леоне" + +#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Somali Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Dollar" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Surinamese Guilder" +msgstr "Суринам" + +#: runtime/localization/currency/std.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Salvadoran Colon" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Syrian Pound" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Swazi Lilangeni" +msgstr "Свазиленд" + +#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thai Baht" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistani Somoni" +msgstr "Сомонии Тоҷикистон" + +#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Old Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistani Manat" +msgstr "Туркманистон" + +#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/top.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese Timorese Escudo" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira A/05" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/try.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Тунис" + +#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "New Taiwan Dollar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ukrainian Hryvnia" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ugandan Shilling" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ" + +#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Next Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Рӯзи навбатӣ)" + +#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "United States Dollar (Same Day)" +msgstr "Доллари Муттаҳидаи Амрикоӣ (Имрӯз)" + +#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "Уругвай" + +#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan Som" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "Ветнам" + +#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "Вануату" + +#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Samoan Tala" +msgstr "Самоа" + +#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Central African CFA Franc" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" + +#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Silver" +msgstr "Драйвер" + +#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Gold" +msgstr "Golem" + +#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "Ҷазираҳои Кариб" + +#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "West African CFA Franc" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Palladium" +msgstr "Палос" + +#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CFP Franc" +msgstr "Фаронса" + +#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "Яман" + +#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "South African Rand" +msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" + +#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "Замбия" + +#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +msgstr "" + +#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwean Dollar" +msgstr "Зимбабве" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "Хидматҳои дохилӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "Пешрафт" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "Тарҷума" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "Пешрафти Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "Таҳриргар" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "Омӯзиш ва парвариш" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "Забонҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "Математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "Илм" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "Қаторравоқ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "Кортбозӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "Бозиҳои бачагона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Бозиҳои Rogue" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "Менюи KDE" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедиа" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "Илм ва математика" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "Бозичаҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "Бағочхона" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои корвандӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "Идоракунии иттилоот" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "Барномаҳои-X" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Барномаҳои X Window" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Search Module" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "" +"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "NepomukFileWatch" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Removable Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata " +"on removable storage devices." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150 +msgctxt "Name" +msgid "Failed to start Nepomuk" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:199 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:246 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:317 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:389 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:532 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:603 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Search service file indexer" +msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "Indexing of local files for fast searches has started." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "Создание индекса завершено." + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "Indexing suspended" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been suspended by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "Indexing resumed" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509 +msgctxt "Comment" +msgid "File indexing has been resumed by the search service." +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "Phonon Xine" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "Сервер для Freeciv" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "KDE-HiColor" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "Изменить тему значков" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "Видҷети JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript DataEngine" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "Иҷрогари JavaScript" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "Platinum" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳо" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "Намоишгари тасвирҳо" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Devices" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure automatic handling of removable storage media" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Removable Device Automounter" +msgstr "" + +#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "Имкониятҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Нажата клавиша модификатора" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " +"активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавиша модификатора не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " +"сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " +"нажатии любых других клавиш" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " +"своё состояние и сейчас не активна" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "Худоғозӣ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "Системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Танзимоти системаи занг" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "Танзимоти рангҳо" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time Control Module" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:59 +msgctxt "Name" +msgid "Save the date/time settings" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:112 +msgctxt "Description" +msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "Экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "Танзимоти экран" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "Танзимоти ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "Ҷойстик" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "Танзимоти муш" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "Гулҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Ночная скала (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "Мостовая" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "Rattan" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "Секунҷаҳо" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "Мудири вориди система" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "Глобальные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "Нақшаи Mac" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "Нақшаи UNIX" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "Коргузорӣ..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "Намоиши ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "Manage system-wide fonts." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:52 +msgctxt "Description" +msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "Коргузории ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "Файлҳои ҳарф" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъҳо" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Запуск приложений" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "KRandRTray" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Detecting RANDR (monitor) changes" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Танзимоти пардаи экран" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "Кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "Стандартные комбинации клавиш" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13 +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:52 +msgctxt "Name" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Global options for the Plasma workspace" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "Синий по умолчанию" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минимальный оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "AEWM++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " +"GNOME." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "AMATERUS" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "аҷоиб" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "CTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "CWWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "Enlightenment DR16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "EvilWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluxbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "FLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "FVWM95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "FVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " +"рабочие столы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " +"использовании графическая среда" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "Golem" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "IceWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "Ion" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "LarsWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "LWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "Matchbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "MWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Оконный менеджер Motif" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "OLWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "Oroborus" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "PWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "QVWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "Ratpoison" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "Sapphire" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "TWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "UDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "VTWM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "W9WM" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "Waimea" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "WM2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "XFce 4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "XFce" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "Доираҳо" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема с синими кругами" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "Oxygen-Air" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Мавзӯъи Oxygen" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "KHotKeys" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70 +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204 +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "Амали оддӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "Тирезаи KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "KSIRC" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "\"Салом\" нависед" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "Кушодани Konsole" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Навбатӣ дар XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "Тирезаи XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Тирезаи плеери XMMS" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqi" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "Тирезаи Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "Ақиб" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "Пеш" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "Боло" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "Бозсозӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Основные жесты Konqueror." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Хатҳои Konqueror" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Боздоштани боркунӣ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "Боло #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Перейти к следующей вкладке" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Создать копию вкладки" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "Хуруҷи замима" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "Замимаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "PrintScreen" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "Танзимоти сабад" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "Клиппер" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:87 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Утилита для буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:183 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "История буфера обмена" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Тасвири Jpeg" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "Кушодани &Gwenview" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "Суроғаи Интернет" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Кушодан бо &Konqueror" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Кушодан бо &Mozilla" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "Ирсоли &URL" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Кушодан бо &Firefox" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "Ирсоли &саҳифа" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "Суроғаи почта" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Кушодани &Kmail" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Кушодани &mutt" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "Файли матнӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Кушодани K&Write" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "Ирсоли &файл" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "Суроғаи Gopher" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "Суроғаи FTP" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "Таҳриргари меню" + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "Иҷрогари фармонҳо" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Screen Saver" +msgstr "Пардаи экрани KDE" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:61 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver started" +msgstr "Пардаи экран сар шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:115 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has been started" +msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:171 +msgctxt "Name" +msgid "Screen locked" +msgstr "Пардаи экран қулф шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:226 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:284 +msgctxt "Name" +msgid "Screen saver exited" +msgstr "Пардаи экран хомӯш шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:337 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen saver has finished" +msgstr "" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:393 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlocked" +msgstr "Экран кушода шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:449 +msgctxt "Comment" +msgid "The screen has been unlocked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "Screen unlock failed" +msgstr "Кушодани экран қатъ карда шуд" + +#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:559 +msgctxt "Comment" +msgid "Failed attempt to unlock the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "Экрани холӣ" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "Танзимот..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "Тасодуфӣ" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "Мудири корҳо" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "Пардаи боркунии экран" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "Соответствие шаблону" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Соответствие шаблону поиска" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "Эҳсосгари овоздор" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик превысил критический предел" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "Назорати система" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Example" +msgstr "Мисолҳо" + +#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "An example theme based on the Air desktop theme." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "B II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "Мавзӯъи KWM" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук (Лаптор)" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "Системаи ҳозира" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tabstrip" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "Санҷиши KWin" + +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "Интернет" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "Шуста" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "Циркуляция" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "Шабакаи мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "Соҳиби диалог" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "Затемнение отключено" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "Таркиш" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "Плавное появление и исчезновение" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "Разлетание на части" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "Перелистывание" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "Табдилдиҳӣ" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "Воситаҳои KWin" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "Увеличительное стекло" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "Contact - чароғ" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "Увеличитель" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "Анимация минимизации" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "Рисование отметок на экране" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "Ресурсы Windows" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Resize Window" +msgstr "Тағйири андозаи тиреза" + +#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Effect to outline geometry while resizing a window" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "Масштабирование (увеличение)" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "Анимация появления окон" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "Соя" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "Полоса &захвата под окнами" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "Четкость" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "Stylesheets" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "Намоиши FPS" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "Намоиши Paint" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sliding popups" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Sliding animation for Plasma popups" +msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "Барф" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "П&ропустить панель задач" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "Drunken" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "Пламя" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cube Gears" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Display gears inside the cube" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "Howto" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Tabs" +msgstr "Слайд" + +#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows when switching or grouping tabs." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swivel Tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the windows turn when switching tabs" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "Test_FBO" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "Test_Input" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "Test_Thumbnail" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "Сабти видео" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "Миниатюры сбоку" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "Отслеживание мыши" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачность" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "Вихляющие окна" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "Наздикбинӣ" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "Увеличение всего рабочего стола" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "Тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Мизи кории виртуалӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "Амалҳо" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "Иловагӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройка политики фокусирования окон" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "Таҳвилкунӣ" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "Холати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройка особых параметров окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "Пардаи экран" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Navigate Through Windows" +msgstr "Создать копию окна" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior for navigating through windows." +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Мизи кории 1" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Мизи кории 2" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Мизи кории 3" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Мизи кории 4" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Мизи кории 5" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Мизи кории 6" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Мизи кории 7" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Мизи кории 8" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Мизи кории 9" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Мизи кории 10" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Мизи кории 11" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Мизи кории 12" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Мизи кории 13" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Мизи кории 14" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Мизи кории 15" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Мизи кории 16" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Мизи кории 17" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Мизи кории 18" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Мизи кории 19" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Мизи кории 20" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "Фаъолсозии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "Несткунии тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Свернуть в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Развернуть из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизация окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "Окно минимизировано" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Восстановление размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "Размер окна восстановлен" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "Распахнуть окно" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "Окно распахнуто на весь экран" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Восстановить размер окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Окно более не распахнуто" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "Окно не на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "Диалоги нав" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Несткунии диалог" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Окно начало перемещаться" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "Охири таҳвили тиреза" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Начато изменение размеров окна" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Изменение размеров окна завершено" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" +"(1) или wall(1)" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "Чат локальной сети" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "Паёми нав қабул шуд" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "Управление сертификатами SSL" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSysGuard" +msgstr "Ҳифзи системаи KDE" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:64 +msgctxt "Name" +msgid "Kill or stop etc a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:113 +msgctxt "Description" +msgid "Sends a given signal to a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:165 +msgctxt "Name" +msgid "Change the priority of a process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:216 +msgctxt "Description" +msgid "Change the niceness of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:266 +msgctxt "Name" +msgid "Change IO Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:312 +msgctxt "Description" +msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:360 +msgctxt "Name" +msgid "Change CPU Scheduler and priority" +msgstr "" + +#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:407 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" +msgstr "" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "Шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Remote Control Management Backend" +msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "Средство для запуска приложений" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "Пейҷер" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "Мудири вазифаҳо" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "Переключение между рабочими столами" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "Ахлотдон" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window List" +msgstr "Рӯйхати тиреза" + +#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasmoid to show list of opened windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64 +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "Контейнер для панели" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Interact with the Plasma desktop shell" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Desktop Shell" +msgstr "Пустаи мизи кории Plasma" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:106 +msgctxt "Name" +msgid "New widget published" +msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" + +#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:153 +msgctxt "Comment" +msgid "A new widget has become available on the network." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "Панели фаъолиятӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "Переключиться в командную строку" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "Соати аналогӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "A clock with hands" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Назорати батарея" + +#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "Тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "Соати рақамӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "Нишона" + +#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "Нишонаи умумӣ" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "Қулф/Баромадан" + +#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "Оғози тез" + +#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "Диски Саҳти Чопгар" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "Монитори система - Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "Состояние сервера Samba" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "Монитори системаи KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "Монитори система - Ҳарорат" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "Системный монитор KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "Барномаи мониторинги система" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "Системный лоток" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Status Notifier watcher" +msgstr "Служба уведомлений KDE" + +#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier " +"protocol." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "Веб-браузери Cisco" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple application launcher" +msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Menu" +msgstr "Менюи стандартӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "The menu that normally shows on right-click" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimal Menu" +msgstr "Менюи хурдтарин" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paste" +msgstr "Часпондан" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch to another virtual desktop" +msgstr "Мубодилаи мизи кориҳои виртуалӣ" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switch Window" +msgstr "Мубодилаи тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Show a list of windows to switch to" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A dummy plugin for testing" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "Akonadi" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Information" +msgstr "Иттилооти барномаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and launching of all applications in the app menu." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "Мудири тақвим" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "Луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "Выяснение значения слов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "Иҷрои фармонҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "Проводник" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "Ҷойгиршавии GPS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "Ҷойгиршавии IP" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "Барномаҳои луғат" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "Положение указателя мыши" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "Шабака" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "Огоҳномаҳои система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "Ҷойҳо" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "Наворҳои RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "Поставщик лент RSS" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳ" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "Сведения об окне" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "Танзимоти сана ва вақт" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "BBC Weather от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "Данные XML от UK MET Office" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "Данные XML от Environment Canada" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "Национальная служба погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "wetter.com" +msgstr "wetter.com" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather forecast by wetter.com" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "Обу Ҳаво" + +#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчӯбмонӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "Вычисление выражений" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Kill Applications" +msgstr "Барномаҳои KDE" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Terminate Applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Stop applications that are currently running" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" + +#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" + +#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "Амалҳои мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "Быстрое переключение пользователей" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "Выполняет команды оболочки" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage removable devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Тугмаҳои тез" + +#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Windows" +msgstr "Тирезаҳо" + +#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "List windows and desktops and switch them" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "Механизмҳои Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "Илова ба Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Runner" +msgstr "Системаи санаи Python" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Runner support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python wallpaper" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma wallpaper support for Python" +msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "Механизмҳои QEdje" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "Илова ба Ruby" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71 +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "Илова ба HTML" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "Панели иловагиҳо" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "Илова ба панели MacOS X" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "Илова ба Интернет" + +#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "Ранг" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "Тасвир" + +#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "Намоиши слайдҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Current Application Control" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Controls for the active window" +msgstr "Барномаи идоракунии Jack" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search Box" +msgstr "Ҷои ҷустуҷӯӣ" + +#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Box for a given RunnerManager" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel for Netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Newspaper activity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "An activity that puts widgets on two columns" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Containment" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Special Containment with Launcher" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Search and Launch menu" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your bookmarks" +msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Contacts" +msgstr "Тамосҳо" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "List all your contacts" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Educational applications" +msgstr "Барномаҳои терминал" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "A collection of fun games" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" +msgstr "Поиск приложений и служб" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Multimedia applications, such as audio and video players" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "System preferences and setup programs" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Small utilities and accessories" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Search and Launch Engine" +msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" + +#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Engine to handle queries to SAL containment" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Air for netbooks" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma applet" +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Netbook" +msgstr "Барномаи Plasma" + +#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Workspace shell for netbook devices." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "Служба управления питанием ноутбука" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "Идоракунии барқ" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "Уведомление &на панели задач" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "Событие колеса в заголовке:" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "Барқи батарея паст аст" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "Уровень низкий при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "Уровень критический при заряде" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "Сетевой адаптер: подключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "Подключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "Блок питания отключен" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "Отключен блок питания" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "Хатои кор" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "Профил иваз шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "Профил иваз карда шуд" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "BlueZ" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "HAL-Power" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Licq" +msgctxt "Name" +msgid "Lirc" +msgstr "Licq" + +#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Linux Infrared Remote Control" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" +"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " +"приложениям, использующим сеть." + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "NetworkManager 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "Номи объект" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192 +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:121 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "USB Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "Плеери DJ-Mixer" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189 +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "Намуди корти овозӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "Ҳолати қувва" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "Намуд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "Moria" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Дастгоҳҳои мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "Протоколҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "Извещение о новых устройствах" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125 +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "Индекси роҳнамо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "Суроғаи Hw" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "Бозиҳои Dice" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "Суроғаи Mac" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256 +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "Бесимӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "Мазмуни дастрас" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128 +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "Холӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191 +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "Audacity" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "Намуди диск" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "Намуди Fs" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "Радшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "Тамға" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "Навишташаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "Андоза" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315 +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "Истифодабарӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378 +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "Phluid" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "Белоруссия" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "Намуди дастгоҳ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130 +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "Медиаи мувофиқ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "Суръати навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "Суръатҳои навиштан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "Тарзи вуруд" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121 +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "Суръати тезтарин" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "Рақам" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124 +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "Намуди рақамӣ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Read Speed" +msgctxt "Name" +msgid "Reader Type" +msgstr "Суръати хондан" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "Имкониятҳо" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "Роҳи файл" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Type" +msgctxt "Name" +msgid "Solid Device Type" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "Wicd" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "Дар бораи ман" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "Идоракунии компютер" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "Клавиатура ва муш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "Огоҳиномаҳо" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "Иттилооти шахсӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "Забонҳои система" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "Дастрасӣ" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "Категория параметров системы" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings External Application" +msgstr "Танзимоти системаи барномаҳои берунӣ" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "Танзимотҳои система" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "Услуби намоиши нишонаҳои KDE 4" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "Мечта поэтов кода" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "Завитки на зелёном" + +#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Details" +msgctxt "Name" +msgid "Ethais" +msgstr "Тафсилотҳо" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "Бенин" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "Майдонҳои сулҳ" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "Наконец лето в Германии" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "Свежее утро" + +#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Media Life" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "Plasma-и беҳтарин" + +#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Quartz" +msgctxt "Name" +msgid "Quadros" +msgstr "Квартс" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "Красный лист" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Огоҳинома" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Connectivity" +#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File download and sharing" +#~ msgstr "Боргирӣ ва мубодилаи файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "There is Rain on the Table" +#~ msgstr "Дождь на столе" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "An SVG themable clock" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A themable analog clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Altra Dot" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Atra Dot" +#~ msgstr "Altra Dot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "EOS" +#~ msgstr "EOS" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Panama" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Pataca" +#~ msgstr "Панама" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +#~ msgstr "Язык, для которого создается индекс" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Jpeg" +#~ msgstr "JPEG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Svg" +#~ msgstr "Svg" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network Browsing" +#~ msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +#~ msgstr "" +#~ "Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "History Sidebar" +#~ msgstr "Панели таърих" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Панели намоишгар" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Control" +#~ msgstr "Барқи батарея" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings for display power management" +#~ msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "javascript-config-test" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript config object test widget" +#~ msgstr "Проверка работы Knotify" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-digital-clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript digital clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-mediaplayer" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript media player" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "script-nowplaying" +#~ msgstr "Quake Script" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Javascript version current track playing" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Tiger" +#~ msgstr "Паланг" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A Script Adaptor" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Clock" +#~ msgstr "Соати Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Python Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Analog Clock" +#~ msgstr "Циферблат аналоговых часов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An SVG themable clock" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "An example of displaying an SVG" +#~ msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Web Browser" +#~ msgstr "Веб-браузери Ruby" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DBpedia queries" +#~ msgstr "Дархостҳои DBpedia" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids" +#~ msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Time data for Plasmoids" +#~ msgstr "Временные данные для плазмоидов" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Run your favourite apps" +#~ msgstr "Барномаҳои дӯстдоштаро истифода баред" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "GNU Debugger" +#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nitrogen" +#~ msgstr "Нитроген" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Plasma MID" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma" +#~ msgstr "Plasma MID" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ozone" +#~ msgstr "Ozone" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KDED Favicon Module" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Locking Module" +#~ msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ac Adapter" +#~ msgstr "Графический адаптер" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Audio Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Battery" +#~ msgstr "Батарея" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Соат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Тугмаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Камера" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dvb Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Generic Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Interface" +#~ msgstr "Воситаҳои шабака" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Optical Disc" +#~ msgstr "Диски оптикӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Portable Media Player" +#~ msgstr "Плеери мултимедиа" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Serial Interface" +#~ msgstr "Интерфейси рақамӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Storage Access" +#~ msgstr "Дастрасии дурдаст" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "Синий по умолчанию" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "Божья коровка" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "Капли на цветах" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "Векторная графика" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "Мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "Коргардон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " +#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "" +#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "Недопустимая инструкция." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "Қатъ шуд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Номуайян" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "Сигнали номуайян" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "Конечный пользователь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " +#~ "сигнал %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " +#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " +#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " +#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " +#~ "Данные приложения будут сохранены." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "Ба ҳам дидан" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақт" + +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "Намоиши Dolphin" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Система" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "Мисолҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "Сана ва вақти Python" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "Applix" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" + +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "Чат локальной сети" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "Командаи Oxygen" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Desktop Grid" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "Настольное издательство" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Virtual desktop one is selected" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "Жесты Konqi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "Поисковая машина Ion" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "Ферма в Колорадо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "Эмоция" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "Золотая зыбь" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "Зелёная концентрация" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "Лабиринт листьев" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "Стрекоза" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Package metadata test file" +#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." + +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Power Management Backend" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Power Management Preferences" +#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWallet Daemon Module" +#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Login visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Logout visual effect" +#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" +#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Shows KWin's performance" +#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gimp" +#~ msgstr "Gimp" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Silc" +#~ msgstr "Silc" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Taskbar" +#~ msgstr "Панели вазифа" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the panel taskbar" +#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Network" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Network Engine" +#~ msgstr "Шабакаи Интернет" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Places Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Powermanagement Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SolidDevice Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Task Management Data Engine" +#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Time Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather Data Engine" +#~ msgstr "Барномаҳои луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "New device notifier plasmoid" +#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Nepomuk" +#~ msgstr "Nepomuk" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Phonon Xine backend" +#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Solid" +#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Applet Manuals" +#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" +#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Xesam Search" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdegames/desktop_kdegames.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdegames/desktop_kdegames.po @@ -0,0 +1,4131 @@ +# translation of desktop_kdegames.po to Tajik +# translation of desktop_kdegames.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Dilshod Marupov , 2004 +# Hiromon , 2004 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-02 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-21 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Hiromon \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: bomber/src/bomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bomber" +msgstr "" + +#: bomber/src/bomber.desktop:49 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Bombing Game" +msgstr "Бозии Аркадавӣ" + +#: bomber/themes/kbomber.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KBomber - Star Wars" +msgstr "" + +#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lava-Island" +msgstr "" + +#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "Stop the lava and save the day" +msgstr "" + +#: bovo/bovo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bovo" +msgstr "" + +#: bovo/bovo.desktop:57 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: bovo/themes/gomoku/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gomoku" +msgstr "" + +#: bovo/themes/gomoku/themerc:49 +msgctxt "Comment" +msgid "A classic Japanese theme" +msgstr "" + +#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#: bovo/themes/highcontrast/themerc:51 +msgctxt "Comment" +msgid "A theme with a lot of contrast" +msgstr "" + +#: bovo/themes/scribble/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribble" +msgstr "" + +#: bovo/themes/scribble/themerc:50 +msgctxt "Comment" +msgid "A pen and paper theme" +msgstr "" + +#: bovo/themes/spacy/themerc:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Spaced" +msgctxt "Name" +msgid "Spacy" +msgstr "Кайҳонӣ" + +#: bovo/themes/spacy/themerc:49 +msgctxt "Comment" +msgid "A theme from outer space" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2 +#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:43 +#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:31 +#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:29 +#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:31 +#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:30 +#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:29 +#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Classic Red" +msgctxt "Description" +msgid "Clanbomber Import" +msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KBlackBox" +msgctxt "Name" +msgid "Big Block" +msgstr "KҚуттии Сиёҳ" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber Big Standard" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blast Matrix" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bloody Ring" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Boiling Egg" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bomb Attack" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broken Heart" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Card Game" +msgctxt "Name" +msgid "Crammed" +msgstr "Бозии Кортҳо" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Death Corridor" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dilemma" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fear Circle" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fear Circle Remix" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fire Wheels" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Football" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Four Instance" +msgstr "Хатҳои Рангӣ" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghostbear" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Hard Course" +msgctxt "Name" +msgid "Hard Work" +msgstr "Name=Майдони Душвор" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hole Run" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber Huge Standard" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Juicy Lucy" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kitchen" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mungo Bane" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Obstacle Race" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Overkill" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Prison Cells" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sixty Nine" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber Small Standard" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Snake Race" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber Tiny Standard" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Whole Mess" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/crazy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/crazy.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "Crazy Arena" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3 +#: granatier/themes/granatier.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Grandma" +msgctxt "Name" +msgid "Granatier" +msgstr "Модаркалон" + +#: granatier/arenas/granatier.desktop:32 +msgctxt "Description" +msgid "Default Granatier Arena" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Labyrinth" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Labyrinth Arena" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Three of Three" +msgstr "" + +#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "Three of Three Arena" +msgstr "" + +#: granatier/players/player1.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Player 1 shot" +msgctxt "Name" +msgid "Player1" +msgstr "Тирпарронии бозингари 1" + +#: granatier/players/player1.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "This is Player1" +msgstr "" + +#: granatier/players/player2.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Player 2 shot" +msgctxt "Name" +msgid "Player2" +msgstr "Тирпарронии бозингари 2" + +#: granatier/players/player2.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "This is Player2" +msgstr "" + +#: granatier/players/player3.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Player 1 shot" +msgctxt "Name" +msgid "Player3" +msgstr "Тирпарронии бозингари 1" + +#: granatier/players/player3.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "This is Player3" +msgstr "" + +#: granatier/players/player4.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Player 1 shot" +msgctxt "Name" +msgid "Player4" +msgstr "Тирпарронии бозингари 1" + +#: granatier/players/player4.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "This is Player4" +msgstr "" + +#: granatier/players/player5.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Player 1 shot" +msgctxt "Name" +msgid "Player5" +msgstr "Тирпарронии бозингари 1" + +#: granatier/players/player5.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "This is Player5" +msgstr "" + +#: granatier/src/granatier.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bomberman clone" +msgstr "" + +#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#: granatier/themes/clanbomber.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Classic Red" +msgctxt "Description" +msgid "Clanbomber Theme" +msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#: granatier/themes/granatier.desktop:32 +msgctxt "Description" +msgid "Granatier Theme" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Kapman" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:47 +msgctxt "GenericName" +msgid "Pac-Man Clone" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Eat pills escaping ghosts" +msgstr "" + +#: kapman/themes/invisible.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invisible" +msgstr "" + +#: kapman/themes/invisible.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next " +"step: the invisible maze!" +msgstr "" + +#: kapman/themes/matches.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: kapman/themes/matches.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "A matches drawn maze" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mountain.desktop:2 +#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mountain.desktop:41 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KGoldrunner" +msgctxt "Description" +msgid "Default" +msgstr "KҶӯяндаи тилло" + +#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mummies Crypt" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "Avoid the mummies at all costs!" +msgstr "" + +#: kapman/themes/retro.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: kapman/themes/retro.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "The old game theme revisited" +msgstr "" + +#: katomic/katomic.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KAtomic" +msgstr "KАтомҳо" + +#: katomic/katomic.desktop:70 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgstr "Бозии Мантиқӣ" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Original levels" +msgstr "KҶӯяндаи тилло" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:30 +msgctxt "Description" +msgid "This is the original collection of KAtomic levels." +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Water" +msgctxt "Name" +msgid "Water" +msgstr "Об" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:114 +msgctxt "Name" +msgid "Formic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:167 +msgctxt "Name" +msgid "Acetic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:223 +msgctxt "Name" +msgid "trans-Butene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:280 +msgctxt "Name" +msgid "cis-Butene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:336 +msgctxt "Name" +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:391 +msgctxt "Name" +msgid "Butanol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:448 +msgctxt "Name" +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:507 +msgctxt "Name" +msgid "Glycerin" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:564 +msgctxt "Name" +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:616 +msgctxt "Name" +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:671 +msgctxt "Name" +msgid "Methane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:725 +msgctxt "Name" +msgid "Formaldehyde" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:778 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal 1" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:837 +msgctxt "Name" +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:893 +msgctxt "Name" +msgid "Ammonia" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:945 +msgctxt "Name" +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1002 +msgctxt "Name" +msgid "Propanal" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1057 +#: katomic/levels/default_levels.dat:2406 +msgctxt "Name" +msgid "Propyne" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1113 +msgctxt "Name" +msgid "Furanal" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1174 +msgctxt "Name" +msgid "Pyran" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1236 +msgctxt "Name" +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1296 +msgctxt "Name" +msgid "Methanol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1351 +msgctxt "Name" +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1420 +msgctxt "Name" +msgid "Ethane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1478 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal 2" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1538 +msgctxt "Name" +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1594 +msgctxt "Name" +msgid "L-Alanine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1655 +msgctxt "Name" +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1714 +msgctxt "Name" +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1765 +msgctxt "Name" +msgid "Anthracene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1834 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Thiazole" +msgstr "Тристан" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1893 +msgctxt "Name" +msgid "Saccharin" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:1961 +msgctxt "Name" +msgid "Ethylene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2016 +msgctxt "Name" +msgid "Styrene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2081 +msgctxt "Name" +msgid "Melamine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2144 +msgctxt "Name" +msgid "Cyclobutane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2198 +msgctxt "Name" +msgid "Nicotine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2270 +msgctxt "Name" +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2342 +msgctxt "Name" +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2464 +#: katomic/levels/default_levels.dat:4753 +msgctxt "Name" +msgid "Malonic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2525 +msgctxt "Name" +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2588 +msgctxt "Name" +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2652 +msgctxt "Name" +msgid "Propene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2708 +msgctxt "Name" +msgid "L-Asparagine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2775 +msgctxt "Name" +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2835 +msgctxt "Name" +msgid "Vanillin" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2905 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal 3" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:2964 +msgctxt "Name" +msgid "Uric Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3032 +msgctxt "Name" +msgid "Thymine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3097 +msgctxt "Name" +msgid "Aniline" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3164 +msgctxt "Name" +msgid "Chloroform" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3218 +msgctxt "Name" +msgid "Carbonic acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3275 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal 4" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3343 +msgctxt "Name" +msgid "Ethanol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3398 +msgctxt "Name" +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3455 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Furan" +msgstr "KТрон" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3515 +msgctxt "Name" +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3575 +msgctxt "Name" +msgid "Maleic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3638 +msgctxt "Name" +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3701 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal 5" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3769 +msgctxt "Name" +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3828 +msgctxt "Name" +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3886 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Konquest" +msgctxt "Name" +msgid "Squaric acid" +msgstr "Истило" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:3947 +msgctxt "Name" +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4014 +msgctxt "Name" +msgid "Isopropanol" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4071 +msgctxt "Name" +msgid "Phosgene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4124 +msgctxt "Name" +msgid "Thiophene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4183 +msgctxt "Name" +msgid "Urea" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4242 +msgctxt "Name" +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4301 +msgctxt "Name" +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4358 +msgctxt "Name" +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4415 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Klickety" +msgctxt "Name" +msgid "Diacetyl" +msgstr "Klickety" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4474 +msgctxt "Name" +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4528 +msgctxt "Name" +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4583 +msgctxt "Name" +msgid "Diketene" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4642 +msgctxt "Name" +msgid "Ethanal" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4696 +msgctxt "Name" +msgid "Acroleine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4814 +msgctxt "Name" +msgid "Uracil" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4877 +msgctxt "Name" +msgid "Caffeine" +msgstr "" + +#: katomic/levels/default_levels.dat:4952 +msgctxt "Name" +msgid "Acetone" +msgstr "" + +#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KBattleship" +msgstr "KҶанги Киштиҳо" + +#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:69 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Battleship Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A protocol for the game KBattleship" +msgstr "" + +#: kblackbox/kblackbox.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Blackbox Logic Game" +msgstr "Бозии Мантиқӣ" + +#: kblackbox/kblackbox.desktop:60 +msgctxt "Name" +msgid "KBlackBox" +msgstr "KҚуттии Сиёҳ" + +#: kblocks/kblocks.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KBlackBox" +msgctxt "Name" +msgid "KBlocks" +msgstr "KҚуттии Сиёҳ" + +#: kblocks/kblocks.desktop:49 +msgctxt "GenericName" +msgid "Falling Blocks Game" +msgstr "" + +#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3 +#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2 +#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian" +msgstr "" + +#: kblocks/themes/default.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "KBlocks, Egyptian style." +msgstr "" + +#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "oxygen" +msgstr "" + +#: kblocks/themes/oxygen.desktop:34 +msgctxt "Description" +msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: kbounce/kbounce.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KBounce" +msgstr "KТӯби ҷаҳанда" + +#: kbounce/kbounce.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Bouncing Game" +msgstr "" + +#: kbounce/themes/default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Bounce" +msgstr "" + +#: kbounce/themes/default.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "KBounce, Egyptian style." +msgstr "" + +#: kbounce/themes/geometry.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Strategy Game" +msgctxt "Name" +msgid "Strange Geometry" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: kbounce/themes/geometry.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean." +msgstr "" + +#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2 +#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: kbounce/themes/roads.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Road" +msgctxt "Name" +msgid "Roads" +msgstr "Роҳ" + +#: kbounce/themes/roads.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "Roads, cones and wheels." +msgstr "" + +#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Beach" +msgctxt "Name" +msgid "The Beach" +msgstr "Пляж" + +#: kbreakout/kbreakout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KBreakOut" +msgstr "" + +#: kbreakout/kbreakout.desktop:49 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Breakout-like Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alien Breakout" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "Breakout before the aliens do." +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal clear" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/crystal.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "Crystal-like theme for KBreakOut" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Breakout" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/default.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style breakout theme." +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "IceWorld" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "Ice chilled theme" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/simple.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Simple" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kbreakout/themes/simple.desktop:45 +msgctxt "Description" +msgid "Simple KBreakOut theme" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/web20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WEB 2.0" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/web20.desktop:45 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in " +"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm." +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDiamond" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:49 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Three-in-a-row game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "kdiamond" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:50 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Sounds that appear during a game" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:138 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Line removed" +msgctxt "Name" +msgid "Diamonds removed" +msgstr "Сатр хориҷ карда шуд" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:180 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Line removed" +msgctxt "Comment" +msgid "Diamonds were removed." +msgstr "Сатр хориҷ карда шуд" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:227 +msgctxt "Name" +msgid "Diamonds moving" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:268 +msgctxt "Comment" +msgid "Diamonds are moving." +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:314 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Game over" +msgstr "Бозӣ ба Итмом расид" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:360 +msgctxt "Comment" +msgid "Time is up." +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/default.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style theme." +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dondorf" +msgctxt "Name" +msgid "Diamonds" +msgstr "Дондорф" + +#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "A theme based on real looking diamonds." +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Funny Zoo" +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "" +"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch " +"out for those hard to find frogs." +msgstr "" + +#: kfourinline/grafix/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Black and Red" +msgstr "" + +#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "True Reflection" +msgstr "" + +#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yellow and Red" +msgstr "" + +#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yellow and Red Reflection" +msgstr "" + +#: kfourinline/kfourinline.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "KFourInLine" +msgstr "Хатҳои Рангӣ" + +#: kfourinline/kfourinline.desktop:48 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Four-in-a-row Board Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGoldrunner" +msgstr "KҶӯяндаи тилло" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:106 +msgctxt "Comment" +msgid "A game of action and puzzle-solving" +msgstr "Бозии амалиёт ва ҳалли муаммоҳо" + +#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Black on White" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:47 +msgctxt "Description" +msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KGoldrunner" +msgctxt "Name" +msgid "KGoldRunner Default" +msgstr "KҶӯяндаи тилло" + +#: kgoldrunner/themes/default.desktop:50 +msgctxt "Description" +msgid "A light and clean theme for KDE4" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Treasure of Egypt" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:46 +msgctxt "Description" +msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt." +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geek City" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:45 +msgctxt "Description" +msgid "The hero is trapped inside a computer." +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nostalgia Blues" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "" +"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nostalgia" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:48 +msgctxt "Description" +msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." +msgstr "" + +#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2 +#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2 +#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2 +#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kigo/data/themes/default.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "Kigo Default theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: kigo/src/gui/kigo.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Kigo" +msgstr "" + +#: kigo/src/gui/kigo.desktop:40 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Go Board Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Killbots" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2 +#: kmines/themes/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2 +#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Classic" +msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#: killbots/rulesets/classic.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

The rules used in the original BSD command line version of " +"robots.

Nothing fancy, just the basic game elements: no " +"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.

Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with " +"narrower tiles to better fit your screen.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Daleks" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/daleks.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for " +"early Apple computers.

The hero is allotted one energy each round that " +"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are " +"disabled.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/default.desktop:46 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

The default Killbots game type.

Includes a medium size grid, " +"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/easy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Easy" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/easy.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

An easier version of the \"Killbots\" game type.

Includes a " +"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and " +"an increasing energy cap.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Starrise" +msgctxt "Name" +msgid "Energy Crisis" +msgstr "Пайдоиши ситора" + +#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:33 +msgctxt "Description" +msgid "" +"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can " +"you survive and how many points can you collect before your energy and luck " +"run out?" +msgstr "" + +#: killbots/themes/classic.desktop:53 +msgctxt "Description" +msgid "A theme for those who miss the console version" +msgstr "" + +#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.

Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.

" +msgstr "" + +#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mummy Madness" +msgstr "" + +#: killbots/themes/mummymadness.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style theme with mad mummies." +msgstr "" + +#: killbots/themes/robotkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Robot Kill" +msgstr "" + +#: killbots/themes/robotkill.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "The default Killbots theme." +msgstr "" + +#: kiriki/src/kiriki.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiriki" +msgstr "" + +#: kiriki/src/kiriki.desktop:55 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Yahtzee-like Dice Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KКубикҳои Ҷиҳанда" + +#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:69 +msgctxt "GenericName" +msgid "Territory Capture Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KJumpingCube" +msgctxt "Name" +msgid "KJumpingCube Default" +msgstr "KКубикҳои Ҷиҳанда" + +#: kjumpingcube/pics/default.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "A simple set of cubes for KDE4" +msgstr "" + +#: klines/klines.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "Бозии Тактикӣ" + +#: klines/klines.desktop:71 +msgctxt "Name" +msgid "Kolor Lines" +msgstr "Хатҳои Рангӣ" + +#: klines/themes/crystal.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal" +msgstr "" + +#: klines/themes/egyptian.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "An Egyptian style theme for klines." +msgstr "" + +#: klines/themes/klines-gems.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Gems for Kolor Lines" +msgstr "Хатҳои Рангӣ" + +#: klines/themes/metal.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Metal" +msgstr "Ғуруби Офтоб" + +#: klines/themes/metal.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "A metal style theme with bouncing balls" +msgstr "" + +#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KMahjongg" +msgstr "KМаҷонг" + +#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mahjongg Solitaire" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "4 Winds" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a fortress" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alien" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Altar" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "An elevated surface with stairs and columns aside" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "Circular-aligned seats around a performance area" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A big arrow pointing in the right direction" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Atlantik" +msgctxt "Name" +msgid "Atlantis" +msgstr "Атлантик" + +#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "The starship-city from Stargate Atlantis" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aztec" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling Aztec buildings" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Time to weight every decision carefully!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bathing" +msgctxt "Name" +msgid "Bat" +msgstr "Оббозӣ" + +#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A bat-shaped layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "The bug. Let us take it apart!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Castle View" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A castle as viewed from one side" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Castle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled castle layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Carpet" +msgctxt "Name" +msgid "Cat" +msgstr "Гилем" + +#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled cat layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Chin" +msgctxt "Name" +msgid "Chains" +msgstr "Манаҳ" + +#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "Four chains making up a single structure" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Checkered" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "What if the chess board was not square?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Chin" +msgctxt "Name" +msgid "Chip" +msgstr "Манаҳ" + +#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "An electronic component with many connectors" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clubs" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a multitude of card clubs" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A circular arena covered with columns of varying height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Crab" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled crab layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/default.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "Default KMahjongg game layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Draw" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon" +msgstr "Кашидан" + +#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled dragon layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Eagle" +msgstr "Тристан" + +#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Starrise" +msgctxt "Name" +msgid "Enterprise" +msgstr "Пайдоиши ситора" + +#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A layout for Star Trek fans" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:449 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "Таркиш" + +#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:62 +msgctxt "Description" +msgid "Something has exploded. Collect the pieces." +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flowers" +msgstr "Гулҳо" + +#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:61 +msgctxt "Description" +msgid "A layout consisting of six flowers" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Future" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/future.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "An abstract image resembling an asterisk" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galaxy" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "Diversely sized piles of matter" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Garden" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:44 +msgctxt "Description" +msgid "Regular patterns resembling a classical garden" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Girl" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a girl's face" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Glade" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular grid of varying height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Helios" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "The greek Sun god's sign" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hole" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:40 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A pyramid with a hole in the middle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inner Circle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Key" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/key.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A large key made of Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KM" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/km.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A complex yet symmetric labyrinth" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A scary embossed pagan mask" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maya" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling Maya pyramids" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maze" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KMines" +msgctxt "Name" +msgid "Mesh" +msgstr "KСапёр" + +#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moth" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "A layout representing a small flying insect" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/order.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A cross with thick ends" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Water" +msgctxt "Name" +msgid "Pattern" +msgstr "Об" + +#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Panda" +msgctxt "Name" +msgid "Penta" +msgstr "Панда" + +#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A fortress with five towers" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pillars" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pirates" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A sailing boat under the sun" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pyramid" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:52 +msgctxt "Description" +msgid "Can you tear the pyramid apart?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocket" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A rocket for you to launch off the board" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shield" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spider" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled spider layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Konquest" +msgctxt "Name" +msgid "Squares" +msgstr "Истило" + +#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "Concentric squares of alterating height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Konquest" +msgctxt "Name" +msgid "Squaring" +msgstr "Истило" + +#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "Who said squares are flat?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Stadion" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "A layout representing a football field" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Starrise" +msgctxt "Name" +msgid "Stairs" +msgstr "Пайдоиши ситора" + +#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Star" +msgstr "Низоммеъёр" + +#: kmahjongg/layouts/star.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "An asterisk-shaped embossed layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Star Ship" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A sci-fi space transport" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:45 +msgctxt "Description" +msgid "Difficult layout with stacks of tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:42 +msgctxt "Description" +msgid "A spiral with thick ends" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Temple" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A temple-shaped layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Theatre" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular building with empty space in the middle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Door" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Time Tunnel" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tomb" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Fans of Lara Croft may start digging" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Flowers" +msgctxt "Name" +msgid "Totem" +msgstr "Гулҳо" + +#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "A T-shaped embossed object with a hole" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Flowers" +msgctxt "Name" +msgid "Tower" +msgstr "Гулҳо" + +#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Removed some stones" +msgctxt "Description" +msgid "Remove the towers" +msgstr "Хориҷкунии баъзе сангҳо" + +#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Triangle" +msgstr "Тристан" + +#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:53 +msgctxt "Description" +msgid "Triangular pyramid" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Up&Down" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:37 +msgctxt "Description" +msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A V-shaped layout with thick lower corners" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Well" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/well.desktop:38 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular well with stairs at all sides" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-shaped" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:37 +msgctxt "Description" +msgid "A large letter X made of mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmines/data/kmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KMines" +msgstr "KСапёр" + +#: kmines/data/kmines.desktop:69 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Minesweeper-like Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KMines" +msgstr "KСапёр" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Reveal case" +msgctxt "Name" +msgid "Reveal Case" +msgstr "Кушодани ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:104 +msgctxt "Comment" +msgid "Reveal case" +msgstr "Кушодани ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:158 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Autoreveal case" +msgctxt "Name" +msgid "Autoreveal Case" +msgstr "Худкушодашудани ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:200 +msgctxt "Comment" +msgid "Autoreveal case" +msgstr "Худкушодани ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:255 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Mark case" +msgctxt "Name" +msgid "Mark Case" +msgstr "Нишонакунии ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:297 +msgctxt "Comment" +msgid "Mark case" +msgstr "Нишонакунии ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:352 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Unmark case" +msgctxt "Name" +msgid "Unmark Case" +msgstr "Гирифтани нишонаи ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:394 +msgctxt "Comment" +msgid "Unmark case" +msgstr "Гирифтани нишонаи ҳолат" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:509 +msgctxt "Comment" +msgid "Explosion" +msgstr "Таркиш" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:570 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:182 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game Won" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:616 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:346 +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:228 +msgctxt "Comment" +msgid "Game won" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:676 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game lost" +msgctxt "Name" +msgid "Game Lost" +msgstr "Дар бозӣ мағлуб шудед" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:722 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:335 +msgctxt "Comment" +msgid "Game lost" +msgstr "Дар бозӣ мағлуб шудед" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:782 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Set Question Mark" +msgstr "Барпосозии Нишонаи Суол" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:827 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Set question mark" +msgstr "Барпосозии Нишонаи Суол" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:884 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Unset Question Mark" +msgstr "Барпонасозии Нишонаи Суол" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:929 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Unset question mark" +msgstr "Барпонасозии Нишонаи Суол" + +#: kmines/themes/classic.desktop:53 +msgctxt "Description" +msgid "Classic theme for KMines" +msgstr "" + +#: kmines/themes/default.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Graveyard Mayhem" +msgstr "" + +#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:29 +msgctxt "Description" +msgid "" +"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!" +msgstr "" + +#: kmines/themes/green.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gardens of Danger" +msgstr "" + +#: kmines/themes/green.desktop:47 +msgctxt "Description" +msgid "A funny theme for KDE4 mines game" +msgstr "" + +#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KNetWalk" +msgstr "Ғуруби Офтоб" + +#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Construction Game" +msgstr "" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "knetwalk" +msgstr "Ангушт задан" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:60 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:61 +msgctxt "Name" +msgid "Click" +msgstr "Ангуштзанӣ" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:119 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:120 +msgctxt "Comment" +msgid "Click" +msgstr "Ангушт задан" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:181 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:407 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Connect" +msgstr "Истило" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:237 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:463 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Connect" +msgstr "Истило" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:289 +msgctxt "Name" +msgid "Game won" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:515 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Turn" +msgstr "KТрон" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:569 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Turn" +msgstr "KТрон" + +#: knetwalk/themes/default.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: knetwalk/themes/electronic.desktop:48 +msgctxt "Description" +msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Easy.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Easy Course" +msgctxt "Name" +msgid "Easy Course" +msgstr "Name=Майдони Сабук" + +#: kolf/courses/Easy.kolf:612 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Hit slowly..." +msgctxt "Comment" +msgid "Hit slowly..." +msgstr "Comment=Оҳиста занед..." + +#: kolf/courses/Hard.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Hard Course" +msgctxt "Name" +msgid "Hard Course" +msgstr "Name=Майдони Душвор" + +#: kolf/courses/Hard.kolf:1108 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Let the floaters push you!" +msgctxt "Comment" +msgid "Let the floaters push you!" +msgstr "" +"Comment=Иҷозат диҳед, ки хазандаҳо шуморо тела диҳанд!" + +#: kolf/courses/Impossible:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Impossible Course" +msgctxt "Name" +msgid "Impossible Course" +msgstr "Name=Майдони Имконнопазир" + +#: kolf/courses/Impossible:826 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Reprieve" +msgctxt "Comment" +msgid "Reprieve" +msgstr "Comment=Таъхир" + +#: kolf/courses/Impossible:1575 +msgctxt "Comment" +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Impossible:3385 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Chat" +msgctxt "Comment" +msgid "Chaos" +msgstr "Чат" + +#: kolf/courses/Medium.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Medium Course" +msgctxt "Name" +msgid "Medium Course" +msgstr "Name=Майдони Миёна" + +#: kolf/courses/Practice:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Slope Practice" +msgctxt "Name" +msgid "Slope Practise" +msgstr "Name=Таҷриба дар Теппачаҳо" + +#: kolf/courses/ReallyEasy:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Really Easy" +msgctxt "Name" +msgid "Really Easy" +msgstr "Name=Дар Ҳақиқат Осон" + +#: kolf/courses/USApro:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=USA Pro" +msgctxt "Name" +msgid "USA Pro" +msgstr "Name=USA Pro" + +#: kolf/courses/USApro:87 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Daytona Beach, FL" +msgctxt "Comment" +msgid "Daytona Beach, FL" +msgstr "Comment=Дайтон Бич, FL" + +#: kolf/courses/USApro:312 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Washington DC (Pentagon)" +msgctxt "Comment" +msgid "Washington DC (Pentagon)" +msgstr "Comment=Вашингтон DC (Пентагон)" + +#: kolf/courses/USApro:502 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Palm Springs, CO" +msgctxt "Comment" +msgid "Palm Springs, CO" +msgstr "Comment=Палм Спрингс, CO" + +#: kolf/courses/USApro:695 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Las Vegas, NV" +msgctxt "Comment" +msgid "Las Vegas, NV" +msgstr "Comment=Лас Вегас, NV" + +#: kolf/courses/USApro:887 kolf/courses/USApro:1535 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=San Francisco, CA" +msgctxt "Comment" +msgid "San Francisco, CA" +msgstr "Comment=Сан Франтсиско, CA" + +#: kolf/courses/USApro:1011 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Grand Canyon" +msgctxt "Comment" +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Comment=Канёни Калон" + +#: kolf/courses/USApro:1162 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Lake Tahoe, CA/NV" +msgctxt "Comment" +msgid "Lake Tahoe, CA/NV" +msgstr "Comment=Кӯли Таҳоэ, CA/NV" + +#: kolf/courses/USApro:1342 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Florida Keys, FL" +msgctxt "Comment" +msgid "Florida Keys, FL" +msgstr "Comment=Флорида, FL" + +#: kolf/courses/USApro:1725 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Washington DC" +msgctxt "Comment" +msgid "Washington DC" +msgstr "Comment=Вашингтон DC" + +#: kolf/courses/USApro:1982 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Niagara Falls, NY" +msgctxt "Comment" +msgid "Niagara Falls, NY" +msgstr "Comment=Шаршараи Ниагара, NY" + +#: kolf/kolf.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kolf" +msgstr "Колф" + +#: kolf/kolf.desktop:72 +msgctxt "GenericName" +msgid "Miniature Golf" +msgstr "Колф дар шакли хурд" + +#: kolf/tutorial.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Tutorial Course" +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial Course" +msgstr "Name=Курси Омӯзиш" + +#: kolf/tutorial.kolf:60 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" +msgctxt "Comment" +msgid "

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" +msgstr "Comment=

Марҳамат намоед

ба курси омӯзиши Колф!" + +#: kolf/tutorial.kolf:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse " +#| "button. How long you hold down the mouse button or key determines " +#| "strength of the shot." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " +"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." +msgstr "" +"Comment=Барои задан ба тӯб, тирчаи поёнро ё тугмаи чапи мушро пахш кунед, " +"Қувваи Задан аз он вобаста мешавад, ки шумо чӣ қадар тугмаи муш ё калидро " +"паахш кунед." + +#: kolf/tutorial.kolf:150 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and " +#| "Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " +"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." +msgstr "" +"Comment=Барои нишон гирифтан тирчаҳои Чап (гардиш ба муқобили ақрабаки соат) " +"ва Рост (гардиш ба самти ақрабаки соат) ё мушро истифода баред." + +#: kolf/tutorial.kolf:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, " +#| "or right." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." +msgstr "" +"Comment=

Кӯпрукҳо

Кӯпрукҳо деворҳоро дар боло, поён, чап ё рост дошта " +"метавонад." + +#: kolf/tutorial.kolf:357 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with " +#| "Kolf!
-- Jason Katz-Brown
" +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!" +"
-- Jason Katz-Brown
" +msgstr "" +"Comment=

Ҳама чиз

Ин сӯрохие, ки ҳамаи чизҳоро дар он ҷо дорост. Бо " +"бозии Голф дилхушӣ кунед!
-- Jason Katz-Brown
" + +#: kolf/tutorial.kolf:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the " +#| "ball in the direction that they slope. This direction is shown when you " +#| "choose Hole->Show Info." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " +"direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole-" +">Show Info." +msgstr "" +"Comment=

Теппаҳо

Дар теппачаҳо тӯб ба хамӣ меғелад. Ин самт нишон " +"дода мешавад, агар шумо -Сӯрохӣ->Нишондиҳии Маълумот-ро интихоб кунед." + +#: kolf/tutorial.kolf:503 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." +msgctxt "Comment" +msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." +msgstr "" +"Comment=Тӯбро ба теппача партоед ва ба он имконият диҳед, ки ба сӯрохи " +"дарояд." + +#: kolf/tutorial.kolf:566 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=Try out these different types of slopes." +msgctxt "Comment" +msgid "Try out these different types of slopes." +msgstr "Comment=Навъҳои гуногуни теппачаҳоро истифода баред." + +#: kolf/tutorial.kolf:694 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show " +#| "Info. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. " +"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." +msgstr "" +"Comment=Мушкилоти теппачаҳо дар натиҷаи интихоби Сӯрохӣ->Нишондиҳии " +"Маълумот, нишон дода мешаванд. Он аз 8 (шитоб) то 1 (ҳамвор) иваз " +"мешавад." + +#: kolf/tutorial.kolf:765 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=

Walls

Bounce the ball off of the red walls." +msgctxt "Comment" +msgid "

Walls

Bounce the ball off of the red walls." +msgstr "Comment=

Деворҳо

Тӯбча ба деворҳои сурх зада пасмегардад." + +#: kolf/tutorial.kolf:862 +#, fuzzy +#| msgid "Comment=

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." +msgctxt "Comment" +msgid "

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." +msgstr "Comment=

Қум

Қум зард аст ва тӯби шуморо суст мегардонад." + +#: kolf/tutorial.kolf:906 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a " +#| "penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " +"to your score, and your ball is placed outside the puddle." +msgstr "" +"Comment=

Кӯлмак (Об)

Агар тӯбча ба кӯлак афтад (кабуд) шумо соҳиби " +"задани ҷаримавӣ мегардед ва тӯбча дар канори кӯлмак ҷойгир карда мешавад." + +#: kolf/tutorial.kolf:965 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have " +#| "brown walls (or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " +"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole." +msgstr "" +"Comment=

Осиёҳо

Осиёҳо (асоси ҷигарранг ва дастаҳои ҳаракаткунанда) " +"деворҳои ҷигарранг доранд (ё нисфи деворҳо). Аз сӯрох то ба сӯрох суръати " +"дастаҳо тағир ёфта метавонанд." + +#: kolf/tutorial.kolf:1035 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Black Holes

Black Holes transport the ball to their exit, and eject " +"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. " +"Choose Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and " +"the direction the ball will come out." +msgstr "" +"Comment=

Сӯрохиҳои Сиёҳ

Сӯрохиҳои Сиёҳ тӯбро ба баромад мебаранд ва " +"онро бо суръате, ки тӯбча дошт, ҳаво медиҳанд. Барои дидани он, ки сӯрохии " +"сиёҳ ба кадом баромад ва аз кадом самт " + +#: kolf/tutorial.kolf:1108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Comment=

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball " +#| "that lands on it. Floaters' speeds vary." +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " +"on it. Floaters' speeds vary." +msgstr "" +"Comment=

Хазандаҳо

Хазандаҳо тӯберо, ки ба онҳо афтидааст, гирифта " +"мебаранд. Суръати Хазандаҳо гуногун буда метавонад." + +#: kollision/kollision.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kollision" +msgstr "" + +#: kollision/kollision.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple ball dodging game" +msgstr "" + +#: konquest/konquest.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Konquest" +msgstr "Истило" + +#: konquest/konquest.desktop:67 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Galactic Strategy Game" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: kpat/kpat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Patience" +msgctxt "Name" +msgid "KPatience" +msgstr "Пасянс" + +#: kpat/kpat.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Patience Card Game" +msgstr "Бозии Пасянси Кортӣ" + +#: kreversi/kreversi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KReversi" +msgstr "KРеверси" + +#: kreversi/kreversi.desktop:69 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Reversi Board Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KReversi" +msgstr "KReversi" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:395 +msgctxt "Name" +msgid "Draw" +msgstr "Кашидан" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:451 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw" +msgstr "Кашидан" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:510 +msgctxt "Name" +msgid "Illegal Move" +msgstr "Ҳаракати Нодуруст" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:565 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Illegal move" +msgstr "Ҳаракати Нодуруст" + +#: ksame/ksame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SameGame" +msgstr "Бозии Same" + +#: ksame/ksame.desktop:69 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: kshisen/kshisen.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Шисен-Шо" + +#: kshisen/kshisen.desktop:67 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KsirK" +msgstr "" + +#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:51 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "World Domination Strategy Game" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KsirK Skin Editor" +msgstr "" + +#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:49 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSpaceDuel" +msgstr "KМуҳорибаи Кайҳонӣ" + +#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:65 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Space Arcade Game" +msgstr "Бозии Аркадавӣ" + +#: ksquares/src/ksquares.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Konquest" +msgctxt "Name" +msgid "KSquares" +msgstr "Истило" + +#: ksquares/src/ksquares.desktop:55 +msgctxt "GenericName" +msgid "Connect the dots to create squares" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KSudoku" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Sudoku Game" +msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "4x4" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "4x4 shape puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jigsaw" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "Jigsaw shape puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Samurai" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:50 +msgctxt "Description" +msgid "Samurai shape puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tiny Samurai" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "A smaller samurai puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSudoku" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:50 +msgctxt "Description" +msgid "XSudoku shape puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Abstraction" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "A ksudoku theme with abstract artwork." +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ksudoku_egyptian" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/default.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "KSudoku egyptian style theme" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Scrible" +msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" + +#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: ktron/kdesnake.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Snake-like Game" +msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#: ktron/kdesnake.desktop:46 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KSnakeRace" +msgctxt "Name" +msgid "KSnake" +msgstr "KМусобиқаи Морчаҳо" + +#: ktron/ktron.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Tron-like Game" +msgstr "Бозии Сафол" + +#: ktron/ktron.desktop:44 +msgctxt "Name" +msgid "KTron" +msgstr "KТрон" + +#: ktron/themes/default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KTron Default Theme" +msgstr "" + +#: ktron/themes/default.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "Default theme for KTron." +msgstr "" + +#: ktron/themes/neon.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KTron" +msgctxt "Name" +msgid "Neon K Tron" +msgstr "KТрон" + +#: ktron/themes/neon.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s." +msgstr "" + +#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Potato Guy" +msgstr "Писараки Картошкагин" + +#: ktuberling/ktuberling.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Game for Children" +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Game for Children" +msgstr "Бозӣ барои бачаҳо" + +#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Christmas" +msgstr "Тристан" + +#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egypt" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/moon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Moon" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pizzeria" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Potato Guy" +msgctxt "Name" +msgid "Potato Guy 2" +msgstr "Писараки Картошкагин" + +#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Robin Tux" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Train Valley" +msgstr "Тристан" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kubrick" +msgstr "" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:52 +msgctxt "GenericName" +msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" +msgstr "" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Paris" +msgstr "Пайдоиши ситора" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:39 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Classic" +msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen White" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:38 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Oxygen" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jolly Royal" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:36 +#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dondorf" +msgctxt "Name" +msgid "Diamond Tree" +msgstr "Дондорф" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, yet visually pleasing card back" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, yet visually pleasing card back." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2 +#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "Пингвинҳо" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "Egyptian style card back." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Futuristic, minimal card design." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egyptians Dark" +msgstr "Пингвинҳо" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "Egyptian dark style card back." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tigullio International" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Blue" +msgstr "Кабуди Классикӣ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Red" +msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Penguin" +msgctxt "Name" +msgid "Penguin" +msgstr "Пингвин" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tristan" +msgstr "Тристан" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grandma" +msgstr "Модаркалон" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern Red" +msgstr "Сурхи Замонавӣ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi" +msgstr "Конки" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:67 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +"\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +msgstr "" +"Конокии Ҳозиразамон - бозии оилавии маҷмӯъи кортҳо\\nDesign: Laura Layland" +"\\n \\nKonqi by Stefan Spatz\\n " + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dondorf" +msgstr "Дондорф" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dondorf" +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Dondorf" +msgstr "Дондорф" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicu Ornamental" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Ornamental" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:37 +msgctxt "Comment" +msgid "An ancient Egyptian card deck." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Future Simple" +msgstr "Низоммеъёр" + +#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "White NICU" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Penguins" +msgstr "Пингвинҳо" + +#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Standard" +msgstr "Низоммеъёр" + +#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" +msgstr "Маҷмӯи кортҳои низомии KDE\\nлитсензияи GPL" + +#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSkat French" +msgstr "XSkat Фаронсавӣ" + +#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSkat German" +msgstr "XSkat Олмонӣ" + +#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Fourteen Segment Sample" +msgstr "" + +#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings " +"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-" +"sample.svg" +msgstr "" + +#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Individual Digit Sample" +msgstr "" + +#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between " +"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Landscape" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plain Color" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:39 +msgctxt "Description" +msgid "A Egyptian style background" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "A green background with light geometric patterns" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Summer Field" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:43 +msgctxt "Description" +msgid "The Summertime Greens" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Wood" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:47 +msgctxt "Description" +msgid "Resembles the surface of a wood table" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bamboo" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:53 +msgctxt "Description" +msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:55 +msgctxt "Description" +msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Imperial Jade" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Traditional" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:48 +msgctxt "Description" +msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: lskat/grafix/blue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Green Blase" +msgstr "" + +#: lskat/lskat.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LSkat" +msgstr "" + +#: lskat/lskat.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "Бозии Кортҳо" + +#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli" +msgstr "" + +#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Import into your Palapeli puzzle collection" +msgstr "" + +#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Palapeli puzzles" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Castle of Maintenon" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Eure-et-Loir département, France" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Roebling Suspension Bridge" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "in Cincinnati" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrus Fruits" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "European Honey Bee" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Furcifer pardalis" +msgstr "" + +#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Female panther chameleon" +msgstr "" + +#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Classic jigsaw pieces" +msgstr "" + +#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Rectangular pieces" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Palapeli" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jigsaw puzzle game" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Palapeli" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:33 +msgctxt "Name" +msgid "File management operations" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:61 +msgctxt "Name" +msgid "Importing puzzle" +msgstr "" + +#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:87 +msgctxt "Comment" +msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Classic Blue (SVG)" +#~ msgstr "Name=Классика" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dondorf" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Konqi (SVG)" +#~ msgstr "Дондорф" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dondorf" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dondorf (SVG)" +#~ msgstr "Дондорф" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +#~ "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " +#~ "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +#~ msgstr "" +#~ "Конкии Муосир - бозии оилавии кортҳо\\nТарроҳӣ: Laura Layland\\n " +#~ "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " +#~ "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Clasic" +#~ msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SVG Classic" +#~ msgstr "Сурхи Классикӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Action & Puzzle Solving Game" +#~ msgstr "Бозии Сафол" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "AisleRiot" +#~ msgstr "AisleRiot" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Bonded" +#~ msgstr "Печдарпечшавӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Hard a Port" +#~ msgstr "Даргоҳи Сахт" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Spaced" +#~ msgstr "Кайҳонӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Balloon" +#~ msgstr "Курраҳои Ҳавоӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Card set supplied by Warwick Allison" +#~ msgstr "Маҷмӯи Кортҳо, ки аз тарафи Warwick Allison пешниҳод шудаанд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fairy" +#~ msgstr "Парӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Нақш" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Holstentor" +#~ msgstr "Қулф" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Horizon" +#~ msgstr "Уфуқ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Oasis" +#~ msgstr "Оазис" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Romantic" +#~ msgstr "Хаёлпарастӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dedicated to WWF" +#~ msgstr "Бахшида шудааст ба WWF" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sunset" +#~ msgstr "Ғуруби Офтоб" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Spacy Classic (SVG)" +#~ msgstr "Name=Классика" + +#, fuzzy +#~| msgid "Comment=Golden Gate" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Golden Gate" +#~ msgstr "Comment=Дарвозаҳои Тиллоӣ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Comment=Bay Bridge" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Bay Bridge" +#~ msgstr "Comment=Бэй Бриҷ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWin4" +#~ msgstr "K4 Ғолиб мешавад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBackgammon" +#~ msgstr "KНардбозӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Backgammon Game" +#~ msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KBackgammon" +#~ msgstr "KНардбозӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Game over, you won" +#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо ғолиб омадед" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You have won the current game of backgammon" +#~ msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ ғолиб омадед" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Gamo over, you lost" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Game over, you lost" +#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо мағлуб шудед" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You have lost the current game of backgammon" +#~ msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ мағлуб шудед" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Roll or double" +#~ msgstr "Партофтани мӯҳр ё дубора партофтан" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" +#~ msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳр ё партофтани дубора" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Roll the dice" +#~ msgstr "Партофтани мӯҳр" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "It's your turn to roll the dice" +#~ msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳрҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Move checkers" +#~ msgstr "Ҷойивазкунии домнаҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers" +#~ msgstr "" +#~ "Мӯҳрҳо партофта шудаанд ва ҳоло навбати шумо барои ҷойивазкунии дамнаҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Game invitation" +#~ msgstr "Ташрифот ба бозӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Somebody has invited you to a match" +#~ msgstr "Касе шуморо ба мусобиқа даъват мекунад" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Bounce Ball Game" +#~ msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSirtet" +#~ msgstr "KСиртетрис" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Tetris Game" +#~ msgstr "Бозии Сафол" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Technics" +#~ msgstr "Шомгонаҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Standard KDE card deck" +#~ msgstr "Маҷмӯи кортҳои муқаррарии KDE" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Monopoly®-like Board Games" +#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KAsteroids" +#~ msgstr "KАстероидҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Space Game" +#~ msgstr "Бозии Стратегӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kenolaba" +#~ msgstr "Кенолаба" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Abalone-like Board Game" +#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KFoulEggs" +#~ msgstr "KТухмҳои Афтанда" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Japanese PuyoPuyo-like Game" +#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPoker" +#~ msgstr "KПокер" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Poker Card Game" +#~ msgstr "Бозии Кортҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSokoban" +#~ msgstr "KСокобан" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kolf Saved Game" +#~ msgstr "Бозии Захиракардаи Голф" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kolf Course" +#~ msgstr "Майдони Голф" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Potato" +#~ msgstr "Картошка" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Atlantik" +#~ msgstr "Атлантик" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gained Turn" +#~ msgstr "Gained Чархиш" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "It is your turn now" +#~ msgstr "Ҳоло навбати шумо аст" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A player sends a chat message" +#~ msgstr "Бозингар паёми чат фиристод" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New player" +#~ msgstr "Бозингари нав" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A new player joins the game" +#~ msgstr "Бозингари нав ба бозӣ ҳамроҳ шуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New game" +#~ msgstr "Бозии нав" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A new game is created" +#~ msgstr "Бозии нав офарида шуд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KBattleship" +#~ msgstr "KҶанги Киштиҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shot at water" +#~ msgstr "Тирпарронӣ дар Об" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Someone has shot at the water" +#~ msgstr "Касе дар об тир паронд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Player 1 takes a shot" +#~ msgstr "Бозингари 1 тир паронд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Player 2 takes a shot" +#~ msgstr "Бозингари 2 тир паронд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sunk ship" +#~ msgstr "Киштии ғарқшуда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A ship has been sunk" +#~ msgstr "Киштӣ ғарқ гардид" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KFoulEggs" +#~ msgstr "KТухмҳои Афтанда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blocks removed" +#~ msgstr "Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Blocks removed" +#~ msgstr "Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Game Over" +#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Piece glued" +#~ msgstr "Қисмҳои часбанда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Piece glued" +#~ msgstr "Қисмҳои часбанда" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Klickety" +#~ msgstr "Klickety" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SameGame" +#~ msgstr "Бозии Same" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You clicked on some stones and made them disappear" +#~ msgstr "Шумо ба баъзе сангҳо ангушт задедва онҳо ғайб шуданд." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Game over because there are no more removeable stones" +#~ msgstr "Бозӣ бо итмом расид, зеро ягон сангча барои хориҷкунӣ боқӣ намонд." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Excellent finish" +#~ msgstr "Интиҳои олиҷаноб" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Game over, you removed even the last stone" +#~ msgstr "Бозӣ бо итмом расид, шумо ҳатто санги охиронро хориҷ кардед." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KSirtet" +#~ msgstr "KСиртетрис" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSmileTris" +#~ msgstr "KТетриси ханда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kwin4" +#~ msgstr "K4 ғолиб мешавад" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Lieutenant Skat" +#~ msgstr "Лейтинант Скат" + +#~ msgid "Comment=Luck" +#~ msgstr "Comment=Барор" + +#~ msgid "Comment=Chaos" +#~ msgstr "Comment=Бесарусомонӣ" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# translation of desktop_kdetoys.po to Tajik +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2005, Youth Opportunities NGO +# 2004, KCT1, NGO +# Victor Ibragimov , 2004, 2005. +# Dilshod Marupov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 00:14+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: amor/amor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AMOR" +msgstr "AMOR" + +#: amor/amor.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "On-Screen Creature" +msgstr "Махлуқи экран" + +#: amor/data/billyrc:5 +msgctxt "Description" +msgid "Little Billy" +msgstr "Билли хурдсол" + +#: amor/data/billyrc:70 +msgctxt "About" +msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/" +msgstr "Нигаҳбонии статикии тиреза\\nГрафикаҳо аз http://www.xbill.org/" + +#: amor/data/blobrc:4 +msgctxt "Description" +msgid "Multi-Talented Spot" +msgstr "Нуқтаи оқил" + +#: amor/data/blobrc:64 +msgctxt "About" +msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant" +msgstr "Бо Martin R. Jones\\nТасвирҳо ва аниматсия бо Mark Grant" + +#: amor/data/bonhommerc:8 +msgctxt "Description" +msgid "Bonhomme" +msgstr "Салоооммм" + +#: amor/data/bonhommerc:71 amor/data/eyesrc:70 +msgctxt "About" +msgid "By Jean-Claude Dumas" +msgstr "Бо Jean-Claude Dumas" + +#: amor/data/bsdrc:5 +msgctxt "Description" +msgid "FreeBSD Mascot" +msgstr "Аджари FreeBSD" + +#: amor/data/bsdrc:69 amor/data/tuxrc:69 +msgctxt "About" +msgid "Static window sitter" +msgstr "Нигаҳбонии статикии тиреза" + +#: amor/data/eyesrc:6 +msgctxt "Description" +msgid "Crazy Eyes" +msgstr "Чашмони девона" + +#: amor/data/ghostrc:4 +msgctxt "Description" +msgid "Spooky Ghost" +msgstr "Рӯҳи Споки" + +#: amor/data/ghostrc:68 +msgctxt "About" +msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team." +msgstr "Бо Martin R. Jones\\nТасвирҳо аз командаи бадеи KDE." + +#: amor/data/nekorc:7 +msgctxt "Description" +msgid "Neko" +msgstr "Гурбача" + +#: amor/data/nekorc:73 +msgctxt "About" +msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" +msgstr "Тасвирҳо бо Masayuki Koba\\nAMOR бо Chris Spiegel" + +#: amor/data/pingurc:4 +msgctxt "Description" +msgid "Tux" +msgstr "Туксик" + +#: amor/data/pingurc:70 +msgctxt "About" +msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"." +msgstr "Франки Пикзунский\\nТасвирҳои бозии \"pingus\"." + +#: amor/data/taorc:4 +msgctxt "Description" +msgid "Tao" +msgstr "Tao" + +#: amor/data/taorc:69 +msgctxt "About" +msgid "" +"By Daniel Pfeiffer \\nYin Yang symbol inspired by my " +"Tai Chi practice." +msgstr "Даниел Пфейфиффер \\Тасвирҳо аз машқи Tai Chi " + +#: amor/data/tuxrc:5 +msgctxt "Description" +msgid "Unanimated Tux" +msgstr "Тукси оддӣ" + +#: amor/data/wormrc:4 +msgctxt "Description" +msgid "Little Worm" +msgstr "Кирми майдаяк" + +#: amor/data/wormrc:70 +msgctxt "About" +msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife" +msgstr "Бартоз Трудновскй\\Барои зани ман" + +#: kteatime/src/kteatime.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTeaTime" +msgstr "Вақти чой" + +#: kteatime/src/kteatime.desktop:62 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tea Cooker" +msgstr "Пухтанин чой" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Tea Cooker" +msgstr "Пухтани чойи KDE" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:65 +msgctxt "Name" +msgid "Tea is ready" +msgstr "Чой тайёр шуд" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:125 +msgctxt "Comment" +msgid "Tea is ready" +msgstr "Чой тайёр шуд" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:190 +msgctxt "Name" +msgid "Tea is getting lonely" +msgstr "Чойро фаромӯш накунед" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:238 +msgctxt "Comment" +msgid "Tea is getting lonely." +msgstr "Чойро фаромӯш накунед" + +#: ktux/ktux.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTux" +msgstr "KТукс" + +#: ktux/ktux.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "Танзимот..." + +#: ktux/ktux.desktop:146 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" + +#: ktux/ktux.desktop:211 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Намоиш дар тирезаи асосӣ" + +#: kweather/kcmweather.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "Намоиш" + +#: kweather/kcmweather.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Setup" +msgstr "Танзимоти намоиш" + +#: kweather/kcmweatherservice.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Weather Service" +msgstr "Хизмати ҳаво" + +#: kweather/kcmweatherservice.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather Service Setup" +msgstr "Танзимоти хизмати ҳаво" + +#: kweather/kweather.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "A weather reporting panel applet" +msgstr "Барномаи ахборот оид ба ҳаво" + +#: kweather/kweather.desktop:56 +msgctxt "Name" +msgid "Weather Report" +msgstr "Ахборот дар бораи ҳаво" + +#: kweather/kweatherservice.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KWeatherService" +msgstr "Хизмати ҳаво" + +#: kweather/kweatherservice.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "A D-Bus service to provide weather data" +msgstr "Хизмати DCOP барои маълумоти ҳаво" + +#: kweather/weatherbar_add.desktop:5 kweather/weatherbar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sidebar Weather Report" +msgstr "Ахборот дар бораи ҳаво" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE WorldClock by Matthias Hoelzer-Kluepfel" +#~ msgstr "KDE Соати Ҷаҳон аз Маттиас Холзер-Клупфел" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWorldClock" +#~ msgstr "Соати Ҷаҳонӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "World Clock" +#~ msgstr "Соати Ҷаҳонӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "World Wide Watch" +#~ msgstr "Соати Ҷаҳони Кушод" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Displays time and sunshine on a world map" +#~ msgstr "Намоиши вақти рузона ва шабона дар харитаи ҷаҳонӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Surface Depth" +#~ msgstr "Қаъри Сатҳ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flat World" +#~ msgstr "Ҷаҳони ҳамворӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Moon Phase Display" +#~ msgstr "Авзои Моҳ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Eyes" +#~ msgstr "Чашмҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fifteen Pieces" +#~ msgstr "Понздаҳ Қисмҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A little game with fifteen pieces" +#~ msgstr "Бозии хурд бо понздах қисмҳо" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kweather, weather, configure, settings, display" +#~ msgstr "kҳаво, ҳаво, дигаргуниҳо, танзимотҳо, намоиш" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "kweather, weather service, configure, settings" +#~ msgstr "kҳаво, хизмати ҳаво, дигаргуниҳо, танзимотҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Keeps an eye on your mouse pointer" +#~ msgstr "Нишонаи мушро нигоҳ дошта истодааст" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Displays the current moon phase" +#~ msgstr "Намоиши авзои Моҳи равон" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Mouse Odometer" +#~ msgstr "Спидометри Муш" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kodo" +#~ msgstr "Кодо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Stay informed of the weather outside" +#~ msgstr "Дар бораи ҳаво огоҳ шавед" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po @@ -0,0 +1,849 @@ +# translation of desktop_kdeedu.po to Tajik +# translation of desktop_kdeedu.po toТоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# Khujand Computer Technologies, Inc +# Youth Opportunities NGO +# Marina Kolucheva , 2004. +# Victor Ibragimov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeedu-tg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-16 21:38-0400\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: blinken/src/blinken.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Blinken" +msgstr "Китен" + +#: blinken/src/blinken.desktop:50 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Memory Enhancement Game" +msgstr "Омӯзиши луғат" + +#: blinken/src/blinken.desktop:94 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "Омӯзиши луғат" + +#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Differentiate" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Integrate" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Create Matrix" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eigenvalues" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eigenvectors" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Invert Matrix" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KmPlot" +msgctxt "Name" +msgid "Plot2d" +msgstr "KmPlot" + +#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:32 +#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KmPlot" +msgctxt "Name" +msgid "Plot3d" +msgstr "KmPlot" + +#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "RunScript" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant for running an external Script file" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Solve" +msgstr "" + +#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3 +#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2 +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KAlgebra" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the " +"KAlgebra application in Cantor worksheets." +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Maxima" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "nullbackend" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "Backend for Cantor for testing purposes" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "R" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sage" +msgstr "" + +#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "Backend for the Sage Mathematics Software" +msgstr "" + +#: cantor/src/cantor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cantor" +msgstr "" + +#: cantor/src/cantor.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE Frontend to Mathematical Software." +msgstr "" + +#: cantor/src/cantor_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CantorPart" +msgstr "" + +#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "An Assistant for Cantor" +msgstr "" + +#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "A Backend for Cantor" +msgstr "" + +#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "A Calculator" +msgstr "" + +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53 +msgctxt "GenericName" +msgid "Graph Calculator" +msgstr "" + +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "" + +#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KalziumGLPart" +msgstr "Kalzium" + +#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chemical Data" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Chemical Data Applet" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kalzium concentration Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Kalzium concentration Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chemistry: Did You Know" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Facts about the chemical elements" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kalzium gas Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Kalzium gas Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kalzium nuclear Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Kalzium Nuclear Calculator" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2 +#: kalzium/src/kalzium.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Kalzium" +msgstr "Kalzium" + +#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Chemical Data" +msgstr "" + +#: kalzium/src/kalzium.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Periodic Table of Elements" +msgstr "Системаи даври элементҳо" + +#: kalzium/src/kalzium.desktop:129 +msgctxt "GenericName" +msgid "Periodic Table of Elements" +msgstr "Системаи даври элементҳо" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kanagram" +msgstr "KHangMan" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:64 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "Бозии Тартиби Ҳарф" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:118 +msgctxt "GenericName" +msgid "Letter Order Game" +msgstr "Бозии Тартиби Ҳарф" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Exercise Fractions" +msgstr "Машқҳо барои ададҳои касрӣ" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "Машқҳои таҷрибавӣ барои ададҳои касрӣ" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:129 +msgctxt "Name" +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KGeography" +msgstr "KVocTrain" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:61 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Geography Trainer" +msgstr "Машқи Луғат" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:118 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "Омӯзиши луғат" + +#: khangman/src/khangman.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" + +#: khangman/src/khangman.desktop:62 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hangman Game" +msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" + +#: khangman/src/khangman.desktop:127 +msgctxt "Name" +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" + +#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dr. Geo Info" +msgstr "Ахборот дар бораи Геометрия" + +#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kig Info" +msgstr "Ахборот дар бораи Kig" + +#: kig/kig/kig.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: kig/kig/kig.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Geometry" +msgstr "Геометрияи интерактивӣ" + +#: kig/kig/kig.desktop:125 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "Машқҳои таҷрибавӣ барои ададҳои касрӣ" + +#: kig/kig/kig_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KigPart" +msgstr "KigPart" + +#: kiten/app/kiten.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Japanese Reference/Study Tool" +msgstr "Асбоби Истидони/Омӯзиши Забони Японӣ" + +#: kiten/app/kiten.desktop:64 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Japanese Reference and Study Tool" +msgstr "Асбоби Истидони/Омӯзиши Забони Японӣ" + +#: kiten/app/kiten.desktop:117 +msgctxt "Name" +msgid "Kiten" +msgstr "Китен" + +#: klettres/src/klettres.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "Банома барои хондани забони Лотинӣ" + +#: klettres/src/klettres.desktop:56 +msgctxt "Name" +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + +#: klettres/src/klettres.desktop:121 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Learn Alphabet" +msgctxt "GenericName" +msgid "Learn The Alphabet" +msgstr "Омӯхтани Алифбо" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Function Plotter" +msgstr "Плоттери Функсионалӣ" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72 +msgctxt "Name" +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Mathematical Function Plotter" +msgstr "Плоттери Функсионалӣ" + +#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlot" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:72 +msgctxt "Name" +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:136 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" + +#: ktouch/ktouch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Машқ Барои Чоп Кардан" + +#: ktouch/ktouch.desktop:71 +msgctxt "Name" +msgid "KTouch" +msgstr "KTouch" + +#: kturtle/src/kturtle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTurtle" +msgstr "KСангпушт" + +#: kturtle/src/kturtle.desktop:62 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "Муҳити барноманависии Logo" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "A flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Омӯзиши луғат" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:67 +msgctxt "Name" +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KҲарфИмтиҳон" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:128 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "GenericName" +msgid "Flash Card Trainer" +msgstr "Машқи Луғат" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KWordQuiz" +msgstr "ИмтиҳониKҲарф" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65 +msgctxt "Name" +msgid "QuizCorrect" +msgstr "ИмтиҳониДурустӣ" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:123 +msgctxt "Comment" +msgid "Correct answer" +msgstr "Ҷавоби дуруст" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:188 +msgctxt "Name" +msgid "QuizError" +msgstr "ИмтиҳониХатогӣ" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:246 +msgctxt "Comment" +msgid "Wrong answer" +msgstr "Ҷавоби нодуруст" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:311 +msgctxt "Name" +msgid "syntaxerror" +msgstr "syntaxerror" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:371 +msgctxt "Comment" +msgid "Error in syntax" +msgstr "Хатогиҳои синтаксис" + +#: marble/src/marble.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#: marble/src/marble.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Desktop Planetarium" +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Globe" +msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" + +#: marble/src/marble_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Marble Part" +msgstr "" + +#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "World Clock" +msgstr "" + +#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows the time in different parts of the world" +msgstr "" + +#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2 +#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Parley" +msgstr "" + +#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "Comment" +msgid "Vocabulary data for Plasmoids" +msgstr "Машқи Луғат" + +#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "Comment" +msgid "Vocabulary Cards" +msgstr "Машқи Луғат" + +#: parley/plugins/example.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Example Parley Script" +msgstr "" + +#: parley/plugins/example.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " +"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " +"grade)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Google Dictionary (translation)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_images.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Google Images (online image fetching)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_images.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This script automatically fetches images from images.google.com for the " +"selected word. The search language depends on the selected word. " +"Downloaded images are stored in a <>_files folder next " +"to the document file. Requires PyQt4." +msgstr "" + +#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "LEO Dictionary (Translation)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/leo-dict.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" +msgstr "" + +#: parley/plugins/test.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Testing Purposes Script" +msgstr "" + +#: parley/plugins/test.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Description of what the plugin does" +msgstr "" + +#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary Sound" +msgstr "" + +#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." +msgstr "" + +#: parley/src/parley.desktop:56 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Машқи Луғат" + +#: rocs/src/rocs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocs" +msgstr "" + +#: rocs/src/rocs.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Rocs Graph Theory" +msgstr "" + +#: rocs/src/rocs.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." +msgstr "" + +#: step/step/step.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Step" +msgstr "" + +#: step/step/step.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Interactive Geometry" +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Physical Simulator" +msgstr "Геометрияи интерактивӣ" + +#: step/step/step.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPercentage" +#~ msgstr "KPercentage" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Exercise Percentages" +#~ msgstr "Машқҳо барои ҳисоби фоиз" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Vocabulary Trainer" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Vocabulary Practice" +#~ msgstr "Машқи Луғат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KVocTrain" +#~ msgstr "KVocTrain" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Vocabulary Trainer Document" +#~ msgstr "Ҳуҷҷати Машқи Луғат" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A program to help revise Latin" +#~ msgstr "Банома барои хондани забони Лотинӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KLatin" +#~ msgstr "KЛотинӣ" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Latin Reviser" +#~ msgstr "Намоишгари Лотинӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KmPlot File" +#~ msgstr "Файли KmPlot" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KWordQuiz Vocabulary" +#~ msgstr "Луғати KҲарфИмтиҳон" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Cabri Figure" +#~ msgstr "Фигураи Кэбри" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dr. Geo Figure" +#~ msgstr "Фигураи геометрӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KGeo Figure" +#~ msgstr "Фигураи KGeo" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kig Figure" +#~ msgstr "Фигураи Kig" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KSeg Document" +#~ msgstr "Ҳуҷҷати KSeg" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Languages" +#~ msgstr "Забонҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mathematics" +#~ msgstr "Математика" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Гуногун" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Science" +#~ msgstr "Фан" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Teaching Tools" +#~ msgstr "Асбобҳои Таълимӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Simon Says Game" +#~ msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "KEduca" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Tests & Exams" +#~ msgstr "Санҷиш ва Имтиҳон" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Tests & Exams Editor" +#~ msgstr "Таҳрири Санҷиш ва Имтиҳон" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KEduca-Editor" +#~ msgstr "Муҳаррири KEduca" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Edu Document" +#~ msgstr "Ҳуҷҷати Edu" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Edu Gallery Document" +#~ msgstr "Долони Ҳуҷҷатҳои Таълимӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A KDE Logo programming environment" +#~ msgstr "Муҳити барноманависии KDE Logo" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kverbos" +#~ msgstr "Kverbos" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Study Spanish Verbforms" +#~ msgstr "Омӯзиши шаклҳои феълҳои испанӣ" + +#~ msgid "Name=KMessedWords" +#~ msgstr "Name=Ғоиби Калимаҳо" + +#~ msgid "Name=KMathTool" +#~ msgstr "Name=KMathTool" + +#~ msgid "Name=KMathTool Geometry Module" +#~ msgstr "Name=Модули Асбоби Геометрия" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po @@ -0,0 +1,2146 @@ +# translation of desktop_kdenetwork.po to Tajik +# translation of desktop_kdenetwork.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# Roger V Kovacs, , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-23 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Hiromon\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:113 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Samba" +msgstr "LISa" + +#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page" +msgstr "" +"Саҳифаи Феҳристи Хусусиятҳо оиди Konqueror Истифодабарии Муштараки Файлҳо" + +#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local " +"network" +msgstr "" +"Модули муколамаи хусусиятҳои Konqueror барои истифодабарии муштараки феҳрист " +"бо шабакаи маҳалллӣ" + +#: filesharing/simple/fileshare.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "File Sharing" +msgstr "Истифодабарии муштараки файлҳо" + +#: filesharing/simple/fileshare.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Enable or disable file sharing" +msgstr "Фаъол сохтан ё хомӯш кардани истифобадарии муштараки файлҳо" + +#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Network Services" +msgstr "rssservice" + +#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for ZeroConf" +msgstr "" + +#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DNS-SD Services Watcher" +msgstr "" + +#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings" +msgstr "" + +#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Kopete Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KGet Plugin" +msgstr "Модули Kopete " + +#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for KGet" +msgstr "" + +#: kget/desktop/kget.desktop:8 +#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7 +#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KGet" +msgstr "KGet" + +#: kget/desktop/kget.desktop:77 +msgctxt "GenericName" +msgid "Download Manager" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/desktop/kget_download.desktop:13 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Download with KGet" +msgstr "Дар шабака" + +#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Barchart Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet barchart applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Panelbar Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet panelbar applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Piechart Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet piechart applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Data Engine" +msgstr "" + +#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:71 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Download links with KGet" +msgstr "Дар шабака" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KGet" +msgstr "KInetD" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Transfer Added" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A new download has been added" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Download Started" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:227 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Downloading started" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:289 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Download Finished" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:341 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Downloading finished" +msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:401 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "All Downloads Finished" +msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:453 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "All downloads finished" +msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:514 +msgctxt "Name" +msgid "Error Occurred" +msgstr "" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:559 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "An Error has Occurred" +msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:608 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Incoming" +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "Воридшаванда" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:661 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Wireless Network Information" +msgctxt "Comment" +msgid "User Notified of Information" +msgstr "Ахборот оиди Шабакаи Беноқил" + +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8 +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Bittorrent" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "ChecksumSearch" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Checksum Search" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Tries to find checksums for a specified URL" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Content Fetcher" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Content Fetch" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Fetch contents with custom scripts." +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KIO" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic file downloader plugin" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8 +#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Metalink" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "MirrorSearch" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Mirror Search" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:8 +#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "SMS" +msgctxt "Name" +msgid "MMS" +msgstr "SMS" + +#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:59 +#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "MMS-Transfer plugin for KGet" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "MultiSegmentKIO" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Multi Segment KIO" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Multithreaded file download plugin" +msgstr "" + +#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "History Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial Plugin" +msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" + +#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:58 +#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:58 +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development" +msgstr "" + +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Austria" +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial" +msgstr "Name=Австрия" + +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Kopete Chat Window" +msgstr "Тирезаи Чати Kopete" + +#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "The default Kopete chat window" +msgstr "Тирезаи Чат бо нобаёнии Kopete" + +#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kopete Email Window" +msgstr "Тирезаи Чати Kopete" + +#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:76 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "The Kopete email window" +msgstr "Тирезаи Чат бо нобаёнии Kopete" + +#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Accounts" +msgstr "Ҳисоботҳо" + +#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:83 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Your Accounts and Identities" +msgstr "Дар ин ҷо Шумо Ҳамаи Ҳисоботҳои худро Идора карда метавонед" + +#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "ICQ Contact" +msgctxt "Name" +msgid "Contact List" +msgstr "Пайвастшавии ICQ " + +#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:62 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Contact List Look and Feel" +msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " + +#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Video" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Video Devices" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "Рафтор" + +#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:83 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Personalize Kopete's Behavior" +msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Kopete-и Худро Шахсӣ Карда Метавонед" + +#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Chat Window" +msgstr "Тирезаи Чати Kopete" + +#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:62 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Chat Window Look and Feel" +msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " + +#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "Модули MSN" + +#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:71 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Select and Configure Plugins" +msgstr "Модули Kopete " + +#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Status Change" +msgctxt "Name" +msgid "Status" +msgstr "Ивази Ҳолат" + +#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:61 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Your Statuses" +msgstr "Дар ин ҷо Шумо Ҳамаи Ҳисоботҳои худро Идора карда метавонед" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:72 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:142 +msgctxt "Comment" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "Пайёмбари Kopete" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "GroupWise" +msgctxt "Name" +msgid "Group" +msgstr "GroupWise" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:121 +msgctxt "Comment" +msgid "The group where the contact resides" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:175 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "ICQ Contact" +msgctxt "Name" +msgid "Contact" +msgstr "Пайвастшавии ICQ " + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:228 +msgctxt "Comment" +msgid "The specified contact" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:282 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Alias" +msgctxt "Name" +msgid "Class" +msgstr "Тахаллус" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:335 +msgctxt "Comment" +msgid "The message class" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:390 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Incoming Message" +msgstr "Равшансозии пайёмҳо" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:441 +msgctxt "Comment" +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:507 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Incoming Message in Active Chat" +msgstr "Равшансозии пайёмҳо" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:556 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "An incoming message has been received" +msgctxt "Comment" +msgid "An incoming message in the active chat window has been received" +msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:609 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Outgoing" +msgctxt "Name" +msgid "Outgoing Message" +msgstr "Хориҷшаванда" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:660 +msgctxt "Comment" +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:725 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A contact has come online" +msgctxt "Name" +msgid "Contact Gone Online" +msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:777 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has come online" +msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:839 +msgctxt "Name" +msgid "Offline" +msgstr "Усули Худмухтор" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:903 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "Корванде аз шабака хориҷ шуд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:965 +msgctxt "Name" +msgid "Status Change" +msgstr "Ивази Ҳолат" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1027 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1089 +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Highlight" +msgstr "Равшаннамоӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1158 +msgctxt "Comment" +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1222 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Low priority messages" +msgctxt "Name" +msgid "Low Priority Messages" +msgstr "Пайёмҳои Имтиёзашон Кам" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1273 +msgctxt "Comment" +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1336 +msgctxt "Name" +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "Пости Yahoo" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1395 +msgctxt "Comment" +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1458 +msgctxt "Name" +msgid "MSN Mail" +msgstr "Пости MSN" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1518 +msgctxt "Comment" +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1581 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "Австрия" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1636 +msgctxt "Comment" +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1694 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "IRC Event" +msgstr "Ҳодиса" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1751 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1810 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Connection Error" +msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1870 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1931 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Connection Lost" +msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1990 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "The connection have been lost" +msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2044 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Cannot Connect" +msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2102 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete cannot connect to the service" +msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2143 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Network Problems" +msgstr "rssservice" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2201 +msgctxt "Comment" +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2259 +msgctxt "Name" +msgid "Server Internal Error" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2313 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "An internal service error has occurred" +msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2353 +msgctxt "Name" +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2407 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2465 +msgctxt "Name" +msgid "Message Dropped" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2516 +msgctxt "Comment" +msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2570 +msgctxt "Name" +msgid "ICQ Reading status" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2621 +msgctxt "Comment" +msgid "An ICQ user is reading your status message" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2674 +msgctxt "Name" +msgid "Service Message" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2723 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "An incoming message has been received" +msgctxt "Comment" +msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)" +msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2764 +msgctxt "Name" +msgid "Gadu-Gadu contacts list" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2799 +msgctxt "Comment" +msgid "Contact list has been received/exported/deleted" +msgstr "" + +#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Plugin" +msgstr "Модули Kopete " + +#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Protocol Plugin" +msgstr "Модули Қарордоди Kopete " + +#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "A Kopete UI Plugin" +msgstr "Модули Интерфейси Корвандии Kopete" + +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3 +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Дания" + +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:73 +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Alias" +msgstr "Тахаллус" + +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:79 +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds custom aliases for commands" +msgstr "Барои фармонҳо тахаллусҳои дигарро илова мекунад" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Auto Replace" +msgstr "Ҷойивазкунии Худкор" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Autoreplaces some text you can choose" +msgstr "Матни интихобкардаи шуморо ба таври худкор иваз мекунад" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Auto replaces some text you can choose" +msgstr "Матни интихобкардаи шуморо ба таври худкор иваз мекунад" + +#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Notes" +msgstr "Эзоҳи Пайвастшавӣ" + +#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Add personal notes on your contacts" +msgstr "Ба пайвастагии худ эзоҳҳои шахсиро илова кунед" + +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlights text based on filters" +msgstr "Равшансозии матн дар асоси полоягарҳо" + +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight messages" +msgstr "Равшансозии пайёмҳо" + +#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "Номнависи сӯҳбатҳо" + +#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "History Plugin" +msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" + +#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Log all messages to keep track of your conversations" +msgstr "Сабти ҳамаи пайёмҳо барои пайгардии ҳамаи сӯҳбатҳои шумо" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KopeTeX" +msgstr "KopeTeX" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KopeTeX" +msgctxt "Name" +msgid "KopeteTeX" +msgstr "KopeTeX" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" +msgstr "Формулаҳои Render Latex дар тирезаи чат" + +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Now Listening" +msgstr "Ҳоло гӯшкунӣ рафта истодааст" + +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:77 +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Tells your buddies what you're listening to" +msgstr "Ба дӯстонатон чи гӯш карда истодаатонро мегӯяд" + +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:57 +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:62 +msgctxt "Name" +msgid "OTR" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Pipes" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:60 +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Pipe messages through an external program or script" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:66 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Privacy Plugin" +msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:72 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Filters incoming messages" +msgstr "Равшансозии пайёмҳо" + +#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Statistics" +msgstr "KSirc" + +#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Gather some meaningful statistics" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Text Effect" +msgstr "Натиҷаҳои Матн" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds special effects to your text" +msgstr "Натиҷаҳои махсусро ба матни шумо ҳамроҳ мекунад" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Add nice effects to your messages" +msgstr "Натиҷаҳои хубро ба пайёмҳои шумо ҳамроҳ мекунад" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Translator" +msgstr "Тарҷумон" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Translates messages from your native language to another language" +msgstr "Пайёмҳоро аз забони модарии шумо ба дигар забонҳо тарҷума мекунад" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Chat with foreign buddies in your native language" +msgstr "Чат бо дӯстони хориҷӣ дар забони модарии шумо" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "URLPicPreview Plugin Configuration" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "URLPicPreview Plugin" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Preview of Pictures in Chats" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Displays a preview of pictures in chats" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" +msgstr "" +"Ҳолати (қисме аз) рӯйхати пайвастшавии шуморо дар саҳифаи шабака нишон " +"медиҳад" + +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:73 +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:79 +msgctxt "Name" +msgid "Web Presence" +msgstr "Мавҷудияти Web" + +#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Bonjour" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "GroupWise" +msgstr "GroupWise" + +#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "Пайёмбари Novell GroupWise " + +#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12 +msgctxt "Description" +msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "XMPP, Jabber, Google Talk" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Meanwhile" +msgstr "Пости MSN" + +#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Communicate at the same time with Meanwhile" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "AIM" +msgstr "AIM" + +#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:86 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Instant Messenger" +msgctxt "Comment" +msgid "An Instant Messenger" +msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" + +#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Seek and Chat with ICQ" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "QQ" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "A popular Chinese IM system" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Skype" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Send SMS messages to mobile phones" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Testbed" +msgstr "Testbed" + +#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:81 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete test protocol" +msgstr "Қарордоди санҷишии Kopete " + +#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" + +#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages" +msgctxt "Comment" +msgid "Sends Windows WinPopup messages" +msgstr "Қарордод барои фиристодани Windows WinPopup пайёмҳо " + +#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MSN Messenger" +msgctxt "Name" +msgid "WLM Messenger" +msgstr "MSN Пайёмбар" + +#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:66 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Live Messenger plugin" +msgstr "MSN Пайёмбар" + +#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat" +msgstr "" + +#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Austria" +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "Name=Австрия" + +#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Belarus" +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "Name=Беларусия" + +#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Czechia" +msgctxt "Name" +msgid "Czechia" +msgstr "Name=Чехия" + +#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Denmark" +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "Name=Дания" + +#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=France" +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "Name=Фаронса" + +#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Germany" +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "Name=Олмон" + +#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Ireland" +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "Name=Ирландия" + +#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Netherlands" +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "Name=Нидерландҳо" + +#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=New Zealand" +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "Name=Зеландияи Нав" + +#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Norway" +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "Name=Норвегӣ" + +#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Portugal" +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "Name=Португалия" + +#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Slovenia" +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "Name=Словения" + +#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Sweden" +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "Name=Шветсия" + +#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Switzerland" +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "Name=Швейтсария" + +#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Taiwan" +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "Name=Тайван" + +#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Ukraine" +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "Name=Украина" + +#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=United Kingdom" +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Name=Великобритания" + +#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2 +#, fuzzy +#| msgid "Name=Yugoslavia" +msgctxt "Name" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Name=Югославия" + +#: kppp/Kppp.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Internet Dial-Up Tool" +msgstr "Асбоб барои Зангзанӣ ба Интернет" + +#: kppp/Kppp.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "KPPP" +msgstr "KPPP" + +#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KPPPLogview" +msgstr "KPPP - Азназаргузарони Номнавис" + +#: kppp/logview/kppplogview.desktop:65 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" +msgstr "Асбоб барои Зангзанӣ ба Интернет" + +#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Kopete Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KRDC Plugin" +msgstr "Модули Kopete " + +#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:43 krdc/krdc.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Incoming RFB Tube" +msgstr "Равшансозии пайёмҳо" + +#: krdc/krdc.desktop:57 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Desktop Client" +msgstr "Пайвастшавии Мизи Кории Дурдаст" + +#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "NX" +msgstr "" + +#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing NX sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "RDP" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" +msgstr "Пайвастшавии Мизи Кории Дурдаст" + +#: krdc/test/krdc_test.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Testbed" +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "Testbed" + +#: krdc/test/krdc_test.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Testplugin for KRDC development" +msgstr "" + +#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VNC" +msgstr "" + +#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt based Framebuffer for KRfb." +msgstr "" + +#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:39 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Framebuffer for KRfb" +msgstr "" + +#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb." +msgstr "" + +#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:39 +msgctxt "Name" +msgid "X11 Framebuffer for KRfb" +msgstr "" + +#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" + +#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Desktop Sharing" +msgstr "Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" + +#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Internet Daemon" +msgstr "KDE Азозили Интернет" + +#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" +msgstr "Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад" + +#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KInetD Module Type" +msgstr "Навъи Модули KInetD" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KInetD" +msgstr "KInetD" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "IncomingConnection" +msgstr "Пайвастшавии Воридшаванда" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:129 +msgctxt "Comment" +msgid "Received incoming connection" +msgstr "Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:193 +msgctxt "Name" +msgid "ProcessFailed" +msgstr "Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:254 +msgctxt "Comment" +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд" + +#: krfb/krfb.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Krfb" +msgstr "KSirc" + +#: krfb/krfb.desktop:70 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" + +#: krfb/krfb-framebuffer.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Frame Buffer plugins for KRfb" +msgstr "" + +#: krfb/krfb.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ" + +#: krfb/krfb.notifyrc:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UserAcceptsConnection" +msgctxt "Name" +msgid "User Accepts Connection" +msgstr "Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:120 +msgctxt "Comment" +msgid "User accepts connection" +msgstr "Корванд пайвастшавиро қабул мекунад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:185 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UserRefusesConnection" +msgctxt "Name" +msgid "User Refuses Connection" +msgstr "Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:237 +msgctxt "Comment" +msgid "User refuses connection" +msgstr "Корванд пайвастшавиро рад мекунад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:302 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "ConnectionClosed" +msgctxt "Name" +msgid "Connection Closed" +msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" + +#: krfb/krfb.notifyrc:355 +msgctxt "Comment" +msgid "Connection closed" +msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст" + +#: krfb/krfb.notifyrc:423 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "InvalidPassword" +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Password" +msgstr "Гузарвожаи Нодуруст" + +#: krfb/krfb.notifyrc:475 +msgctxt "Comment" +msgid "Invalid password" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст" + +#: krfb/krfb.notifyrc:546 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "InvalidPasswordInvitations" +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Password Invitations" +msgstr "Дархости Нодурусти Гузарвожа" + +#: krfb/krfb.notifyrc:598 +msgctxt "Comment" +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "" +"Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст." + +#: krfb/krfb.notifyrc:662 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "NewConnectionOnHold" +msgctxt "Name" +msgid "New Connection on Hold" +msgstr "Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:714 +msgctxt "Comment" +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:779 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "NewConnectionAutoAccepted" +msgctxt "Name" +msgid "New Connection Auto Accepted" +msgstr "Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:831 +msgctxt "Comment" +msgid "New connection automatically established" +msgstr "Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад" + +#: krfb/krfb.notifyrc:896 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "TooManyConnections" +msgctxt "Name" +msgid "Too Many Connections" +msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо" + +#: krfb/krfb.notifyrc:948 +msgctxt "Comment" +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст" + +#: krfb/krfb.notifyrc:1016 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UnexpectedConnection" +msgctxt "Name" +msgid "Unexpected Connection" +msgstr "Пайвастшавии Ғайричашмдошт" + +#: krfb/krfb.notifyrc:1068 +msgctxt "Comment" +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Messaging using Telepathy connection managers." +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "Модули MSN" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Microsoft Network Protocol" +#~ msgstr "Қарордоди Шабакаи Microsoft" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN Пайёмбар" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Windows Live Messenger compatibility" +#~ msgstr "MSN Пайёмбар" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Kopete test protocol" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kopete Bonjour Protocol" +#~ msgstr "Қарордоди санҷишии Kopete " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Windows Live(MSN) Messenger" +#~ msgstr "MSN Пайёмбар" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page" +#~ msgstr "" +#~ "Ҳолати (қисме аз) рӯйхати пайвастшавии шуморо дар саҳифаи шабака нишон " +#~ "медиҳад" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Content-Fetch-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "Тарҷумон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mirrorsearch-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "Тарҷумон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "KДидабони Ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A scrolling RDF news ticker" +#~ msgstr "Дидабони Ахборот" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KIO TransferFactory" +#~ msgstr "Тарҷумон" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MMS TransferFactory" +#~ msgstr "Тарҷумон" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Kget Download List" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KGet downloads monitor" +#~ msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Krdc" +#~ msgstr "KSirc" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "rssservice" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Модули MSN" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LAN KIO Slave" +#~ msgstr "Фармонбари Шабакаи Маҳаллии KIO" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "lan: and rlan: setup" +#~ msgstr "барпосозии шабакаи маҳаллӣ: ва rlan:" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LISa" +#~ msgstr "LISa" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Setup LISa" +#~ msgstr "Барпосозии LISa" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network" +#~ msgstr "Шабакаи Маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LAN Browser" +#~ msgstr "Барраси Шабакаи Маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Connection Status" +#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of " +#~ "Internet connection" +#~ msgstr "" +#~ "Вобаста ба имкониятҳои алоқаи Интернет Kopete-ро ба таври худкор пайваст/" +#~ "канда мекунад " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "KcmSambaConf,kcmsambaconf,samba,windows,share" +#~ msgstr "KcmSambaConf,kcmsambaconf" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "Муштаракан доштан" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "" +#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection," +#~ "invitation,port,slp,uninvited" +#~ msgstr "" +#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection," +#~ "invitation,port,slp,uninvited" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lan" +#~ msgstr "шабакаи маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lisa,network,smb,ftp,fish,http" +#~ msgstr "lisa,network,smb,ftp,fish,http" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Motion Auto-Away" +#~ msgstr "Ҳаракати Ақибгардии Худкор" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer" +#~ msgstr "" +#~ "Ҳангоми муайян накардани ҳаракат дар назди компютер ҳолатро дур месозад" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Gadu-Gadu" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Gadu-Gadu" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to IRC" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба IRC" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Jabber" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Meanwhile protocol plugin" +#~ msgstr "Модули Қарордоди Kopete " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Windows Live(MSN) Messenger" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to MSN Messenger" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to AIM" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба AIM" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to ICQ" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба ICQ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to send SMS messages" +#~ msgstr "Қарордод барои фиристодани SMS пайёмҳо" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Yahoo" +#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Yahoo" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNewsTicker" +#~ msgstr "KДидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "Дидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "Дидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New News Available" +#~ msgstr "Ахборотҳои Нав Дастрасанд" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "There is new news available" +#~ msgstr "Ахборотҳои нав дастрасанд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Invalid RDF file" +#~ msgstr "RDF файли нодуруст" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "The downloaded RDF file could not be parsed" +#~ msgstr "RDF файли боргашта таҷзия карда нашуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNewsTicker Config Frontend" +#~ msgstr "KПешохири Танзими Дидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A frontend for the KNewsTicker configuration" +#~ msgstr "Муқоваи графикӣ барои танзими KДидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Use with KNewsTicker" +#~ msgstr "Бо KДидабони Ахборот истифода мегардад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "rssservice" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kopete Video and Audio Device Settings" +#~ msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Cryptography" +#~ msgstr "Рамзгузорӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Encrypt and decrypt messages with GPG" +#~ msgstr "Рамзгузорӣ ва рамзкушоии пайёмҳо ба воситаи GPG" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Encrypts messages using PGP" +#~ msgstr "Рамзгузории пайёмҳо ба воситаи PGP" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Kdict" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)" +#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SUSE SMPPPD Connection Status" +#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SMPPPDCS Plugin" +#~ msgstr "Модули Kopete " + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Lookup phrases in a dictionary" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ибораҳо дар луғат" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dictionary" +#~ msgstr "Луғат" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Online Dictionary" +#~ msgstr "Луғати Шабакавӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Public File Server" +#~ msgstr "Хидматрасони Файлҳои Оммавӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPF Directory Properties Page" +#~ msgstr "Саҳифаи Хусусиятҳои Феҳристи KPF" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A wireless LAN connection monitor" +#~ msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWiFiManager" +#~ msgstr "KWiFiManager" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Wireless LAN Manager" +#~ msgstr "Мудири Беноқили Шабакаи Маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Displays information about wireless network devices" +#~ msgstr "Ахборотро оиди дастгоҳҳои беноқили шабакавӣ намоиш медиҳад" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kopete Emoticon Archive" +#~ msgstr "Бойгонии Kopete Emoticon " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KRfb Desktop Sharing" +#~ msgstr "Истифодабарии муштакари Мизи кории KRfb" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A daemon that allows you to share your desktop" +#~ msgstr "Азозиле, ки ба шумо истифодабарии муштараки мизи кориро медиҳад" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KRfb Micro Httpd" +#~ msgstr "KRfb Micro Httpd" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet." +#~ msgstr "" +#~ "Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасони VNC апплети хидматрасон " +#~ "мебошад." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "rssservice" +#~ msgstr "rssservice" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "RSS DCOP services" +#~ msgstr "Хадамотҳои RSS DCOP" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Download Manager" +#~ msgstr "Мудири Боркунӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNewsticker Source File Properties Page" +#~ msgstr "Саҳофаи Хусусиятҳои Файли Сарчашмавии KДидабони Ахборот" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Online" +#~ msgstr "Дар шабака" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Authorization" +#~ msgstr "Австрия" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Alert" +#~ msgstr "Пости MSN" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A new alert has been sent to you" +#~ msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Netmeeting" +#~ msgstr "Вохӯриҳои шабакавӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Voice and Video with MSN Messenger" +#~ msgstr "GnomeMeeting-ро бо MSN Пайёмбар истифода баред" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Meanwhile (Lotus Sametime) Protocol" +#~ msgstr "Модули Қарордоди Kopete " + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KSirc" +#~ msgstr "KSirc" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Channel event" +#~ msgstr "Ҳодисаи канал" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "IRC channel event" +#~ msgstr "рӯйдодҳои канали IRC" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Personal message in channel" +#~ msgstr "Паёми шахсӣ дар канал" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Someone mentioned your nick on IRC" +#~ msgstr "Касе ники шуморо дар IRC ёд овард" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Beep received" +#~ msgstr "Мавҷудияти Web" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A beep has been received from the server" +#~ msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "IRC Client" +#~ msgstr "Мизоҷи IRC" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSirc" +#~ msgstr "KSirc" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network Chat" +#~ msgstr "Чати Шабакаи Маҳаллӣ" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Talk daemon configuration" +#~ msgstr "Батанзимдарории азозили Talk" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "" +#~ "talk,announcement,client,sound,answering,mail,caller,banner,forward," +#~ "destination" +#~ msgstr "" +#~ "talk,announcement,client,sound,answering,mail,caller,banner,forward," +#~ "destination" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "ResLISa" +#~ msgstr "ResLISa" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Setup ResLISa" +#~ msgstr "Барпосозии ResLISa" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "reslisa,network,smb,ftp,fish,http" +#~ msgstr "reslisa,network,smb,ftp,fish,http" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Wireless Network" +#~ msgstr "Шабакаи Беноқил" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Set up your wireless LAN" +#~ msgstr "Барпосозии шабакаи беноқили маҳаллии шумо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng,wifi,Ad-Hoc" +#~ msgstr "network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng" + +#~ msgid "Name=WinPopup Plugin" +#~ msgstr "Name=Модули WinPopup" + +#~ msgid "Comment=Microsoft \"WinPopup\" Window Messenger" +#~ msgstr "Comment=Пайёмбари Тирезавии Microsoft \"WinPopup\"" + +#~ msgid "" +#~ "Comment=KcmSambaConf - a KControl module for configuring a samba server" +#~ msgstr "" +#~ "Comment=KcmSambaConf - воҳиди KИдора барои батанзимдарории хидматрасони " +#~ "samba" + +#~ msgid "Name=MsgInfo" +#~ msgstr "Name=MsgInfo" + +#~ msgid "Comment=Plugin written for 'Writing Kopete Plugins' tutorial" +#~ msgstr "" +#~ "Comment=Модули навиштан барои воситаҳои ёдгирии 'Модулҳои навиштании " +#~ "Kopete' " + +#~ msgid "Name=Samba Configuration" +#~ msgstr "Name=Батанзимдарории Samba" + +#~ msgid "Comment=Sound notification for Kopete events" +#~ msgstr "Comment=Огоҳонии овозӣ оиди ҳодисаҳои Kopete" + +#~ msgid "Comment=Newsticker Applet" +#~ msgstr "Comment=Апплети Ахборотҳо" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# translation of desktop_kdewebdev.po to Tajik +# translation of desktop_kdewebdev.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibragimov , 2004. +# Marina Kolucheva , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:58-0400\n" +"Last-Translator: Marina Kolucheva \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:55 +msgctxt "Name" +msgid "KFileReplace" +msgstr "KФайлро ҷойгузор кардан" + +#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:58 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Search & Replace Tool" +msgstr "Ҷустуҷӯи пакет ва ивази асбоб" + +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "A batch search and replace tool" +msgstr "Ҷустуҷӯи пакет ва ивази асбоб" + +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:106 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "File Replace View" +msgstr "KФайлро ҷойгузор кардан" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7 +#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:54 +msgctxt "Name" +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KМуҳаррири тасвири ҳарита" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:57 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Image Map Editor" +msgstr "Муҳаррири тасвири ҳаритаи HTML" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Муҳаррири тасвири ҳаритаи HTML" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:58 +msgctxt "GenericName" +msgid "Link Checker" +msgstr "Тафтиши истинод" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KLinkStatusPart" +msgstr "Қисми KLinkStatus" + +#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Automation plugin" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Allow configuration of automated tasks" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scripting plugin" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Allow execution of scripts" +msgstr "" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dynamic Dialog Editor" +msgstr "Муҳаррири диалоги динамика" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:49 +msgctxt "Name" +msgid "Kommander Editor" +msgstr "Муҳаррири Kommander" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Dynamic Dialog Editor" +msgstr "Муҳаррири диалоги динамика" + +#: kommander/executor/kommander.desktop:6 +msgctxt "Comment" +msgid "Executor for Kommander dialogs" +msgstr "Иҷрокунанда барои диалогҳои Kommander" + +#: kommander/executor/kommander.desktop:53 +msgctxt "Name" +msgid "Kommander Executor" +msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" + +#: kommander/widgets/widgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Widgets" +msgstr "Васеъкуниҳо" + +#: kommander/x-kommander.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Kommander File" +msgstr "Файли Kommander" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KXSLDbg" +#~ msgstr "KXSLDbg" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "XSLT Debugger" +#~ msgstr "Ғалатёби XSLT" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KXsldbgPart" +#~ msgstr "Қисми KXsldbg" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KXsldbgPart" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Xsldbg" +#~ msgstr "Қисми KXsldbg" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Configure KHTML Browser Part" +#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevCreateQuantaProject" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "CreateQuantaProject Plugin" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CreateQuantaProject Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevQuantaFilesTree" +#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Quanta Files Tree Plugin" +#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KXSLDbg" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KXSLDbg Settings" +#~ msgstr "KXSLDbg" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KXSLDbg" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "KXSLDbg Plugin" +#~ msgstr "KXSLDbg" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KXSLDbg" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure KXSLDbg Settings" +#~ msgstr "KXSLDbg" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KXSLDbg" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevKXSLDbg" +#~ msgstr "KXSLDbg" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "HTMLPreview Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Quanta Project" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Quanta Project Importer" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Allow KDevelop to manage Quanta projects" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevProjectTree" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "ProjectTree Plugin" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "ProjectTree Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevQuantaProject" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Quantaproject Plugin" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "QuantaProject Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Structure Tree Plugin" +#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "TagDialogs Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "TemplatesTree Plugin" +#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "TemplatesTree Description" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Upload Profiles" +#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure User Toolbars" +#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevUserToolbars" +#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Quanta Core" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDevQuantaCore" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Quanta Core" +#~ msgstr "Нақшаи Quanta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "IDE for Web Development" +#~ msgstr "Фазои тайёр кардани-Web" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Quanta Plus" +#~ msgstr "Quanta Plus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DBGp" +#~ msgstr "Gubed" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gubed" +#~ msgstr "Gubed" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Quanta debugger plugin to interact with the Gubed PHP debugger, see " +#~ "http://gubed.sf.net" +#~ msgstr "" +#~ "Модули ғалатёби Quanta барои алоқаи аз Gubed, ғалатёби PHP, нишон кунед " +#~ "http://gubed.sf.net" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Web Development Environment" +#~ msgstr "Фазои тайёр кардани-Web" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Quanta Plus BE" +#~ msgstr "Quanta Plus BE" + +#~ msgid "Comment=" +#~ msgstr "Comment=" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# translation of desktop_kdesdk.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibargimov , 2004. +# Akmal Salomov , 2004. +# Marina Kolucheva , 2004.# Victor Ibragimov , 2004. +# Erkin Pulatov , 2004. +# Farkhod Akhmedov , 2004. +# Akmal Vatanshoev , 2004. +# Victor Ibragimov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 06:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:59-0400\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: cervisia/cervisia.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "CVS Frontend" +msgstr "Интерфейс ба CVS " + +#: cervisia/cervisia.desktop:69 cervisia/cervisiapart.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Cervisia" +msgstr "Cervisia" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Cervisia" +msgstr "Cervisia" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:57 +msgctxt "Name" +msgid "CVS commit job done" +msgstr "" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:102 +msgctxt "Comment" +msgid "A CVS commit job is done" +msgstr "" + +#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CvsService" +msgstr "ҲизматиCvs" + +#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:62 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" +msgstr "Хизмати DCOP барои интерфейс бо cvs" + +#: doc/scripts/kdesvn-build/kdesvn-build.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE SVN Build" +msgstr "" + +#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE Template Generator" +msgstr "" + +#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:48 +msgctxt "Name" +msgid "KAppTemplate" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Resource Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:40 +msgctxt "Comment" +msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME} Serializer" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Serializer Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:38 +msgctxt "Comment" +msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4 +#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME} Shape" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:32 +#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "%{APPNAME} Flake Shape" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KOffice Shape Template (Flake)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:30 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use " +"ThisFormat for the project name)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:43 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " +"demonstrates how to use KConfig XT" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:31 +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:47 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE4 Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KOffice Text-Plugin Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:30 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use " +"ThisFormat for the project name)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME} plugin" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 KPart Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " +"demonstrates how to use KPart" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:47 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE KPart Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:72 +msgctxt "GenericName" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KTextEditor Plugin Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:31 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in " +"KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma %{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Applet Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:43 +msgctxt "Comment" +msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:44 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface " +"(crossplatform compatible)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "%{APPNAME} runner" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Runner Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:40 +msgctxt "Comment" +msgid "A plasma runner template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "PyKDE4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:43 +msgctxt "Comment" +msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "PyQt4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:43 +msgctxt "Comment" +msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 Ruby GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:41 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:47 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE4 Ruby Application" +msgstr "" + +#: kate/data/kate.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "" + +#: kate/data/kate.desktop:46 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate" +msgstr "KBabel" + +#: kate/data/kateplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Kate Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kate Session Applet" +msgstr "" + +#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Kate Session Launcher" +msgstr "" + +#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Backtrace Browser" +msgstr "" + +#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Backtrace navigation tool view" +msgstr "" + +#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 +#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "External Tools" +msgstr "" + +#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:49 +#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "External Tools" +msgstr "" + +#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "File system browser" +msgstr "" + +#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "File system browser tool view" +msgstr "" + +#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "File Templates" +msgstr "" + +#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Create new files from templates" +msgstr "" + +#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Find in files tool view" +msgstr "" + +#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" +msgstr "" + +#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Hello World Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Your short description about the plugin goes here" +msgstr "" + +#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Tools" +msgstr "" + +#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Facilitated insertion of HTML tags" +msgstr "" + +#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Insert Command" +msgstr "" + +#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert shell command output into a document" +msgstr "" + +#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Build Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Compile or Make and parse error messages" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "CTags Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up definitions/declarations with CTags" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Kate Javascript Console Window" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Select Smallest Enclosing Block" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Kate KJS Test 1" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Test for the KJS Wrapper" +msgstr "" + +#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal tool view" +msgstr "" + +#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "Toolview embedding a terminal widget" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Kate Python Browser Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "A Python browser plugin for Kate" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KPyBrowser" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "KPyBrowser" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds a menu entry for speaking the text" +msgstr "" + +#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Mail files" +msgstr "Филтри KBabel" + +#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Send files via email" +msgstr "" + +#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Open Header" +msgstr "" + +#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" +msgstr "" + +#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Document switcher" +msgstr "" + +#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Quickly switch to another already opened document" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Text Snippets" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Configurable Text Snippets" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/katesnippetstng_editor.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Kate Snippets TNG datafile editor" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/katesnippetstng_editor.desktop:30 +msgctxt "Name" +msgid "Kate Snippets TNG datafile editor" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Kate Snippets" +msgstr "" + +#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "Snippets plugin with code completion support" +msgstr "" + +#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "" + +#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Extract and show reference symbols from source" +msgstr "" + +#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Tab Bar" +msgstr "" + +#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" +msgstr "" + +#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Text Filter" +msgstr "Филтри KBabel" + +#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Easy text filtering" +msgstr "" + +#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "XML Validation" +msgstr "Тафтиши XML барои KBabel" + +#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Validates XML files using xmllint" +msgstr "" + +#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "XML Completion" +msgstr "" + +#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" +msgstr "" + +#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE Bug Management" +msgstr "Утилитаи идоракунии хатогиҳо" + +#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:67 +msgctxt "Name" +msgid "KBugBuster" +msgstr "KBugBuster" + +#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bugzilla To-do List" +msgstr "Рӯйхати Todo Bugzilla" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:63 +msgctxt "GenericName" +msgid "Profiler Frontend" +msgstr "Интерфейс ба профилкунанда" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:116 +msgctxt "Comment" +msgid "Visualization of Performance Profiling Data" +msgstr "Утилита барои гузориши профили визуалӣ" + +#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KDE Repository Accounts" +msgstr "Сабтҳои ба ҳисоб гирифтаи CVS " + +#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Subversion Module" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15 +#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15 +#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "Subversion ioslave" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Apply Patch..." +msgstr "Scheck" + +#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Apply the patch to another folder/file" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4 +msgctxt "X-KDE-Submenu" +msgid "Subversion" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "Add to Repository" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:120 +msgctxt "Name" +msgid "Delete From Repository" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:175 +msgctxt "Name" +msgid "Revert Local Changes" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:227 +msgctxt "Comment" +msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:276 +msgctxt "Name" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:332 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +"and deleting to rename a file." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:381 +msgctxt "Name" +msgid "Import Repository" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:434 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:483 +msgctxt "Name" +msgid "Checkout From Repository..." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:534 +msgctxt "Comment" +msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:583 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Switch..." +msgstr "Scheck" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:636 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:686 +msgctxt "Name" +msgid "Merge..." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:738 +msgctxt "Comment" +msgid "Merge changes between this and another branch" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:787 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Blame..." +msgstr "KBabel" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:836 +msgctxt "Comment" +msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:886 +msgctxt "Name" +msgid "Create Patch..." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:939 +msgctxt "Name" +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:995 +msgctxt "Comment" +msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1043 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Diff (local)" +msgstr "Статистикаи фарқият" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1095 +msgctxt "Comment" +msgid "Show local changes since last update" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "SVN Update" +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "SVN Commit" +msgstr "" + +#: kompare/kompare.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: kompare/kompare.desktop:63 +msgctxt "GenericName" +msgid "Diff/Patch Frontend" +msgstr "Утилитаи баробаркунии файлҳо" + +#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" + +#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KomparePart" +msgstr "Қисмати утилитҳои баробаркунии файлҳо" + +#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer Files" +msgstr "Файлҳои Qt Designer" + +#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:58 +msgctxt "GenericName" +msgid "Qt Designer UI File Viewer" +msgstr "Намоишгари UI-файлҳо Qt Designer" + +#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lokalize" +msgstr "" + +#: lokalize/src/lokalize.desktop:52 +msgctxt "GenericName" +msgid "Computer-Aided Translation System" +msgstr "" + +#: scheck/scheck.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scheck" +msgstr "Scheck" + +#: scheck/scheck.themerc:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts" +msgstr "" +"Навъи коркард барои ҷустуҷӯи низоии акселаторҳо ва навъи навишти барнома" + +#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Umbrello" +msgstr "Umbrello" + +#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "UML Modeller" +msgstr "Воситаи UML моделкунонӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mail files" +#~ msgstr "Филтри KBabel" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Message Catalogs" +#~ msgstr "Каталоги хабарҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel Catalog Manager" +#~ msgstr "KBabel - Мудири каталогҳо" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Translation Tool Catalog Manager" +#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KBabel filter" +#~ msgstr "Филтри KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE Data Tool for KBabel" +#~ msgstr "Маълумоти асбоби KDE барои KBabel" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Accelerator Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши акселаторҳо барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Accelerators" +#~ msgstr "Тафтиши акселаторҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Argument Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши далелҳо барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Arguments" +#~ msgstr "Тафтиш кардани далелҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Translated Context Info Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши ахбороти тарҷумашудаи матнӣ барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Look for Translated Context Info" +#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ахбороти тарҷумашудаи матнӣ " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Equation Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши баробар барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Equations" +#~ msgstr "Тафтиш кардани баробарҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Translated Message Length Validator for KBabel" +#~ msgstr "Утилитаи тафтиши дарозии ахборҳои тарҷумакунанда барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Translated Message Length" +#~ msgstr "Тафтиш кардани дарозии хабарҳои тарҷумашуда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши сатрҳои тарҷумашуда ба баробарии аслӣ барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Translations Containing English" +#~ msgstr "Тарҷумаҳое, ки англисӣ доранд" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plural Form Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши шаклҳои бисёр барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Plural Forms" +#~ msgstr "Тафтиш кардани шаклҳои бисёр" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Punctuation Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши пунктуатсия барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Punctuation" +#~ msgstr "Тафтиш кардани пунктуатсия" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Catalan Grammar" +#~ msgstr "Маълумот дар бораи каталог" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions" +#~ msgstr "Тафтиш кардани дарозии хабарҳои тарҷумашуда" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel" +#~ msgstr "Утилита барои сиёҳнависӣ дар KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Set All Fuzzy" +#~ msgstr "Барқарор кардани ҳолати \"сиёҳнависҳо\" барои ҳамаи сабтҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши сатр, ки мисли фосила барои KBabel, тарҷума шудааст" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Whitespace Translations" +#~ msgstr "Тарҷумаҳои холӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "XML Validation for KBabel" +#~ msgstr "Тафтиши XML барои KBabel" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Check Tags" +#~ msgstr "Тафтиш кардани тегҳо" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter" +#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳо GNU Gettext" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter" +#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳо GNU Gettext" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel Linguist Export Filter" +#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳои лингвистӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel Linguist Import Filter" +#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳои лингвистӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel XLIFF Export Filter" +#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳои лингвистӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel XLIFF Import Filter" +#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳои лингвистӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel" +#~ msgstr "KBabel" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Translation Tool" +#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KBabel Dictionary" +#~ msgstr "KBabel - Луғат" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Translation Tool Dictionary" +#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dictionary module for KBabelDict" +#~ msgstr "Модули луғат барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Translation Database for KBabelDict" +#~ msgstr "Базаи маълумоти тарҷумаҳо барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Translation Database v2 for KBabelDict" +#~ msgstr "Тафсири 2 базаи маълумоти тарҷумаҳо барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict" +#~ msgstr "Модули ёрирасони PO барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PO Compendium Module for KBabelDict" +#~ msgstr "Модули тасвири PO барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict" +#~ msgstr "Модули тасвири TMX барои KBabelDict" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "C++ Info" +#~ msgstr "Ахбороти C++" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "C/C++ Header Info" +#~ msgstr "Ахборот дар бораи сарлавҳаи файлҳои C/C++" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Diff Stats" +#~ msgstr "Статистикаи фарқият" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Qt Linguist File Info" +#~ msgstr "Ахборот дар бораи файл дар формати Qt Linguist" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Catalog Information" +#~ msgstr "Маълумот дар бораи каталог" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Cachegrind/Callgrind Profile Dump" +#~ msgstr "Дампи профилкунии Cachegrind/Callgrind" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Umbrello UML Modeller File" +#~ msgstr "Файли моделкунонии UML Umbrello" + +#~ msgid "Comment=GNU Gettext Message Catalog" +#~ msgstr "Comment=Каталоги хабарҳо GNU Gettext" + +#~ msgid "Comment=" +#~ msgstr "Comment=" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po +++ kde-l10n-tg-4.4.1/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po @@ -0,0 +1,2401 @@ +# translation of desktop_kdeartwork.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities NGO +# Roger V Kovacs, , 2004. +# Victor Ibragimov , 2004. +# Marina Kolucheva , 2004. +# Farkhod Akhmedov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:49+0500\n" +"Last-Translator: Marina Kolucheva \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aya" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Boxed" +msgctxt "Name" +msgid "Blend" +msgstr "Стакан" + +#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "A consistent looking theme with an elegant touch." +msgstr "" + +#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Elegance" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "An elegant theme for plasma" +msgstr "" + +#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Demon" +msgctxt "Name" +msgid "Heron" +msgstr "Азозил" + +#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, smooth theme" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slick Icons" +msgctxt "Name" +msgid "Silicon" +msgstr "Пардоз" + +#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Transparent slim theme" +msgstr "" + +#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide Show" +msgctxt "Name" +msgid "Slim Glow" +msgstr "Намоиши слайд" + +#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Slick theme for dark wallpapers" +msgstr "" + +#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-Classic" +msgstr "Классика" + +#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:66 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Classic Icon Theme" +msgstr "Мавзӯъи классикии пиктограммаи KDE" + +#: IconThemes/nuvola/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nuvola theme" +msgstr "" + +#: IconThemes/nuvola/index.theme:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004" +msgstr "" + +#: IconThemes/primary/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: IconThemes/primary/index.theme:58 +msgctxt "Comment" +msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asciiquarium" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in specified window" +msgstr "Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Display in Root Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in root window" +msgstr "Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:159 +msgctxt "Name" +msgid "Display setup dialog" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Banner" +msgstr "Давида истодаи рах" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:75 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:72 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:77 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:75 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:71 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:76 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:75 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:78 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:77 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:73 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:70 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:76 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:70 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:78 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:77 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:75 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:76 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:76 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:51 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:43 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:48 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:78 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:43 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:66 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:43 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:77 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:74 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:66 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:73 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:75 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:49 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:76 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:72 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:75 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:75 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:72 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "Барпосозӣ..." + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:145 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:142 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:147 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:145 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:141 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:146 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:145 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:148 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:147 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:143 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:140 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:146 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:140 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:148 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:147 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:145 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:146 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:146 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:121 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:117 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:148 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:135 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:111 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:134 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:134 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:111 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:136 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:136 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:136 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:144 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:135 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:143 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:145 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:137 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:140 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:146 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:138 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:142 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:139 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:141 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:144 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:145 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:142 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:211 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:208 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:213 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:211 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:207 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:212 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:211 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:214 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:213 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:209 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:206 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:212 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:206 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:214 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:213 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:211 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:212 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:212 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:187 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:213 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:213 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:213 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:213 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:183 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:214 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:213 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:201 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:177 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:200 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:200 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:177 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:202 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:202 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:202 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:210 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:201 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:209 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:211 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:184 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:203 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:206 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:212 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:204 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:208 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:205 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:207 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:210 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:211 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:208 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Blob" +msgstr "Асос гузории геометрӣ" + +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Euphoria (GL)" +msgstr "Кайфчоқӣ (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgstr "Оташи тарф (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Flux (GL)" +msgstr "Флуктуатсияи (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Particle Fountain (GL)" +msgstr "Қисми фаввораи (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Gravity (GL)" +msgstr "Ҷозибаи (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Lines" +msgstr "Рахҳо" + +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Lorenz Attractor" +msgstr "Аттракти аҷоиби Лоренс" + +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KPendulum (GL)" +msgstr "Раққосак (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Polygons" +msgstr "Бисёркунҷа" + +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KRotation (GL)" +msgstr "Тобхурӣ (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "Илм" + +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Slide Show" +msgstr "Намоиши слайд" + +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Solar Winds (GL)" +msgstr "Шамоли офтобӣ (GL)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Мошини уфуқӣ" + +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Bitmap Flag (GL)" +msgstr "Байрақи растрӣ (GL)" + +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Аз назар гузарондани мултимедия" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Abstractile" +msgstr "Аҷибҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Anemone" +msgstr "Одами сабук" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Anemotaxis" +msgstr "Одами сабук" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Ant" +msgstr "Мӯрча" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "AntInspect" +msgstr "Се мурча" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "AntMaze" +msgstr "Лабиринт" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "AntSpotlight" +msgstr "Мӯрчаи коргари кон" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Apollonian" +msgstr "Давраҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Apple ][" +msgstr "Apple ][" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Atlantis (GL)" +msgstr "Атлантида (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Attraction" +msgstr "Латофат" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Atunnel" +msgstr "Тунели гипертонӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Barcode" +msgstr "Кодҳои рах-рах" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Blaster" +msgstr "Бластер" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "BlinkBox" +msgstr "Кӯрачаҳои манъшуда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "BlitSpin" +msgstr "Тасвири тофташуда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "BlockTube" +msgstr "Тунели пошида истода" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Boing" +msgstr "Пинг-понг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Bouboule" +msgstr "Кӯрачаҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "BouncingCow" +msgstr "Гови парвоз карда истода" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Boxed" +msgstr "Стакан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "BoxFit" +msgstr "Стакан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Braid" +msgstr "Тасмача" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "BSOD" +msgstr "Эрани кабуди марг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Bubble 3D (GL)" +msgstr "Пуфакҳо (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Bubbles" +msgstr "Ҷӯшиш" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Bumps" +msgstr "Фонусчаи кисагии шахтёрӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Cage (GL)" +msgstr "Қафас (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Carousel" +msgstr "Пенроуз" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "C Curve" +msgstr "Ҳам (каҷ) кардани рах" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Celtic" +msgstr "Кубикҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Circuit" +msgstr "Тобхурӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "CloudLife" +msgstr "Абр" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Compass" +msgstr "Қутбнамо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Coral" +msgstr "Марҷон" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Crackberg" +msgstr "Видео" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Critical" +msgstr "Шикаста" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Crystal" +msgstr "Кристалл" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Cube21" +msgstr "Ҳуҷуми кубикҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Cubenetic" +msgstr "Кубикҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "CubeStorm" +msgstr "Ҳуҷуми кубикҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "CubicGrid" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "CWaves" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Cynosure" +msgstr "Маркази диққат" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "DangerBall" +msgstr "Тӯпи хатарнок" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "DecayScreen" +msgstr "Барҳам " + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Deco" +msgstr "Курпаи қӯроқин" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Deluxe" +msgstr "Шукӯҳ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Demon" +msgstr "Азозил" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Discrete" +msgstr "Абстрактсия" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Distort" +msgstr "Вайрон кардан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Drift" +msgstr "Хомаи рег" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Endgame" +msgstr "Поёни бозӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Engine" +msgstr "Муҳаррик" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Epicycle" +msgstr "Эпидавра" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Eruption" +msgstr "Қатраҳои оташӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Euler2d" +msgstr "Эйлер" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Extrusion" +msgstr "Аз миён бурдан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Fade Plot" +msgstr "Мори баҳрӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Fiberlamp" +msgstr "Шӯъла" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Fireworkx" +msgstr "Оташи тарф (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Flag" +msgstr "Байрақ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "Шӯъла" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "FlipFlop" +msgstr "Тахтаҳои сафолӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Flipscreen3d" +msgstr "Экрани тобхуранда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "FlipText" +msgstr "Навиштаҷот (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Flow" +msgstr "Сел" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "FluidBalls" +msgstr "Кӯраҳои ҳаракаткунанда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Flurry" +msgstr "Партавафканӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Flying Toasters" +msgstr "Тостерҳои парвозкунанда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "FontGlide" +msgstr "Матни лағжанда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Forest" +msgstr "Ҷангал" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "FuzzyFlakes" +msgstr "Гулҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Galaxy" +msgstr "Галактика" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Gears (GL)" +msgstr "Чархи дандонадор (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GFlux" +msgstr "Флуктуатсияи GFlux" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLBlur" +msgstr "Партавафканӣ (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLCells" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Gleidescope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLForestFire" +msgstr "Ҷангали сухта истода (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "GLHanoi" +msgstr "Дурахш" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "GLKnots" +msgstr "Тӯбча (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLMatrix" +msgstr "Матритса (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GL Planet (GL)" +msgstr "Сайёраи (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLSchool" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLSlideshow" +msgstr "Намоиши слайди (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLSnake" +msgstr "Мор (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "GLText" +msgstr "Навиштаҷот (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Goop" +msgstr "Медузаҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Gravity" +msgstr "Ҷозиба" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "graynetic" +msgstr "Росткунҷаҳои афзоишшаванда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Halftone" +msgstr "Нимпарда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Halo" +msgstr "Дурахш" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Helix" +msgstr "Каҷак" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Hopalong" +msgstr "Ҷағидан бо як по" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Hyperball" +msgstr "Гиперкура" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Hypercube" +msgstr "Гиперкуб" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "4D Hypertorus" +msgstr "Гипертор" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Hypnowheel" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Iterated-function-system Images" +msgstr "Рақси фракталҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Fractal Maps" +msgstr "Қартаи фракталҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Interaggregate" +msgstr "Интерференция" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Interference" +msgstr "Интерференция" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Intermomentary" +msgstr "Интерференция" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "JigglyPuff" +msgstr "Пуфикҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Jigsaw" +msgstr "Кошинкорӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Juggle" +msgstr "Жонглёрӣ кардан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Juggler3D" +msgstr "Жонглёрӣ кардан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Julia" +msgstr "Джулия" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Kaleidescope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Klein" +msgstr "Сатҳи Клейн" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Kumppa" +msgstr "Кумпа" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Lament (GL)" +msgstr "Куби қадима (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Laser" +msgstr "Лазер" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "LavaLite" +msgstr "Гудоза" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "LCDscrub" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9 +#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lightning" +msgstr "Оташак" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Lisa" +msgstr "Лиссажу" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Lissie" +msgstr "Лисси" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Morphing Lines" +msgstr "Ресмон" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Lockward" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Loop" +msgstr "Мустамлика" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "m6502" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Maze" +msgstr "Лабиринт" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "MemScroller" +msgstr "Молекула" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Menger" +msgstr "Менгер" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "MetaBalls" +msgstr "Кураҳои мунаваршуда истода" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "MirrorBlob" +msgstr "Инъикос намудани мудаввар" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Mismunch" +msgstr "Хоида-хоида майда кардани мураббаъ (квадрат)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Moebius (GL)" +msgstr "Ангуштарини Мебиус (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moebius (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "MoebiusGears" +msgstr "Ангуштарини Мебиус (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Moire2" +msgstr "Парниё2" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Moire" +msgstr "Парниё" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Molecule" +msgstr "Молекула" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Morph3D" +msgstr "Табдил додан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Mountain" +msgstr "Кӯҳ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Munch" +msgstr "Кавша" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "NerveRot" +msgstr "Лӯндаи асабҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Noof" +msgstr "Қолиби тобхуранда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Noseguy" +msgstr "Шахси бинидароз" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Pacman" +msgstr "Ғаламус" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Pedal" +msgstr "Изи панҷа" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Penetrate" +msgstr "Дохил шудан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Penrose" +msgstr "Пенроуз" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Petri" +msgstr "Нимкосаи Петри" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Phosphor" +msgstr "Истилоҳи якранг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Photopile" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Piecewise" +msgstr "Ҳиссачаҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Pinion" +msgstr "Пинг-понг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Pipes - another (GL)" +msgstr "Қубурҳои П(GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "pixmaps" +msgstr "Тасвир" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Polyhedra" +msgstr "Ҳаҷми геометрия" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Polyominoes" +msgstr "Бисёркунҷҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regular 4D Polytopes" +msgstr "Гиперфигура" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Pong" +msgstr "Пинг-понг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Popsquares" +msgstr "Гулмусиқӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Providence" +msgstr "Гузарондан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Pulsar (GL)" +msgstr "Пульсар (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Pyro" +msgstr "Салют" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Qix" +msgstr "Рахҳои зинда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Queens" +msgstr "Маликаҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "RD-Bomb" +msgstr "РД-Бомба" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Ripples" +msgstr "Чакраи борон" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks" +msgstr "Астероидҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Rorschach" +msgstr "Роршах" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Rotor" +msgstr "Ротор" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "RotZoomer" +msgstr "Шишаи муҳаддаб кашида боло бардошта шуда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Rubik Cube (GL)" +msgstr "Кубики Рубик(GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Sballs" +msgstr "Тӯпҳои девона" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "ShadeBobs" +msgstr "Равшаннокии пай" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "Серпинӣ (3D)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Sierpinski" +msgstr "Серпинӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "SkyTentacles" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "SlideScreen" +msgstr "Слайдҳо дар экран" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Slip" +msgstr "Оҳиста фуромадан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Sonar" +msgstr "Сонар" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "SpeedMine" +msgstr "Тунел" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Sphere" +msgstr "Кура" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Spheremonics" +msgstr "Кураҳои гармоникӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Spiral" +msgstr "Илтиво" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Spotlight" +msgstr "Фонусчаи кисагин" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Sproingies (GL)" +msgstr "Чаппашавӣ дар зинапоя (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Squiral" +msgstr "Илтивоҳҳои квадратӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Stairs (GL)" +msgstr "Зина (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Starfish" +msgstr "Ситора" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "StarWars" +msgstr "Ҷанговарони ситорагин" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "StonerView" +msgstr "Мавҷҳои квадрат" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Strange" +msgstr "Аҷибҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Substrate" +msgstr "Аҷибҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Superquadrics (GL)" +msgstr "Суперцилиндр (GL)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Swirl" +msgstr "Каҷак" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Time 3D" +msgstr "Вақт" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Tangram" +msgstr "Тинг-тинг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Thornbird" +msgstr "Парранда бо хорҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "TimeTunnel" +msgstr "Тунели гипертонӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Clock" +msgctxt "Name" +msgid "TopBlock" +msgstr "Соат" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Triangle" +msgstr "Секунҷа" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Truchet" +msgstr "Лабиринт II" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Twang" +msgstr "Тинг-тинг" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Vermiculate" +msgstr "Кирмҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "vidwhacker" +msgstr "Видео" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Vines" +msgstr "Буттабедҳои ангур" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Voronoi" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Wander" +msgstr "Роҳ гум кардан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Web Collage" +msgstr "Веб-саҳифаи Коллаж" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "WhirlwindWarp" +msgstr "Гирдоби девонаи регрезагин" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "WhirlyGig" +msgstr "Кураҳои ҷудонашаванда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Worm" +msgstr "Кирмчаҳакҳо" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wormhole" +msgstr "Тунели коинот" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "XAnalogTV" +msgstr "Оинаи нилгуни кӯҳна" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "XFlame" +msgstr "Шӯълаи (Х)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "XJack" +msgstr "Джек" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Xlyap" +msgstr "Нақшу нигори хунукӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "The Matrix" +msgstr "Матрица" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "XRaySwarm" +msgstr "Оилаи равшанкунанда" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "XSpiroGraph" +msgstr "Спирограф" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "xsublim" +msgstr "Тассавуроти норавшан" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "XTeeVee" +msgstr "Монеаи телевизионӣ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "Наздикбинӣ" + +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Space (GL)" +msgstr "Кайҳон (GL)" + +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Swarm" +msgstr "Оилаи занбурони асал" + +#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#: kwin-styles/glow/glow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glow" +msgstr "Шафақ" + +#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "IceWM" + +#: kwin-styles/kde1/kde1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 1" +msgstr "KDE 1" + +#: kwin-styles/kstep/kstep.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KStep" +msgstr "KStep" + +#: kwin-styles/openlook/openlook.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OpenLook" +msgstr "OpenLook" + +#: kwin-styles/riscos/riscos.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "RISC OS" +msgstr "RISC OS" + +#: kwin-styles/system/system.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System++" +msgstr "Системаи++" + +#: styles/phase/phase.themerc:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Phase" +msgstr "Лазер" + +#: styles/phase/phase.themerc:61 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Clean classical look" +msgstr "Намуди оддӣ" + +#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Atra Dot" +msgstr "" + +#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blue Curl" +msgstr "" + +#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colorado Farm" +msgstr "" + +#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Eruption" +msgctxt "Name" +msgid "Emotion" +msgstr "Қатраҳои оташӣ" + +#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EOS" +msgstr "" + +#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flower Drops" +msgstr "" + +#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Ripples" +msgctxt "Name" +msgid "Golden Ripples" +msgstr "Чакраи борон" + +#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Green Concentration" +msgstr "" + +#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighTide" +msgstr "" + +#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ladybuggin" +msgstr "" + +#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Leafs Labyrinth" +msgstr "" + +#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight in Karelia" +msgstr "" + +#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Skeeter Hawk" +msgstr "" + +#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "There is Rain on the Table" +msgstr "" + +#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vector Sunset" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/At_Night/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "At Night" +msgstr "Фонусчаи кисагин" + +#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Beach Reflecting Clouds" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/Hail/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Halo" +msgctxt "Name" +msgid "Hail" +msgstr "Дурахш" + +#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icy Tree" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JK Bridge at Night" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Winter Track" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Wander" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "Роҳ гум кардан" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE-LoColor" +#~ msgstr "Пиктограммаи KDE бо рангҳои миқдораш кам" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Lowcolor Icon Theme" +#~ msgstr "Мавзӯъ бо пиктограммаҳо ҳангоми истифодашавии миқдори ками ранг" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Crystal SVG" +#~ msgstr "Кристалл" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Icon Theme by Everaldo.com Design Studio" +#~ msgstr "Мавзӯъи пиктограмма аз Everaldo Studio (www.everaldo.com)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "iKons" +#~ msgstr "iKons" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "iKons Icon Theme by Kristof Borrey (kborrey@skynet.be)" +#~ msgstr "Мавзӯъ бо пиктограммаҳо аз Кристофа Борея (kborrey@skynet.be)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kids" +#~ msgstr "Лиссажу" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Slick Icons" +#~ msgstr "Пардоз" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Slick Icons Version 1.6" +#~ msgstr "Тафсири пардози пиктограммаи 1.5" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid ".NET style" +#~ msgstr "Намуди .NET " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Fast, sharp, and minimalistic." +#~ msgstr "Тез, тоза ва сабук." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Altitude" +#~ msgstr "Баландӣ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Biosphere" +#~ msgstr "Биосфера" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Relative Altitude" +#~ msgstr "Баландии нисбатан" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Relative Altitude (bw)" +#~ msgstr "Баландии нисбатан (ч/б)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "False Color" +#~ msgstr "Ранги дурӯғ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rainfall" +#~ msgstr "Борони сель" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fulmine" +#~ msgstr "Шӯъла" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gear Flowers" +#~ msgstr "Шафақ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kraftwurm" +#~ msgstr "Оилаи занбурони асал" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kubical" +#~ msgstr "Илтивоҳҳои квадратӣ" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Smooth Blend" +#~ msgstr "Тунели коинот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Display in specified window" +#~ msgstr "Name=Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name=Display in root window" +#~ msgstr "Name=Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" + +#~ msgid "Name=Kids beta1" +#~ msgstr "Name=Хонаи кӯдакон" + +#~ msgid "Comment=Icon Theme by Antialias - antialias@b2mail.dk" +#~ msgstr "Comment=Мавзӯъ бо пиктограммаҳо аз Antialias то antialias@b2mail.dk" + +#~ msgid "Name=Technical-1" +#~ msgstr "Name=Техника-1" + +#~ msgid "Name=Plastik" +#~ msgstr "Name=Пластик" --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/copyright +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/copyright @@ -0,0 +1,172 @@ +This package was debianized by Ana Beatriz Guerrero Lopez on +Wed, 07 Nov 2007 19:19:14 +0100. + +It was downloaded from ftp://ftp.kde.org + +Upstream Author: The KDE Translation teams +Every language file is made by the respective translation team. You can find +a list of the translation teams and their contact email addresses at: +http://i18n.kde.org/teams-list.php +or directly: + + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=af Afrikaans (af) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sq Albanian (sq) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar Arabic (ar) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hy Armenian (hy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=az Azerbaijani (az) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml മലയാളം | Malayalam (ml) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=eu Basque (eu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=be Belarusian (be) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bn Bengali (bn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bs Bosnian (bs) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pt_BR Brazilian Portuguese (pt_BR) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=br Breton (br) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=en_GB British English (en_GB) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bg Bulgarian (bg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ca Catalan (ca) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_HK Chinese Hong Kong (zh_HK) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_CN Chinese Simplified (zh_CN) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_TW Chinese Traditional (zh_TW) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hr Croatian (hr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=cs Czech (cs) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=da Danish (da) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nl Dutch (nl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=dz Dzongkha (dz) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=eo Esperanto (eo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=et Estonian (et) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fo Faroese (fo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fa Farsi (Persian) (fa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fi Finnish (fi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fr French (fr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fy Frisian (fy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gl Galician (gl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ka Georgian (ka) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=de German (de) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=el Greek (el) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gu Gujarati (gu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=he Hebrew (he) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hi Hindi (hi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hu Hungarian (hu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=is Icelandic (is) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ig Igbo (ig) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=id Indonesian (id) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ga Irish (ga) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=it Italian (it) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ja Japanese (ja) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kab Kabyle (kab) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kn Kannada (kn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=csb Kashubian (csb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kk Kazakh (kk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=km Khmer (km) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kg Kikongo (kg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=rw Kinyarwanda (rw) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ky Kirghiz (ky) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sw Kiswahili (sw) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ko Korean (ko) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ku Kurdish (ku) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lo Lao (lo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=la Latin (la) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lv Latvian (lv) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lt Lithuanian (lt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nds Low Saxon (nds) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lb Luxembourgish (lb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mk Macedonian (mk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mg Malagasy (mg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ms Malay (ms) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mt Maltese (mt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mi Maori (mi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mr Marathi (mr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mn Mongolian (mn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ne Nepali (ne) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=se Northern Sami (se) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nb Norwegian Bookmal (nb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nn Norwegian Nynorsk (nn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=oc Occitan (oc) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=or Oriya (or) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pl Polish (pl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pt Portuguese (pt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pa Punjabi (pa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ro Romanian (ro) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru Russian (ru) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sr Serbian (sr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=si Sinhala (si) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sk Slovak (sk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl Slovenian (sl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=es Spanish (es) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ss Swati (ss) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sv Swedish (sv) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tl Tagalog (tl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tg Tajik (tg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tmh Tamashek (tmh) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta Tamil (ta) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tt Tatarish (tt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=te Telugu (te) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=th Thai (th) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bo Tibetan (bo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ti Tigrinya (ti) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tr Turkish (tr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=uk Ukrainian (uk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hsb Upper Sorbian (hsb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ur Urdu (ur) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=uz Uzbek (uz) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ven Venda (ven) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=vi Vietnamese (vi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=wa Walloon (wa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=cy Welsh (cy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=xh Xhosa (xh) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=yo Yoruba (yo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zu Zulu (zu) translator team + +Copyright: +The copyright of every file belongs to its translators, you can check it +at the top of every file. In case this information is not in the file, +you can assume it belongs to the language translator team. + +License: +The licence for translations is the same as that of the application or +library from which they come. The lowest common denominator is GNU +GPL 2 only. Many apps are under GNU GPL 2 or later and libraries +under GNU LGPL 2 or later. See the relevant application or library +for details. + + + | This program is free software; you can redistribute it and/or modify + | it under the terms of the GNU General Public License as published by + | the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. + | + | This package is distributed in the hope that it will be useful, + | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + | GNU General Public License for more details. + | + | You should have received a copy of the GNU General Public License + | along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + | Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + The full text of the GNU General Public License version 2 is available on + Debian systems in /usr/share/common-licenses/GPL-2 and version 3 in: + /usr/share/common-licenses/GPL + + + | This library is free software; you can redistribute it and/or + | modify it under the terms of the GNU Library General Public + | License as published by the Free Software Foundation; either + | version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + | This library is distributed in the hope that it will be useful, + | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + | Library General Public License for more details. + + | You should have received a copy of the GNU Library General Public License + | along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to + | the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, + | MA 02110-1301, USA. + + On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU Library General + Public License can be found in /usr/share/common-licenses/LGPL-2 and version 3 + in /usr/share/common-licenses/LGPL-3 + + +The Debian packaging is (C) 2007-2008, Debian Qt/KDE Maintainers and +is licensed under the GPLv2 or later, see `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/control +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/control @@ -0,0 +1,17 @@ +Source: kde-l10n-tg +Section: kde +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Richard Birnie +Build-Depends: debhelper (>= 5), cdbs, quilt, cmake, bzip2, kdelibs5-dev (>= 4:4.2.0-0ubuntu1), pkg-kde-tools (>= 0.4.0.1ubuntu2) +Standards-Version: 3.8.0 +Homepage: http://l10n.kde.org/ + +Package: kde-l10n-tg +Architecture: all +Section: kde +Depends: kdelibs5 (>= 4:4.2.0-0ubuntu1), language-pack-kde-tg +Replaces: kde-i18n-tg +Description: Tajik (tg) localisation files for KDE4 + This package contains the Tajik translation files for all KDE 4 core + applications. --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/compat +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/rules +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/rules @@ -0,0 +1,28 @@ +#!/usr/bin/make -f + +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/pkg-kde-tools/makefiles/1/cdbs/kde.mk + +LANGCODE=tg + +clean:: + echo "*** Did you remember to refresh desktop translations with `make -f debian/rules get-desktop`? ***" + +get-desktop: + cd messages; \ + for module in kde*; do \ + cd $${module}; \ + svn export svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/$(LANGCODE)/messages/$${module}/desktop_$${module}.po; \ + cd ..; \ + done; \ + cd ../..; + + cp messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po + cp messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po + cp messages/kdebase/desktop_kdepim.po messages/kdebase/desktop_kdepim-runtime.po + + cd messages/kdelibs; \ + for file in `cat /usr/lib/kubuntu-desktop-i18n/desktop-template-list`; do \ + svn export svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/$(LANGCODE)/messages/$${file}.po; \ + done; \ + cd ../..; --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/changelog +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/changelog @@ -0,0 +1,98 @@ +kde-l10n-tg (4:4.4.1-0ubuntu2) lucid; urgency=low + + * Don't use obsolete svn revision for desktop .po files + + -- Jonathan Riddell Tue, 02 Mar 2010 23:52:14 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.4.1-0ubuntu1) lucid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 02 Mar 2010 15:46:05 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.4.0-0ubuntu1) lucid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 09 Feb 2010 23:10:20 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.3.95-0ubuntu1) lucid; urgency=low + + * New upstream RC release + + -- Jonathan Riddell Fri, 22 Jan 2010 12:26:18 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.3.90-0ubuntu1) lucid; urgency=low + + * New upstream RC release + * Replace old kde-i18n package + * Use source format 3.0 to preserve upstream .bz2 + + -- Jonathan Riddell Thu, 07 Jan 2010 16:22:59 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.3.85-0ubuntu1) lucid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 21 Dec 2009 18:55:03 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.3.2-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 05 Oct 2009 15:35:30 +0100 + +kde-l10n-tg (4:4.3.1-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 01 Sep 2009 12:02:09 +0100 + +kde-l10n-tg (4:4.3.0-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 03 Aug 2009 15:28:39 +0000 + +kde-l10n-tg (4:4.2.98-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Thu, 23 Jul 2009 21:49:54 +0100 + +kde-l10n-tg (4:4.2.96-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Wed, 15 Jul 2009 12:46:58 +0100 + +kde-l10n-tg (4:4.2.2-0ubuntu3) jaunty; urgency=low + + * refresh desktop .po translation files + + -- Jonathan Riddell Wed, 08 Apr 2009 18:53:29 +0100 + +kde-l10n-tg (4:4.2.2-0ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * Fix debian/rules to use KDE 4 l10n (LP: #355814) + + -- Harald Sitter Tue, 07 Apr 2009 12:06:29 +0200 + +kde-l10n-tg (4:4.2.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + * Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.2-0ubuntu1 + + -- Steve Stalcup Sun, 29 Mar 2009 17:18:50 -0400 + +kde-l10n-tg (4:4.2.1-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + + -- Steve Stalcup Sun, 01 Mar 2009 16:58:45 -0500 + +kde-l10n-tg (4:4.2.0-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * Initial release. + + -- Richard Birnie Sat, 31 Jan 2009 14:24:39 +0000 --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/patches/.dpkg-source-applied +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/patches/.dpkg-source-applied @@ -0,0 +1 @@ +debian-changes-4:4.3.90-0ubuntu1 --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/patches/series +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/patches/series @@ -0,0 +1 @@ +debian-changes-4:4.3.90-0ubuntu1 --- kde-l10n-tg-4.4.1.orig/debian/patches/debian-changes-4:4.3.90-0ubuntu1 +++ kde-l10n-tg-4.4.1/debian/patches/debian-changes-4:4.3.90-0ubuntu1 @@ -0,0 +1,54171 @@ +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdepim/desktop_kdepim.po +@@ -0,0 +1,3461 @@ ++# translation of desktop_kdepim.po to Tajik ++# translation of desktop_kdepim.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++# Victor Ibragimov , 2004. ++# Marina Kolucheva , 2004. ++# Roger V Kovacs, , 2004. ++# Akmal Salomov , 2004. ++# Erkin Pulatov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-28 00:31+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:36+0500\n" ++"Last-Translator: Erkin Pulatov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: akonadi/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Contact Feeder" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Extension to push contacts into Nepomuk" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/agents/nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk EMail Feeder" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/agents/nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Extension to push emails into Nepomuk" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Strigi Feeder" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi-based fulltext search" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Console" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:43 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akonadi Management and Debugging Console" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/kcm/kcm_akonadi.desktop:16 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer View Configuration" ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Configuration" ++msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" ++ ++#: akonadi/kcm/kcm_akonadi.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer View Configuration" ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Resources Configuration" ++msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" ++ ++#: akonadi/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer View Configuration" ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Server Configuration" ++msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" ++ ++#: akonadi/kresources/kabc/akonadi.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Address Books" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: akonadi/kresources/kabc/akonadi.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/kresources/kcal/akonadi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/kresources/kcal/akonadi.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Addressee Serializer" ++msgstr "Китоби адрес" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Mail Alert" ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmark serializer" ++msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Mail Alert" ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Group Serializer" ++msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Incidence Serializer" ++msgstr "Китоби адрес" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Mail Alert" ++msgctxt "Name" ++msgid "Mail Serializer" ++msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Mail Alert" ++msgctxt "Name" ++msgid "Microblog Serializer" ++msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Birthdays & Anniversaries" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your " ++"address book as calendar events" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/distlist/distlistresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KAB Distribution List Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Distribution List File" ++msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#: akonadi/resources/distlist/distlistresource.desktop:36 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KAB Distribution List Plugin" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a distribution list file" ++msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#: akonadi/resources/ical/icalresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "ICal Calendar File" ++msgstr "Name=Тақвим" ++ ++#: akonadi/resources/ical/icalresource.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from an iCal file" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/ical/notesresource.desktop:2 ++#: knotes/knotes_manager.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notes" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: akonadi/resources/ical/notesresource.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a notes file" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/imap/imapresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Imap" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/resources/imap/imapresource.desktop:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Connects to an IMAP-server. Based on the KIMAP from kdepimlibs." ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/kabc/kabcresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Calendar Decoration Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Address Book (traditional)" ++msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" ++ ++#: akonadi/resources/kabc/kabcresource.desktop:34 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KAB Distribution List Plugin" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource" ++msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#: akonadi/resources/kcal/kcalresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Calendar Decoration Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Calendar (traditional)" ++msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" ++ ++#: akonadi/resources/kcal/kcalresource.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/knut/knutresource.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Knut" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/knut/knutresource.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An agent for debugging purpose" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Kolab Proxy Resource" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:30 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Proxy resource to monitor groupware folders." ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Local Bookmarks" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a local bookmarks file" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/maildir/maildirresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Mail" ++msgctxt "Name" ++msgid "Maildir" ++msgstr "Мактуб" ++ ++#: akonadi/resources/maildir/maildirresource.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a local maildir folder" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/microblog/microblog.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/microblog/microblog.desktop:33 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca." ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags." ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/nntp/nntpresource.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/nntp/nntpresource.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Makes it possible to read articles from a news server" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/openchange/ocresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenChange" ++msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#: akonadi/resources/openchange/ocresource.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "VCard Directory" ++msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#: akonadi/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a directory with VCards" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/resources/vcard/vcardresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Card View" ++msgctxt "Name" ++msgid "VCard File" ++msgstr "Варақа" ++ ++#: akonadi/resources/vcard/vcardresource.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Loads data from a VCard file" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/tray/akonaditray.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonaditray" ++msgstr "" ++ ++#: akonadi/tray/akonaditray.desktop:43 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Akonadi Tray Utility" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Advanced Feed Reader Settings" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13 ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15 ++#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:15 ++#: knode/knode_config_appearance.desktop:15 ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appearance" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the Feed Reader Appearance" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Archive" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:52 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Feed Archive" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browser" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Internal Browser Component" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13 ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabconfig.desktop:13 ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:15 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "General" ++msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" ++ ++#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Feeds" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metakit storage backend" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:54 ++#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:39 ++#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for Akregator" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Online Readers" ++msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" ++ ++#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:51 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Online Readers" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akregator Online Feed Reader Support" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/src/akregator.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Akregator" ++msgstr "Kleopatra" ++ ++#: akregator/src/akregator.desktop:63 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Feed Reader" ++msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" ++ ++#: akregator/src/akregator.desktop:102 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Feed Reader for KDE" ++msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" ++ ++#: akregator/src/akregator.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akregator" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: akregator/src/akregator.notifyrc:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Feed added" ++msgstr "Озод/машғул аст" ++ ++#: akregator/src/akregator.notifyrc:108 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A new feed was remotely added to Akregator" ++msgstr "" ++ ++#: akregator/src/akregator.notifyrc:160 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "New Articles" ++msgstr "Махзани маълумот" ++ ++#: akregator/src/akregator.notifyrc:213 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "New articles were fetched" ++msgstr "Почтаи нав қабул шуд" ++ ++#: akregator/src/akregator_part.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "aKregatorPart" ++msgstr "Қисмати органайзер" ++ ++#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Letter home/private address" ++msgstr "" ++ ++#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Letter business/work address" ++msgstr "" ++ ++#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KonsoleKalendar" ++msgstr "KonsoleKalendar" ++ ++#: kaddressbook/csv-templates/kaddressbook.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAddressBook (KDE 3.1)" ++msgstr "Китоби адрес (KDE 3.1)" ++ ++#: kaddressbook/csv-templates/outlook2000.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Outlook 2000" ++msgstr "Outlook 2000" ++ ++#: kaddressbook/csv-templates/yahoo.desktop:9 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Yahoo! AddressBook" ++msgctxt "Name" ++msgid "Yahoo! Address Book" ++msgstr "Китоби адресии Yahoo!" ++ ++#: kaddressbook/dbusaddressbook.desktop:4 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Address Book with a D-Bus interface" ++msgstr "Китоби адрес бо интерфейси DCOP" ++ ++#: kaddressbook/editors/cryptosettings.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crypto Preferences" ++msgstr "Танзимоти рамзгузорӣ" ++ ++#: kaddressbook/editors/imaddresseditor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Instant Messaging" ++msgstr "Хизматгоҳи мубодилаи иттилоот" ++ ++#: kaddressbook/editors/imaddresseditor.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Instant Messaging Address Editor" ++msgstr "Муҳаррири алоқоти хизматгоҳҳои мубодилаи иттилоот" ++ ++#: kaddressbook/editors/kaddressbookimprotocol.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" ++msgstr "Протоколи мубодилаи иттилооти китоби адресии KDE" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/aimprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "AIM Protocol" ++msgstr "Протоколи AIM" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/aimprotocol.desktop:63 ++msgctxt "Name" ++msgid "AIM" ++msgstr "AIM" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/gaduprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gadu-Gadu Protocol" ++msgstr "протоколи Gadu-Gadu" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/gaduprotocol.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gadu-Gadu" ++msgstr "Gadu-Gadu" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Novell GroupWise Messenger" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:59 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "GroupWise" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/icqprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "ICQ Protocol" ++msgstr "Протоколи ICQ" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/icqprotocol.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "ICQ" ++msgstr "ICQ" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/ircprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Internet Relay Chat" ++msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/ircprotocol.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "IRC" ++msgstr "IRC" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/jabberprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Jabber Protocol" ++msgstr "протоколи Jabber" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/jabberprotocol.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jabber" ++msgstr "Jabber" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Meanwhile Protocol" ++msgstr "Протоколи Yahoo" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:62 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Meanwhile" ++msgstr "Мактуб" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/msnprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MSN Messenger" ++msgstr "MSN Messenger" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/msnprotocol.desktop:65 ++msgctxt "Name" ++msgid "MSN Messenger" ++msgstr "MSN Messenger" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/skypeprotocol.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Skype Internet Telephony" ++msgstr "IRC (Internet Relay Chat)" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/skypeprotocol.desktop:57 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Skype" ++msgstr "SMS" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/smsprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SMS Protocol" ++msgstr "протоколи SMS" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/smsprotocol.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "SMS" ++msgstr "SMS" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/yahooprotocol.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Yahoo Protocol" ++msgstr "Протоколи Yahoo" ++ ++#: kaddressbook/editors/protocols/yahooprotocol.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yahoo" ++msgstr "Yahoo" ++ ++#: kaddressbook/features/distributionlistng.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KAB Distribution List Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin" ++msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#: kaddressbook/features/distributionlistng.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for managing distribution lists" ++msgstr "Кор бо рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#: kaddressbook/features/resourceselection.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Address Book Management Plugin" ++msgstr "Идоракунии китоби адресӣ" ++ ++#: kaddressbook/features/resourceselection.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for managing address books" ++msgstr "Идоракунии китобҳои адресӣ" ++ ++#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin" ++msgstr "Муҳаррири алоқоти китоби адресии KDE" ++ ++#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_extension.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KAddressBook Extension Plugin" ++msgstr "Модули вусъатоти китоби адресии KDE" ++ ++#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KAddressBook Import/Export Plugin" ++msgstr "Содирот ва воридоти китоби адрес" ++ ++#: kaddressbook/kabcdistlistupdater/kabcdistlistupdater.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "kabcdistlistupdater" ++msgstr "" ++ ++#: kaddressbook/kabcdistlistupdater/kabcdistlistupdater.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tool to update the old distribution lists to the new ones." ++msgstr "" ++ ++#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KAddressBook" ++msgstr "Китоби адрес" ++ ++#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:59 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Address Manager" ++msgstr "Китоби адрес" ++ ++#: kaddressbook/kaddressbook_view.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KAddressBook View Plugin" ++msgstr "Модули намоиши китоби адресии KDE" ++ ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabconfig.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the Address Book" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:13 ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Custom Pages" ++msgstr "Варақаҳои замимавии истифодашаванда" ++ ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:70 ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the Custom Pages" ++msgstr "Танзимоти варақаҳои замимавии истифодашаванда" ++ ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "LDAP Lookup" ++msgstr "Ҷустуҷӯ дар каталогҳои LDAP" ++ ++#: kaddressbook/kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" ++msgstr "Танзимоти серверҳои LDAP-и китоби адрес" ++ ++#: kaddressbook/thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Electronic Business Card Files" ++msgstr "Файлҳои визиткаи электронӣ" ++ ++#: kaddressbook/views/cardview.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Card View" ++msgstr "Варақа" ++ ++#: kaddressbook/views/iconview.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon View" ++msgstr "Ишоротҳо" ++ ++#: kaddressbook/views/tableview.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Table View" ++msgstr "Ҷадвал" ++ ++#: kaddressbook/xxport/bookmark_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin" ++msgstr "Содироти поягузор" ++ ++#: kaddressbook/xxport/bookmark_xxport.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks" ++msgstr "Модул барои содироти веб-адресҳои алоқа ҳамчун поягузор" ++ ++#: kaddressbook/xxport/csv_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB CSV XXPort Plugin" ++msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV" ++ ++#: kaddressbook/xxport/csv_xxport.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format" ++msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқа ба формати CSV" ++ ++#: kaddressbook/xxport/eudora_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB Eudora XXPort Plugin" ++msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Eudora" ++ ++#: kaddressbook/xxport/eudora_xxport.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import and export Eudora contacts" ++msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи Eudora" ++ ++#: kaddressbook/xxport/gmx_xxport.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB GMX XXPort Plugin" ++msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV" ++ ++#: kaddressbook/xxport/gmx_xxport.desktop:45 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import and export contacts in GMX's address book format" ++msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard" ++ ++#: kaddressbook/xxport/gnokii_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" ++msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" ++ ++#: kaddressbook/xxport/gnokii_xxport.desktop:54 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mobile phone plugin to import and export address book entries" ++msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи телефони мобилӣ" ++ ++#: kaddressbook/xxport/kde2_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin" ++msgstr "Воридоти китоби адресии KDE2" ++ ++#: kaddressbook/xxport/kde2_xxport.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book" ++msgstr "Модул барои воридоти файлҳои китобиадресии KDE2" ++ ++#: kaddressbook/xxport/ldif_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB LDIF XXPort Plugin" ++msgstr "Мубодилаи иттилоот аз KDE2" ++ ++#: kaddressbook/xxport/ldif_xxport.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format" ++msgstr "" ++"Модул барои воридот ва содироти алоқа аз формати LDIF Netscape ва Mozilla" ++ ++#: kaddressbook/xxport/opera_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB Opera XXPort Plugin" ++msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Opera" ++ ++#: kaddressbook/xxport/opera_xxport.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import Opera contacts" ++msgstr "Модул барои воридоти алоқаи Opera" ++ ++#: kaddressbook/xxport/pab_xxport.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB MS Exchange Personal Address Book XXPort Plugin" ++msgstr "Воридоти алоқаҳои MS Exchange" ++ ++#: kaddressbook/xxport/pab_xxport.desktop:33 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books" ++msgstr "Модул барои воридоти китобҳои адреси шахсии MS Exchange" ++ ++#: kaddressbook/xxport/vcard_xxport.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAB vCard XXPort Plugin" ++msgstr "Кор бо vCard" ++ ++#: kaddressbook/xxport/vcard_xxport.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format" ++msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard" ++ ++#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAlarm" ++msgstr "KAlarm" ++ ++#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KAlarm autostart at login" ++msgstr "Хизматгоҳҳои KOrganizer/KAlarm якҷоя бо KDE ба кор дароварда мешавад" ++ ++#: kalarm/kalarm.desktop:67 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Alarm Scheduler" ++msgstr "Идоракунии хотиррасониҳои шахсӣ" ++ ++#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Alarms" ++msgstr "KAlarm" ++ ++#: kalarm/resources/local.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Alarms in Local File" ++msgstr "Тақвимот дар файли локалӣ" ++ ++#: kalarm/resources/local.desktop:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file" ++msgstr "" ++ ++#: kalarm/resources/localdir.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Alarms in Local Directory" ++msgstr "Тақвимот дар каталоги локалӣ" ++ ++#: kalarm/resources/localdir.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which " ++"each calendar item is stored in a separate file" ++msgstr "" ++ ++#: kalarm/resources/remote.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Alarms in Remote File" ++msgstr "Тақвимот дар файли хурӯҷӣ" ++ ++#: kalarm/resources/remote.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network " ++"framework KIO" ++msgstr "" ++ ++#: kitchensync/src/kitchensync.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KitchenSync" ++msgstr "Мудири синхронизатсияи KitchenSync" ++ ++#: kitchensync/src/kitchensync.desktop:45 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Synchronization" ++msgstr "Синхронизатсия" ++ ++#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Misc" ++msgstr "Ғайра" ++ ++#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup misc for KJots" ++msgstr "" ++ ++#: kjots/Kjots.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KNotes" ++msgctxt "Name" ++msgid "KJots" ++msgstr "KNotes" ++ ++#: kjots/Kjots.desktop:41 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "News Ticker" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Note Taker" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kjots/kjotspart.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Kontact" ++msgctxt "Name" ++msgid "KJotsPart" ++msgstr "Kontact" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Colors & Fonts Configuration" ++msgstr "Танзимоти ранг ва ҳуруф" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Directory Services" ++msgstr "Кӯмакҳои каталог" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:70 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configuration of LDAP directory services" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of directory services" ++msgstr "Танзимоти кӯмакҳои каталоги LDAP" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "DN-Attribute Order" ++msgstr "Тартиби мушаххасияти DN" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the order in which DN attributes are shown" ++msgstr "Танзимоти мушаххасиятҳои намоишшавандаи тартибии DN" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnuPG System" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:48 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configuration of LDAP directory services" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of GnuPG System options" ++msgstr "Танзимоти кӯмакҳои каталоги LDAP" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "S/MIME Validation" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:45 ++msgctxt "Name" ++msgid "Decrypt/Verify File" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:44 ++msgctxt "Name" ++msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kleopatra" ++msgstr "Kleopatra" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:46 ++msgctxt "Name" ++msgid "Encrypt & Sign File" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "Encrypt File" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:129 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenPGP-Sign File" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:169 ++msgctxt "Name" ++msgid "S/MIME-Sign File" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:44 ++msgctxt "Name" ++msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder" ++msgstr "" ++ ++#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:84 ++msgctxt "Name" ++msgid "Archive & Encrypt Folder" ++msgstr "" ++ ++#: kmail/application_octetstream.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Application Octetstream" ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Octet Stream" ++msgstr "Миқдори зиёди бинарии барномот" ++ ++#: kmail/application_octetstream.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream" ++msgstr "Модули ба андозадарории application/octet-stream" ++ ++#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mail program with a D-Bus interface" ++msgstr "Барномаи почтавӣ бо интерфейси DCOP" ++ ++#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:15 ++#: knode/knode_config_accounts.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accounts" ++msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ" ++ ++#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" ++msgstr "Танзимоти фиристодан ва қабул кардани иттилоот" ++ ++#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:79 ++#: knode/knode_config_appearance.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize Visual Appearance" ++msgstr "Танзимоти намуди зоҳирӣ" ++ ++#: kmail/kmail_config_composer.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Composer" ++msgstr "Муҳаррири мактубҳо" ++ ++#: kmail/kmail_config_composer.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Message Composer Settings" ++msgstr "" ++ ++#: kmail/kmail_config_identity.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Identities" ++msgstr "Профилҳо" ++ ++#: kmail/kmail_config_identity.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage Identities" ++msgstr "Идоракунӣ бо профилҳо" ++ ++#: kmail/kmail_config_misc.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Settings that don't fit elsewhere" ++msgstr "Дигар танзимотҳо" ++ ++#: kmail/kmail_config_security.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Security" ++msgstr "Амният" ++ ++#: kmail/kmail_config_security.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Security & Privacy Settings" ++msgstr "Танзимоти амният" ++ ++#: kmail/KMail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMail" ++msgstr "KMail" ++ ++#: kmail/KMail.desktop:72 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Client" ++msgstr "Клиенти почтавӣ" ++ ++#: kmail/kmail.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KMail" ++msgstr "KMail" ++ ++#: kmail/kmail.notifyrc:65 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Mail Arrived" ++msgstr "Почтаи нав қабул шуд" ++ ++#: kmail/kmail.notifyrc:119 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New mail arrived" ++msgstr "Почтаи нав қабул шуд" ++ ++#: kmail/kmail_view.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KMail" ++msgctxt "Name" ++msgid "KMail view" ++msgstr "KMail" ++ ++#: kmail/profiles/profile-default-rc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "Пешфарзӣ" ++ ++#: kmail/profiles/profile-default-rc.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Standard profile" ++msgstr "Профили оддӣ" ++ ++#: kmail/profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "High Contrast" ++msgstr "Тазоди баланд" ++ ++#: kmail/profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:62 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Increased font sizes for visually impaired users" ++msgstr "Ҳуруфҳои андозаашон калон барои одамҳои бо чашми хира" ++ ++#: kmail/profiles/profile-html-rc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML" ++msgstr "HTML" ++ ++#: kmail/profiles/profile-html-rc.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!" ++msgstr "Профили оддӣ бо намоиши HTML - каме бехатарнок аст!" ++ ++#: kmail/profiles/profile-purist-rc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Purist" ++msgstr "Пурист" ++ ++#: kmail/profiles/profile-purist-rc.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Most features turned off, KDE global settings are used" ++msgstr "" ++"Бисёри имкониятҳои иловагӣ ғайрифаъол шудаанд, танзимотҳои глобалии KDE " ++"истифода шуда истодаанд" ++ ++#: kmail/profiles/profile-secure-rc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Most Secure" ++msgstr "Аз ҳама бехавфнокаш" ++ ++#: kmail/profiles/profile-secure-rc.desktop:61 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security" ++msgstr "" ++"Тамоми параметрҳоро, ки барои ноилшавии амнияти максималӣ лозим аст, сабт " ++"мекунад" ++ ++#: knode/knode_config_accounts.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers" ++msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ дар серверҳои почтавӣ ва серверҳои телеконференсия" ++ ++#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cleanup" ++msgstr "Тозакунии диск" ++ ++#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Preserving Disk Space" ++msgstr "Нигоҳ доштани ҷое дар диск" ++ ++#: knode/knode_config_identity.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Identity" ++msgstr "Профил" ++ ++#: knode/knode_config_identity.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Personal Information" ++msgstr "Маълумоти шахсӣ" ++ ++#: knode/knode_config_post_news.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Posting News" ++msgstr "Ҷойгиркунии мақола" ++ ++#: knode/knode_config_privacy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Signing/Verifying" ++msgstr "Имзо ва тафтиш" ++ ++#: knode/knode_config_privacy.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings" ++msgstr "Муҳофизати иттилоот ба воситаи имзо ва тафтиши ахборот" ++ ++#: knode/knode_config_read_news.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Reading News" ++msgstr "Хондани ахборот" ++ ++#: knode/KNode.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNode" ++msgstr "KNode" ++ ++#: knode/KNode.desktop:66 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "News Reader" ++msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" ++ ++#: knotes/knote_config_action.desktop:15 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Accounts" ++msgctxt "Name" ++msgid "Actions" ++msgstr "Қайдҳои баҳисобгирӣ" ++ ++#: knotes/knote_config_action.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup actions for notes" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_display.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_display.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup display for notes" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_editor.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Editor" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_editor.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Setup editor" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_network.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knote_config_network.desktop:49 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network Settings" ++msgstr "Шабака" ++ ++#: knotes/knote_config_style.desktop:15 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Style" ++msgstr "SMS" ++ ++#: knotes/knote_config_style.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Style Settings" ++msgstr "" ++ ++#: knotes/knotes.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Popup Notes" ++msgstr "Хабарҳои ошкоршаванда" ++ ++#: knotes/knotes.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNotes" ++msgstr "KNotes" ++ ++#: knotes/local.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notes in Local File" ++msgstr "Хабарҳо дар файли локалӣ" ++ ++#: kontactinterfaces/kontactplugin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kontact Plugin" ++msgstr "Модули Kontact" ++ ++#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akregator Plugin" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:73 ++#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Feeds" ++msgstr "Озод/машғул аст" ++ ++#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Feed Reader" ++msgstr "Барнома барои хондани иттилоот" ++ ++#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KAddressBook Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба китоби адресӣ" ++ ++#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:75 ++#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2 ++#: kpilot/conduits/contacts/kpilot-conduit-contacts.desktop:34 ++#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/contacts-conduit.desktop:34 ++#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/kpilot-conduit-contacts.desktop:36 ++msgctxt "Name" ++msgid "Contacts" ++msgstr "Алоқот" ++ ++#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Address Book Component" ++msgstr "Модули дайджести китоби адрес" ++ ++#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Kontact KNotes Plugin" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KJots Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" ++ ++#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:55 ++#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Notes" ++msgctxt "Name" ++msgid "Notebooks" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:39 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notebooks Component" ++msgstr "Модули дайджести китоби адрес" ++ ++#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "New Messages" ++msgstr "MSN Messenger" ++ ++#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mail Summary Setup" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KMail Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ барои KMail" ++ ++#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:79 ++#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2 ++#: kpilot/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:52 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mail" ++msgstr "Мактуб" ++ ++#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mail Component" ++msgstr "KMail" ++ ++#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KNode Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба KNode" ++ ++#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:76 ++#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Usenet" ++msgstr "" ++ ++#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:42 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Usenet Component" ++msgstr "Композитори KDE" ++ ++#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KNotes Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" ++ ++#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:75 ++#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Popup Notes" ++msgctxt "Name" ++msgid "Popup Notes" ++msgstr "Хабарҳои ошкоршаванда" ++ ++#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:40 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Popup Notes Component" ++msgstr "Модули дайджести китоби адрес" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба органайзер" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Journal" ++msgstr "Korn" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Upcoming Events" ++msgstr "" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:55 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Upcoming Events Summary Setup" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pending To-dos" ++msgstr "" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:55 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Pending To-dos Summary Setup" ++msgstr "Модули дайджести китоби адрес" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KOrganizer Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба органайзер" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:76 ++#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2 ++#: kpilot/conduits/calendar/kpilot-conduit-calendar.desktop:36 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar Component" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin" ++msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба рӯйхати вазифоти органайзер" ++ ++#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "To-do List" ++msgstr "Рӯйхати вазифот" ++ ++#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "TimeTracker Plugin" ++msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" ++ ++#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:54 ++#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Time Tracker" ++msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" ++ ++#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:39 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time Tracker Component" ++msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" ++ ++#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14 ++#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16 ++#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Planner" ++msgstr "" ++ ++#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Planner Setup" ++msgstr "" ++ ++#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:54 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Calendar Plugin" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Planner Plugin" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:40 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Summary" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Planner Summary" ++msgstr "Дайджест" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Upcoming Special Dates" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:57 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Special Dates" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:73 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Special Dates Plugin" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Special Dates Summary" ++msgstr "Дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:56 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Special Dates Summary Component" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Summaries" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:52 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Mail Summary Setup" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Summary Selection" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kontact SummaryView Plugin" ++msgstr "Модули дайджести Kontact" ++ ++#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:66 ++#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Summary" ++msgstr "Дайджест" ++ ++#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Summary View" ++msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 kontact/src/Kontact.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kontact" ++msgstr "Kontact" ++ ++#: kontact/src/kontactconfig.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Kontact" ++msgstr "KDE Kontact" ++ ++#: kontact/src/Kontact.desktop:63 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Information Manager" ++msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" ++ ++#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Calendar" ++msgctxt "Name" ++msgid "DBUSCalendar" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: korganizer/dbuscalendar.desktop:42 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Organizer with a D-Bus interface" ++msgstr "Органайзер бо интерфейси DCOP" ++ ++#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Calendar Decoration Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar Decoration Interface" ++msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" ++ ++#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar Decoration Plugin" ++msgstr "Модул барои ороиш додани тақвимот" ++ ++#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Calendar Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar Plugin Interface" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar Plugin" ++msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer Part" ++msgctxt "Name" ++msgid "KOrganizer Part Interface" ++msgstr "Қисмати органайзер" ++ ++#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:41 ++#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Part" ++msgstr "Қисмати органайзер" ++ ++#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KOrganizer Print Plugin Interface" ++msgstr "Органайзер бо интерфейси DCOP" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colors and Fonts" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:54 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer Colors Configuration" ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration" ++msgstr "Танзимотҳои ранги органайзери KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Free/Busy" ++msgstr "Озод/машғул аст" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" ++msgstr "Танзимоти вақти озоди органайзери KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Group Scheduling" ++msgstr "Ҷадвали гурӯҳҳо" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" ++msgstr "Танзимоти ҷадвали гурӯҳҳои органайзер-KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Main Configuration" ++msgstr "Танзимотҳои умумии органайзер-KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:15 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugins" ++msgstr "Модули матнӣ" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:75 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Plugin Configuration" ++msgstr "Танзимотҳои умумии органайзер-KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:15 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Time & Date" ++msgctxt "Name" ++msgid "Time and Date" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:57 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KOrganizer Time Configuration" ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer Time and Date Configuration" ++msgstr "Танзимоти вақти органайзери KDE" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Views" ++msgstr "Намудҳо" ++ ++#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KOrganizer View Configuration" ++msgstr "Танзимоти намудҳои органайзери KDE" ++ ++#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KOrganizer Reminder Client" ++msgstr "Клиенти соати зангдори рӯи мизии KOrganizer" ++ ++#: korganizer/korgac/korgac.desktop:55 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" ++msgstr "Коргири демони соати зангдори рӯимизии KOrganizer" ++ ++#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3 ++#: korganizer/korganizer_part.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar and Scheduling Program" ++msgstr "Тақвимот ва ҷадвали шахсӣ" ++ ++#: korganizer/korganizer.desktop:68 korganizer/korganizer-import.desktop:69 ++#: korganizer/korganizer_part.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "KOrganizer" ++msgstr "KOrganizer" ++ ++#: korganizer/korganizer.desktop:127 korganizer/korganizer-import.desktop:128 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Organizer" ++msgstr "Органайзери инфиродӣ" ++ ++#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" ++msgstr "Санаҳои тақвим" ++ ++#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " ++"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jewish Calendar Plugin" ++msgstr "Тақвимоти яҳудӣ" ++ ++#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" ++msgctxt "Name" ++msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars" ++msgstr "Санаҳои тақвим" ++ ++#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:43 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Journal Print Style" ++msgstr "Korn" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "List Print Style" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "What's Next Print Style" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Yearly Print Style" ++msgstr "Korn" ++ ++#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages" ++msgstr "" ++ ++#: korganizer/plugins/timespanview/timespanview.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" ++msgstr "Намоиши нақшот" ++ ++#: korganizer/plugins/timespanview/timespanview.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " ++"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " ++"view your events like in a Gantt diagram." ++msgstr "" ++ ++#: kpilot/conduits/calendar/kpilot-conduit-calendar.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld calendar database with an Akonadi calendar " ++"Collection." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/conduits/contacts/kpilot-conduit-contacts.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld address book database with an Akonadi " ++"collection." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers." ++msgstr "Гузаронидани файлҳои матнӣ ба Pilot." ++ ++#: kpilot/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:49 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palm DOC" ++msgstr "Palm DOC" ++ ++#: kpilot/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPalmDOC" ++msgstr "KPalmDOC" ++ ++#: kpilot/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:55 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PalmDOC Converter" ++msgstr "Конвертёри PalmDOC" ++ ++#: kpilot/conduits/keyringconduit/kpilot-conduit-keyring.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored on " ++"the PC." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/conduits/keyringconduit/kpilot-conduit-keyring.desktop:34 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyring" ++msgstr "" ++ ++#: kpilot/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MAL (AvantGo) Conduit" ++msgstr "Канали MAL (AvantGo)" ++ ++#: kpilot/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Synchronize AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. " ++"This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema " ++"or TV schedule, or any other web page." ++msgstr "" ++ ++#: kpilot/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:3 ++#: kpilot/conduits/memofile/kpilot-conduit-memofile.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Memo File" ++msgstr "KMobile" ++ ++#: kpilot/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:53 ++#: kpilot/conduits/memofile/kpilot-conduit-memofile.desktop:53 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "This conduit syncs your handheld memos with a local directory." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "NotePad" ++msgstr "Эзоҳот" ++ ++#: kpilot/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:55 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "This conduit backs up NotePad drawings to a local folder." ++msgstr "Канали эҷоди нусхаҳои захиравии эзоҳот" ++ ++#: kpilot/conduits/null/null-conduit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "NULL" ++msgstr "NULL" ++ ++#: kpilot/conduits/null/null-conduit.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This conduit does nothing." ++msgstr "Канале, ки дар ҳолати шурӯъ нест." ++ ++#: kpilot/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Send mail from your handheld through KMail." ++msgstr "Канали синхронизатсияи бонки додашудаи Pilot ва органайзери KDE" ++ ++#: kpilot/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit writes information about your handheld and the sync to a file." ++msgstr "Канали таҳвили иттилооти системавӣ аз Pilot ва қайдкунӣ ба файл" ++ ++#: kpilot/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:50 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Information" ++msgstr "Иттилоот дар бораи система" ++ ++#: kpilot/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This conduit sets the time on your handheld from the PC clock." ++msgstr "Канали синзронизатсияи муддат" ++ ++#: kpilot/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:53 ++msgctxt "Name" ++msgid "Time Synchronization" ++msgstr "Синхронизатсияи муддат" ++ ++#: kpilot/conduits/todo/kpilot-conduit-todo.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld todo database with an Akonadi Todo " ++"Collection." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/conduits/todo/kpilot-conduit-todo.desktop:35 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "To-do" ++msgstr "Рӯйхати вазифот" ++ ++#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/contacts-conduit.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld address book with a database stored on the " ++"PC." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/kpilot-conduit-contacts.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored on " ++"the pc." ++msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilotconduit.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KPilot Conduit" ++msgstr "Канали KPilot" ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilot_config.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPilot Configuration" ++msgstr "Танзимоти KPilot" ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilot_config.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KPilot Main Configuration" ++msgstr "Параметрҳои умумии KPilot" ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilotdaemon.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPilotDaemon" ++msgstr "Демони KPilot" ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilot.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPilot" ++msgstr "KPilot" ++ ++#: kpilot/kpilot/kpilot.desktop:62 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PalmPilot Tool" ++msgstr "Синхронизатсияи маълумот аз PalmPilot" ++ ++#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Birthdays From KAddressBook" ++msgstr "Рӯзҳои таваллуд аз китоби адресии KDE" ++ ++#: kresources/birthdays/kabc.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as " ++"calendar events" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/blog/blog.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Journal in a blog" ++msgstr "Korn" ++ ++#: kresources/blog/blog.desktop:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/egroupware/kabc_xmlrpc.desktop:2 ++#: kresources/egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 ++#: kresources/egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2 ++#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled " ++"servers, e.g. OpenGroupware" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2 ++#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Groupware Server" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server." ++msgstr "" ++ ++#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2 ++#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Novell GroupWise Server" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Address Book on IMAP Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or " ++"Kontact" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar on IMAP Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail " ++"or Kontact" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "IMAP Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/remote/remote.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar in Remote File" ++msgstr "Тақвимот дар файли хурӯҷӣ" ++ ++#: kresources/remote/remote.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework " ++"KIO" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/scalix/kabc/scalix.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Address Book on Scalix Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/scalix/kabc/scalix.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Provides access to contacts stored on a Scalix server using IMAP via KMail " ++"or Kontact" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/scalix/kcal/scalix.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar on Scalix Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/scalix/knotes/scalix.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Notes on Scalix Server via KMail" ++msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenXchange Server" ++msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server" ++msgstr "" ++ ++#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "SUSE LINUX Openexchange Server" ++msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#: kresources/tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "TV Schedules" ++msgstr "Ҷадвал" ++ ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Behavior" ++msgstr "" ++ ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:47 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Behavior" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:78 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Appearance" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage" ++msgstr "" ++ ++#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:47 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Configure the Address Book" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Storage" ++msgstr "Танзимоти китоби адрес" ++ ++#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KTimeTracker Component" ++msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" ++ ++#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KTimeTracker" ++msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" ++ ++#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Time Tracker" ++msgstr "Баҳисобгирии вақти корӣ" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Not Validated Key" ++msgstr "Кадиди озмоида нашуда" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:60 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Expired Key" ++msgstr "Калиди аз мӯҳлат баромада" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:117 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Revoked Key" ++msgstr "Калиди барқароршуда" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:174 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Trusted Root Certificate" ++msgstr "Сертификати решавии эътимод" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:233 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Not Trusted Root Certificate" ++msgstr "Сертификати решавии ғайриэътимод" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:289 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keys for Qualified Signatures" ++msgstr "" ++ ++#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:328 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Other Keys" ++msgstr "Дигар калидҳо" ++ ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2 ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2 ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Octetstream" ++msgstr "Миқдори зиёди бинарии барномот" ++ ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar" ++msgstr "Модули ба андозадарории text/calendar" ++ ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard" ++msgstr "Модули ба андозадарории text/vcard" ++ ++#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:52 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch" ++msgstr "Модули ба андозадарории text/vcard" ++ ++#: wizards/groupwarewizard.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Groupware Wizard" ++msgstr "Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Kontact" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KContactManager" ++#~ msgstr "Kontact" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Contacts" ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Contact Manager" ++#~ msgstr "Алоқот" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Kontact KNotes Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact KContactManager Plugin" ++#~ msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KAB Distribution List Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Loads data from a local mbox file" ++#~ msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mail Threader Agent" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KMobileTools Plugin" ++#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mobile Phone Tool" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mobile Phones" ++#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mobile Phone Tool" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mobile Phone Component" ++#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "News Feeds" ++#~ msgstr "Озод/машғул аст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "News Ticker Summary Setup" ++#~ msgstr "Танзимоти дайджести почта" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact NewsTicker Plugin" ++#~ msgstr "Тамос гирифтан бо NewsTicker Plugin" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "NewsTicker" ++#~ msgstr "NewsTicker" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "News Ticker" ++#~ msgstr "Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "News Ticker Component" ++#~ msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact Weather Plugin" ++#~ msgstr "Модули пешгӯии ҳавои Kontact" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather Service" ++#~ msgstr "Пешгӯии ҳаво" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather" ++#~ msgstr "Пешгӯии ҳаво" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Weather Information" ++#~ msgstr "Маълумоти шахсӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Contacts" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Contacts manager" ++#~ msgstr "Алоқот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWSDL Compiler" ++#~ msgstr "Композитори KDE" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A KMobileTools fake engine..." ++#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KMobile" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KMobileTools" ++#~ msgstr "KMobile" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mobile Phone Tool" ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Mobile Phones Management" ++#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mobile Phone Tool" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KDE Mobile Phones Suite" ++#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mail Alert" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SMS Serializer" ++#~ msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KMobileTools CoreService" ++#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KMobileTools EngineXP" ++#~ msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KMobile" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KMobileTools" ++#~ msgstr "KMobile" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "New SMS Messages" ++#~ msgstr "MSN Messenger" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Addressbook" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Address Book Service" ++#~ msgstr "Китоби адресӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Mobile Phone Tool" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mobile Phones Filesystem" ++#~ msgstr "Кор бо телефони мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Mail Alert" ++#~ msgstr "Маълумоти қабулшавии почта" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Korn" ++#~ msgstr "Korn" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Email Info" ++#~ msgstr "Иттилоот дар бораи почтаи электронӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi Mailody Imaplib Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDE Addressbook Compatibility Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDE Calendar Compatibility Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi Maildir Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi NNTP Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi OpenChange Resource" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Personal Information Manager" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Personal Information Management" ++#~ msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Personal Information Manager" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi Personal Information Management" ++#~ msgstr "Мудири маълумоти шахсӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This conduit syncs the ToDo list from your handheld to KOrganizer." ++#~ msgstr "Канали синхронизатсияи рӯйхати вазифоти Pilot ва органайзери KDE." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ToDos (KOrganizer)" ++#~ msgstr "Вазифот (KOrganizer)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Calendar (KOrganizer)" ++#~ msgstr "Тақвимот (KOrganizer)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This conduit synchronizes your handheld with the KOrganizer datebook." ++#~ msgstr "Канали синхронизатсияитақвимотиPilot ва органайзери KDE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Phrases & General Behavior" ++#~ msgstr "Ибораҳо ва параметрҳои умумӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KTnef" ++#~ msgstr "Korn" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "TNEF File Viewer" ++#~ msgstr "Намоиши файлҳои TNEF" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A viewer/extractor for TNEF files" ++#~ msgstr "Намоиш ва боз кардани файлҳои TNEF" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This conduit syncs the handheld addressbook with KDE's addressbook." ++#~ msgstr "Канали синхронизатсияи китоби адресии Pilot ва KDE." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Addressbook" ++#~ msgstr "Китоби адресӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Sticky Notes Component" ++#~ msgstr "Танзимотгоҳи махзани маълумот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Components" ++#~ msgstr "Муҳаррири мактубҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "General Configuration of Kontact's Summary View" ++#~ msgstr "Танзимотҳои умумии дайджести Kontact" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact Test Plugin" ++#~ msgstr "Модули матнии Kontact" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "TestPlugin" ++#~ msgstr "Модули матнӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Personal Alarm Scheduler: start as system tray icon" ++#~ msgstr "" ++#~ "Соати рӯимизии зангдори шахсӣ (ба намуди ишорот дар панели вазифа ба кор " ++#~ "дароварда мешавад)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KAlarm Daemon" ++#~ msgstr "Демони соати рӯимизии зангдор" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "karmPart" ++#~ msgstr "Қисмати тасвирот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Komposer" ++#~ msgstr "Komposer" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KDE Komposer" ++#~ msgstr "Композитори KDE" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Komposer Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Komposer Plugin" ++#~ msgstr "Модули Komposer" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Komposer Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Komposer default editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Komposer" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Akonadi Knut Resource (Headless)" ++#~ msgstr "Name=Тақвимоти SLOX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KArm Plugin" ++#~ msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KArm" ++#~ msgstr "KArm" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "An RSS Aggregator for KDE" ++#~ msgstr "Модул барои тақвимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kaddressbook, configure, settings" ++#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kaddressbook, configure, settings, custom fields" ++#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kaddressbook, configure, settings, LDAP" ++#~ msgstr "kaddressbook, configure, settings, LDAP, китоби адрес, танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "color,font, configuration" ++#~ msgstr "рангҳо,ҳуруфҳо,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "ldap,directory,services" ++#~ msgstr "ldap,кӯмакҳои каталог" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "DN,order,RDN,attribute" ++#~ msgstr "DN,тартибот,RDN,мушаххасот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,accounts" ++#~ msgstr "kmail,composer,мактуб" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,appearance" ++#~ msgstr "kmail,намуди зоҳирӣ" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,composer" ++#~ msgstr "kmail,composer,мактуб" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,identity" ++#~ msgstr "kmail,identity,профил" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,misc" ++#~ msgstr "kmail,misc,ғайра,дигар" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kmail,security" ++#~ msgstr "kmail,security,амният" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "email, summary, configure, settings" ++#~ msgstr "email, summary, configure, settings,танзимот, дайджест,почта" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "calendar, events, configure, settings" ++#~ msgstr "calendar, todos, configure, settings,танзимот, тақвим,вазифа" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "calendar, todos, configure, settings" ++#~ msgstr "calendar, todos, configure, settings,танзимот, тақвим,вазифа" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "news ticker, configure, settings" ++#~ msgstr "news ticker, configure, settings, танзимот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "birthday, anniversary, holiday, configure, settings" ++#~ msgstr "" ++#~ "birthday, anniversary, configure, settings, рӯзҳои таваллуд,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kontact" ++#~ msgstr "kontact" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kpilot,main" ++#~ msgstr "kpilot,main,умумӣ,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "komposer" ++#~ msgstr "komposer,нотаҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Group Automation" ++#~ msgstr "Кори гурӯҳӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" ++#~ msgstr "Танзимоти кори гурӯҳӣ дар органайзер-KDE" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Keywords" ++#~| msgid "korganizer,colors" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,colors,fonts" ++#~ msgstr "korganizer,colors,органайзер,рангҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer, configure, settings, custom fields" ++#~ msgstr "kaddressbook,китоби адрес,танзимот" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,freebusy,scheduling" ++#~ msgstr "korganizer,freebusy,scheduling,органайзер, вақти холӣ,ҷадвал" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,group,automation" ++#~ msgstr "korganizer,group,automation,кори гурӯҳӣ, органайзер" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,group,scheduling" ++#~ msgstr "korganizer,group,scheduling,ҷадвалигурӯҳҳо,органайзер" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Keywords" ++#~| msgid "korganizer,time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,main" ++#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,plugin,module" ++#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,time" ++#~ msgstr "korganizer,time,органайзер,вақт" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,view" ++#~ msgstr "korganizer,view,органайзер,намудҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Colors" ++#~ msgstr "Рангҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Fonts" ++#~ msgstr "Ҳарфҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KOrganizer Fonts Configuration" ++#~ msgstr "Танзимотҳои ҳуруфҳои органайзери KDE" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,fonts" ++#~ msgstr "korganizer,fonts,органайзер,ҳуруфҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Personal" ++#~ msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "korganizer,main,personal" ++#~ msgstr "korganizer,main,personal,почта,танзимотҳои шахсӣ,органайзер" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "vCard Info" ++#~ msgstr "Иттилоот дар бораи визиткаи vCard" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "TNEF File" ++#~ msgstr "Файли TNEF " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ICS information" ++#~ msgstr "Иттилоот дар бораи система" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kandy" ++#~ msgstr "Kandy" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Tool for syncing address book data with mobile phones" ++#~ msgstr "Барномаи синхронизатсияи китоби адресӣ бо телефони мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PalmOS Database Info" ++#~ msgstr "Иттилоот дар бораи бонки додаҳои PalmOS" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Digital Camera" ++#~ msgstr "Камераи digital" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This driver supports many digital cameras" ++#~ msgstr "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои камераҳои digital-ро дастгирӣ мекунад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)" ++#~ msgstr "Телефони мобилӣ ё органайзер (gammu)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu " ++#~ "library" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои телефонҳои мобилии Nokia-ро ва дигар " ++#~ "истеҳсолкунандаҳоро аз китобхонаи gammu дастгирӣ мекунад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)" ++#~ msgstr "Телефони мобилӣ ё органайзери (gnokii)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii " ++#~ "library" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин драйвер бисёри тамсилаҳои телефонҳои мобилии Nokia-ро ва дигар " ++#~ "истеҳсолкунандаҳоро аз китобхонаи gnokii дастгирӣ мекунад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Skeleton Device" ++#~ msgstr "Прототипи дастгоҳ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mobile Skeleton Device" ++#~ msgstr "Прототипи дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Contacts in Mobile Device" ++#~ msgstr "Алоқот дар дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Calendar in Mobile Device" ++#~ msgstr "Тақвим дар дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mobile Device" ++#~ msgstr "Дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Notes in Mobile Device" ++#~ msgstr "Хабарҳо дар дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Manage Mobile Devices" ++#~ msgstr "Идоракунӣ бо дастгоҳи мобилӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A KDE Mobile Devices Manager" ++#~ msgstr "Мудири дастгоҳи мобилии KDE" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver" ++#~ msgstr "Драйвери пастдараҷавии кор бо дастгоҳи мобилӣ дар KDE" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KitchenSync Plugin" ++#~ msgstr "Модули KitchenSync" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Synchronization" ++#~ msgstr "Синхронизатсия" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "News" ++#~ msgstr "Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact KPilot Plugin" ++#~ msgstr "Модули Kontact барои дастрасӣ ба KPilot" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "MultiSynk Plugin" ++#~ msgstr "Модули KitchenSync" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" ++#~ msgstr "Дастрасӣ ба Microsoft Exchange 2000" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Project View Plugin for KOrganizer" ++#~ msgstr "Намоиши нақшот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This conduit syncs the Memo Pad application with KNotes." ++#~ msgstr "Канали синхронизатсияи қайдоти Pilot ва KDE." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KNotes / Memos" ++#~ msgstr "KNotes / Қайдот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Exchange 2000 Server" ++#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)" ++#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)" ++#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Addressbook on an Exchange Server" ++#~ msgstr "Тақвимот дар сервери IMAP аз KMail" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)" ++#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Calendar on an Exchange Server" ++#~ msgstr "Тақвимоти Microsoft Exchange 2000" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ksync" ++#~ msgstr "Ksync" ++ ++#~ msgid "Name=Konnector Backup" ++#~ msgstr "Name=Нусхаи захиравии Konnector" ++ ++#~ msgid "Name=Konnector Restore" ++#~ msgstr "Name=Барқарор кардани Konnector" ++ ++#~ msgid "Name=Konnector Debugger" ++#~ msgstr "Name=Тасҳеҳкунандаи Konnector" ++ ++#~ msgid "Name=FileviewPart" ++#~ msgstr "Name=Қисмати намоиши файл" ++ ++#~ msgid "Name=KitchenSync Manipulator" ++#~ msgstr "Name=Мудири синхронизатсияи KitchenSync" ++ ++#~ msgid "Name=OverView Part" ++#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Add to KitchenSync Plucker Plugin" ++#~ msgstr "Comment=Модули KitchenSync" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Plucker Part" ++#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" ++ ++#~ msgid "Name=Synchronizer Part" ++#~ msgstr "Name=Қисмати синхронизатсия" ++ ++#~ msgid "Name=Data Viewer" ++#~ msgstr "Name=Намоиши маълумот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Comment=Filter for KitchenSync Konnector" ++#~ msgstr "Comment=Модули KitchenSync" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Address Book Filter" ++#~ msgstr "Name=Китоби адрес" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Comment=Filters contacts in an address book" ++#~ msgstr "Comment=Идоракунии китобҳои адресӣ" ++ ++#~ msgid "Comment=Konnector Definitions" ++#~ msgstr "Comment=Муайян намудани Konnector" ++ ++#~ msgid "Name=Konnector" ++#~ msgstr "Name=Konnector" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=KitchenSync Konnectors" ++#~ msgstr "Name=Мудири синхронизатсияи KitchenSync" ++ ++#~ msgid "Name=Dummy Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектори тасҳеҳкунанда" ++ ++#~ msgid "Name=AddressBook Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектор ба китоби адрес" ++ ++#~ msgid "Name=Calendar Konnector" ++#~ msgstr "Name=Конекктор" ++ ++#~ msgid "Name=Local Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектори локалӣ" ++ ++#~ msgid "Name=Qtopia Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектор ба Qtopia" ++ ++#~ msgid "Name=Remote Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектори ҳузфшуда" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Demo Konnector for a Threaded Implementation" ++#~ msgstr "Name=Коннектори намоиш барои амаликунии торҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=MultiSynK" ++#~ msgstr "Name=SMS" ++ ++#~ msgid "Name=Perl (Sample)" ++#~ msgstr "Name=Perl (намуна)" ++ ++#~ msgid "Comment=This sample conduit runs a Perl interpreter." ++#~ msgstr "Comment=Канали ба кор андозии ҳуруфотҳои Perl." ++ ++#~ msgid "Name=Python (Sample)" ++#~ msgstr "Name=Python (намуна)" ++ ++#~ msgid "Comment=This sample conduit runs a Python interpreter." ++#~ msgstr "Comment=Канали ба кор андозии ҳуруфотҳои Python" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Import Calendar" ++#~ msgstr "Name=Тақвим" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Comment=Calendar Summary Setup" ++#~ msgstr "Comment=Танзимоти дайджести почта" ++ ++#~ msgid "Name=Address Book Summary" ++#~ msgstr "Name=Дайджести китоби адрес" ++ ++#~ msgid "Keywords=birthday, anniversary, configure, settings" ++#~ msgstr "" ++#~ "Keywords=birthday, anniversary, configure, settings, рӯзҳои таваллуд," ++#~ "танзимот" ++ ++#~ msgid "Name=Mail Summary" ++#~ msgstr "Name=Дайджести почта" ++ ++#~ msgid "Comment=Schedule Setup" ++#~ msgstr "Comment=Танзимоти ҷадвал" ++ ++#~ msgid "Name=News Sources" ++#~ msgstr "Name=Махзани маълумот" ++ ++#~ msgid "Comment=News Sources Setup" ++#~ msgstr "Comment=Танзимотгоҳи махзани маълумот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "" ++#~ "Comment=This conduit syncs the to-do list from your handheld to " ++#~ "KOrganizer." ++#~ msgstr "" ++#~ "Comment=Канали синхронизатсияи рӯйхати вазифоти Pilot ва органайзери KDE." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=To-dos (KOrganizer)" ++#~ msgstr "Name=Вазифот (KOrganizer)" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "Comment=This conduit synchronizes your Pilot with the KOrganizer datebook." ++#~ msgstr "Comment=Канали синхронизатсияитақвимотиPilot ва органайзери KDE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=OpenGroupware Server" ++#~ msgstr "Name=Ахборот" ++ ++#~ msgid "Comment=Connected Cellular Phone" ++#~ msgstr "Comment=Телефони сотавии пайвастшуда" ++ ++#~ msgid "Comment=Connected PDA" ++#~ msgstr "Comment=PDA-и пайвастшуда" ++ ++#~ msgid "Name=Agenda Vr3 Konnector" ++#~ msgstr "Name=Коннектор ба Agenda Vr3" ++ ++#~ msgid "Name=KDED File Sharing/Locking Module" ++#~ msgstr "Name=Дастрасии муштарак" ++ ++#~ msgid "Comment=Share files between others" ++#~ msgstr "Comment=Имконияти дастрасии муштарак ба файлро додан" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Blogger" ++#~ msgstr "Name=Рангҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Blogger Pro" ++#~ msgstr "Name=Қисмати тасвирот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=MovableType" ++#~ msgstr "Name=KMobile" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=b2" ++#~ msgstr "Name=KAlarm" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Nucleus" ++#~ msgstr "Name=Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Blogalia" ++#~ msgstr "Name=KAlarm" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=BlogWorks XML" ++#~ msgstr "Name=Рангҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Drupal" ++#~ msgstr "Name=Мактуб" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Xoops" ++#~ msgstr "Name=Рангҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=E-Xoops" ++#~ msgstr "Name=Рангҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Upsaid" ++#~ msgstr "Name=Мактуб" ++ ++#~ msgid "Name=Holiday Plugin for Calendars" ++#~ msgstr "Name=Рӯзҳои истироҳат" ++ ++#~ msgid "Name=IMAP" ++#~ msgstr "Name=IMAP" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Kolab" ++#~ msgstr "Name=KAlarm" ++ ++#~ msgid "Keywords=kmail,network" ++#~ msgstr "Keywords=kmail,network,шабақа" ++ ++#~ msgid "Name=Addressbook Part" ++#~ msgstr "Name=Қисмати китоби адрес" ++ ++#~ msgid "Name=Printing" ++#~ msgstr "Name=Чоп" ++ ++#~ msgid "Comment=KOrganizer Printing Configuration" ++#~ msgstr "Comment=Танзимоти чоп аз органайзери KDE" ++ ++#~ msgid "Keywords=korganizer,printing" ++#~ msgstr "Keywords=korganizer,printing,органайзер,чоп" ++ ++#~ msgid "Name=Web Export Plugin for KOrganizer" ++#~ msgstr "Name=Содирот ба намуди саҳифаи веб" ++ ++#~ msgid "Name=XML-RPC" ++#~ msgstr "Name=XML-RPC" ++ ++#~ msgid "Name=SLOX" ++#~ msgstr "Name=SLOX" ++ ++#~ msgid "Name=Organizer" ++#~ msgstr "Name=Органайзер" ++ ++#~ msgid "Comment=" ++#~ msgstr "Comment=" ++ ++#~ msgid "Name=RichText Editor" ++#~ msgstr "Name=Муҳаррири RichText" ++ ++#~ msgid "Comment=Komposer KRichText Plugin" ++#~ msgstr "Comment=Модули ба андозадарории Komposer" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po +@@ -0,0 +1,1612 @@ ++# translation of desktop_kdelibs.po to Tajik Language ++# Roger Kovacs , 2003. ++# Akmal Salomov , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. ++# Copyright (C) 2004, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-27 00:37+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:07+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik Language\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ бо интерфейси D-Bus" ++ ++#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Instant Messenger" ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ" ++ ++#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ барои ирсоли иттилооти шахсӣ ва гурӯҳӣ." ++ ++#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" ++msgstr "Хидмати Мант-ба-Талаффуз бо интерфейси D-Bus" ++ ++#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Embedded Text Editor" ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Embedded Text Editor" ++msgstr "Таҳриргари матни дарунсохт" ++ ++#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " ++"KDE applications that provide text editing facilities should use this " ++"service." ++msgstr "" ++"Хидмати таҳриргари матн барномаҳоро бо намоишгари матн ва таҳриргар имкон " ++"медиҳад. Барномаҳои KDE бо хосиятҳои таҳриргари матн бояд ин хидмат истифода " ++"барад." ++ ++#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" ++msgstr "Компоненти таҳриргари матни дарунсохт (бо ҷудокунандаи Санад/Намоиш)" ++ ++#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" ++msgstr "Васлкунаки KTextEditor барои баркунӣ/захиракунӣ, филтр/санҷиш" ++ ++#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KTextEditor Plugin" ++msgstr "Васлкунаки KTextEditor" ++ ++#: kate/data/katepart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Embedded Advanced Text Editor" ++msgstr "Таҳриргари матни пешрафти дарунсохт" ++ ++#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Autobookmarker" ++msgstr "Хатчӯбмонии худкор" ++ ++#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded" ++msgstr "Сабти хатчӯбҳо аз рӯи сатрҳои қолиб, вақте ки ҳуҷҷат кушода шудааст" ++ ++#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Insert File" ++msgstr "Вориди файл" ++ ++#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Insert any readable file at cursor position" ++msgstr "Вориди ҳар як файли хондашаванда дар макони курсор" ++ ++#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Data Tools" ++msgstr "Асбобҳои маълумотӣ" ++ ++#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" ++msgstr "" ++"Фаъолсозии асбобҳои маълумотӣ монанди thesaurus ва spell check (агар сабт " ++"карда шуда бошанд)" ++ ++#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python encoding checker/adder" ++msgstr "Санҷидан/Иловаи рамзгузории Python" ++ ++#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" ++msgstr "" ++"Ҳангоми захиракунӣ, рамзгузории файлҳои python-ро тафтиш кунед ва хати " ++"рамзгузориро илова диҳед" ++ ++#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Format of Time & Date insertion" ++msgstr "Намуди вақт ва вориди сана" ++ ++#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18 ++msgctxt "Name" ++msgid "Time & Date" ++msgstr "Вақт ва сана" ++ ++#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Insert current Time & Date" ++msgstr "Вориди вақт ва санаи ҷорӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Afar" ++msgstr "Афарӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Abkhazian" ++msgstr "Абхозӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:180 ++msgctxt "Name" ++msgid "Avestan" ++msgstr "Авастоӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:268 ++msgctxt "Name" ++msgid "Afrikaans" ++msgstr "Африкоӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Amharic" ++msgstr "Амхарикӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:446 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arabic" ++msgstr "Арабӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:536 ++msgctxt "Name" ++msgid "Assamese" ++msgstr "Ассамӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:625 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aymara" ++msgstr "Аймарагӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:714 ++msgctxt "Name" ++msgid "Azerbaijani" ++msgstr "Озарбойҷонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:804 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bashkir" ++msgstr "Бошқирдӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:893 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarusian" ++msgstr "Белорусӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:982 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarusian (Latin)" ++msgstr "Белорусӣ (Лотинӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1051 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bulgarian" ++msgstr "Булғорӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1140 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bihari" ++msgstr "Бихарӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1229 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bislama" ++msgstr "Бисламавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1318 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bengali" ++msgstr "Банголӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1407 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bengali (India)" ++msgstr "Банголӣ (Ҳиндӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1485 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tibetan" ++msgstr "Тибетӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1574 ++msgctxt "Name" ++msgid "Breton" ++msgstr "Бритонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1663 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bosnian" ++msgstr "Босниявӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1752 ++msgctxt "Name" ++msgid "Catalan" ++msgstr "Каталанӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1841 ++msgctxt "Name" ++msgid "Valencian (southern Catalan)" ++msgstr "" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1894 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chechen" ++msgstr "Чеченӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:1983 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chamorro" ++msgstr "Чаморроӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2072 ++msgctxt "Name" ++msgid "Corsican" ++msgstr "Корсиканӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2161 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crimean Tatar" ++msgstr "Тоторӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2233 ++msgctxt "Name" ++msgid "Czech" ++msgstr "Чехӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2322 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kashubian" ++msgstr "Кошубиянӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2399 ++msgctxt "Name" ++msgid "Church Slavic" ++msgstr "Славянии динӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2487 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chuvash" ++msgstr "Чувашӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2576 ++msgctxt "Name" ++msgid "Welsh" ++msgstr "Уэлсӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2665 ++msgctxt "Name" ++msgid "Danish" ++msgstr "Даниявӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2754 ++msgctxt "Name" ++msgid "German" ++msgstr "Немисӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2844 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lower Sorbian" ++msgstr "Сербияи Поён" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:2912 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dzongkha" ++msgstr "Дзонгка" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3000 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greek" ++msgstr "Юнонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3090 ++msgctxt "Name" ++msgid "English" ++msgstr "Англисӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3180 ++msgctxt "Name" ++msgid "British English" ++msgstr "Англисӣ (Бритонӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3269 ++msgctxt "Name" ++msgid "American English" ++msgstr "Англисӣ (Амрикоӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Esperanto" ++msgstr "Эсперанто" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3447 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spanish" ++msgstr "Испанӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3537 ++msgctxt "Name" ++msgid "Estonian" ++msgstr "Эстонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3627 ++msgctxt "Name" ++msgid "Basque" ++msgstr "Баскӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3716 ++msgctxt "Name" ++msgid "Farsi (Persian)" ++msgstr "Форсӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3803 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finnish" ++msgstr "Финӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3893 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fijian" ++msgstr "Фиҷӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:3982 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faroese" ++msgstr "Фароесӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4070 ++msgctxt "Name" ++msgid "French" ++msgstr "Франсавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4160 ++msgctxt "Name" ++msgid "Frisian" ++msgstr "Фризианӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4249 ++msgctxt "Name" ++msgid "Irish Gaelic" ++msgstr "Ирландӣ (Галикӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4331 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gaelic" ++msgstr "Галикӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4420 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galician" ++msgstr "Галлӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4508 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guarani" ++msgstr "Гуаранӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4597 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gujarati" ++msgstr "Гӯҷаратӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4686 ++msgctxt "Name" ++msgid "Manx" ++msgstr "Манксӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4774 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hausa" ++msgstr "Хаусагӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4863 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hebrew" ++msgstr "Яҳудӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:4952 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hindi" ++msgstr "Ҳиндӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5042 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chhattisgarhi" ++msgstr "" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5093 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hiri Motu" ++msgstr "Хири Моту" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5182 ++msgctxt "Name" ++msgid "Croatian" ++msgstr "Хорватӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5271 ++msgctxt "Name" ++msgid "Upper Sorbian" ++msgstr "Сербияи Болоӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hungarian" ++msgstr "Венгерӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5446 ++msgctxt "Name" ++msgid "Armenian" ++msgstr "Арманӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5536 ++msgctxt "Name" ++msgid "Herero" ++msgstr "Херэро" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5625 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interlingua" ++msgstr "Забони миёнрав" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5713 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indonesian" ++msgstr "Индонезӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5802 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interlingue" ++msgstr "Забони миёнрав" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5889 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inupiaq" ++msgstr "Инупиакӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:5976 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ido" ++msgstr "Идо" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6065 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icelandic" ++msgstr "Исландӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6154 ++msgctxt "Name" ++msgid "Italian" ++msgstr "Итолиёӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inuktitut" ++msgstr "Инуктитут" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6332 ++msgctxt "Name" ++msgid "Japanese" ++msgstr "Ҷопонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6421 ++msgctxt "Name" ++msgid "Javanese" ++msgstr "Ёвонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6510 ++msgctxt "Name" ++msgid "Georgian" ++msgstr "Гурҷӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6599 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kikuyu" ++msgstr "Кикуягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6688 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kazakh" ++msgstr "Қазоқӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6777 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kalaallisut" ++msgstr "Калалисутӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6864 ++msgctxt "Name" ++msgid "Khmer" ++msgstr "Хмерӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:6953 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kannada" ++msgstr "Канадӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7042 ++msgctxt "Name" ++msgid "Korean" ++msgstr "Кореягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7131 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kashmiri" ++msgstr "Кашмирӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7220 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kurdish" ++msgstr "Курдиш" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7309 ++msgctxt "Name" ++msgid "Komi" ++msgstr "Комӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7398 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cornish" ++msgstr "Корниягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7487 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kirghiz" ++msgstr "Қирғизӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7576 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latin" ++msgstr "Лотинӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7666 ++msgctxt "Name" ++msgid "Luxembourgish" ++msgstr "Люксембургӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7755 ++msgctxt "Name" ++msgid "Limburgan" ++msgstr "Лимбурганӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7841 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lingala" ++msgstr "Лингалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:7930 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lao" ++msgstr "Лаосӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8019 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lithuanian" ++msgstr "Литвонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8109 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latvian" ++msgstr "Латвиягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8198 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maithili" ++msgstr "Майтифил" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8262 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malagasy" ++msgstr "Малагасӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8350 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marshallese" ++msgstr "Маршалезӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8438 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maori" ++msgstr "Маори" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8527 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macedonian" ++msgstr "Мақдунӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8616 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malayalam" ++msgstr "Малаямӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8705 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mongolian" ++msgstr "Муғулӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8794 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moldavian" ++msgstr "Молдаванӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8883 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marathi" ++msgstr "Маравӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:8972 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malay" ++msgstr "Малайӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9061 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maltese" ++msgstr "Малтесӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9150 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burmese" ++msgstr "Бурмезӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9239 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nauru" ++msgstr "Науру" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9328 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norwegian Bokmål" ++msgstr "Норвегиягии Боқмалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9416 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ndebele, North" ++msgstr "Ндебелии Шимолӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9502 ++msgctxt "Name" ++msgid "Low Saxon" ++msgstr "Саксонии Поёнӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9588 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepali" ++msgstr "Непалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9677 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ndonga" ++msgstr "Ндонга" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9765 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dutch" ++msgstr "Олмонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9854 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norwegian Nynorsk" ++msgstr "Норвегиягии Нюнорсӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:9942 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ndebele, South" ++msgstr "Ндебелии Ҷанубӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10029 ++msgctxt "Name" ++msgid "Northern Sotho" ++msgstr "Сотоии Шимолӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10116 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navajo" ++msgstr "Наваҷо" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10204 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chichewa" ++msgstr "Чичевагӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10292 ++msgctxt "Name" ++msgid "Occitan" ++msgstr "Окитанӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10381 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oromo" ++msgstr "Оромо" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10469 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oriya" ++msgstr "Ориёӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10558 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ossetian" ++msgstr "Осетинӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10646 ++msgctxt "Name" ++msgid "Punjabi/Panjabi" ++msgstr "Пунҷабӣ/Панҷабӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10727 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pali" ++msgstr "Палӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10816 ++msgctxt "Name" ++msgid "Polish" ++msgstr "Полякӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10905 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pushto" ++msgstr "Пушту" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:10993 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portuguese" ++msgstr "Португалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11082 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brazilian Portuguese" ++msgstr "Бразилиявии Португалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11170 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quechua" ++msgstr "Квечуа" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11259 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rundi" ++msgstr "Рундӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11347 ++msgctxt "Name" ++msgid "Romanian" ++msgstr "Романӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11436 ++msgctxt "Name" ++msgid "Romany" ++msgstr "Романӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11519 ++msgctxt "Name" ++msgid "Russian" ++msgstr "Русӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11609 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kinyarwanda" ++msgstr "Кинуарвандӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11698 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sanskrit" ++msgstr "Санскрит" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11787 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sardinian" ++msgstr "Сардиниягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11876 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sindhi" ++msgstr "Синдхӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:11964 ++msgctxt "Name" ++msgid "Northern Sami" ++msgstr "Саамаи Шимолӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12052 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sango" ++msgstr "Санго" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12140 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Sinhalese" ++msgctxt "Name" ++msgid "Sinhala" ++msgstr "Сингалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12196 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovak" ++msgstr "Словакӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12285 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovenian" ++msgstr "Словенӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12374 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samoan" ++msgstr "Самоанӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12462 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shona" ++msgstr "Шонӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12551 ++msgctxt "Name" ++msgid "Somali" ++msgstr "Сомалӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12640 ++msgctxt "Name" ++msgid "Albanian" ++msgstr "Албанӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12729 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serbian" ++msgstr "Сербӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12818 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serbian Latin" ++msgstr "Лотинии Сербиявӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12903 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swati" ++msgstr "Сватӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:12992 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sotho, Southern" ++msgstr "Соттоии Ҷанубӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13080 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sundanese" ++msgstr "Санданизӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swedish" ++msgstr "Шведӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13257 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swahili" ++msgstr "Свахилӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13346 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tamil" ++msgstr "Тамилӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13435 ++msgctxt "Name" ++msgid "Telugu" ++msgstr "Телугуягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13524 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tajik" ++msgstr "Тоҷикӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13613 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thai" ++msgstr "Тайландӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13702 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tigrinya" ++msgstr "Тигринягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13791 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkmen" ++msgstr "Туркманӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13879 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tswana" ++msgstr "Сванавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:13968 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tonga" ++msgstr "Тонгавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14057 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkish" ++msgstr "Туркӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14147 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tsonga" ++msgstr "Сонгавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14235 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tatar" ++msgstr "Тоторӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14324 ++msgctxt "Name" ++msgid "Twi" ++msgstr "Твиягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14412 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tahitian" ++msgstr "Таитиягӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14500 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uighur" ++msgstr "Уйгурӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14588 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ukrainian" ++msgstr "Украинӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14677 ++msgctxt "Name" ++msgid "Urdu" ++msgstr "Урду" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14766 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uzbek" ++msgstr "Ӯзбакӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14855 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uzbek (Cyrillic)" ++msgstr "Ӯзбакӣ (Кирилликӣ)" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:14929 ++msgctxt "Name" ++msgid "Venda" ++msgstr "Вендагӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15017 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vietnamese" ++msgstr "Ветнамӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15106 ++msgctxt "Name" ++msgid "Volapük" ++msgstr "Волапёкӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15192 ++msgctxt "Name" ++msgid "Walloon" ++msgstr "Валунӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15281 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wolof" ++msgstr "Волофӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15370 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xhosa" ++msgstr "Хоса" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15459 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yiddish" ++msgstr "Юйдишӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15548 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yoruba" ++msgstr "Ёрубавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15636 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zhuang" ++msgstr "Ҷуангӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15723 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chinese" ++msgstr "Хитоӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15812 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chinese Simplified" ++msgstr "Хитоии Оддӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15900 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chinese (Hong Kong)" ++msgstr "Хитоии Гон Конгӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:15986 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chinese Traditional" ++msgstr "Хитоии Анъанавӣ" ++ ++#: kdecore/all_languages.desktop:16074 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zulu" ++msgstr "Зулу" ++ ++#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Storage backend for KConfig" ++msgstr "Пуштибонии захирагоҳ барои KConfig" ++ ++#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KSSL Daemon Module" ++msgstr "Модули демони KSSL" ++ ++#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSSL daemon module for KDED" ++msgstr "Модули демони KSSL барои KDED" ++ ++#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Plugin Information" ++msgstr "Иттилооти васлкунаки KDE" ++ ++#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sonnet Spell Client" ++msgstr "Санҷиши имлои Sonnet" ++ ++#: kded/kdedmodule.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDED Module" ++msgstr "Модули KDED" ++ ++#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Embedded Java Applet Viewer" ++msgstr "Намоишгари дарунсохти Java Applet" ++ ++#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHTML Extension Adaptor" ++msgstr "Созгори пасванди KHTML" ++ ++#: khtml/khtml.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable HTML viewing component" ++msgstr "Қисми намоиши HTML-и дарунсохт" ++ ++#: khtml/khtml.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHTML" ++msgstr "KHTML" ++ ++#: khtml/khtmlimage.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Image Viewing Component" ++msgstr "Қисми намоиши тасвири дарунсохт" ++ ++#: khtml/khtmlimage.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Embeddable Image Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвири дарунсохт" ++ ++#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" ++msgstr "Қисми дарунсохт барои зиёдқисмат/омезишшуда" ++ ++#: kimgio/bmp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BMP" ++msgstr "BMP" ++ ++#: kimgio/dds.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DDS" ++msgstr "DDS" ++ ++#: kimgio/eps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EPS" ++msgstr "EPS" ++ ++#: kimgio/exr.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EXR" ++msgstr "EXR" ++ ++#: kimgio/gif.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GIF" ++msgstr "GIF" ++ ++#: kimgio/hdr.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HDR" ++msgstr "HDR" ++ ++#: kimgio/ico.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ICO" ++msgstr "ICO" ++ ++#: kimgio/jp2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JP2" ++msgstr "JP2" ++ ++#: kimgio/jpeg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JPEG" ++msgstr "JPEG" ++ ++#: kimgio/mng.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MNG" ++msgstr "MNG" ++ ++#: kimgio/pbm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PBM" ++msgstr "PBM" ++ ++#: kimgio/pcx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PCX" ++msgstr "PCX" ++ ++#: kimgio/pgm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PGM" ++msgstr "PGM" ++ ++#: kimgio/png.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PNG" ++msgstr "PNG" ++ ++#: kimgio/pnm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PNM" ++msgstr "PNM" ++ ++#: kimgio/ppm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PPM" ++msgstr "PPM" ++ ++#: kimgio/psd.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "PSD" ++msgstr "PSD" ++ ++#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QImageIOHandler plugin" ++msgstr "Васлкунаки QImageIOHandler" ++ ++#: kimgio/rgb.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "RGB" ++msgstr "RGB" ++ ++#: kimgio/tga.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "TGA" ++msgstr "TGA" ++ ++#: kimgio/tiff.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "TIFF" ++msgstr "TIFF" ++ ++#: kimgio/xbm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XBM" ++msgstr "XBM" ++ ++#: kimgio/xcf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XCF" ++msgstr "XCF" ++ ++#: kimgio/xpm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XPM" ++msgstr "XPM" ++ ++#: kimgio/xv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XV" ++msgstr "XV" ++ ++#: kio/application.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application" ++msgstr "Барнома" ++ ++#: kio/data.protocol:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)" ++msgstr "kioslave барои маълумоти URIs (rfc2397)" ++ ++#: kio/kcmodule.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Configuration Module" ++msgstr "Модули танзимшавандаи KDE" ++ ++#: kio/kcmoduleinit.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Configuration Initialization" ++msgstr "Омодасозии танзимшавандаи KDE" ++ ++#: kio/kdatatool.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Data Tool" ++msgstr "Асбобҳои Маълумоти KDE" ++ ++#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for the Properties Dialog" ++msgstr "Васлкунак барои хосияти диалог" ++ ++#: kio/kfileplugin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFile Meta Data Plugin" ++msgstr "Васлкунаки маълумоти KFile Meta" ++ ++#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KFileWrite plugin" ++msgstr "Васлкунаки навишти KFile" ++ ++#: kio/kscan.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KScan" ++msgstr "KScan" ++ ++#: kio/kurifilterplugin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enhanced Browsing Plugin" ++msgstr "Васлкунаки намоишгари пурзӯр" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Proxy Scout" ++msgstr "Назорати Proxy" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Automatic proxy configuration" ++msgstr "Танзимоти худкории proxy" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Automatic Proxy Configuration" ++msgstr "Танзимоти худкории Proxy" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:83 ++msgctxt "Name" ++msgid "Invalid Proxy Script" ++msgstr "Дастнависи Proxy нодуруст" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:160 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" ++msgstr "Дастнависи proxy боршуда нодуруст аст" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:247 ++msgctxt "Name" ++msgid "Script Download Error" ++msgstr "Хатои боркунии дастнавис" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:325 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" ++msgstr "Дастнависи танзимшавандаи proxy бор карда намешавад" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:412 ++msgctxt "Name" ++msgid "Script Evaluation Error" ++msgstr "Хатои арзёбии дастнавис" ++ ++#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:488 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error executing the proxy configuration script" ++msgstr "Ҳангоми иҷрокунии дастнависи танзимшавандаи proxy хато пайдо шуд" ++ ++#: kio/misc/mms.protocol:11 ++msgctxt "Description" ++msgid "Microsoft Media Server Protocol" ++msgstr "Протоколи хидматгоҳи Microsoft Media" ++ ++#: kio/renamedialogplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for the Rename Dialog" ++msgstr "Васлкунак барои номивази диалог" ++ ++#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTTP Cache Cleaner" ++msgstr "Тозакунаки HTTP Cache" ++ ++#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" ++msgstr "Воридҳои кӯҳна аз HTTP cache тоза мекунад" ++ ++#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Cookie Jar Module" ++msgstr "Модули KDED Cookie Jar" ++ ++#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keeps track of all cookies in the system" ++msgstr "Ҳамаи воридҳои cookies дар система ҳисоб мекунанд" ++ ++#: kio/tests/dummymeta.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dummy Meta" ++msgstr "Dummy Meta" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Test for Knotify" ++msgstr "Санҷиши Knotify" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:81 ++msgctxt "Name" ++msgid "Group" ++msgstr "Гурӯҳ" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:159 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The group" ++msgstr "Гурӯҳ" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:238 ++msgctxt "Name" ++msgid "Online" ++msgstr "Дар шабака" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:316 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The contact is now connected" ++msgstr "Алоқа ҳозир пайваст шуд" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:397 ++msgctxt "Name" ++msgid "Message Received" ++msgstr "Паём қабул шуд" ++ ++#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:475 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Message has been received" ++msgstr "Як паём қабул карда шуд" ++ ++#: kparts/browserview.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browser View" ++msgstr "Намуди намоишгар" ++ ++#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Component" ++msgstr "Қисми KDE" ++ ++#: kparts/tests/notepad.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notepad (example)" ++msgstr "Notepad (қолиб)" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Adium Emoticons Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Adium Emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Library to use Adium emoticons theme" ++msgstr "Китобхонаи мавзӯъи Adium emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kde Emoticons Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Kde Emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Library to use KDE emoticons theme" ++msgstr "Китобхонаи мавзӯъи KDE emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pidgin Emoticons Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Pidgin Emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" ++msgstr "Китобхонаи мавзӯъи Pidgin emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMPP Emoticons Theme" ++msgstr "Мавзӯъи XMPP Emoticons" ++ ++#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Library to use XMPP emoticons theme" ++msgstr "Китобхонаи мавзӯъи XMPP emoticons" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma Animation Engine" ++msgstr "Системаи аниматсионии Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma applet" ++msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Word Completion" ++msgctxt "Name" ++msgid "Collection" ++msgstr "Иловакунандаи калима" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Plasma applet" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma scripting popup applet" ++msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma applet container and background painter" ++msgstr "Системаи захиракунӣ ва тасвирии Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma Data Engine" ++msgstr "Системаи маълумотии Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma package structure definition" ++msgstr "Барномаи муайянкунии сохтори Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KRunner plugin" ++msgstr "Васлкунаки KRunner" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Scripting language extension for Plasma" ++msgstr "Скрипти забонҳои иловагӣ барои Plasma" ++ ++#: plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma wallpaper" ++msgstr "Тасвири заминаи Plasma" ++ ++#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Package metadata test file" ++msgstr "Файли санҷишии стсетмаи metadata" ++ ++#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:62 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class." ++msgstr "Файли санҷишии мизи корӣ барои санҷиши системаи PackageMetaData." ++ ++#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test Data Engine" ++msgstr "Системаи санҷиши маълумот" ++ ++#: security/crypto/crypto.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crypto" ++msgstr "Рамзгузорӣ" ++ ++#: security/crypto/crypto.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" ++msgstr "" ++"Танзимоти SSL, идоракунии иҷозатномаҳо ва танзимотҳои рамзгузории дигар" ++ ++#: security/kcert/kcertpart.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Personal Certificate Manager" ++msgstr "Мудири иҷозатномаҳои дарунсохташудаи шахсӣ" ++ ++#: security/kcert/kcertpart.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "KCertPart" ++msgstr "KCertPart" ++ ++#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "ASpell" ++msgstr "ASpell" ++ ++#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enchant" ++msgstr "Enchant" ++ ++#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "HSpell" ++msgstr "HSpell" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Internal Extender Container" ++#~ msgstr "Системаи васеъи захиракунӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document" ++#~ msgstr "Худиловакунандаи калима дар ҳуҷҷат" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Behavior" ++#~ msgstr "Рафтор" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server" ++#~ msgstr "Хидматгоҳи тугмаҳои якҷояшудаи глобалии KDED" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWallet Daemon Module" ++#~ msgstr "Модули демони KWallet" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KWallet daemon module for KDED" ++#~ msgstr "Модули демони KWallet барои KDED" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po +@@ -0,0 +1,770 @@ ++# translation of desktop_kdemultimedia.po to Tajik ++# translation of desktop_kdemultimedia.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, KCT1, NGO ++# Roger Kovacs , 2004 ++# Dilshod Marupov , 2004 ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-06-09 19:14+0000\n" ++"Last-Translator: Abrorova\n" ++"Language-Team: \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "CD Player" ++msgctxt "Name" ++msgid "Dragon Player" ++msgstr "Бозингари Диски Фишурда" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:51 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Video Files" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Player" ++msgstr "Файлҳои Видео" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" ++msgstr "" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "CD Player" ++msgctxt "Name" ++msgid "Dragon Player Part" ++msgstr "Бозингари Диски Фишурда" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:50 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Embedded Media Player" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Video Player" ++msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохта" ++ ++#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Play DVD with Dragon Player" ++msgstr "" ++ ++#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:47 ++msgctxt "Name" ++msgid "JuK" ++msgstr "JuK" ++ ++#: juk/juk.desktop:75 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Music Player" ++msgstr "Бозингари Мусиқӣ" ++ ++#: juk/juk.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Music Player" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Music Player" ++msgstr "Бозингари Мусиқӣ" ++ ++#: juk/juk.notifyrc:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cover Successfully Downloaded" ++msgstr "" ++ ++#: juk/juk.notifyrc:157 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A requested cover has been downloaded" ++msgstr "" ++ ++#: juk/juk.notifyrc:203 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cover Failed to Download" ++msgstr "" ++ ++#: juk/juk.notifyrc:246 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A requested cover has failed to download" ++msgstr "" ++ ++#: juk/jukservicemenu.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Add to JuK Collection" ++msgstr "Иловакунӣ ба Маҷмӯаи JuK" ++ ++#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Audio CDs" ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio CD Browser" ++msgstr "Дискҳои Фишурдаи Садо" ++ ++#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio CDs" ++msgstr "Дискҳои Фишурдаи Садо" ++ ++#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Audiocd IO Slave Configuration" ++msgstr "Танзими Фармонбари Ворид/Хориҷи Дискҳои Фишурдаи Садо" ++ ++#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:144 ++msgctxt "Keywords" ++msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate" ++msgstr "Диски Фишурдаи Садо,Диски Фишурда,Ogg,Vorbis,Рамзигузор,CDDA,Bitrate" ++ ++#: kmix/kmixapplet.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound Mixer" ++msgstr "Омехтакунаки Овоз" ++ ++#: kmix/kmixapplet.desktop:68 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shows and let you control sound volumes" ++msgstr "Comment=Як апплет барои идоракунии тамоми aRts" ++ ++#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sound Mixer" ++msgstr "Омехтакунаки Овоз" ++ ++#: kmix/kmix_autostart.desktop:80 kmix/kmix.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMix" ++msgstr "KОмезиш" ++ ++#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Restore Mixer Settings" ++msgstr "Аз нав захиракунии Гузоришҳои Омехтакунак" ++ ++#: kmix/kmix.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Sound Mixer" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound Mixer" ++msgstr "Омехтакунаки Овоз" ++ ++#: kmix/kmix.notifyrc:55 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Device Fallback" ++msgstr "" ++ ++#: kmix/kmix.notifyrc:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" ++msgstr "" ++ ++#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Restore Mixer Volumes" ++msgstr "Аз нав захиракунии Баландиҳои овозии Омехтакунак" ++ ++#: kscd/kscd.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CD Player" ++msgstr "Бозингари Диски Фишурда" ++ ++#: kscd/kscd.desktop:72 ++msgctxt "Name" ++msgid "KsCD" ++msgstr "KsДиски Фишурда" ++ ++#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Play Audio CD with KsCD" ++msgstr "" ++ ++#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDDB Retrieval" ++msgstr "Бозёбии CDDB" ++ ++#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:76 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CDDB Configuration" ++msgstr "Батанзимдарории CDDB" ++ ++#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:142 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the CDDB Retrieval" ++msgstr "Танзими Бозёбии CDDB" ++ ++#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:202 ++msgctxt "Keywords" ++msgid "cddb" ++msgstr "cddb" ++ ++#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Video Files" ++msgctxt "Name" ++msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" ++msgstr "Файлҳои Видео" ++ ++#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AVI Info" ++msgstr "AVI Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FLAC Info" ++msgstr "FLAC Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MP3 Info" ++msgstr "MP3 Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Musepack Info" ++msgstr "MP3 Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "OGG Info" ++msgstr "OGG Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SID Info" ++msgstr "SID Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "theora Info" ++msgstr "AU Ахборот" ++ ++#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "WAV Info" ++msgstr "WAV Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Play" ++#~ msgstr "DJPlay" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Noatun" ++#~ msgstr "Noatun" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Media Player" ++#~ msgstr "Бозингари Расона" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Noatun Plugin" ++#~ msgstr "Noatun" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Excellent" ++#~ msgstr "Олиҷаноб" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A very ordinary, and therefore very usable, interface" ++#~ msgstr "Интерфейси хеле содда ва бинобар бисёр фоиданок" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "HTML Playlist Export" ++#~ msgstr "HTML Содироти Рӯйхати бозикуниҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Creates a HTML file from the playlist" ++#~ msgstr "Аз рӯйхати бозикуниҳо файли HTML-ро офарид" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kaiman Interface" ++#~ msgstr "Интерфейси Kaiman" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A GQMpeg skin interface ported from Kaiman" ++#~ msgstr "Намуди интерфейси GQMpeg, ки аз Kaiman даргоҳбандӣ шудааст" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Keyz" ++#~ msgstr "Keyz" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Global shortcuts for most operations" ++#~ msgstr "Миёнбурҳои саросарӣ барои бештари амалиётҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "K-Jöfol" ++#~ msgstr "K-Jöfol" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Skin loader for K-Jofol skins" ++#~ msgstr "Боркунандаи намуд барои намудҳои K-Jofol" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Marquis" ++#~ msgstr "Marquis" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plugin to interact with the Session Manager" ++#~ msgstr "Модул барои амали мутақобила бо Мудири Сеанс" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Tag Reader" ++#~ msgstr "Хонандаи Борчасп" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Support for reading and writing to tags in media files" ++#~ msgstr "Пуштибонии хондан ва навиштани борчаспҳо дар файлҳои расона" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Monoscope" ++#~ msgstr "Monoscope" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A neat waveform scope analyzer" ++#~ msgstr "Таҳлилгари намудсози шакли мавҷии шабакавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Milk Chocolate" ++#~ msgstr "Шоколади Ширӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Simple" ++#~ msgstr "Содда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Simple GUI (embedded video)" ++#~ msgstr "Интерфейси Графикии содда (видеои дарунгузошта)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Simple Playlist" ++#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои Пора" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Split Playlist" ++#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои Пора" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "The inaccurately titled playlist" ++#~ msgstr "Рӯйхати бозикуниҳои бетартибона номгузошташуда" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Shows a system tray icon on the panel" ++#~ msgstr "Интерфейси сабади системавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Voiceprint" ++#~ msgstr "Voiceprint" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A voiceprint visualizer" ++#~ msgstr "дидорсози voiceprint" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "WinAmp Interface" ++#~ msgstr "Интерфейси WinAmp" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A Winamp skin loader" ++#~ msgstr "Боркунандаи Намуди Winamp" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Xine Backend Configuration" ++#~ msgstr "Батанзимдарории CDDB" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KAudioCreator-Extract" ++#~ msgstr "KОфарандаи Садо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Frontend for audio file creation" ++#~ msgstr "Пешохир барои офарандаи файлҳои садо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KAudioCreator" ++#~ msgstr "KОфарандаи Садо" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "CD Ripper" ++#~ msgstr "Кандакунандаи Диски Фишурда" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kaboodle" ++#~ msgstr "Kaboodle" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Embedded Media Player Engine" ++#~ msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохтаи Муҳаррик" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ams" ++#~ msgstr "ams" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer" ++#~ msgstr "Ҳамзамонсози Alsa Modular" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "amSynth" ++#~ msgstr "amSynth" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" ++#~ msgstr "Ҷуркунии шабеҳ - моделсозии ҳамзамонсози нормафзор" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ardour" ++#~ msgstr "Ardour" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Multitrack Audio Studio" ++#~ msgstr "Студияи Садоии Бисёршиора" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "DJPlay" ++#~ msgstr "DJPlay" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "DJ-Mixer and Player" ++#~ msgstr "DJ-Омехтакунак ва Бозингар" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "EcaMegaPedal" ++#~ msgstr "EcaMegaPedal" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Ecasound Effektrack" ++#~ msgstr "Ecasound Effektrack" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "FreeBirth" ++#~ msgstr "FreeBirth" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Drum Machine" ++#~ msgstr "Мошинаи Таблак" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "FreqTweak" ++#~ msgstr "FreqTweak" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Effects for Jack" ++#~ msgstr "Натиҷаҳо барои Jack" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "gAlan" ++#~ msgstr "gAlan" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Modular Synth" ++#~ msgstr "Ҳамзамонсози Модулӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Hydrogen" ++#~ msgstr "Гидроген" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Jack-Rack" ++#~ msgstr "Jack-Rack" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Jack Effectrack" ++#~ msgstr "Jack Effectrack" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Jamin" ++#~ msgstr "Jamin" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Jack Mastering Tool" ++#~ msgstr "Асбоби устодии Jack" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Music" ++#~ msgstr "MusE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Professional Audio" ++#~ msgstr "Муҳаррири Садо" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Dual Channel VU-Meter" ++#~ msgstr "Маҷрои Дучанди VU-Meter" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Meterbridge" ++#~ msgstr "Meterbridge" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mixxx" ++#~ msgstr "Mixxx" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MusE" ++#~ msgstr "MusE" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Music Sequencer" ++#~ msgstr "Тартибгузори Мусиқӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "QJackCtl" ++#~ msgstr "QJackCtl" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Control for Jack" ++#~ msgstr "Идора барои Jack" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "QSynth" ++#~ msgstr "QSynth" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Control for FluidSynth" ++#~ msgstr "Идора барои FluidSynth" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "reZound" ++#~ msgstr "reZound" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Audio Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Садо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "vkeybd" ++#~ msgstr "vkeybd" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard" ++#~ msgstr "Забонаки Маҷозии MIDI" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ZynaddsubFX" ++#~ msgstr "ZynaddsubFX" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Soft Synth" ++#~ msgstr "Ҳамзамонсози нармафзор" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KMid" ++#~ msgstr "KMid" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Midi/Karaoke Player" ++#~ msgstr "Бозингари Midi/Karaoke" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "GStreamer Backend Configuration" ++#~ msgstr "KRec's Танзимотҳои Саросарӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "M3U Playlist Info" ++#~ msgstr "M3U Ахбороти Рӯйхати бозикуниҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MPEG Info" ++#~ msgstr "MP3 Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Karaoke File" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Karaoke" ++#~ msgstr "Файли Karaoke" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "AU Info" ++#~ msgstr "AU Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "CD Database File" ++#~ msgstr "Файли Манбаъи Додаҳои Диски Фишурда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Compressed Winamp Skin" ++#~ msgstr "Намуди Фишурдашудаи Winamp" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "aRts Builder" ++#~ msgstr "Созандаи aRts" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Audio Filter Designer" ++#~ msgstr "Тарроҳи Полоягари Садо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Arts Builder" ++#~ msgstr "Созандаи aRts" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "aRts Control Tool" ++#~ msgstr "aRts Асбоби Идоракунӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Sound Server Control" ++#~ msgstr "Идоракунии Хидматрасони Овоз" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Control the aRts sound server" ++#~ msgstr "Идоракунии Noatun бо IR-и Дурдасти шумо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "aRts Control" ++#~ msgstr "aRts Идоракунӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KAudioCreator" ++#~ msgstr "KОфарандаи Садо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Track Ripped" ++#~ msgstr "Шиор Канда шудааст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Track finished ripping" ++#~ msgstr "Шиор кандашавиро ба охир расонд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "CD Ripped" ++#~ msgstr "Диски Фишурда Канда шудааст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "CD finished ripping" ++#~ msgstr "Диски Фишурда кандашавиро ба охир расонд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Track Encoded" ++#~ msgstr "Шиор Рамзӣ кунонида шудааст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Track finished encoding" ++#~ msgstr "Шиор рамзикунониро ба охир расонд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "CD Encoded" ++#~ msgstr "Диски Фишурда Рамзӣ кунонида шудааст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "CD finished encoding" ++#~ msgstr "Диски Фишурда рамзикунониро ба охир расонд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Global" ++#~ msgstr "Саросарӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "New Files" ++#~ msgstr "Файли Нав" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Default Properties for New Files" ++#~ msgstr "Хусусиятҳо бо Нобаёнӣ барои Файлҳои Нав" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Recording Tool" ++#~ msgstr "Асбоби Сабткунӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KRec" ++#~ msgstr "KСабт" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Exportplugin for KRec" ++#~ msgstr "Модули содирот барои KСабт" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Wave-Export" ++#~ msgstr "Содироти Мавҷ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MP3-Export" ++#~ msgstr "Содироти MP3" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "OGG-Export" ++#~ msgstr "Содироти OGG" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "DCOP Interface" ++#~ msgstr "Интерфейси DCOP" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "DCOP Interface for Inter-Process Communication" ++#~ msgstr "Интерфейси DCOP барои Алоқаи Ҷараёни Интернет" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Infrared Control" ++#~ msgstr "Идоракунии Инфрасурх" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Control Noatun with your IR remote" ++#~ msgstr "Идоракунии Noatun бо IR-и Дурдасти шумо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Network Interface" ++#~ msgstr "Интерфейси Шабакавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A very simple read-only network interface on port 7539" ++#~ msgstr "" ++#~ "Интерфейси хеле содда ва танҳо барои хониши шабакавӣ дар даргоҳи 7539" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Noatun's simple GUI" ++#~ msgstr "Интерфейси Графикии соддаи Noatun" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Young Hickory" ++#~ msgstr "Young Hickory" ++ ++#~ msgid "Comment=Sound Mixer Applet" ++#~ msgstr "Comment=Апплети Омехтакунаки Овоз" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po +@@ -0,0 +1,286 @@ ++# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Tajik Language ++# Marina Kolucheva , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2008. ++# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-06-02 23:33+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik Language\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: IconThemes/mono/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Monochrome" ++msgstr "Мавзӯъи сиёҳ-сафед" ++ ++#: IconThemes/mono/index.theme:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" ++msgstr "Навишташудааст аз тарафи Аллен (Danny Allen) (danny@dannyallen.co.uk)" ++ ++#: kmag/kmag.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMag" ++msgstr "KMag " ++ ++#: kmag/kmag.desktop:65 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Magnifier" ++msgstr "Калон кардани экран" ++ ++#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" ++msgstr "Зер кардани муш барои шумо, бо камшавии таъсирҳои RSI" ++ ++#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:65 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMouseTool" ++msgstr "Асбоби КМуш" ++ ++#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:126 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Automatic Mouse Click" ++msgstr "Зер кардани автоматии муш" ++ ++#: kmouth/books/de.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "German" ++msgstr "Немисӣ" ++ ++#: kmouth/books/en.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "English" ++msgstr "Англисӣ" ++ ++#: kmouth/books/nl.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dutch" ++msgstr "Немисӣ" ++ ++#: kmouth/books/sv.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swedish" ++msgstr "Шведӣ" ++ ++#: kmouth/kmouth.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMouth" ++msgstr "KДаҳон" ++ ++#: kmouth/kmouth.desktop:69 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Speech Synthesizer Frontend" ++msgstr "Сухани Синтезатори Пешбуда" ++ ++#: ksayit/src/ksayit.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "KSayIt" ++msgstr "KSayIt " ++ ++#: ksayit/src/ksayit.desktop:64 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Text-to-Speech Frontend" ++msgstr "Интерфейс барои таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sentence Boundary Detector" ++msgstr "Муайянсозии ҳудуди ҷумлаҳо" ++ ++#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS" ++msgstr "Филтри ҳудуди ҷумлаҳо барои KTTS" ++ ++#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "String Replacer" ++msgstr "Ҷойивазкунии автоматӣ" ++ ++#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS" ++msgstr "Филтри худивазкунӣ барои KTTS" ++ ++#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Talker Chooser" ++msgstr "Диктор" ++ ++#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS" ++msgstr "Филтри интихоби диктор барои KTTS" ++ ++#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XML Transformer" ++msgstr "Тағйирдиҳии XML" ++ ++#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS" ++msgstr "Филтри XMLбарои KTTS" ++ ++#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text-to-Speech" ++msgstr "Таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Text-to-Speech Control Module" ++msgstr "Танзими таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." ++msgstr "Системаи таҳлили овоз мӯътадил кор мекунад." ++ ++#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTTSD" ++msgstr "KTTSD" ++ ++#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Text To Speech Daemon" ++msgstr "Демон таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "kttsjobmgrpart" ++msgstr "kttsjobmgrpart" ++ ++#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Text-to-speech Job Manager" ++msgstr "Идоракунии фармоишҳо бо воситаи таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "kttsmgr" ++msgstr "kttsmgr" ++ ++#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:59 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Text-to-Speech Manager" ++msgstr "Идоракунии таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:116 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Text-to-speech Manager" ++msgstr "Идоракунандаи микшерҳои таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTTSD ALSA Plugin" ++msgstr "Модули KTTSD ALSA" ++ ++#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KTTSD ALSA audio plugin" ++msgstr "Модули KTTSD ALSA барои аудио" ++ ++#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Audio Plugin for KTTSD" ++msgstr "Модули барориши овози KTTSD" ++ ++#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTTSD Phonon Plugin" ++msgstr "Модули KTTSD Phonon" ++ ++#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KTTSD Phonon audio plugin" ++msgstr "Модули аудиои KTTSD Phonon" ++ ++#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command" ++msgstr "Сатри фармоишӣ " ++ ++#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:62 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Generic speech synthesizer from command line" ++msgstr "Консоли интерфейс ба микшерҳо барои таҳлили овоз" ++ ++#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Epos TTS Synthesis System" ++msgstr "Системаи Синтезиси Epos TTS" ++ ++#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Epos TTS speech synthesizer" ++msgstr "Таҳлилгари овози Epos TTS" ++ ++#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Festival Interactive" ++msgstr "Фестивали Интерактив" ++ ++#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Festival speech synthesizer" ++msgstr "Таҳлилгари овози Festival" ++ ++#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Festival Lite (flite)" ++msgstr "Festival Lite (flite)" ++ ++#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer" ++msgstr "Таҳлилгари овози Festival Lite (flite)" ++ ++#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeTTS" ++msgstr "FreeTTS" ++ ++#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "FreeTTS speech synthesizer" ++msgstr "Таҳлилгари овози FreeTTS" ++ ++#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hadifix" ++msgstr "Hadifix" ++ ++#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "German hadifix text-to-speech system" ++msgstr "Системаи олмонии таҳлили овози hadifix" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" ++#~ msgstr "Модли KTextEditor барои KTTSD" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text" ++#~ msgstr "Илова кардани менюи таҳлили овоз" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Keyboard Status Applet" ++#~ msgstr "Апплети ҳолати радифи ҳарфҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" ++#~ msgstr "Апплети нишонмедодаи ҳолати махсуси тугмаҳо" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po +@@ -0,0 +1,874 @@ ++# translation of desktop_kdeutils.po to Tajik ++# translation of desktop_kdeutils.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, KCT1, NGO ++# Dilshod Marupov , 2004 ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-30 00:34+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:35+0000\n" ++"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6 ++msgctxt "X-KDE-Submenu" ++msgid "Compress" ++msgstr "" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Here" ++msgstr "" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:99 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Archiver" ++msgctxt "Name" ++msgid "As ZIP Archive" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:141 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Archiver" ++msgctxt "Name" ++msgid "As RAR Archive" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Archiver" ++msgctxt "Name" ++msgid "As ZIP/TAR Archive" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:225 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compress To..." ++msgstr "" ++ ++#: ark/app/ark.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Archiving Tool" ++msgstr "Асбобҳои Бойгонӣ" ++ ++#: ark/app/ark.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ark" ++msgstr "Ark" ++ ++#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Extract Here" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ark Extract Here" ++msgstr "Name=Берункунӣ Дар ин ҷо" ++ ++#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Extract To..." ++msgctxt "Name" ++msgid "Extract Archive Here" ++msgstr "Name=Бурункунӣ Дар..." ++ ++#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:54 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Extract To..." ++msgctxt "Name" ++msgid "Extract Archive To..." ++msgstr "Name=Бурункунӣ Дар..." ++ ++#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:96 ++msgctxt "Name" ++msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder" ++msgstr "" ++ ++#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library" ++msgstr "" ++ ++#: ark/part/ark_part.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Archiver" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/part/ark_part.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Archive Handling Tool" ++msgstr "Асбобҳои Дасткории Бойгонӣ" ++ ++#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_bk" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_7z.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "7zip archive plugin" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "TODO archive plugin" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Archiver" ++msgctxt "Name" ++msgid "RAR archive plugin" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Archiver" ++msgctxt "Name" ++msgid "ZIP archive plugin" ++msgstr "Бойгонигар" ++ ++#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_karchive" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:62 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_libarchive" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_libbz2" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_libgz" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "libgz plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "kerfuffle_libxz" ++msgstr "" ++ ++#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "libxz plugin for Kerfuffle" ++msgstr "" ++ ++#: kcalc/kcalc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KCalc" ++msgstr "KМошинаи ҳисобкунак" ++ ++#: kcalc/kcalc.desktop:67 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Scientific Calculator" ++msgstr "Мошинаи ҳисобкунаки Илмӣ" ++ ++#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Character Selector" ++msgstr "Интихобгари Аломатҳо" ++ ++#: kcharselect/KCharSelect.desktop:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "KCharSelect" ++msgstr "KИнтихобгари Аломатҳо" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "IRKick" ++msgstr "Диск" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:53 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "KDE LIRC Server" ++msgstr "Хидматрасони LIRC барои KDE" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:115 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Linux infrared remote control server." ++msgstr "Хидматрасони идоракунии дурдасти инфрасурхи KDE Linux." ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Irkick" ++msgstr "Диск" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:43 ++msgctxt "Name" ++msgid "Irkick notification" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Irkick global notification event" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:118 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mode event" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:155 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mode has changed" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:195 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application event" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:232 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Irkick has triggered an application" ++msgstr "" ++ ++#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:22 ++msgctxt "Name" ++msgid "Remote Controls" ++msgstr "Идоракунии Дурдаст" ++ ++#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure your remote controls for use with applications" ++msgstr "Ба воситаи замимаҳо танзимкунии идоракунии дурдасти шумо" ++ ++#: kdf/kcmdf.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои Захиракунӣ" ++ ++#: kdf/kcmdf.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" ++msgstr "Фазоҳои хомро дар дастгоҳи насбшуда нишон диҳед" ++ ++#: kdf/kdf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDiskFree" ++msgstr "KДиски Озод" ++ ++#: kdf/kdf.desktop:65 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "View Disk Usage" ++msgstr "Назари Истифодабарии Диск" ++ ++#: kdf/kwikdisk.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KwikDisk" ++msgstr "KwikDisk" ++ ++#: kdf/kwikdisk.desktop:67 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Removable Media Utility" ++msgstr "Барномаи Пуштибон барои Расонаҳои Ҷойивазшаванда" ++ ++#: kfloppy/floppy_format.desktop:4 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Format" ++msgstr "DОзод" ++ ++#: kfloppy/KFloppy.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Floppy Formatter" ++msgstr "Шаклбанднамоии Диски Нарм" ++ ++#: kfloppy/KFloppy.desktop:68 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFloppy" ++msgstr "KДиски Нарм" ++ ++#: kgpg/encryptfile.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Encrypt File" ++msgstr "Рамзкунонии Файл" ++ ++#: kgpg/encryptfolder.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Archive & Encrypt Folder" ++msgstr "Бойгонӣ && Рамзкунонии Феҳрист" ++ ++#: kgpg/kgpg.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Encryption Tool" ++msgstr "Асбоби Рамзкунонӣ" ++ ++#: kgpg/kgpg.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A GnuPG frontend" ++msgstr "Пешохири GnuPG" ++ ++#: kgpg/kgpg.desktop:125 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGpg" ++msgstr "KGpg" ++ ++#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "View file decrypted" ++msgstr "" ++ ++#: ktimer/ktimer.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Countdown Launcher" ++msgstr "Китобчаи Навиштаҷот" ++ ++#: ktimer/ktimer.desktop:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTimer" ++msgstr "KВақтсанҷ" ++ ++#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Wallet" ++msgstr "KDE Ҳамён" ++ ++#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Wallet Configuration" ++msgstr "KDE Танзими Ҳамён" ++ ++#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2 ++#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallet Management Tool" ++msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" ++ ++#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Wallet Management Tool" ++msgctxt "Name" ++msgid "KWalletManager" ++msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" ++ ++#: kwallet/kwalletmanager.desktop:47 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Wallet Management Tool" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Wallet Management Tool" ++msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамён" ++ ++#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "BytesEdit Widget" ++msgstr "Элементи Таҳрири Додаҳои Дуӣ" ++ ++#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Embedded Binary Viewer" ++msgstr "" ++ ++#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embedded Binary Viewer" ++msgstr "" ++ ++#: okteta/program/okteta.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Okteta" ++msgstr "" ++ ++#: okteta/program/okteta.desktop:48 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KHexEdit" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Hex Editor" ++msgstr "KHexEdit" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.desktop:2 ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Printer Applet" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System tray icon for managing print jobs" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Printer Applet" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Printer" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:132 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuring New Printer" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:175 ++msgctxt "Name" ++msgid "Printer Added" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Printer Added" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:258 ++msgctxt "Name" ++msgid "Missing Printer Driver" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:298 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Missing Printer Driver" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:341 ++msgctxt "Name" ++msgid "Other" ++msgstr "" ++ ++#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:382 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Other" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SuperKaramba Theme Files" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Karamba Desktop Themes" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2 ++#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 ++#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SuperKaramba" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Karamba Desktop Theme" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SuperKaramba Plasma Applet" ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:61 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An engine for cool desktop eyecandy." ++msgstr "" ++ ++#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:113 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Widgets" ++msgstr "Назари Истифодабарии Диск" ++ ++#: sweeper/sweeper.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweeper" ++msgstr "" ++ ++#: sweeper/sweeper.desktop:59 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Cleaner" ++msgstr "Дидабони Системавӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Binary Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Дуӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KJots" ++#~ msgstr "KJots" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Note Taker" ++#~ msgstr "Китобчаи Навиштаҷот" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Sony Vaio Plugin" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kontact KJots Plugin" ++#~ msgstr "Модули Sony Vaio" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KJots" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KJotsPart" ++#~ msgstr "KJots" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgid "Name=Laptop" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Laptop" ++#~ msgstr "Name=Компютери Дастӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Laptop battery monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Батареяи Компютери Дастӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Laptop Battery Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Батареяи Компютери Дастӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Laptop Battery" ++#~ msgstr "Батареяи Компютери Дастӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Laptop Battery" ++#~ msgstr "Батареяи Компютери Дастӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "PCMCIA status" ++#~ msgstr "Ҳолати PCMCIA" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PCMCIA" ++#~ msgstr "PCMCIA" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Asus Laptop Plugin" ++#~ msgstr "Модули Sony Vaio" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Enables support for special Asus laptop keys" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " ++#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Dell I8k Laptop Plugin" ++#~ msgstr "Модули Sony Vaio" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Enables support for special Dell laptop keys" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " ++#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Demo Plugin" ++#~ msgstr "Модули Намоиш" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This plugin does nothing." ++#~ msgstr "Ин модул ҳеҷ чиз намекунад." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Generic Keyboard Plugin" ++#~ msgstr "Модули Умумии Забонак" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards " ++#~ "and laptops." ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " ++#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Sony Vaio Laptop" ++#~ msgstr "Модули Sony Vaio" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller " ++#~ "Driver" ++#~ msgstr "" ++#~ "Танзимкунии Интерфейси KDE барои Гардонандаи Танзимкунандаи кандашавии " ++#~ "барномавии Sony" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support" ++#~ msgstr "Модули KMilo барои пуштибонии Компютери дастии Sony Vaio" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KMilo" ++#~ msgstr "KMilo" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KDE special key notifier" ++#~ msgstr "Огоҳкунандаи Калиди Махсуси KDE" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Apple (R) PowerBook (R) Plugin" ++#~ msgstr "Модули Apple (R) PowerBook (R)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) " ++#~ "laptops via pbbuttonsd." ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар компютери дастии Apple (R) " ++#~ "PowerBook (R) ба воситаи pbbuttonsd дармегиронад." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Apple PowerBook Plugin" ++#~ msgstr "Модули Apple PowerBook" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via " ++#~ "pbbuttonsd." ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар компютери дастии Apple " ++#~ "PowerBooks ба воситаи pbbuttonsd дармегиронад." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "IBM Thinkpad Laptop" ++#~ msgstr "Компютери Дастӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls" ++#~ msgstr "" ++#~ "Танзимкунии Интерфейси KDE барои Гардонандаи Танзимкунандаи кандашавии " ++#~ "барномавии Sony" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Thinkpad Plugin" ++#~ msgstr "Модули Sony Vaio" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Enables support for special Thinkpad keys" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ин модул пуштибонии калидҳои махсусро дар ҳамаи навъҳои забонакҳо ва " ++#~ "компютерҳои дастӣ дармегиронад." ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "System Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Системавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "K System Information Monitor (GKrellM style)" ++#~ msgstr "K Дидабони Ахбороти Системавӣ (навъи GKrellM)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSim" ++#~ msgstr "KSim" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "CPU" ++#~ msgstr "ВПМ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "CPU Monitor Plugin" ++#~ msgstr "Модули Дидабони ВПМ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Disk Monitor Plugin" ++#~ msgstr "Модули Дидабони Диск" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Disk" ++#~ msgstr "Диск" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "DFree" ++#~ msgstr "DОзод" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mounted Partitions Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Қисмҳои Насбшуда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin" ++#~ msgstr "Модули Дидабони Сахтафзори Dell I8K" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Dell I8K" ++#~ msgstr "Dell I8K" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Lm_sensors Status Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Lm_sensors" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Lm_sensors" ++#~ msgstr "Lm_sensors" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mail Monitor Plugin" ++#~ msgstr "Модули Дидабони Пост" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mail" ++#~ msgstr "Пост" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Net Status Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Шабака" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Net" ++#~ msgstr "Шабака" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Snmp Status Monitor" ++#~ msgstr "Дидабони Ҳолати Snmp" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Snmp" ++#~ msgstr "Snmp" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Character Selector" ++#~ msgstr "Интихобгари Аломатҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KRegExpEditor" ++#~ msgstr "KМуҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Regular Expression Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "RegExp Editor Widget" ++#~ msgstr "Ҷузъи Муҳаррири Ифодаҳои Муқаррарӣ" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "KCMLirc,kcmlirc" ++#~ msgstr "KCMLirc,kcmlirc" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Sony, Vaio, kvaio, brightness, mute, Jog Dial" ++#~ msgstr "Sony, Vaio, kvaio, равшанӣ, хомӯшӣ, Jog Dial" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "IBM, Thinkpad, brightness, mute, Jog Dial" ++#~ msgstr "Sony, Vaio, kvaio, равшанӣ, хомӯшӣ, Jog Dial" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data" ++#~ msgstr "Ҳамён,Пуркунии Варақа,Гузарвожаҳо,Варақаи Додаҳо" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Simple Text Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири Оддии Матн" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KEdit" ++#~ msgstr "KТаҳрир" ++ ++#~ msgid "Name=Smartcard Chooser" ++#~ msgstr "Name=Интихобгари Смарт-Корт" ++ ++#~ msgid "Comment=Character Picker" ++#~ msgstr "Comment=Асбоби Интихобгари Аломатҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Compress/Extract Files" ++#~ msgstr "Name=Берункунӣ Дар ин ҷо" ++ ++#~ msgid "Name=Create gzipped tar Archive" ++#~ msgstr "Name=Бойгонии g-Омехтаии фавриро офаред" ++ ++#~ msgid "Name=Create bzipped tar Archive" ++#~ msgstr "Name=Бойгонии b-Омехтаии фавриро офаред" ++ ++#~ msgid "Name=Create zip Archive" ++#~ msgstr "Name=Бойгонии zip-ро офаред" ++ ++#~ msgid "Name=Change Password" ++#~ msgstr "Name=Ивази Гузарвожа" ++ ++#~ msgid "Name=User Account" ++#~ msgstr "Name=Ҳисоби Корванд" ++ ++#~ msgid "Comment=Change your account information" ++#~ msgstr "Comment=Маълумоти ҳисоби худро иваз кунед" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "Keywords=Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name," ++#~ "Account" ++#~ msgstr "" ++#~ "Keywords=Гузарвожаҳо,Гузарвожа,Ивази Гузарвожа,Тасвир,рӯй,kdm,Номи " ++#~ "Корванд,Ном,Ҳисоб" ++ ++#~ msgid "Name=Editor" ++#~ msgstr "Name=Муҳаррир" ++ ++#~ msgid "Comment=A Simple Text Editor" ++#~ msgstr "Comment=Муҳаррири Оддии Матн" ++ ++#~ msgid "Name=Sony Vaio Laptop Hardware Configuration" ++#~ msgstr "Name=Танзими Сахтафзори Компютери Дастии Sony Vaio" ++ ++#~ msgid "GenericName=Task Scheduler" ++#~ msgstr "GenericName=Ҷадвали Супоришот" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po +@@ -0,0 +1,178 @@ ++# translation of desktop_kdeadmin.po to Tajik ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# Marina Kolucheva , 2004 ++# Victor Ibragimov , 2004 ++# Malika Dushanbieva , 2004. ++# Марина Колючева , 2004 ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:39+0500\n" ++"Last-Translator: Марина Колючева \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Task Scheduler" ++msgctxt "Name" ++msgid "Task Scheduler" ++msgstr "Нақшаи Масъала" ++ ++#: kcron/src/kcm_cron.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure and schedule tasks" ++msgstr "" ++ ++#: kdat/kdat.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDat" ++msgstr "KДат" ++ ++#: kdat/kdat.desktop:68 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tape Backup Tool" ++msgstr "Утилита барои архив кардан ба тасма" ++ ++#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Network Settings" ++msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" ++ ++#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:78 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Settings" ++msgstr "" ++ ++#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure TCP/IP settings" ++msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" ++ ++#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KNetworkConf" ++msgstr "Kрон" ++ ++#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:124 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Configure TCP/IP Settings" ++msgstr "" ++ ++#: kpackage/kpackage.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPackage" ++msgstr "KPackage" ++ ++#: kpackage/kpackage.desktop:67 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Package Manager" ++msgstr "Роҳбари Package" ++ ++#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KSystemLog" ++msgstr "" ++ ++#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System log viewer tool" ++msgstr "" ++ ++#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Logs Viewer" ++msgstr "" ++ ++#: ksysv/ksysv.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KSysV" ++msgstr "KИстифодакунанда" ++ ++#: ksysv/ksysv.desktop:62 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "SysV-Init Editor" ++msgstr "Муҳаррири вазъияти SysV" ++ ++#: ksysv/x-ksysv.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Saved Init Configuration" ++msgstr "Танзимотҳои оғози нигоҳ дошта" ++ ++#: ksysv/x-ksysv-log.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SysV-Init Editor Log File" ++msgstr "Муҳаррири Файли Вориди SysV-Init" ++ ++#: kuser/kuser.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KUser" ++msgstr "KИстифодакунанда" ++ ++#: kuser/kuser.desktop:69 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "User Manager" ++msgstr "Роҳбари Истифодакунанда" ++ ++#: lilo-config/kde/lilo.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Boot Manager (LILO)" ++msgstr "Роҳбари Пурборкардан (LILO)" ++ ++#: lilo-config/kde/lilo.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)" ++msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" ++ ++#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RPM Stats" ++msgstr "Статистикаи RPM" ++ ++#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Saved Init Configuration" ++msgctxt "Name" ++msgid "Printer Configuration" ++msgstr "Танзимотҳои оғози нигоҳ дошта" ++ ++#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:49 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure local and remote Printers" ++msgstr "Танзимоти LILO (Роҳбари Пурборкунии Линукс)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KCron" ++#~ msgstr "Kрон" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start" ++#~ msgstr "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "DEB Stats" ++#~ msgstr "Статистикаи DEB" ++ ++#~ msgid "Comment=Debian Package" ++#~ msgstr "Comment=Қуттии Debian" ++ ++#~ msgid "Name=Linux Kernel" ++#~ msgstr "Name=Ядрои Linux" ++ ++#~ msgid "Comment=KDE Frontend for the Linux kernel configuration" ++#~ msgstr "Comment=Ҷилди графикӣ барои танзими ядрои Linux " +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po +@@ -0,0 +1,791 @@ ++# translation of desktop_kdegraphics.po to Tajik ++# translation of desktop_kdegraphics.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++# Marina Kolucheva , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2004. ++# Akmal Salomov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-08-06 17:40+0500\n" ++"Last-Translator: Akmal Salomov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: gwenview/app/gwenview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gwenview" ++msgstr "" ++ ++#: gwenview/app/gwenview.desktop:57 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Viewer" ++msgstr "Намоиши тасвирот" ++ ++#: gwenview/app/gwenview.desktop:122 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KView Image Viewer" ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple image viewer" ++msgstr "Барномаи намоиши тасвироти KView" ++ ++#: gwenview/app/slideshow.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Start a Slideshow" ++msgstr "" ++ ++#: gwenview/part/gvpart.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KView Image Viewer" ++msgctxt "Name" ++msgid "Gwenview Image Viewer" ++msgstr "Барномаи намоиши тасвироти KView" ++ ++#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Kamera" ++msgstr "Танзимоти камера" ++ ++#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Camera" ++msgstr "Камераи digital" ++ ++#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Color Chooser" ++msgstr "Интихоби ранг" ++ ++#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "KColorChooser" ++msgstr "KColorChooser" ++ ++#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A monitor calibration tool" ++msgstr "Утилита барои калибратсия кардани монитор" ++ ++#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gamma" ++msgstr "Гамма" ++ ++#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KolourPaint" ++msgstr "KolourPaint" ++ ++#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:67 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Paint Program" ++msgstr "Муҳаррири графикӣ" ++ ++#: kruler/kruler.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Ruler" ++msgstr "Ҷадвали экрании KDE" ++ ++#: kruler/kruler.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRuler" ++msgstr "KRuler" ++ ++#: kruler/kruler.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Screen Ruler" ++msgstr "Ҷадвали экрании KDE" ++ ++#: kruler/kruler.notifyrc:66 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moved by Cursor Keys" ++msgstr "Ба ҳаракат даровардан бо аломати тира" ++ ++#: kruler/kruler.notifyrc:123 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" ++msgstr "Ҷадвал бо ёрии аломати тира, пикселнокӣ ҳаракат мекунад." ++ ++#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Scan Service" ++msgstr "Сканеронӣ дар KDE" ++ ++#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Capture Program" ++msgstr "Эҷоди суратҳои экран" ++ ++#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:69 ++msgctxt "Name" ++msgid "KSnapshot" ++msgstr "KSnapshot" ++ ++#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Plugins" ++msgctxt "Name" ++msgid "KIPIPlugin" ++msgstr "Модулҳо" ++ ++#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:50 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KSVGPlugin" ++msgctxt "Comment" ++msgid "A KIPI Plugin" ++msgstr "KSVGPlugin" ++ ++#: okular/core/okularGenerator.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File format backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for displaying WinHelp files" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "chmlib" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4 ++#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3 ++#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4 ++#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3 ++#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4 ++#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3 ++#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4 ++#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3 ++#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4 ++#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3 ++#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4 ++#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3 ++#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4 ++#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3 ++#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4 ++#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3 ++#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4 ++#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3 ++#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4 ++#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3 ++#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4 ++#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3 ++#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4 ++#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3 ++#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4 ++#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3 ++#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4 ++#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3 ++#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4 ++#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3 ++#: okular/shell/okular.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:51 ++#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:51 ++#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:51 ++#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:51 ++#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:51 ++#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:51 ++#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:51 ++#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:51 ++#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:51 ++#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:51 ++#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:51 ++#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:51 ++#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:51 ++#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:51 ++#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:51 ++#: okular/shell/okular.desktop:50 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Document Viewer" ++msgstr "Намоиши тасвирот" ++ ++#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Comic Book" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Comic book backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "djvu" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DjVu backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "dvi" ++msgstr "KView" ++ ++#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DVI backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "EPub document" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "EPub backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fax documents" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:47 ++msgctxt "Comment" ++msgid "G3/G4 Fax backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FictionBook document" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "FictionBook backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "KDE Image Viewer Part" ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Image libraries" ++msgstr "Қисмати KDE-и намоиши тасвирот" ++ ++#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Image backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mobipocket document" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:43 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mobipocket backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenDocument format" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "OpenDocument backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plucker document" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plucker backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Poppler" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PDF backend for Okular using poppler" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "PostScript Info" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ghostscript" ++msgstr "Иттилоот оиди PostScript" ++ ++#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Okular TIFF Library" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "TIFF backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Okular XPS Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XPS backend for Okular" ++msgstr "" ++ ++#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "DirectDraw Surface Info" ++msgstr "" ++ ++#: strigi-analyzer/dvi/kfile_dvi.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DVI Info" ++msgstr "Иттилоот оиди DVI" ++ ++#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "EXR Info" ++msgstr "Иттилоот оиди EXR" ++ ++#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PNM Info" ++msgstr "Иттилоот оиди PNM" ++ ++#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "RAW Camera Files" ++msgstr "Камераи digital" ++ ++#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SGI Image (RGB)" ++msgstr "Тасвироти SGI (RGB)" ++ ++#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "TIFF File Meta Info" ++msgstr "Иттилоот оиди метафайли TIFF" ++ ++#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XML Paper Specification Info" ++msgstr "" ++ ++#: svgpart/svgpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Svg Part" ++msgstr "" ++ ++#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mobipocket thumbnailer" ++msgstr "" ++ ++#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PostScript, PDF and DVI Files" ++msgstr "Файлҳои PostScript, PDF ва DVI" ++ ++#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "RAW Photo Camera files" ++msgstr "Камераи digital" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "gphoto,camera,digicam,webcam,kamera" ++#~ msgstr "gphoto,camera,digicam,webcam,kamera,камера,фото" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "KGamma, kgamma, Gamma, gamma" ++#~ msgstr "KGamma,kgamma,Gamma,gamma,гамма,монитор" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KGhostView" ++#~ msgstr "KGhostView" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "PS/PDF Viewer" ++#~ msgstr "Хондани PS/PDF" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Fax Viewer" ++#~ msgstr "Хондани факс" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KFax" ++#~ msgstr "KFax" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "GIF Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди GIF" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Image Index" ++#~ msgstr "Индексатсия кардани тасвирот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configuration for using the GNU Image Finding Tool" ++#~ msgstr "" ++#~ "Танзимоти истифодабарии барномаиҷустуҷӯи тасвироти GNU Image Finding Tool" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Images,Search,Query,Find,Gift,kmrml,mrml,CBIR" ++#~ msgstr "тасвирот,ҷустуҷӯӣ,дархост,kmrml,mrml,CBIR" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Search for Similar Images..." ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи тасвироти якхела..." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MRML View" ++#~ msgstr "Намоиши MRML" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDED KMRML Daemon Watcher" ++#~ msgstr "Мудири демони KDED KMRML" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Starts daemons on demand and restarts them on failure" ++#~ msgstr "" ++#~ "Оғози демон аз рӯи дархост ва ҳангоми нуқсони он аз сари нав оғоз намудан." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kuickshow" ++#~ msgstr "Kuickshow" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "kdjview" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "DVI" ++#~ msgstr "Эзоҳ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDVIMultiPage" ++#~ msgstr "KDVI" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "kfaxview" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "kpdfview" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "kpsview" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ligature MultiPage" ++#~ msgstr "KDVI" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Color Palette Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири палитра" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KColorEdit" ++#~ msgstr "KColorEdit" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Icon Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири ишорот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KIconEdit" ++#~ msgstr "KIconEdit" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Scan & OCR Program" ++#~ msgstr "Барномаи сканеронӣ ва шиносоии матн" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kooka" ++#~ msgstr "Kooka" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KPovModeler" ++#~ msgstr "Муҳаррири Povray" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Povray Modeler" ++#~ msgstr "Муҳаррири Povray" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "JPEG EXIF Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди JPEG EXIF" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ICO Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди ICO" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PostScript Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди PostScript" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Truevision Targa Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди Truevision Targa" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PCX File Meta Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди метафайли PCX" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "XBM Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди XBM" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "XPM Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди PNM" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Multimedia Retrieval Markup Language Document" ++#~ msgstr "Санади MRML (Multimedia Retrieval Markup Language)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PDF Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди PDF" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "BMP Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди BMP" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PNG Info" ++#~ msgstr "Иттилоот оиди PNG" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "DVI Viewer" ++#~ msgstr "Намоиши файли DVI" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDVI" ++#~ msgstr "KDVI" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KFaxView" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KPDF" ++#~ msgstr "KPDF" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "PDF Viewer" ++#~ msgstr "Хондани санадоти PDF" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KSVG Rendering Backend" ++#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSVG Rendering Backend - Anti Grain Geometry" ++#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG - геометрияи мутақобили гандумӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "New, unstable ksvg rendering backend" ++#~ msgstr "Лағжандаи ғайриустувори тасовироти ksvg-и нав" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSVG Rendering Backend - Libart" ++#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти KSVG - Libart" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mature ksvg rendering backend" ++#~ msgstr "Лағжандаи тасовироти кӯҳнаи ksvg" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Scalable Vector Graphics Viewer" ++#~ msgstr "Намоиши SVG" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Scalable Vector Graphics" ++#~ msgstr "Расмҳои вектории масштабкунанда (SVG)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Viewer" ++#~ msgstr "Намоишгар" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "This is the configuration for the part of KView that can be reused by " ++#~ "other applications (meaning that the settings will also affect the KView " ++#~ "part that gets embedded into Konqueror or other applications)." ++#~ msgstr "" ++#~ "Танзимоти қисмати KView, ки бо дигар барномаҳо (рафтори қисматро, ки ба " ++#~ "дохили Konqueror ҷорӣ шудааст ё дигар барномаҳоро низ танзим мекунад) " ++#~ "истифода мешавад." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Application" ++#~ msgstr "Барнома" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Here you can set options that are special for the KView application when " ++#~ "running stand-alone. What you change in here will not affect other " ++#~ "applications." ++#~ msgstr "" ++#~ "Танзимоти барномаи KView, ки ҷудо оғоз шуда буд. Ин танзимотҳо дигар " ++#~ "барномаҳоро, ки дар он қисмати KView дохил мешавад дар бар намегирад." ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configuration for the standalone Version of KView" ++#~ msgstr "Танзимоти барномаи мустақили KView" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Choose and Configure Your Plugins" ++#~ msgstr "Модулҳоро интихоб ва танзим кунед:" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Embeddable Image Viewer Component" ++#~ msgstr "Қисмати дар дохилсозандаи намоиши тасвирот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ҷузъи дар дохилсозандаи намоиши тасвирот (намоиши тасвирот дар виджет)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KView" ++#~ msgstr "KView" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "General KViewCanvas Configuration" ++#~ msgstr "Танзимоти умумии KViewCanvas" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KView Image Viewer Widget" ++#~ msgstr "Виджет бо намоиши тасвироти KView" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Browser" ++#~ msgstr "Воқеъанигор" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Enables you to browse through all of the images in the current directory." ++#~ msgstr "Намоиши тамоми тасвирот дар каталоги ҷорӣ." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Effects" ++#~ msgstr "Воситаҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Provides some image effects" ++#~ msgstr "Якчанд воситаҳои коркарди тасвирот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Name" ++#~ msgstr "Ном" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Comment" ++#~ msgstr "Эзоҳ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Presenter" ++#~ msgstr "Презентатор" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow" ++#~ msgstr "Эҷоди нигористони тасвирот ва намоиши онҳо ҳамчун слайд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Scale" ++#~ msgstr "Масштабонӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Filter to scale the image" ++#~ msgstr "Филтр барои масштабонии тасвирот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Scanner" ++#~ msgstr "Сканер" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Open images from your scanner into KView" ++#~ msgstr "Сканеронии тасвирот дар KView" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Template" ++#~ msgstr "Қолиб" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A longer description of what the plugin does" ++#~ msgstr "Дар инҷо бояд тасвироти модул бошад" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Photobook" ++#~ msgstr "Интихоби ранг" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Photobook" ++#~ msgstr "Kooka" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ msgstr "Эзоҳ" ++ ++#~ msgid "Name=KPDFPart" ++#~ msgstr "Name=KPDFPart" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po +@@ -0,0 +1,12114 @@ ++# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language ++# Youth Opportunities NGO, 2008. ++# Roger Kovacs , 2003,2004. ++# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. ++# Victor Ibragimov , 2009. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-06-21 14:54+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: Lokalize 0.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Poedit-Language: Tajik\n" ++"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" ++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin" ++msgstr "Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View" ++msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92 ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icons" ++msgstr "Нишонаҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Details" ++msgstr "Тафсилотҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265 ++msgctxt "Name" ++msgid "Columns" ++msgstr "Сутунҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin General" ++msgstr "Танзимоти Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124 ++msgctxt "Name|Random file browsing settings." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general file manager settings" ++msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Navigation" ++msgstr "Идоракунии Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation" ++msgstr "Идоракунӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager navigation" ++msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Services" ++msgstr "Хизматҳои Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Services" ++msgstr "Хидматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager services" ++msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124 ++msgctxt "Name" ++msgid "View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиш" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager view modes" ++msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Assistant" ++msgstr "Qt Assistant" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Document Browser" ++msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Data Display Debugger" ++msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "DDD" ++msgstr "DDD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Interface Designer" ++msgstr "Interface Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt DlgEdit" ++msgstr "Qt DlgEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dialog Editor" ++msgstr "Таҳриргари диалог" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eclipse" ++msgstr "Eclipse" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Eclipse IDE" ++msgstr "Eclipse IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FormDesigner" ++msgstr "FormDesigner" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Java IDE" ++msgstr "Java IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forte" ++msgstr "Forte" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "J2ME Toolkit" ++msgstr "J2ME Toolkit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "J2ME" ++msgstr "J2ME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Linguist" ++msgstr "Qt Linguist" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Translation Tool" ++msgstr "Асбобҳои тарҷума" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Palm/Wireless Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pose" ++msgstr "Pose" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sced" ++msgstr "Sced" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Scene Modeler" ++msgstr "Scene Modeler" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emacs" ++msgstr "Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Text Editor" ++msgstr "Таҳриргари матн" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gEdit" ++msgstr "gEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vi IMproved" ++msgstr "Vi IMproved" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lucid Emacs" ++msgstr "Lucid Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nano" ++msgstr "Nano" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nedit" ++msgstr "Nedit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pico" ++msgstr "Pico" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Editor" ++msgstr "Таҳриргари X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Emacs" ++msgstr "X Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone - No OpenGL" ++msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" ++msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone" ++msgstr "Alephone" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" ++msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Batallion" ++msgstr "Batallion" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Game" ++msgstr "Бозиҳои аркад" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battleball" ++msgstr "Battleball" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ball Game" ++msgstr "Бозҳои тӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ClanBomber" ++msgstr "ClanBomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "cxhextris" ++msgstr "cxhextris" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tetris-Like Game" ++msgstr "Бозиҳои тетрис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Frozen Bubble" ++msgstr "Frozen Bubble" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnibbles" ++msgstr "Gnibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Nibbles Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnobots II" ++msgstr "Gnobots II" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mures" ++msgstr "Mures" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rocks n Diamonds" ++msgstr "Rocks n Diamonds" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tactical Game" ++msgstr "Бозҳои тактикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scavenger" ++msgstr "Scavenger" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Super Methane Brothers" ++msgstr "Super Methane Brothers" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trophy" ++msgstr "Trophy" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Racing Game" ++msgstr "Бозҳои ронишӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "TuxRacer" ++msgstr "TuxRacer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XKobo" ++msgstr "XKobo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSoldier" ++msgstr "XSoldier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gataxx" ++msgstr "Gataxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Chess" ++msgstr "Шоҳмоти GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Glines" ++msgstr "Glines" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mahjongg" ++msgstr "Маҳҷонги GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tile Game" ++msgstr "Бозии тахтасанг" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mines" ++msgstr "Сапёри GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Logic Game" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotravex" ++msgstr "Gnotravex" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotski" ++msgstr "Gnotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Klotski Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Stones" ++msgstr "Сангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iagno" ++msgstr "Iagno" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Board Game" ++msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Same GNOME" ++msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Chess Game" ++msgstr "Бозиҳои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xboard" ++msgstr "Xboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xgammon" ++msgstr "Xgammon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AisleRiot" ++msgstr "AisleRiot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Card Game" ++msgstr "Бозиҳои корт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeCell" ++msgstr "FreeCell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "PySol" ++msgstr "PySol" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XPat 2" ++msgstr "XPat 2" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clanbomber" ++msgstr "Clanbomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Defendguin" ++msgstr "Defendguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Game" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ChessMail" ++msgstr "ChessMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Email for Chess" ++msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Arcade" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qmamecat" ++msgstr "Qmamecat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTali" ++msgstr "GTali" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dice Game" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Penguin Command" ++msgstr "Фармонҳои Penguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angband" ++msgstr "Angband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moria" ++msgstr "Moria" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetHack" ++msgstr "NetHack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Quest Game" ++msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue" ++msgstr "Rogue" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "The Original" ++msgstr "Аслӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ToME" ++msgstr "ToME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZAngband" ++msgstr "ZAngband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Defeat the Serpent of Chaos" ++msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv" ++msgstr "Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Strategy Game" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server for Freeciv" ++msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XScorch" ++msgstr "XScorch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" ++msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XShipWars" ++msgstr "Ҷанги баҳрӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Bitmap" ++msgstr "X Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bitmap Creator" ++msgstr "Эҷодгари Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blender" ++msgstr "Blender" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "3D Modeler/Renderer" ++msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Electric Eyes" ++msgstr "Чашмони электрикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GhostView" ++msgstr "GhostView" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PostScript Viewer" ++msgstr "Намоишгари PostScript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GIMP" ++msgstr "GIMP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Manipulation Program" ++msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Color Selector" ++msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Icon Editor" ++msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GPhoto" ++msgstr "GPhoto" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Digital Camera Program" ++msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gqview" ++msgstr "Gqview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Browser" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GV" ++msgstr "GV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Postscript Viewer" ++msgstr "Намоишгари Postscript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inkscape" ++msgstr "Inkscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector Drawing" ++msgstr "Тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sketch" ++msgstr "Sketch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector-based Drawing Program" ++msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sodipodi" ++msgstr "Sodipodi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TGif" ++msgstr "TGif" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drawing Program" ++msgstr "Барномаи расмкашӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X DVI" ++msgstr "X DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVI Viewer" ++msgstr "Намоишгари DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xfig" ++msgstr "Xfig" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Paint" ++msgstr "X Paint" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Paint Program" ++msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xpcd" ++msgstr "Xpcd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PhotoCD Tools" ++msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XV" ++msgstr "XV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Picture Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xwpick" ++msgstr "Xwpick" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Capture Program" ++msgstr "Барномаи суратгирии экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arena" ++msgstr "Arena" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87 ++#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Balsa" ++msgstr "Balsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueFish" ++msgstr "BlueFish" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "HTML Editor" ++msgstr "Таҳриргари HTML" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "BitTorrent GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Coolmail" ++msgstr "Coolmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Alert" ++msgstr "Огоҳии почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DCTC GUI" ++msgstr "Барномаи DCTC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Direct Connect Clone" ++msgstr "Нусхаи Direct Connect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dpsftp" ++msgstr "Dpsftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Browser" ++msgstr "Намоишгари FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DrakSync" ++msgstr "DrakSync" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Folder Synchronization" ++msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "eDonkey2000 GUI" ++msgstr "Барномаи eDonkey2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Epiphany" ++msgstr "Epiphany" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethereal" ++msgstr "Ethereal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Analyzer" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evolution" ++msgstr "Evolution" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faces" ++msgstr "Faces" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fetchmailconf" ++msgstr "Fetchmailconf" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Fetchmail Configuration" ++msgstr "Танзимоти Fetchmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabber" ++msgstr "Gabber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gaim" ++msgstr "Gaim" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galeon" ++msgstr "Galeon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gFTP" ++msgstr "gFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOMEICU" ++msgstr "GNOMEICU" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ Messenger" ++msgstr "Паёмнависии ICQ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnomeMeeting" ++msgstr "GnomeMeeting" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Conferencing" ++msgstr "Вохӯриҳои видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Talk" ++msgstr "GNOME Talk" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Telnet" ++msgstr "GNOME Telnet" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Remote Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ickle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ2000 Chat" ++msgstr "Чатхонаи ICQ2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java Web Start" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNews" ++msgstr "KNews" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Usenet News Reader" ++msgstr "Барномаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Licq" ++msgstr "Licq" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MLDonkey GUI" ++msgstr "Барномаи MLDonkey" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozilla" ++msgstr "Mozilla" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Firefox" ++msgstr "Firefox" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thunderbird" ++msgstr "Thunderbird" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape 6" ++msgstr "Netscape 6" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape" ++msgstr "Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Messenger" ++msgstr "Паёмнависии Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nmapfe" ++msgstr "Nmapfe" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Port Scanner" ++msgstr "Порти сканер" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Opera" ++msgstr "Opera" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pan" ++msgstr "Pan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sylpheed" ++msgstr "Sylpheed" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python Curses GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Client" ++msgstr "Мизоҷи FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lftp" ++msgstr "Lftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Links" ++msgstr "Алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lynx" ++msgstr "Lynx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mutt" ++msgstr "Mutt" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NcFTP" ++msgstr "NcFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pine" ++msgstr "Pine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "SILC Client" ++msgstr "Мизоҷи SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "SILC" ++msgstr "SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slrn" ++msgstr "Slrn" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "News Reader" ++msgstr "Хонандаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "w3m" ++msgstr "w3m" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireshark" ++msgstr "Wireshark" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Biff" ++msgstr "X Biff" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XChat" ++msgstr "XChat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "IRC Chat" ++msgstr "Чатхонаи IRC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFMail" ++msgstr "XFMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X FTP" ++msgstr "X FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Videotext Viewer" ++msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "AleVT" ++msgstr "AleVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "AlsaMixerGui" ++msgstr "AlsaMixerGui" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Mixer Frontend" ++msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ams" ++msgstr "ams" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Modular Synthesizer" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "amSynth" ++msgstr "amSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ardour" ++msgstr "Ardour" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multitrack Audio Studio" ++msgstr "Multitrack Audio Studio" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Editor" ++msgstr "Таҳриргари аудио" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aumix" ++msgstr "Aumix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Mixer" ++msgstr "Идоракунии овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "AVI Video Player" ++msgstr "Плеери видеои AVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aviplay" ++msgstr "Aviplay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Broadcast 2000" ++msgstr "Broadcast 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio and Video IDE" ++msgstr "Аудио ва видеои IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DJPlay" ++msgstr "DJPlay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DJ-Mixer and Player" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "EcaMegaPedal" ++msgstr "EcaMegaPedal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ecasound Effektrack" ++msgstr "Ecasound Effektrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EnjoyMPEG" ++msgstr "EnjoyMPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MPEG Player" ++msgstr "Плеери MPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeBirth" ++msgstr "FreeBirth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drum Machine" ++msgstr "Барномаи Drum Machine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreqTweak" ++msgstr "FreqTweak" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Effects for Jack" ++msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "gAlan" ++msgstr "gAlan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Modular Synth" ++msgstr "Синтезатор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grip" ++msgstr "Grip" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CD Player/Ripper" ++msgstr "Плеери нусхабардории CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTV" ++msgstr "GTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hydrogen" ++msgstr "Hydrogen" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jack-Rack" ++msgstr "Jack-Rack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Effectrack" ++msgstr "Барномаи Jack Effectrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamin" ++msgstr "Jamin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Mastering Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jazz" ++msgstr "Ҷаз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sound Processor" ++msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dual Channel VU-Meter" ++msgstr "Канали Dual VU-Meter" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meterbridge" ++msgstr "Meterbridge" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mixxx" ++msgstr "Mixxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MP3 Info" ++msgstr "Маълумоти MP3" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Player" ++msgstr "Плеери видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "MPlayer" ++msgstr "MPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "MpegTV" ++msgstr "MpegTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MusE" ++msgstr "MusE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Music Sequencer" ++msgstr "Синтезатори мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVD Player" ++msgstr "Плеери DVD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ogle" ++msgstr "Ogle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MOV Video Player" ++msgstr "Плеери видеои MOV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "OQTPlayer" ++msgstr "OQTPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QJackCtl" ++msgstr "QJackCtl" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for Jack" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QSynth" ++msgstr "QSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for FluidSynth" ++msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "RealPlayer" ++msgstr "RealPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "reZound" ++msgstr "reZound" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slab" ++msgstr "Slab" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Recorder" ++msgstr "Сабти овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweep" ++msgstr "Ҷорӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "vkeybd" ++msgstr "vkeybd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual MIDI Keyboard" ++msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Watch TV!" ++msgstr "Телевизор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "XawTV" ++msgstr "XawTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XCam" ++msgstr "XCam" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Camera Program" ++msgstr "Барномаи камера" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xine" ++msgstr "Xine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multimedia Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMMS" ++msgstr "XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Playlist Tool" ++msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enqueue in XMMS" ++msgstr "Муқаддимаи XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMovie" ++msgstr "XMovie" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZynaddsubFX" ++msgstr "ZynaddsubFX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Soft Synth" ++msgstr "Soft Synth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AbiWord" ++msgstr "AbiWord" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Word Processor" ++msgstr "Барномаи Word" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acrobat Reader" ++msgstr "Acrobat Reader" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PDF Viewer" ++msgstr "Намоишгари PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applix" ++msgstr "Applix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Office Suite" ++msgstr "Барномаҳои офис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dia" ++msgstr "Dia" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Program for Diagrams" ++msgstr "Барномаҳои диаграмма" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Cal" ++msgstr "GNOME-Cal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Calendar" ++msgstr "Тақвими шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Card" ++msgstr "GNOME-Card" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Contact Manager" ++msgstr "Мудири алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Time Tracker" ++msgstr "Вақтсанҷи GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnuCash" ++msgstr "GnuCash" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Finance Manager" ++msgstr "Сармуҳосиб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnumeric" ++msgstr "Gnumeric" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Spread Sheet" ++msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guppi" ++msgstr "Guppi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ical" ++msgstr "Ical" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Program" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "LyX" ++msgstr "LyX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MrProject" ++msgstr "MrProject" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Project Manager" ++msgstr "Мудири лоиҳа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Address Book" ++msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plan" ++msgstr "Plan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Manager" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bibliographic Database" ++msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pybliographic" ++msgstr "Китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scribus" ++msgstr "Scribus" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Publishing" ++msgstr "Нашриёт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect 2000" ++msgstr "WordPerfect 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect" ++msgstr "WordPerfect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "xacc" ++msgstr "xacc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Accounting Tool" ++msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X PDF" ++msgstr "X PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XsLite" ++msgstr "XsLite" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Citrix ICA Client" ++msgstr "Миҷози Citrix ICA" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "WTS Client" ++msgstr "Миҷози WTS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EditXRes" ++msgstr "EditXRes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "X Resource Editor" ++msgstr "Таҳриргари системаи X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SAM System-Administration" ++msgstr "Мудири системаи SAM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal Program" ++msgstr "Барномаи терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Procinfo" ++msgstr "Procinfo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Process Information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" ++msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "RXVT" ++msgstr "RXVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vmstat" ++msgstr "Vmstat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual Memory Statistics" ++msgstr "Маълумоти хотираи система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wine" ++msgstr "Wine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Run Windows Programs" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X osview" ++msgstr "X osview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Намоишгари система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Eyes" ++msgstr "X Eyes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tux" ++msgstr "Tux" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Linux Mascot" ++msgstr "Linux Mascot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calctool" ++msgstr "Calctool" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "E-Notes" ++msgstr "E-Notes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Notes" ++msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "GKrellM" ++msgstr "GKrellM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNU Krell Monitors" ++msgstr "Намоишгари GNU Krell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Who" ++msgstr "GNOME Who" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Info Tool" ++msgstr "Баномаи иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "OClock" ++msgstr "OClock" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clock" ++msgstr "Соат" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Info" ++msgstr "Иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Log Viewer" ++msgstr "Намоишгари журнали система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Gnokii" ++msgstr "X-Gnokii" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mobile Phone Management Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Calc" ++msgstr "X Calc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clipboard" ++msgstr "X Clipboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Viewer" ++msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clock" ++msgstr "Соати X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Console" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Console Message Viewer" ++msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Kill" ++msgstr "X Kill" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Window Termination Tool" ++msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Load" ++msgstr "X Load" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Monitors System Load" ++msgstr "Намоишгари коргузории система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Magnifier" ++msgstr "X Magnifier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Magnifier" ++msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Refresh" ++msgstr "X Refresh" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Refresh Screen" ++msgstr "Навсози экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Terminal" ++msgstr "Терминали X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Traceroute" ++msgstr "X Traceroute" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Tool" ++msgstr "Барномаи шабака" ++ ++#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Updating Tool" ++msgstr "Барномаи навсозии меню" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Password & User Account" ++msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134 ++msgctxt "Comment" ++msgid "User information such as password, name and email" ++msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" ++ ++#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change Password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Part" ++msgstr "Find Part" ++ ++#: apps/kfind/kfind.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Files/Folders" ++msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached devices information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "DMA-Channels" ++msgstr "DMA-Channels" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DMA information" ++msgstr "Иттилооти DMA" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interrupts" ++msgstr "Interrupts" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Interrupt information" ++msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "IO-Ports" ++msgstr "IO-Ports" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "IO-port information" ++msgstr "Иттилооти IO-port" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor" ++msgstr "Амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "SCSI" ++msgstr "SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SCSI information" ++msgstr "Иттилооти SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound" ++msgstr "Садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound information" ++msgstr "Иттилооти садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Server" ++msgstr "Хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X-Server information" ++msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about available protocols" ++msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter" ++msgstr "KInfoCenter" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Info Center" ++msgstr "Маркази иттилооти система" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Memory" ++msgstr "Хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Memory information" ++msgstr "Иттилооти хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interfaces" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97 ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network interface information" ++msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenGL" ++msgstr "OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "OpenGL information" ++msgstr "Иттилооти OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Partitions" ++msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Partition information" ++msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PCI" ++msgstr "PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PCI information" ++msgstr "Иттилооти PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Status" ++msgstr "Ҳолати Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Samba status monitor" ++msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилооти оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "USB Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "USB devices attached to this computer" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "IEEE 1394 Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached IEEE 1394 devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" ++ ++#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "About-Page for Konqueror" ++msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home" ++msgstr "Компютер" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Files" ++msgstr "Файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE File Manager & Web Browser" ++msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Manager - Super User Mode" ++msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text-to-Speech" ++msgstr "Талаффузи матн" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Produces audio output for text in the current page" ++msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" ++msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Konqueror Preloader Module" ++msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reduces Konqueror startup time" ++msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 ++#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Management" ++msgstr "Идоракунии файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Preview" ++msgstr "Пешнамоиши файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Development" ++msgstr "Тараққиёти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Midnight Commander" ++msgstr "Терминали графикӣ" ++ ++#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tabbed Browsing" ++msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" ++ ++#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browsing" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print..." ++msgstr "Чоп..." ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure enhanced browsing" ++msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the bookmarks home page" ++msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cache" ++msgstr "Системаи хотиравӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure web cache settings" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cookies" ++msgstr "Cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way cookies work" ++msgstr "Танзимоти cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Local Network Browsing" ++msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" ++msgstr "" ++"Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Preferences" ++msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" ++msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Proxy" ++msgstr "Proxy" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the proxy servers used" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Shares" ++msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" ++msgstr "" ++"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "UserAgent Strings" ++msgstr "Танзимотҳои UserAgent" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" ++msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" ++msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" ++msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" ++msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" ++msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" ++msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" ++msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" ++msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browser Identification" ++msgstr "Муайянкунии намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way Konqueror reports itself" ++msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paths" ++msgstr "Роҳчаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Change the location important files are stored" ++msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appearance" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Behavior" ++msgstr "Ҳолати система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" ++msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stylesheets" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" ++msgstr "" ++"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure how to display web pages" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Behavior" ++msgstr "Ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "AdBlocK Filters" ++msgstr "Филтрҳои AdBlocK" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" ++msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 ++msgctxt "" ++"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general Konqueror behavior" ++msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java & JavaScript" ++msgstr "Java ва JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" ++msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performance" ++msgstr "Амалкарди система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Performance" ++msgstr "Амалкарди системаи KDE" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve KDE performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell Command Plugin" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" ++msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation Panel" ++msgstr "Панели намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test" ++msgstr "Санҷиш" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "History Sidebar" ++msgstr "Панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the history sidebar" ++msgstr "Танзимоит панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" ++msgstr "Список закладок для быстрого доступа" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder" ++msgstr "Феҳрист" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "History" ++msgstr "Таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " ++"in many ways." ++msgstr "" ++"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " ++"усмотрению." ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home Folder" ++msgstr "Феҳристи хонагӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This folder contains your personal files" ++msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network" ++msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FTP Archives" ++msgstr "Архивҳои FTP" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Official FTP" ++msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Applications" ++msgstr "Барномаҳои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Sites" ++msgstr "Саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE News" ++msgstr "Ахбороти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Home Page" ++msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Eye Candy" ++msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Root Folder" ++msgstr "Феҳристи Root" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the root of the filesystem" ++msgstr "Корневая папка файловой системы" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applications" ++msgstr "Барномаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print System Browser" ++msgstr "Намоишгари системаи чоп" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 ++#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Settings" ++msgstr "Танзимотҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web SideBar Module" ++msgstr "Модуль боковой панели Web" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell" ++msgstr "Shell" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole default profile" ++msgstr "Профили консоли стандартӣ" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Terminal Here" ++msgstr "Кушодани терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a visible session" ++msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Non-Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a non-visible session" ++msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity in Monitored Session" ++msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Activity detected in a monitored session" ++msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548 ++msgctxt "Name" ++msgid "Silence in Monitored Session" ++msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Silence detected in a monitored session" ++msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Finished With Non-Zero Status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A session has exited with non-zero status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 ++#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quick Access Terminal" ++msgstr "Терминали Quick Access" ++ ++#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWrite" ++msgstr "Таҳриргари KWrite" ++ ++#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmark Toolbar" ++msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Favicon Module" ++msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88 ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shortcut icon support" ++msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" ++ ++#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eject" ++msgstr "Баровардан" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder..." ++msgstr "Феҳрист..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter folder name:" ++msgstr "Вориди номи феҳрист:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Format" ++msgstr "Формат" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML File..." ++msgstr "Файлҳои HTML..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter HTML filename:" ++msgstr "Вориди номи файли HTML:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera Device..." ++msgstr "Дастгоҳи камера..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New camera" ++msgstr "Камераи нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDWRITER Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CDWRITER Device" ++msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DVD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New DVD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Floppy Device..." ++msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Floppy Device" ++msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hard Disc Device..." ++msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Hard Disc" ++msgstr "Диски компютерии нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MO Device..." ++msgstr "Дастгоҳи MO..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New MO Device" ++msgstr "Дастгоҳи MO нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NFS..." ++msgstr "NFS..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New NFS Link" ++msgstr "Алоқаи NFS нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Application..." ++msgstr "Пайванди барнома..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Link to Application" ++msgstr "Пайванди барномаи нав..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Location (URL)..." ++msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter link to location (URL):" ++msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZIP Device..." ++msgstr "Дастгоҳи ZIP..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New ZIP Device" ++msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text File..." ++msgstr "Файли матнӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter text filename:" ++msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugins" ++msgstr "Модулҳо" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser plugins" ++msgstr "Настройка модулей браузера" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder View" ++msgstr "Намоиши феҳрист" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" ++msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 ++#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Air" ++msgstr "Ҳаво" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A breath of fresh air" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen" ++msgstr "Oxygen" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Theme done in the Oxygen style" ++msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Applications" ++msgstr "Барномаҳои стандартӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose the default components for various services" ++msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " ++"which you can select hyperlinks should honor this setting." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " ++"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " ++"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " ++"manager." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " ++"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " ++"менеджер." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Email Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default email client. All KDE " ++"applications which need access to an email client application should honor " ++"this setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " ++"параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " ++"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " ++"setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " ++"параметру." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." ++msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "A nice name you have chosen for your interface" ++msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" ++msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "" ++"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compiz" ++msgstr "Compiz" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity (GNOME)" ++msgstr "Metacity (GNOME)" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Openbox" ++msgstr "Openbox" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Discovery" ++msgstr "Обнаружение служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure service discovery" ++msgstr "Настройка обнаружения сервисов" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emoticons" ++msgstr "Тасвирчаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Emoticons Themes Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize KDE Icons" ++msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Manager" ++msgstr "Мудири хидматҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Services Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Notification Configuration" ++msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "US English" ++msgstr "Англисӣ (ШМА)" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Country/Region & Language" ++msgstr "Забонҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" ++msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" ++ ++#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information" ++msgstr "Иттилоот" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spell Checker" ++msgstr "Тафтиши имло" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the spell checker" ++msgstr "Танзимоти тафтиши имло" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Associations" ++msgstr "Бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file associations" ++msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Global Shortcuts Server" ++msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" ++ ++#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help" ++msgstr "Роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Index" ++msgstr "Индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Index generation" ++msgstr "Эҷоди индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help center search index configuration and generation" ++msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHelpCenter" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Help Center" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Manuals" ++msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Information" ++msgstr "Иттилооти тамос" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "The KDE FAQ" ++msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browse Info Pages" ++msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Control Center Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kioslaves" ++msgstr "Kioslaves" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE on the Web" ++msgstr "KDE дар Интернет" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX manual pages" ++msgstr "Дастурамалҳои UNIX" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(1) User Commands" ++msgstr "(1) Фармонҳои корбар" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(2) System Calls" ++msgstr "(2) Зангҳои система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(3) Subroutines" ++msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(4) Devices" ++msgstr "(4) Дастгоҳҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(5) File Formats" ++msgstr "(5) Намудҳои файл" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(6) Games" ++msgstr "(6) Бозиҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(7) Miscellaneous" ++msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(8) Sys. Administration" ++msgstr "(8) Мудирияти система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(9) Kernel" ++msgstr "(9) Мағзи система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(n) New" ++msgstr "(n) Нав" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Manual" ++msgstr "Санадҳои Plasma" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scrollkeeper" ++msgstr "Scrollkeeper" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supporting KDE" ++msgstr "Пуштибонии KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorials" ++msgstr "Дастурамалҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tutorial and introduction documents." ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quickstart Guide" ++msgstr "Руководство старта" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE quickstart guide." ++msgstr "Руководство для начинающих в KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "A Visual Guide to KDE" ++msgstr "Наглядное пособие по KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Guide to KDE widgets" ++msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Users' Manual" ++msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Welcome to KDE" ++msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "CGI Scripts" ++msgstr "Дастнависҳои CGI" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the CGI KIO slave" ++msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Desktop Folder Notifier" ++msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash" ++msgstr "Сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Contains removed files" ++msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" ++ ++#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for the FISH protocol" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Troff Viewer" ++msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "KManPart" ++msgstr "KManPart" ++ ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave to browse the network" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Watcher" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " ++"protocol" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Remote Base URL Notifier" ++msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" ++ ++#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for sftp" ++msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" ++ ++#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Shares" ++msgstr "Манбаъи Samba" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cursor Files" ++msgstr "Файлҳои курсор" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Files" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "DjVu Files" ++msgstr "Файлҳои DjVu" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "EXR Images" ++msgstr "Тасвирҳои EXR" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML Files" ++msgstr "Файлҳои HTML" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Images" ++msgstr "Тасвирҳо" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jpeg" ++msgstr "JPEG" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Svg" ++msgstr "Svg" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Files" ++msgstr "Файлҳои матнӣ" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Thumbnail Handler" ++msgstr "Обработчик мини-изображений" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the trash." ++msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure trash settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 ++msgctxt "ExtraNames" ++msgid "Original Path,Deletion Date" ++msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNetAttach" ++msgstr "KNetAttach" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Folder Wizard" ++msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash: Emptied" ++msgstr "Ахлотдон: Холӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The trash has been emptied" ++msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Rotation" ++msgstr "Автозавершение: переход по кругу" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The end of the list of matches has been reached" ++msgstr "Достигнут конец списка совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: No Match" ++msgstr "Автозавершение: нет совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450 ++msgctxt "Comment" ++msgid "No matching completion was found" ++msgstr "Подходящее завершение не найдено" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Partial Match" ++msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There is more than one possible match" ++msgstr "Доступно более чем одно совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fatal Error" ++msgstr "Хатои хатарнок" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was a serious error causing the program to exit" ++msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notification" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Something special happened in the program" ++msgstr "С программой произошло что-то необычное" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error in the program which may cause problems" ++msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142 ++msgctxt "Name" ++msgid "Catastrophe" ++msgstr "Катастрофа" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" ++msgstr "" ++"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " ++"программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291 ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login" ++msgstr "Воридот" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is starting up" ++msgstr "KDE оғоз шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450 ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout" ++msgstr "Баромадан" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is exiting" ++msgstr "KDE хомӯш шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout Canceled" ++msgstr "Баромадан манъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE logout was canceled" ++msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print Error" ++msgstr "Чопи хатоӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A print error has occurred" ++msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information Message" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An information message is being shown" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning Message" ++msgstr "Паёми огоҳӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A warning message is being shown" ++msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical Message" ++msgstr "Иттилооти оиди хато" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A critical message is being shown" ++msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369 ++msgctxt "Name" ++msgid "Question" ++msgstr "Савол" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A question is being asked" ++msgstr "Задаётся вопрос" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526 ++msgctxt "Name" ++msgid "Beep" ++msgstr "Занг" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound bell" ++msgstr "Садои занг" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNotify" ++msgstr "KNotify" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Notification Daemon" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Password Module" ++msgstr "KDED: Модули паролҳо" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Password caching support" ++msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighContrast" ++msgstr "Высококонтрастный" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style that works well with high contrast color schemes" ++msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" ++ ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Styling of the next generation desktop" ++msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B3/KDE" ++msgstr "B3/KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "B3/Modification of B2" ++msgstr "B3/Modification of B2" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BeOS" ++msgstr "BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Unthemed BeOS-like style" ++msgstr "Услуб, монанди BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Classic" ++msgstr "KDE Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Classic KDE style" ++msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighColor Classic" ++msgstr "HighColor Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highcolor version of the classic style" ++msgstr "Многоцветная версия классического стиля" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 ++#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keramik" ++msgstr "Keramik" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style using alphablending" ++msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 2nd revision" ++msgstr "Light Style, 2nd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 3rd revision" ++msgstr "Light Style, 3rd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MegaGradient highcolor style" ++msgstr "MegaGradient highcolor style" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDE" ++msgstr "CDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed CDE style" ++msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif Plus" ++msgstr "Motif Plus" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in enhanced Motif style" ++msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif" ++msgstr "Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Motif style" ++msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platinum" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Platinum style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SGI" ++msgstr "SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in SGI style" ++msgstr "Услуби сохташудаи SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MS Windows 9x" ++msgstr "MS Windows 9x" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web style" ++msgstr "Услуби Интернетӣ" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Web widget style" ++msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Time Zone Daemon" ++msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time zone daemon for KDE" ++msgstr "Служба часовых поясов для KDE" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "kuiserver" ++msgstr "kuiserver" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE's Progress Info UI server" ++msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FixHostFilter" ++msgstr "FixHostFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "InternetKeywordsFilter" ++msgstr "InternetKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SearchKeywordsFilter" ++msgstr "SearchKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search Engine" ++msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acronym Database" ++msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa" ++msgstr "Alexa" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa URL" ++msgstr "Alexa URL" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AllTheWeb fast" ++msgstr "AllTheWeb тезтарин" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++msgstr "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AltaVista" ++msgstr "AltaVista" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "All Music Guide" ++msgstr "All Music Guide" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE App Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AustroNaut" ++msgstr "AustroNaut" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Backports Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" ++msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" ++msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QRZ.com Callsign Database" ++msgstr "База позывных QRZ.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "CIA World Fact Book" ++msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" ++msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" ++msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++msgstr "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN Catalog" ++msgstr "Каталоги CTAN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++msgstr "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" ++msgstr "CTAN - архив TeX" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" ++msgstr "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian BTS Bug Search" ++msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: German to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between German and French" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Package Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Directory" ++msgstr "Кушодани феҳрист" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "DocBook - The Definitive Guide" ++msgstr "DocBook - полное руководство" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Object Identifier" ++msgstr "Идентификатор цифровых объектов" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: English to German" ++msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" ++msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to French" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethicle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Excite" ++msgstr "Excite" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Feedster" ++msgstr "Feedster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" ++msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between French and German" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: French to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeDB" ++msgstr "FreeDB" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freshmeat" ++msgstr "Freshmeat" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Froogle" ++msgstr "Froogle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" ++msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Advanced Search" ++msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google" ++msgstr "Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Groups" ++msgstr "Гурӯҳҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Image Search" ++msgstr "Тасвирҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" ++msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Movies" ++msgstr "Видеои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google News" ++msgstr "Ахбороти Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gracenote" ++msgstr "Gracenote" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Query" ++#| msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++msgctxt "Query" ++msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotbot" ++msgstr "Hotbot" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com" ++msgstr "HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" ++msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Book List" ++msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" ++msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Movie Database" ++msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ask Jeeves" ++msgstr "Ask Jeeves" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KataTudo" ++msgstr "KataTudo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++msgstr "" ++"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE API Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE WebSVN" ++msgstr "KDE WebSVN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO-Translate" ++msgstr "Тарҷумаҳои LEO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lycos" ++msgstr "Lycos" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" ++msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MetaCrawler" ++msgstr "MetaCrawler" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++msgstr "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Microsoft Developer Network Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++msgstr "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" ++msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netcraft" ++msgstr "Netcraft" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Telephonebook Search Provider" ++msgstr "Telephonebook Search Provider" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++msgstr "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teletekst Search Provider" ++msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenPGP Key Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PHP Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Reference Manual" ++msgstr "Справочник по Python" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Search&q=site%3Apython.org" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt3 Online Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latest Qt Online Documentation" ++msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" ++msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++msgstr "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "IETF Requests for Comments" ++msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RPM-Find" ++msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Application Archive" ++msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "GO.com" ++msgstr "GO.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++msgstr "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SourceForge" ++msgstr "SourceForge" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati" ++msgstr "Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati Tags" ++msgstr "Иттилооти Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Thesaurus" ++msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TV Tome" ++msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "U.S. Patent Database" ++msgstr "База патентов США" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++msgstr "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vivisimo" ++msgstr "Vivisimo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++msgstr "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Voila" ++msgstr "Voila" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Dictionary" ++msgstr "Луғати Merriam-Webster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Whatis Query" ++msgstr "Дархости \"Whatis\"" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" ++msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" ++msgstr "Wiktionary - луғати озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com English Dictionary" ++msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LocalDomainFilter" ++msgstr "LocalDomainFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "ShortURIFilter" ++msgstr "ShortURIFilter" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "kwalletd" ++msgstr "kwalletd" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Needs password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Andorra" ++msgstr "Andorra" ++ ++#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Arab Emirates" ++msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" ++ ++#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Afghanistan" ++msgstr "Афғонистон" ++ ++#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Antigua and Barbuda" ++msgstr "Антигуа ва Барбуда" ++ ++#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Anguilla" ++msgstr "Ангилла" ++ ++#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Albania" ++msgstr "Албания" ++ ++#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Armenia" ++msgstr "Арманистон" ++ ++#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands Antilles" ++msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" ++ ++#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angola" ++msgstr "Ангола" ++ ++#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Argentina" ++msgstr "Аргентина" ++ ++#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "American Samoa" ++msgstr "Самоаи Амрико" ++ ++#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Austria" ++msgstr "Австрия" ++ ++#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Australia" ++msgstr "Австралия" ++ ++#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aruba" ++msgstr "Аруба" ++ ++#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Åland Islands" ++msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" ++ ++#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Azerbaijan" ++msgstr "Озарбойҷон" ++ ++#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bosnia and Herzegovina" ++msgstr "Босния ва Гертсеговина" ++ ++#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Barbados" ++msgstr "Барбадос" ++ ++#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bangladesh" ++msgstr "Бангладеш" ++ ++#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belgium" ++msgstr "Белгия" ++ ++#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burkina Faso" ++msgstr "Буркина-Фасо" ++ ++#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bulgaria" ++msgstr "Булғория" ++ ++#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahrain" ++msgstr "Баҳрайн" ++ ++#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burundi" ++msgstr "Бурунди" ++ ++#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Benin" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bermuda" ++msgstr "Бермуда" ++ ++#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brunei Darussalam" ++msgstr "Бруней Доруссалом" ++ ++#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bolivia" ++msgstr "Боливия" ++ ++#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brazil" ++msgstr "Бразилия" ++ ++#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahamas" ++msgstr "Ҷазираҳои Багам" ++ ++#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bhutan" ++msgstr "Бутон" ++ ++#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Botswana" ++msgstr "Ботсвана" ++ ++#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belize" ++msgstr "Белиз" ++ ++#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Canada" ++msgstr "Канада" ++ ++#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Caribbean" ++msgstr "Ҷазираҳои Кариб" ++ ++#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cocos (Keeling) Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" ++ ++#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo, The Democratic Republic of the" ++msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" ++ ++#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Central" ++msgstr "Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, Central" ++msgstr "Амрикои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, Central" ++msgstr "Осиёи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Central" ++msgstr "Аврупои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "Стандартӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Central African Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo" ++msgstr "Конго" ++ ++#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Switzerland" ++msgstr "Швейсария" ++ ++#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cote d'ivoire" ++msgstr "Кот д'Ивуар" ++ ++#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cook islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кук" ++ ++#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chile" ++msgstr "Чили" ++ ++#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cameroon" ++msgstr "Камерун" ++ ++#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "China" ++msgstr "Хитой" ++ ++#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colombia" ++msgstr "Колумбия" ++ ++#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Costa Rica" ++msgstr "Коста-Рика" ++ ++#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cuba" ++msgstr "Куба" ++ ++#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cape Verde" ++msgstr "Кабо-Верде" ++ ++#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Christmas Island" ++msgstr "Ҷазираи Кристмас" ++ ++#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cyprus" ++msgstr "Кипр" ++ ++#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Czech Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Чехия" ++ ++#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Germany" ++msgstr "Германия" ++ ++#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Djibouti" ++msgstr "Ҷибути" ++ ++#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Denmark" ++msgstr "Дания" ++ ++#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominica" ++msgstr "Доминика" ++ ++#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominican Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" ++ ++#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Algeria" ++msgstr "Алҷазоир" ++ ++#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Eastern" ++msgstr "Африкои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, East" ++msgstr "Осиёи Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Eastern" ++msgstr "Аврупои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ecuador" ++msgstr "Эквадор" ++ ++#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Estonia" ++msgstr "Эстония" ++ ++#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egypt" ++msgstr "Миср" ++ ++#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Western Sahara" ++msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eritrea" ++msgstr "Эритрея" ++ ++#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spain" ++msgstr "Испания" ++ ++#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethiopia" ++msgstr "Эфиопия" ++ ++#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finland" ++msgstr "Финляндия" ++ ++#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fiji" ++msgstr "Фиҷи" ++ ++#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Falkland Islands (Malvinas)" ++msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" ++ ++#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Micronesia, Federated States of" ++msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" ++ ++#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faroe Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Фарер" ++ ++#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "France" ++msgstr "Фаронса" ++ ++#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabon" ++msgstr "Габон" ++ ++#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Kingdom" ++msgstr "Британияи Кабир" ++ ++#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grenada" ++msgstr "Гренада" ++ ++#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Georgia" ++msgstr "Гурҷистон" ++ ++#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ghana" ++msgstr "Гана" ++ ++#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gibraltar" ++msgstr "Гибралтар" ++ ++#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greenland" ++msgstr "Гренландия" ++ ++#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gambia" ++msgstr "Гамбия" ++ ++#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea" ++msgstr "Гвинея" ++ ++#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guadeloupe" ++msgstr "Гваделупа" ++ ++#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Equatorial Guinea" ++msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" ++ ++#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greece" ++msgstr "Юнон" ++ ++#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guatemala" ++msgstr "Гватемала" ++ ++#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guam" ++msgstr "Гуам" ++ ++#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea-Bissau" ++msgstr "Гвинея-Бисау" ++ ++#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guyana" ++msgstr "Гайана" ++ ++#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hong Kong SAR(China)" ++msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Honduras" ++msgstr "Гондурас" ++ ++#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Croatia" ++msgstr "Хорватия" ++ ++#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Haiti" ++msgstr "Гаити" ++ ++#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hungary" ++msgstr "Венгрия" ++ ++#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indonesia" ++msgstr "Индонезия" ++ ++#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ireland" ++msgstr "Ирландия" ++ ++#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Israel" ++msgstr "Исроил" ++ ++#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "India" ++msgstr "Ҳиндустон" ++ ++#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iraq" ++msgstr "Ироқ" ++ ++#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iran" ++msgstr "Эрон" ++ ++#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iceland" ++msgstr "Исландия" ++ ++#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Italy" ++msgstr "Италия" ++ ++#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamaica" ++msgstr "Ямайка" ++ ++#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jordan" ++msgstr "Ӯрдун" ++ ++#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Japan" ++msgstr "Ҷопон" ++ ++#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kenya" ++msgstr "Кения" ++ ++#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kyrgyzstan" ++msgstr "Қирғизистон" ++ ++#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cambodia" ++msgstr "Камбоҷия" ++ ++#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kiribati" ++msgstr "Кирибатӣ" ++ ++#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Comoros" ++msgstr "Ҷазираҳои Комор" ++ ++#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Kitts and Nevis" ++msgstr "Сент-Китс и Невис" ++ ++#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "North Korea" ++msgstr "Кореяи Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Korea" ++msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kuwait" ++msgstr "Қувайт" ++ ++#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cayman Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кайман" ++ ++#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kazakhstan" ++msgstr "Қазоқистон" ++ ++#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laos" ++msgstr "Лаос" ++ ++#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lebanon" ++msgstr "Лубнон" ++ ++#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Lucia" ++msgstr "Сент-Лусия" ++ ++#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liechtenstein" ++msgstr "Лихтенштейн" ++ ++#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sri Lanka" ++msgstr "Шри-Ланка" ++ ++#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liberia" ++msgstr "Либерия" ++ ++#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lesotho" ++msgstr "Лесото" ++ ++#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lithuania" ++msgstr "Литва" ++ ++#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Luxembourg" ++msgstr "Люксембург" ++ ++#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latvia" ++msgstr "Латвия" ++ ++#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Libya" ++msgstr "Либия" ++ ++#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Morocco" ++msgstr "Марокаш" ++ ++#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Monaco" ++msgstr "Монако" ++ ++#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moldova" ++msgstr "Молдавия" ++ ++#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montenegro" ++msgstr "Монтенегро" ++ ++#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Madagascar" ++msgstr "Мадагаскар" ++ ++#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marshall Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Маршал" ++ ++#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Middle-East" ++msgstr "Средний Восток" ++ ++#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macedonia" ++msgstr "Мақдуния" ++ ++#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mali" ++msgstr "Малӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Myanmar" ++msgstr "Мянма" ++ ++#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mongolia" ++msgstr "Муғулистон" ++ ++#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macau SAR(China)" ++msgstr "Макао (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Martinique" ++msgstr "Мартиника" ++ ++#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritania" ++msgstr "Мавритания" ++ ++#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montserrat" ++msgstr "Монтсеррат" ++ ++#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malta" ++msgstr "Малта" ++ ++#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritius" ++msgstr "Маврикия" ++ ++#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maldives" ++msgstr "Ҷазираҳои Малдив" ++ ++#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malawi" ++msgstr "Малавӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mexico" ++msgstr "Мексика" ++ ++#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malaysia" ++msgstr "Малайзия" ++ ++#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozambique" ++msgstr "Мозамбик" ++ ++#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Namibia" ++msgstr "Намибия" ++ ++#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Caledonia" ++msgstr "Каледонияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niger" ++msgstr "Нигер" ++ ++#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norfolk Island" ++msgstr "Ҷазираи Норфолк" ++ ++#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nigeria" ++msgstr "Нигерия" ++ ++#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nicaragua" ++msgstr "Никарагуа" ++ ++#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands" ++msgstr "Нидерланд" ++ ++#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norway" ++msgstr "Норвегия" ++ ++#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Northern" ++msgstr "Африкои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, North" ++msgstr "Амрикои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Northern" ++msgstr "Аврупои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepal" ++msgstr "Непал" ++ ++#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nauru" ++msgstr "Науру" ++ ++#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niue" ++msgstr "Ниуе" ++ ++#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Zealand" ++msgstr "Зеландияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oceania" ++msgstr "Океания" ++ ++#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oman" ++msgstr "Уммон" ++ ++#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panama" ++msgstr "Панама" ++ ++#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peru" ++msgstr "Перу" ++ ++#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "French Polynesia" ++msgstr "Полинезияи Франсузӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Papua New Guinea" ++msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Philippines" ++msgstr "Филиппин" ++ ++#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pakistan" ++msgstr "Покистон" ++ ++#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Poland" ++msgstr "Полша" ++ ++#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Pierre and Miquelon" ++msgstr "Сен-Пьер и Микелон" ++ ++#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pitcairn" ++msgstr "Питкаирн" ++ ++#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Puerto Rico" ++msgstr "Пуэрто Рико" ++ ++#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palestinian Territory" ++msgstr "Минтақаи Президентӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portugal" ++msgstr "Португалия" ++ ++#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palau" ++msgstr "Палос" ++ ++#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paraguay" ++msgstr "Парагвай" ++ ++#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qatar" ++msgstr "Қатар" ++ ++#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Romania" ++msgstr "Руминия" ++ ++#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serbia" ++msgstr "Сербия" ++ ++#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Russia" ++msgstr "Русия" ++ ++#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rwanda" ++msgstr "Руанда" ++ ++#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saudi Arabia" ++msgstr "Арабистони Саудӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solomon Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Соломон" ++ ++#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Seychelles" ++msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sudan" ++msgstr "Судон" ++ ++#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweden" ++msgstr "Шветсия" ++ ++#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Singapore" ++msgstr "Сингапур" ++ ++#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Helena" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovenia" ++msgstr "Словения" ++ ++#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovakia" ++msgstr "Словакия" ++ ++#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sierra Leone" ++msgstr "Сиера-Леоне" ++ ++#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "San Marino" ++msgstr "Сан-Марино" ++ ++#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Senegal" ++msgstr "Сенегал" ++ ++#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Somalia" ++msgstr "Сомалӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Southern" ++msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, South" ++msgstr "Африкои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South" ++msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South-East" ++msgstr "Юго-Восточная Азия" ++ ++#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Southern" ++msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suriname" ++msgstr "Суринам" ++ ++#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sao Tome and Principe" ++msgstr "Сан-Томе и Принсипи" ++ ++#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "El Salvador" ++msgstr "Салвадор" ++ ++#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Syria" ++msgstr "Сурия" ++ ++#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swaziland" ++msgstr "Свазиленд" ++ ++#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turks and Caicos Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" ++ ++#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chad" ++msgstr "Чад" ++ ++#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Togo" ++msgstr "Того" ++ ++#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thailand" ++msgstr "Таиланд" ++ ++#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tajikistan" ++msgstr "Тоҷикистон" ++ ++#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tokelau" ++msgstr "Токелау" ++ ++#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Timor-Leste" ++msgstr "Тимори Лестӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkmenistan" ++msgstr "Туркманистон" ++ ++#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tunisia" ++msgstr "Тунис" ++ ++#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tonga" ++msgstr "Тонга" ++ ++#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "East Timor" ++msgstr "Тимори Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkey" ++msgstr "Туркия" ++ ++#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trinidad and Tobago" ++msgstr "Тринидад ва Тобаго" ++ ++#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tuvalu" ++msgstr "Тувалу" ++ ++#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taiwan" ++msgstr "Тайван" ++ ++#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tanzania, United Republic of" ++msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" ++ ++#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ukraine" ++msgstr "Украина" ++ ++#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uganda" ++msgstr "Уганда" ++ ++#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United States of America" ++msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ" ++ ++#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uruguay" ++msgstr "Уругвай" ++ ++#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uzbekistan" ++msgstr "Ӯзбекистон" ++ ++#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vatican City" ++msgstr "Ватикан" ++ ++#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Vincent and the Grenadines" ++msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" ++ ++#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Venezuela" ++msgstr "Венесуэла" ++ ++#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, British" ++msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" ++ ++#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, U.S." ++msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" ++ ++#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vietnam" ++msgstr "Ветнам" ++ ++#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vanuatu" ++msgstr "Вануату" ++ ++#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Western" ++msgstr "Африкаи Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Western" ++msgstr "Аврупои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallis and Futuna" ++msgstr "Острова Уоллис и Футуна" ++ ++#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samoa" ++msgstr "Самоа" ++ ++#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yemen" ++msgstr "Яман" ++ ++#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Africa" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zambia" ++msgstr "Замбия" ++ ++#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zimbabwe" ++msgstr "Зимбабве" ++ ++#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal Services" ++msgstr "Хидматҳои дохилӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Development" ++msgstr "Пешрафт" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translation" ++msgstr "Тарҷума" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Development" ++msgstr "Пешрафти Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Editors" ++msgstr "Таҳриргар" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Education" ++msgstr "Омӯзиш ва парвариш" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Languages" ++msgstr "Забонҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mathematics" ++msgstr "Математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Miscellaneous" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science" ++msgstr "Илм" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teaching Tools" ++msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arcade" ++msgstr "Қаторравоқ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Board Games" ++msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Card Games" ++msgstr "Кортбозӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games for Kids" ++msgstr "Бозиҳои бачагона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logic Games" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue-like Games" ++msgstr "Бозиҳои Rogue" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tactics & Strategy" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Graphics" ++msgstr "Графика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Applications" ++msgstr "Барномаҳои терминал" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Menu" ++msgstr "Менюи KDE" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "More Applications" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multimedia" ++msgstr "Мултимедиа" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Office" ++msgstr "Офис" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science & Math" ++msgstr "Илм ва математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "System" ++msgstr "Система" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Toys" ++msgstr "Бозичаҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lost & Found" ++msgstr "Бағочхона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои корвандӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идоракунии иттилоот" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Utilities" ++msgstr "Барномаҳои-X" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X Window Utilities" ++msgstr "Барномаҳои X Window" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" ++msgstr "" ++"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukFileWatch" ++msgstr "NepomukFileWatch" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" ++msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Ontology Loader" ++msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" ++msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukQueryService" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Data Storage" ++msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Core Nepomuk data storage service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Storage Service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index" ++msgstr "Язык, для которого создается индекс" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" ++msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data" ++msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 ++msgctxt "Comment" ++msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data failed" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data done" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Strigi Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " ++"desktop" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" ++msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing started" ++msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing finished" ++msgstr "Создание индекса завершено." ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing suspended" ++msgstr "Indexing suspended" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing resumed" ++msgstr "Indexing resumed" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been resumed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound and Video Configuration" ++msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phonon Xine" ++msgstr "Phonon Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Xine Backend Configuration" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound Policy Server" ++msgstr "Сервер для Freeciv" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Multimedia Backend" ++msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" ++msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application" ++msgstr "Барнома" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Device Fallback" ++msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE-HiColor" ++msgstr "KDE-HiColor" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fallback icon theme" ++msgstr "Изменить тему значков" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Widget" ++msgstr "Видҷети JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "javascript-config-test" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript config object test widget" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-digital-clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript digital clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-mediaplayer" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript media player" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-nowplaying" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript version current track playing" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tiger" ++msgstr "Паланг" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Script Adaptor" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platform" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Windows Platform Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Windows Start Menu Module" ++msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Preview" ++msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image Displayer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid Auto-eject service" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid User Interface Server" ++msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" ++msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become active" ++msgstr "Нажата клавиша модификатора" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " ++"активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become inactive" ++msgstr "Клавиша модификатора не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " ++"сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has been locked" ++msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " ++"all of the following keypresses" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " ++"нажатии любых других клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been activated" ++msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"active" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been deactivated" ++msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Improve accessibility for disabled persons" ++msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Autostart" ++msgstr "Худоғозӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Bell" ++msgstr "Системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Bell Configuration" ++msgstr "Танзимоти системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colors" ++msgstr "Рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Color settings" ++msgstr "Танзимоти рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date & Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time settings" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Control" ++msgstr "Барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Settings for display power management" ++msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fonts" ++msgstr "Ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Font settings" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display" ++msgstr "Экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display Settings" ++msgstr "Танзимоти экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Joystick settings" ++msgstr "Танзимоти ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129 ++msgctxt "Name" ++msgid "Joystick" ++msgstr "Ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse" ++msgstr "Муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse settings" ++msgstr "Танзимоти муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fish Net" ++msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Flowers" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Night Rock by Tigert" ++msgstr "Ночная скала (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Pavement" ++msgstr "Мостовая" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Rattan" ++msgstr "Rattan" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Stonewall 2 by Tigert" ++msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Triangles" ++msgstr "Секунҷаҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XEarth by Kirk Johnson" ++msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" ++msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XPlanet by Hari Nair" ++msgstr "XPlanet (Hari Nair)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login Manager" ++msgstr "Мудири вориди система" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the login manager (KDM)" ++msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard" ++msgstr "Клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Global Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Глобальные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of keybindings" ++msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Scheme" ++msgstr "Нақшаи Mac" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX Scheme" ++msgstr "Нақшаи UNIX" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (With Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" ++msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install..." ++msgstr "Коргузорӣ..." ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFontView" ++msgstr "Намоиши ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Installer" ++msgstr "Коргузории ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Install, manage, and preview fonts" ++msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Files" ++msgstr "Файлҳои ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install KDE Theme" ++msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Theme Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage global KDE visual themes" ++msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 ++#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Map Tool" ++msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Launch Feedback" ++msgstr "Запуск приложений" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose application-launch feedback style" ++msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRandRTray" ++msgstr "KRandRTray" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Resize & Rotate" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size & Orientation" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Resize and Rotate your display" ++msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Saver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Screen Saver Settings" ++msgstr "Танзимоти пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Smartcards" ++msgstr "Кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure smartcard support" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Standard Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Стандартные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of standard keybindings" ++msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Style" ++msgstr "Услуб" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" ++msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Monitors" ++msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure KDE for multiple monitors" ++msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Blue" ++msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "9WM" ++msgstr "9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" ++msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM" ++msgstr "AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM++" ++msgstr "AEWM++" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " ++"partial GNOME support" ++msgstr "" ++"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " ++"GNOME." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AfterStep" ++msgstr "AfterStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" ++msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AMATERUS" ++msgstr "AMATERUS" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" ++msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AmiWM" ++msgstr "AmiWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Amiga look-alike window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "ASClassic" ++msgstr "ASClassic" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" ++msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "awesome" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highly configurable framework window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blackbox" ++msgstr "Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A fast & light window manager" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " ++"environment" ++msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTWM" ++msgstr "CTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CWWM" ++msgstr "CWWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" ++msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment DR16" ++msgstr "Enlightenment DR16" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" ++msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment" ++msgstr "Enlightenment" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "EvilWM" ++msgstr "EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager based on AEWM" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fluxbox" ++msgstr "Fluxbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FLWM" ++msgstr "FLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM95" ++msgstr "FVWM95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" ++msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM" ++msgstr "FVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" ++msgstr "" ++"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " ++"рабочие столы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME" ++msgstr "GNOME" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " ++"desktop environment" ++msgstr "" ++"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " ++"использовании графическая среда" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Golem" ++msgstr "Golem" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "IceWM" ++msgstr "IceWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ion" ++msgstr "Ion" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" ++msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LarsWM" ++msgstr "LarsWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" ++msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LWM" ++msgstr "LWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" ++msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Matchbox" ++msgstr "Matchbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager for handheld devices" ++msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity" ++msgstr "Metacity" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight GTK2 based window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "MWM" ++msgstr "MWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Motif Window Manager" ++msgstr "Оконный менеджер Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLVWM" ++msgstr "OLVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " ++"desktops" ++msgstr "" ++"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLWM" ++msgstr "OLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The traditional Open Look Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oroborus" ++msgstr "Oroborus" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight themeable window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phluid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Imlib2 based window manager" ++msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "PWM" ++msgstr "PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" ++msgstr "" ++"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QVWM" ++msgstr "QVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ratpoison" ++msgstr "Ratpoison" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" ++msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sapphire" ++msgstr "Sapphire" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimal but configurable window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sawfish" ++msgstr "Sawfish" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" ++msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "TWM" ++msgstr "TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Tab Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "UDE" ++msgstr "UDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The UNIX Desktop Environment" ++msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "VTWM" ++msgstr "VTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "W9WM" ++msgstr "W9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " ++"bindings" ++msgstr "" ++"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Waimea" ++msgstr "Waimea" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WM2" ++msgstr "WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A small, non-configurable window manager" ++msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker" ++msgstr "WindowMaker" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" ++msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce 4" ++msgstr "XFce 4" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " ++"reminiscent of CDE" ++msgstr "" ++"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce" ++msgstr "XFce" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " ++"of CDE" ++msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Circles" ++msgstr "Доираҳо" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88 ++msgctxt "Description" ++msgid "Theme with blue circles" ++msgstr "Тема с синими кругами" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen-Air" ++msgstr "Oxygen-Air" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85 ++msgctxt "Description" ++msgid "Oxygen Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Oxygen" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHotKeys" ++msgstr "KHotKeys" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." ++msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Comment" ++msgstr "Шарҳ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMenuEdit" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179 ++msgctxt "Name" ++msgid "Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010 ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple_action" ++msgstr "Амали оддӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This group contains various examples demonstrating most of the features of " ++"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Examples" ++msgstr "Мисолҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " ++"Simple." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate KSIRC Window" ++msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC window" ++msgstr "Тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC" ++msgstr "KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " ++"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " ++"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " ++"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " ++"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " ++"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" ++"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " ++"a) A\\nA (i.e. capital a) " ++"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " ++"' (space) Space" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type 'Hello'" ++msgstr "\"Салом\" нависед" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." ++msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Konsole" ++msgstr "Кушодани Konsole" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " ++"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " ++"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " ++"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " ++"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " ++"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" ++"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " ++"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " ++"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " ++"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " ++"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " ++"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " ++"title." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045 ++msgctxt "Name" ++msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " ++"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " ++"line 'qdbus' tool." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " ++"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " ++"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " ++"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " ++"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " ++"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " ++"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " ++"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469 ++msgctxt "Name" ++msgid "Next in XMMS" ++msgstr "Навбатӣ дар XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS window" ++msgstr "Тирезаи XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS Player window" ++msgstr "Тирезаи плеери XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " ++"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " ++"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " ++"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " ++"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " ++"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " ++"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " ++"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " ++"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " ++"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " ++"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " ++"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " ++"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " ++"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " ++"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " ++"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " ++"defined in this group. All these gestures are active only if the active " ++"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqi Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqi" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror window" ++msgstr "Тирезаи Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480 ++msgctxt "Name" ++msgid "Back" ++msgstr "Ақиб" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gesture_triggers" ++msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forward" ++msgstr "Пеш" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up" ++msgstr "Боло" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485 ++msgctxt "Name" ++msgid "Reload" ++msgstr "Бозсозӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " ++"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " ++"minicli (Alt+F2)." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921 ++msgctxt "Name" ++msgid "Go to KDE Website" ++msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Konqueror gestures." ++msgstr "Основные жесты Konqueror." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " ++"as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stop Loading" ++msgstr "Боздоштани боркунӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " ++"and as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up #2" ++msgstr "Боло #2" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Next Tab" ++msgstr "Перейти к следующей вкладке" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Previous Tab" ++msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Tab" ++msgstr "Создать копию вкладки" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " ++"lowercase 'h'.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " ++"move down, move right, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779 ++msgctxt "Name" ++msgid "Close Tab" ++msgstr "Хуруҷи замима" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " ++"disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Tab" ++msgstr "Замимаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244 ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This group contains actions that are set up by default." ++msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77 ++msgctxt "Name" ++msgid "Preset Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." ++msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "PrintScreen" ++msgstr "PrintScreen" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Input Actions" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Input Actions settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Klipper" ++msgstr "Клиппер" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Tool" ++msgstr "Утилита для буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:177 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A cut & paste history utility" ++msgstr "История буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "Jpeg-Image" ++msgstr "Тасвири Jpeg" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Gwenview" ++msgstr "Кушодани &Gwenview" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179 ++msgctxt "Description" ++msgid "Web-URL" ++msgstr "Суроғаи Интернет" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &default Browser" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Konqueror" ++msgstr "Кушодан бо &Konqueror" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Mozilla" ++msgstr "Кушодан бо &Mozilla" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &URL" ++msgstr "Ирсоли &URL" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Firefox" ++msgstr "Кушодан бо &Firefox" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &Page" ++msgstr "Ирсоли &саҳифа" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779 ++msgctxt "Description" ++msgid "Mail-URL" ++msgstr "Суроғаи почта" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Kmail" ++msgstr "Кушодани &Kmail" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &mutt" ++msgstr "Кушодани &mutt" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040 ++msgctxt "Description" ++msgid "Text File" ++msgstr "Файли матнӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch K&Write" ++msgstr "Кушодани K&Write" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215 ++msgctxt "Description" ++msgid "Local file URL" ++msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &File" ++msgstr "Ирсоли &файл" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478 ++msgctxt "Description" ++msgid "Gopher URL" ++msgstr "Суроғаи Gopher" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741 ++msgctxt "Description" ++msgid "ftp URL" ++msgstr "Суроғаи FTP" ++ ++#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Editor" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Runner" ++msgstr "Иҷрогари фармонҳо" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank Screen" ++msgstr "Экрани холӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Setup..." ++msgstr "Танзимот..." ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Specified Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Root Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" ++ ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Random" ++msgstr "Тасодуфӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "ScreenSaver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Manager" ++msgstr "Мудири корҳо" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the session manager and logout settings" ++msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Splash Screen" ++msgstr "Пардаи боркунии экран" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manager for Splash Screen Themes" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Guard" ++msgstr "Ҳифзи системаи KDE" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pattern Matched" ++msgstr "Соответствие шаблону" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search pattern matched" ++msgstr "Соответствие шаблону поиска" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sensor Alarm" ++msgstr "Эҳсосгари овоздор" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sensor exceeded critical limit" ++msgstr "Датчик превысил критический предел" ++ ++#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Назорати система" ++ ++#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B II" ++msgstr "B II" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 2" ++msgstr "KDE 2" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWM Theme" ++msgstr "Мавзӯъи KWM" ++ ++#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laptop" ++msgstr "Ноутбук (Лаптор)" ++ ++#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Modern System" ++msgstr "Системаи ҳозира" ++ ++#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ozone" ++msgstr "Ozone" ++ ++#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plastik" ++msgstr "Пластик" ++ ++#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quartz" ++msgstr "Квартс" ++ ++#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Redmond" ++msgstr "Редмонд" ++ ++#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWin test" ++msgstr "Санҷиши KWin" ++ ++#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 ++msgctxt "Description" ++msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" ++msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blur" ++msgstr "Шуста" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Box Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cover Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube Animation" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate desktop switching with a cube" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Grid" ++msgstr "Шабакаи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dialog Parent" ++msgstr "Соҳиби диалог" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Inactive" ++msgstr "Затемнение отключено" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darken inactive windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Screen for Administrator Mode" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Explosion" ++msgstr "Таркиш" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows explode when they are closed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade" ++msgstr "Плавное появление и исчезновение" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fall Apart" ++msgstr "Разлетание на части" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Closed windows fall into pieces" ++msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flip Switch" ++msgstr "Перелистывание" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Highlight Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Invert" ++msgstr "Табдилдиҳӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Inverts the color of the desktop and windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KWin Effect" ++msgstr "Воситаҳои KWin" ++ ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Looking Glass" ++msgstr "Увеличительное стекло" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magic Lamp" ++msgstr "Contact - чароғ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" ++msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magnifier" ++msgstr "Увеличитель" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minimize Animation" ++msgstr "Анимация минимизации" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the minimizing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse Mark" ++msgstr "Рисование отметок на экране" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows you to draw lines on the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Present Windows" ++msgstr "Ресурсы Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scale In" ++msgstr "Масштабирование (увеличение)" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the appearing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shadow" ++msgstr "Соя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Draw shadows under windows" ++msgstr "Полоса &захвата под окнами" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharpen" ++msgstr "Четкость" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make the entire desktop look sharper" ++msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sheet" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show FPS" ++msgstr "Намоиши FPS" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show Paint" ++msgstr "Намоиши Paint" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide Back" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide back windows losing focus" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snap Helper" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snow" ++msgstr "Барф" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate snow falling over the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taskbar Thumbnails" ++msgstr "П&ропустить панель задач" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Liquid" ++msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Shaky Move" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShowPicture" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Wavy Windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drunken" ++msgstr "Drunken" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flame" ++msgstr "Пламя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Howto" ++msgstr "Howto" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_FBO" ++msgstr "Test_FBO" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Input" ++msgstr "Test_Input" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Thumbnail" ++msgstr "Test_Thumbnail" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video Record" ++msgstr "Сабти видео" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Record a video of your desktop" ++msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thumbnail Aside" ++msgstr "Миниатюры сбоку" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Track Mouse" ++msgstr "Отслеживание мыши" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translucency" ++msgstr "Полупрозрачность" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows translucent under different conditions" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wobbly Windows" ++msgstr "Вихляющие окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Deform windows while they are moving" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zoom" ++msgstr "Наздикбинӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the entire desktop" ++msgstr "Увеличение всего рабочего стола" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Effects" ++msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure desktop effects" ++msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows" ++msgstr "Тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the look and feel of window titles" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Desktops" ++msgstr "Мизи кории виртуалӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how many virtual desktops there are." ++msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Actions" ++msgstr "Амалҳо" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure keyboard and mouse settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced" ++msgstr "Иловагӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure advanced window management features" ++msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Focus" ++msgstr "Фокус" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window focus policy" ++msgstr "Настройка политики фокусирования окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moving" ++msgstr "Таҳвилкунӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way that windows are moved" ++msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Behavior" ++msgstr "Холати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window-Specific" ++msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings specifically for a window" ++msgstr "Настройка особых параметров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Edges" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure active screen edges" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 1" ++msgstr "Мизи кории 1" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop one is selected" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 2" ++msgstr "Мизи кории 2" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop two is selected" ++msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 3" ++msgstr "Мизи кории 3" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop three is selected" ++msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 4" ++msgstr "Мизи кории 4" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop four is selected" ++msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 5" ++msgstr "Мизи кории 5" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop five is selected" ++msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 6" ++msgstr "Мизи кории 6" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop six is selected" ++msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 7" ++msgstr "Мизи кории 7" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seven is selected" ++msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 8" ++msgstr "Мизи кории 8" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eight is selected" ++msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 9" ++msgstr "Мизи кории 9" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nine is selected" ++msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 10" ++msgstr "Мизи кории 10" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop ten is selected" ++msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 11" ++msgstr "Мизи кории 11" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eleven is selected" ++msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 12" ++msgstr "Мизи кории 12" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twelve is selected" ++msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 13" ++msgstr "Мизи кории 13" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop thirteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 14" ++msgstr "Мизи кории 14" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fourteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 15" ++msgstr "Мизи кории 15" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fifteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 16" ++msgstr "Мизи кории 16" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop sixteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 17" ++msgstr "Мизи кории 17" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seventeen is selected" ++msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 18" ++msgstr "Мизи кории 18" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eighteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 19" ++msgstr "Мизи кории 19" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nineteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 20" ++msgstr "Мизи кории 20" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twenty is selected" ++msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Window" ++msgstr "Фаъолсозии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another window is activated" ++msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Delete window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Close" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window closes" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Up" ++msgstr "Свернуть в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded up" ++msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Down" ++msgstr "Развернуть из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded down" ++msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Minimize" ++msgstr "Минимизация окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is minimized" ++msgstr "Окно минимизировано" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unminimize" ++msgstr "Восстановление размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is restored" ++msgstr "Размер окна восстановлен" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Maximize" ++msgstr "Распахнуть окно" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is maximized" ++msgstr "Окно распахнуто на весь экран" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unmaximize" ++msgstr "Восстановить размер окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window loses maximization" ++msgstr "Окно более не распахнуто" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on All Desktops" ++msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is made visible on all desktops" ++msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Not on All Desktops" ++msgstr "Окно не на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is no longer visible on all desktops" ++msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Dialog" ++msgstr "Диалоги нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) appears" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Dialog" ++msgstr "Несткунии диалог" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) is removed" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move Start" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun moving" ++msgstr "Окно начало перемещаться" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move End" ++msgstr "Охири таҳвили тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has completed its moving" ++msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize Start" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun resizing" ++msgstr "Начато изменение размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize End" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has finished resizing" ++msgstr "Изменение размеров окна завершено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" ++msgstr "" ++"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing Performance Is Slow" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another application has requested to suspend compositing." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450 ++msgctxt "Name" ++msgid "Effects not supported" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Write Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" ++msgstr "" ++"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" ++"(1) или wall(1)" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE write daemon" ++msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72 ++msgctxt "Name" ++msgid "New message received" ++msgstr "Паёми нав қабул шуд" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED-module for screen-management" ++msgstr "Управление сертификатами SSL" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Bluetooth" ++msgstr "Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Bluetooth Management" ++msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Net" ++msgstr "Шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Network Management" ++msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Power Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Plasma Animator" ++msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity Bar" ++msgstr "Панели фаъолиятӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tab bar to switch activities" ++msgstr "Переключиться в командную строку" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Analog Clock" ++msgstr "Соати аналогӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An SVG themable clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery Monitor" ++msgstr "Назорати батарея" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "See the power status of your battery" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "View and pick dates from the calendar" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Notifier" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifications and access for new devices" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open with File Manager" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Clock" ++msgstr "Соати рақамӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time displayed in a digital format" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon" ++msgstr "Нишона" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A generic icon" ++msgstr "Нишонаи умумӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher" ++msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launcher to start applications" ++msgstr "Средство для запуска приложений" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher Menu" ++msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Traditional menu based application launcher" ++msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lock/Logout" ++msgstr "Қулф/Баромадан" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lock the screen or log out" ++msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pager" ++msgstr "Пейҷер" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between virtual desktops" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel Spacer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reserve empty spaces within the panel." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quicklaunch" ++msgstr "Оғози тез" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launch your favourite Applications" ++msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - CPU" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A CPU usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hard Disk" ++msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A hard disk usage monitor" ++msgstr "Диски Саҳти Чопгар" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hardware Info" ++msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Show hardware info" ++msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Network" ++msgstr "Монитори система - Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A network usage monitor" ++msgstr "Состояние сервера Samba" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - RAM" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A RAM usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Temperature" ++msgstr "Монитори система - Ҳарорат" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A system temperature monitor" ++msgstr "Системный монитор KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System monitoring applet" ++msgstr "Барномаи мониторинги система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Notification item watcher" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " ++"item." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Tray" ++msgstr "Системный лоток" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Task Manager" ++msgstr "Мудири вазифаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between running applications" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trashcan" ++msgstr "Ахлотдон" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access to deleted items" ++msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple web browser" ++msgstr "Веб-браузери Cisco" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma containment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Default desktop containment" ++msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel" ++msgstr "Панел" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A containment for a panel" ++msgstr "Контейнер для панели" ++ ++#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SaverDesktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi" ++msgstr "Akonadi" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akonadi PIM data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Job Information" ++msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Application job updates (via kuiserver)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar data engine" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary" ++msgstr "Луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Look up word meanings" ++msgstr "Выяснение значения слов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Commands" ++msgstr "Иҷрои фармонҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Run Executable Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Favicons" ++msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Files and Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about files and directories." ++msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation Data Engine" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation GPS" ++msgstr "Ҷойгиршавии GPS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from GPS address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation IP" ++msgstr "Ҷойгиршавии IP" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from IP address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma Geolocation Provider" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotplug Events" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard and Mouse State" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meta Data" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pointer Position" ++msgstr "Положение указателя мыши" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse position and cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Networking" ++msgstr "Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Passive visual notifications for the user." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Now Playing" ++msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lists currently playing music" ++msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Places" ++msgstr "Ҷойҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma data engine" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RSS" ++msgstr "Наворҳои RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "RSS News Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Device data via Solid" ++msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System status information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Information" ++msgstr "Сведения об окне" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information and management services for all available windows." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time by timezone" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BBC Weather from UK MET Office" ++msgstr "BBC Weather от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from the UK MET Office" ++msgstr "Данные XML от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Environment Canada" ++msgstr "Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from Environment Canada" ++msgstr "Данные XML от Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Национальная служба погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Weather" ++msgstr "Обу Ҳаво" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Weather data from multiple online sources" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find and open bookmarks" ++msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calculate expressions" ++msgstr "Вычисление выражений" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Locations" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File and URL opener" ++msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" ++msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" ++msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Power Management Operations" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69 ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Recent Documents" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" ++ ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find applications, control panels and services" ++msgstr "Поиск приложений и служб" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Sessions" ++msgstr "Амалҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fast user switching" ++msgstr "Быстрое переключение пользователей" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Line" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Executes shell commands" ++msgstr "Выполняет команды оболочки" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" ++msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadget" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GoogleGadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Clock" ++msgstr "Соати Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Python Time data for Plasmoids" ++msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Widget" ++msgstr "Илова ба Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma widget support written in Python" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma data engine support for Python" ++msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje" ++msgstr "QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadget" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Analog Clock" ++msgstr "Циферблат аналоговых часов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Extender Tutorial" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of a popup applet with extender" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of displaying an SVG" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Web Browser" ++msgstr "Веб-браузери Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DBpedia queries" ++msgstr "Дархостҳои DBpedia" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DBpedia data for Plasmoids" ++msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time data for Plasmoids" ++msgstr "Временные данные для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Widget" ++msgstr "Илова ба Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in Ruby" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MacOS Dashboard Widgets" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widgets" ++msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "HTML widget" ++msgstr "Илова ба HTML" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dashboard" ++msgstr "Панели иловагиҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS X dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS X" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widget" ++msgstr "Илова ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" ++msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Desktop Workspace" ++msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Theme Details" ++msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize individual desktop theme items" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Color" ++msgstr "Ранг" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image" ++msgstr "Тасвир" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slideshow" ++msgstr "Намоиши слайдҳо" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "PolicyKit Authorization" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Laptop Power Management Daemon" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for warning notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for standard notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical notification" ++msgstr "Уведомление &на панели задач" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifies a critical event" ++msgstr "Событие колеса в заголовке:" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554 ++msgctxt "Name" ++msgid "Low Battery" ++msgstr "Барқи батарея паст аст" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached low level" ++msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at warning level" ++msgstr "Уровень низкий при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached warning level" ++msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at critical level" ++msgstr "Уровень критический при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " ++"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " ++"to leave that on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor plugged in" ++msgstr "Сетевой адаптер: подключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been plugged in" ++msgstr "Подключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor unplugged" ++msgstr "Блок питания отключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been unplugged" ++msgstr "Отключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220 ++msgctxt "Name" ++msgid "Job error" ++msgstr "Хатои кор" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error while performing a job" ++msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Profile Changed" ++msgstr "Профил иваз шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The profile was changed" ++msgstr "Профил иваз карда шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performing a suspension job" ++msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " ++"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal PowerDevil Error" ++msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil has triggered an internal error" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suspension inhibited" ++msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueZ" ++msgstr "BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" ++msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "HAL-Power" ++msgstr "HAL-Power" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" ++msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hardware" ++msgstr "Сахтафзор" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" ++msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Status Daemon" ++msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Tracks status of network interfaces and provides notification to " ++"applications using the network." ++msgstr "" ++"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " ++"приложениям, использующим сеть." ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager" ++msgstr "NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager 0.7" ++msgstr "NetworkManager 0.7" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ac Adapter" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Object Name" ++msgstr "Номи объект" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugged" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Type" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver" ++msgstr "Драйвер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver Handle" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225 ++msgctxt "Name" ++msgid "Name" ++msgstr "Ном" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336 ++msgctxt "Name" ++msgid "Soundcard Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery" ++msgstr "Батарея" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge Percent" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rechargeable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type" ++msgstr "Намуд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Block" ++msgstr "Соат" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device" ++msgstr "Дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Major" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minor" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Button" ++msgstr "Тугмаҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Has State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166 ++msgctxt "Name" ++msgid "State Value" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera" ++msgstr "Камера" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Drivers" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dvb Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Adapter" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Generic Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hw Address" ++msgstr "Суроғаи Hw" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iface Name" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Address" ++msgstr "Суроғаи Mac" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireless" ++msgstr "Бесимӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Disc" ++msgstr "Диски оптикӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appendable" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Available Content" ++msgstr "Мазмуни дастрас" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank" ++msgstr "Холӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Capacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Disc Type" ++msgstr "Намуди диск" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fs Type" ++msgstr "Намуди Fs" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ignored" ++msgstr "Радшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165 ++msgctxt "Name" ++msgid "Label" ++msgstr "Тамға" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rewritable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size" ++msgstr "Андоза" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332 ++msgctxt "Name" ++msgid "Usage" ++msgstr "Истифодабарӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uuid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drive Type" ++msgstr "Намуди дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotpluggable" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276 ++msgctxt "Name" ++msgid "Read Speed" ++msgstr "Суръати хондан" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274 ++msgctxt "Name" ++msgid "Removable" ++msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Media" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speeds" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portable Media Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Can Change Frequency" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145 ++msgctxt "Name" ++msgid "Instruction Sets" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197 ++msgctxt "Name" ++msgid "Max Speed" ++msgstr "Суръати тезтарин" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253 ++msgctxt "Name" ++msgid "Number" ++msgstr "Рақам" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Interface" ++msgstr "Интерфейси рақамӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164 ++msgctxt "Name" ++msgid "Port" ++msgstr "Порт" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessible" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Path" ++msgstr "Роҳи файл" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Volume" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video" ++msgstr "Видео" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A configuration tool for managing the actions available to the user when " ++"connecting new devices to the computer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wicd" ++msgstr "Wicd" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the Wicd daemon." ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "About Me" ++msgstr "Дар бораи ман" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced User Settings" ++msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bluetooth" ++msgstr "Bluetooth" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Computer Administration" ++msgstr "Идоракунии компютер" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 ++msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard & Mouse" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Look & Feel" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network & Connectivity" ++msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Settings" ++msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Personal" ++msgstr "Иттилооти шахсӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Regional & Language" ++msgstr "Забонҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharing" ++msgstr "Дастрасӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings Category" ++msgstr "Категория параметров системы" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic Tree View" ++msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." ++msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." ++ ++#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings View" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon View" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE 4 icon view style" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aghi" ++msgstr "Aghi" ++ ++#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Altra Dot" ++msgctxt "Name" ++msgid "Atra Dot" ++msgstr "Altra Dot" ++ ++#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Code Poets Dream" ++msgstr "Мечта поэтов кода" ++ ++#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Curls on Green" ++msgstr "Завитки на зелёном" ++ ++#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EOS" ++msgstr "EOS" ++ ++#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evening" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fields of Peace" ++msgstr "Майдонҳои сулҳ" ++ ++#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finally Summer in Germany" ++msgstr "Наконец лето в Германии" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fresh Morning" ++msgstr "Свежее утро" ++ ++#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasmalicious" ++msgstr "Plasma-и беҳтарин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Red Leaf" ++msgstr "Красный лист" ++ ++#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spring Sunray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "There is Rain on the Table" ++msgstr "Дождь на столе" ++ ++#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Rings of Saturn" ++msgstr "" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "GNU Debugger" ++#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" ++#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Communication" ++#~ msgstr "Огоҳинома" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Connectivity" ++#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Blue Curl" ++#~ msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ladybuggin" ++#~ msgstr "Божья коровка" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Flower Drops" ++#~ msgstr "Капли на цветах" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Vector Sunset" ++#~ msgstr "Векторная графика" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "File Manager" ++#~ msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Developer" ++#~ msgstr "Коргардон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for developers" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " ++#~ "signal %signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " ++#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." ++#~ msgstr "" ++#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGILL" ++#~ msgstr "SIGILL" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Illegal instruction." ++#~ msgstr "Недопустимая инструкция." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGABRT" ++#~ msgstr "SIGABRT" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Aborted." ++#~ msgstr "Қатъ шуд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGFPE" ++#~ msgstr "SIGFPE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Floating point exception." ++#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGSEGV" ++#~ msgstr "SIGSEGV" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Invalid memory reference." ++#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Unknown" ++#~ msgstr "Номуайян" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This signal is unknown." ++#~ msgstr "Сигнали номуайян" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "End user" ++#~ msgstr "Конечный пользователь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for end users" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" ++#~ "signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " ++#~ "сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " ++#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." ++#~ msgstr "" ++#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " ++#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " ++#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " ++#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." ++#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Windows Shares" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Windows and Tasks" ++#~ msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "System Process Information" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System Information" ++#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "File System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Application Launcher" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Application Launchers" ++#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Dolphin View" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Online Services" ++#~ msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Utilities" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Utilities" ++#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Examples" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Examples" ++#~ msgstr "Мисолҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Python Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Python Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Applix" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Applet" ++#~ msgstr "Applix" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Network information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Places data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "System information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Weather data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" ++ ++#~| msgctxt "Query" ++#~| msgid "" ++#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgctxt "Query" ++#~ msgid "" ++#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" ++#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgstr "" ++#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Shell Runner Config" ++#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDED Systemtray daemon" ++#~ msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Oxygen Team" ++#~ msgstr "Командаи Oxygen" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Hotkey settings" ++#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Desktop Grid" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Cylinder" ++#~ msgstr "Настольное издательство" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Sphere" ++#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Жесты Konqi" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Open with Dolphin" ++#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "WeatherEngine Ion" ++#~ msgstr "Поисковая машина Ion" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Colorado Farm" ++#~ msgstr "Ферма в Колорадо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Python Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ruby Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Plasma MID" ++#~ msgstr "Plasma MID" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Emotion" ++#~ msgstr "Эмоция" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Golden Ripples" ++#~ msgstr "Золотая зыбь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Green Concentration" ++#~ msgstr "Зелёная концентрация" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Leafs Labyrinth" ++#~ msgstr "Лабиринт листьев" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Skeeter Hawk" ++#~ msgstr "Стрекоза" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" ++#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Previews & Meta-Data" ++#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" ++#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma applet" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KRunner plugin" ++#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Plasma applet" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma wallpaper" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Package metadata test file" ++#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Power Management Backend" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Power Management Preferences" ++#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWallet Daemon Module" ++#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Login visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Logout visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" ++#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Shows KWin's performance" ++#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gimp" ++#~ msgstr "Gimp" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Silc" ++#~ msgstr "Silc" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Taskbar" ++#~ msgstr "Панели вазифа" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure the panel taskbar" ++#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Network" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Network Engine" ++#~ msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Places Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Powermanagement Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SolidDevice Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Task Management Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Time Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "New device notifier plasmoid" ++#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Nepomuk" ++#~ msgstr "Nepomuk" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Phonon Xine backend" ++#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Solid" ++#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Applet Manuals" ++#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" ++#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Xesam Search" ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase.po +@@ -0,0 +1,12114 @@ ++# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language ++# Youth Opportunities NGO, 2008. ++# Roger Kovacs , 2003,2004. ++# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. ++# Victor Ibragimov , 2009. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-06-21 14:54+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: Lokalize 0.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Poedit-Language: Tajik\n" ++"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" ++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin" ++msgstr "Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View" ++msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92 ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icons" ++msgstr "Нишонаҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Details" ++msgstr "Тафсилотҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265 ++msgctxt "Name" ++msgid "Columns" ++msgstr "Сутунҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin General" ++msgstr "Танзимоти Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124 ++msgctxt "Name|Random file browsing settings." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general file manager settings" ++msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Navigation" ++msgstr "Идоракунии Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation" ++msgstr "Идоракунӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager navigation" ++msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Services" ++msgstr "Хизматҳои Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Services" ++msgstr "Хидматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager services" ++msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124 ++msgctxt "Name" ++msgid "View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиш" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager view modes" ++msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Assistant" ++msgstr "Qt Assistant" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Document Browser" ++msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Data Display Debugger" ++msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "DDD" ++msgstr "DDD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Interface Designer" ++msgstr "Interface Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt DlgEdit" ++msgstr "Qt DlgEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dialog Editor" ++msgstr "Таҳриргари диалог" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eclipse" ++msgstr "Eclipse" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Eclipse IDE" ++msgstr "Eclipse IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FormDesigner" ++msgstr "FormDesigner" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Java IDE" ++msgstr "Java IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forte" ++msgstr "Forte" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "J2ME Toolkit" ++msgstr "J2ME Toolkit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "J2ME" ++msgstr "J2ME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Linguist" ++msgstr "Qt Linguist" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Translation Tool" ++msgstr "Асбобҳои тарҷума" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Palm/Wireless Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pose" ++msgstr "Pose" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sced" ++msgstr "Sced" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Scene Modeler" ++msgstr "Scene Modeler" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emacs" ++msgstr "Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Text Editor" ++msgstr "Таҳриргари матн" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gEdit" ++msgstr "gEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vi IMproved" ++msgstr "Vi IMproved" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lucid Emacs" ++msgstr "Lucid Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nano" ++msgstr "Nano" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nedit" ++msgstr "Nedit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pico" ++msgstr "Pico" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Editor" ++msgstr "Таҳриргари X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Emacs" ++msgstr "X Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone - No OpenGL" ++msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" ++msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone" ++msgstr "Alephone" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" ++msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Batallion" ++msgstr "Batallion" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Game" ++msgstr "Бозиҳои аркад" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battleball" ++msgstr "Battleball" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ball Game" ++msgstr "Бозҳои тӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ClanBomber" ++msgstr "ClanBomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "cxhextris" ++msgstr "cxhextris" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tetris-Like Game" ++msgstr "Бозиҳои тетрис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Frozen Bubble" ++msgstr "Frozen Bubble" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnibbles" ++msgstr "Gnibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Nibbles Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnobots II" ++msgstr "Gnobots II" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mures" ++msgstr "Mures" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rocks n Diamonds" ++msgstr "Rocks n Diamonds" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tactical Game" ++msgstr "Бозҳои тактикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scavenger" ++msgstr "Scavenger" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Super Methane Brothers" ++msgstr "Super Methane Brothers" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trophy" ++msgstr "Trophy" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Racing Game" ++msgstr "Бозҳои ронишӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "TuxRacer" ++msgstr "TuxRacer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XKobo" ++msgstr "XKobo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSoldier" ++msgstr "XSoldier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gataxx" ++msgstr "Gataxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Chess" ++msgstr "Шоҳмоти GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Glines" ++msgstr "Glines" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mahjongg" ++msgstr "Маҳҷонги GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tile Game" ++msgstr "Бозии тахтасанг" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mines" ++msgstr "Сапёри GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Logic Game" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotravex" ++msgstr "Gnotravex" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotski" ++msgstr "Gnotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Klotski Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Stones" ++msgstr "Сангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iagno" ++msgstr "Iagno" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Board Game" ++msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Same GNOME" ++msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Chess Game" ++msgstr "Бозиҳои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xboard" ++msgstr "Xboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xgammon" ++msgstr "Xgammon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AisleRiot" ++msgstr "AisleRiot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Card Game" ++msgstr "Бозиҳои корт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeCell" ++msgstr "FreeCell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "PySol" ++msgstr "PySol" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XPat 2" ++msgstr "XPat 2" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clanbomber" ++msgstr "Clanbomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Defendguin" ++msgstr "Defendguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Game" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ChessMail" ++msgstr "ChessMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Email for Chess" ++msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Arcade" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qmamecat" ++msgstr "Qmamecat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTali" ++msgstr "GTali" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dice Game" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Penguin Command" ++msgstr "Фармонҳои Penguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angband" ++msgstr "Angband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moria" ++msgstr "Moria" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetHack" ++msgstr "NetHack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Quest Game" ++msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue" ++msgstr "Rogue" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "The Original" ++msgstr "Аслӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ToME" ++msgstr "ToME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZAngband" ++msgstr "ZAngband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Defeat the Serpent of Chaos" ++msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv" ++msgstr "Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Strategy Game" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server for Freeciv" ++msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XScorch" ++msgstr "XScorch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" ++msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XShipWars" ++msgstr "Ҷанги баҳрӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Bitmap" ++msgstr "X Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bitmap Creator" ++msgstr "Эҷодгари Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blender" ++msgstr "Blender" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "3D Modeler/Renderer" ++msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Electric Eyes" ++msgstr "Чашмони электрикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GhostView" ++msgstr "GhostView" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PostScript Viewer" ++msgstr "Намоишгари PostScript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GIMP" ++msgstr "GIMP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Manipulation Program" ++msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Color Selector" ++msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Icon Editor" ++msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GPhoto" ++msgstr "GPhoto" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Digital Camera Program" ++msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gqview" ++msgstr "Gqview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Browser" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GV" ++msgstr "GV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Postscript Viewer" ++msgstr "Намоишгари Postscript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inkscape" ++msgstr "Inkscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector Drawing" ++msgstr "Тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sketch" ++msgstr "Sketch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector-based Drawing Program" ++msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sodipodi" ++msgstr "Sodipodi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TGif" ++msgstr "TGif" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drawing Program" ++msgstr "Барномаи расмкашӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X DVI" ++msgstr "X DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVI Viewer" ++msgstr "Намоишгари DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xfig" ++msgstr "Xfig" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Paint" ++msgstr "X Paint" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Paint Program" ++msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xpcd" ++msgstr "Xpcd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PhotoCD Tools" ++msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XV" ++msgstr "XV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Picture Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xwpick" ++msgstr "Xwpick" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Capture Program" ++msgstr "Барномаи суратгирии экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arena" ++msgstr "Arena" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87 ++#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Balsa" ++msgstr "Balsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueFish" ++msgstr "BlueFish" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "HTML Editor" ++msgstr "Таҳриргари HTML" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "BitTorrent GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Coolmail" ++msgstr "Coolmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Alert" ++msgstr "Огоҳии почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DCTC GUI" ++msgstr "Барномаи DCTC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Direct Connect Clone" ++msgstr "Нусхаи Direct Connect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dpsftp" ++msgstr "Dpsftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Browser" ++msgstr "Намоишгари FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DrakSync" ++msgstr "DrakSync" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Folder Synchronization" ++msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "eDonkey2000 GUI" ++msgstr "Барномаи eDonkey2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Epiphany" ++msgstr "Epiphany" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethereal" ++msgstr "Ethereal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Analyzer" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evolution" ++msgstr "Evolution" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faces" ++msgstr "Faces" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fetchmailconf" ++msgstr "Fetchmailconf" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Fetchmail Configuration" ++msgstr "Танзимоти Fetchmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabber" ++msgstr "Gabber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gaim" ++msgstr "Gaim" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galeon" ++msgstr "Galeon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gFTP" ++msgstr "gFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOMEICU" ++msgstr "GNOMEICU" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ Messenger" ++msgstr "Паёмнависии ICQ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnomeMeeting" ++msgstr "GnomeMeeting" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Conferencing" ++msgstr "Вохӯриҳои видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Talk" ++msgstr "GNOME Talk" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Telnet" ++msgstr "GNOME Telnet" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Remote Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ickle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ2000 Chat" ++msgstr "Чатхонаи ICQ2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java Web Start" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNews" ++msgstr "KNews" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Usenet News Reader" ++msgstr "Барномаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Licq" ++msgstr "Licq" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MLDonkey GUI" ++msgstr "Барномаи MLDonkey" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozilla" ++msgstr "Mozilla" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Firefox" ++msgstr "Firefox" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thunderbird" ++msgstr "Thunderbird" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape 6" ++msgstr "Netscape 6" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape" ++msgstr "Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Messenger" ++msgstr "Паёмнависии Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nmapfe" ++msgstr "Nmapfe" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Port Scanner" ++msgstr "Порти сканер" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Opera" ++msgstr "Opera" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pan" ++msgstr "Pan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sylpheed" ++msgstr "Sylpheed" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python Curses GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Client" ++msgstr "Мизоҷи FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lftp" ++msgstr "Lftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Links" ++msgstr "Алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lynx" ++msgstr "Lynx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mutt" ++msgstr "Mutt" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NcFTP" ++msgstr "NcFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pine" ++msgstr "Pine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "SILC Client" ++msgstr "Мизоҷи SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "SILC" ++msgstr "SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slrn" ++msgstr "Slrn" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "News Reader" ++msgstr "Хонандаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "w3m" ++msgstr "w3m" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireshark" ++msgstr "Wireshark" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Biff" ++msgstr "X Biff" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XChat" ++msgstr "XChat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "IRC Chat" ++msgstr "Чатхонаи IRC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFMail" ++msgstr "XFMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X FTP" ++msgstr "X FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Videotext Viewer" ++msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "AleVT" ++msgstr "AleVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "AlsaMixerGui" ++msgstr "AlsaMixerGui" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Mixer Frontend" ++msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ams" ++msgstr "ams" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Modular Synthesizer" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "amSynth" ++msgstr "amSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ardour" ++msgstr "Ardour" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multitrack Audio Studio" ++msgstr "Multitrack Audio Studio" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Editor" ++msgstr "Таҳриргари аудио" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aumix" ++msgstr "Aumix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Mixer" ++msgstr "Идоракунии овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "AVI Video Player" ++msgstr "Плеери видеои AVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aviplay" ++msgstr "Aviplay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Broadcast 2000" ++msgstr "Broadcast 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio and Video IDE" ++msgstr "Аудио ва видеои IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DJPlay" ++msgstr "DJPlay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DJ-Mixer and Player" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "EcaMegaPedal" ++msgstr "EcaMegaPedal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ecasound Effektrack" ++msgstr "Ecasound Effektrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EnjoyMPEG" ++msgstr "EnjoyMPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MPEG Player" ++msgstr "Плеери MPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeBirth" ++msgstr "FreeBirth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drum Machine" ++msgstr "Барномаи Drum Machine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreqTweak" ++msgstr "FreqTweak" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Effects for Jack" ++msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "gAlan" ++msgstr "gAlan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Modular Synth" ++msgstr "Синтезатор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grip" ++msgstr "Grip" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CD Player/Ripper" ++msgstr "Плеери нусхабардории CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTV" ++msgstr "GTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hydrogen" ++msgstr "Hydrogen" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jack-Rack" ++msgstr "Jack-Rack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Effectrack" ++msgstr "Барномаи Jack Effectrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamin" ++msgstr "Jamin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Mastering Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jazz" ++msgstr "Ҷаз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sound Processor" ++msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dual Channel VU-Meter" ++msgstr "Канали Dual VU-Meter" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meterbridge" ++msgstr "Meterbridge" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mixxx" ++msgstr "Mixxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MP3 Info" ++msgstr "Маълумоти MP3" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Player" ++msgstr "Плеери видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "MPlayer" ++msgstr "MPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "MpegTV" ++msgstr "MpegTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MusE" ++msgstr "MusE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Music Sequencer" ++msgstr "Синтезатори мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVD Player" ++msgstr "Плеери DVD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ogle" ++msgstr "Ogle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MOV Video Player" ++msgstr "Плеери видеои MOV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "OQTPlayer" ++msgstr "OQTPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QJackCtl" ++msgstr "QJackCtl" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for Jack" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QSynth" ++msgstr "QSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for FluidSynth" ++msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "RealPlayer" ++msgstr "RealPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "reZound" ++msgstr "reZound" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slab" ++msgstr "Slab" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Recorder" ++msgstr "Сабти овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweep" ++msgstr "Ҷорӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "vkeybd" ++msgstr "vkeybd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual MIDI Keyboard" ++msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Watch TV!" ++msgstr "Телевизор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "XawTV" ++msgstr "XawTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XCam" ++msgstr "XCam" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Camera Program" ++msgstr "Барномаи камера" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xine" ++msgstr "Xine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multimedia Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMMS" ++msgstr "XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Playlist Tool" ++msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enqueue in XMMS" ++msgstr "Муқаддимаи XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMovie" ++msgstr "XMovie" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZynaddsubFX" ++msgstr "ZynaddsubFX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Soft Synth" ++msgstr "Soft Synth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AbiWord" ++msgstr "AbiWord" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Word Processor" ++msgstr "Барномаи Word" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acrobat Reader" ++msgstr "Acrobat Reader" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PDF Viewer" ++msgstr "Намоишгари PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applix" ++msgstr "Applix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Office Suite" ++msgstr "Барномаҳои офис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dia" ++msgstr "Dia" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Program for Diagrams" ++msgstr "Барномаҳои диаграмма" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Cal" ++msgstr "GNOME-Cal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Calendar" ++msgstr "Тақвими шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Card" ++msgstr "GNOME-Card" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Contact Manager" ++msgstr "Мудири алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Time Tracker" ++msgstr "Вақтсанҷи GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnuCash" ++msgstr "GnuCash" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Finance Manager" ++msgstr "Сармуҳосиб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnumeric" ++msgstr "Gnumeric" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Spread Sheet" ++msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guppi" ++msgstr "Guppi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ical" ++msgstr "Ical" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Program" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "LyX" ++msgstr "LyX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MrProject" ++msgstr "MrProject" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Project Manager" ++msgstr "Мудири лоиҳа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Address Book" ++msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plan" ++msgstr "Plan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Manager" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bibliographic Database" ++msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pybliographic" ++msgstr "Китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scribus" ++msgstr "Scribus" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Publishing" ++msgstr "Нашриёт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect 2000" ++msgstr "WordPerfect 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect" ++msgstr "WordPerfect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "xacc" ++msgstr "xacc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Accounting Tool" ++msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X PDF" ++msgstr "X PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XsLite" ++msgstr "XsLite" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Citrix ICA Client" ++msgstr "Миҷози Citrix ICA" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "WTS Client" ++msgstr "Миҷози WTS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EditXRes" ++msgstr "EditXRes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "X Resource Editor" ++msgstr "Таҳриргари системаи X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SAM System-Administration" ++msgstr "Мудири системаи SAM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal Program" ++msgstr "Барномаи терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Procinfo" ++msgstr "Procinfo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Process Information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" ++msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "RXVT" ++msgstr "RXVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vmstat" ++msgstr "Vmstat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual Memory Statistics" ++msgstr "Маълумоти хотираи система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wine" ++msgstr "Wine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Run Windows Programs" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X osview" ++msgstr "X osview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Намоишгари система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Eyes" ++msgstr "X Eyes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tux" ++msgstr "Tux" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Linux Mascot" ++msgstr "Linux Mascot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calctool" ++msgstr "Calctool" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "E-Notes" ++msgstr "E-Notes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Notes" ++msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "GKrellM" ++msgstr "GKrellM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNU Krell Monitors" ++msgstr "Намоишгари GNU Krell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Who" ++msgstr "GNOME Who" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Info Tool" ++msgstr "Баномаи иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "OClock" ++msgstr "OClock" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clock" ++msgstr "Соат" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Info" ++msgstr "Иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Log Viewer" ++msgstr "Намоишгари журнали система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Gnokii" ++msgstr "X-Gnokii" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mobile Phone Management Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Calc" ++msgstr "X Calc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clipboard" ++msgstr "X Clipboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Viewer" ++msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clock" ++msgstr "Соати X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Console" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Console Message Viewer" ++msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Kill" ++msgstr "X Kill" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Window Termination Tool" ++msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Load" ++msgstr "X Load" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Monitors System Load" ++msgstr "Намоишгари коргузории система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Magnifier" ++msgstr "X Magnifier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Magnifier" ++msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Refresh" ++msgstr "X Refresh" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Refresh Screen" ++msgstr "Навсози экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Terminal" ++msgstr "Терминали X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Traceroute" ++msgstr "X Traceroute" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Tool" ++msgstr "Барномаи шабака" ++ ++#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Updating Tool" ++msgstr "Барномаи навсозии меню" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Password & User Account" ++msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134 ++msgctxt "Comment" ++msgid "User information such as password, name and email" ++msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" ++ ++#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change Password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Part" ++msgstr "Find Part" ++ ++#: apps/kfind/kfind.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Files/Folders" ++msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached devices information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "DMA-Channels" ++msgstr "DMA-Channels" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DMA information" ++msgstr "Иттилооти DMA" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interrupts" ++msgstr "Interrupts" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Interrupt information" ++msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "IO-Ports" ++msgstr "IO-Ports" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "IO-port information" ++msgstr "Иттилооти IO-port" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor" ++msgstr "Амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "SCSI" ++msgstr "SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SCSI information" ++msgstr "Иттилооти SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound" ++msgstr "Садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound information" ++msgstr "Иттилооти садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Server" ++msgstr "Хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X-Server information" ++msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about available protocols" ++msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter" ++msgstr "KInfoCenter" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Info Center" ++msgstr "Маркази иттилооти система" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Memory" ++msgstr "Хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Memory information" ++msgstr "Иттилооти хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interfaces" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97 ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network interface information" ++msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenGL" ++msgstr "OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "OpenGL information" ++msgstr "Иттилооти OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Partitions" ++msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Partition information" ++msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PCI" ++msgstr "PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PCI information" ++msgstr "Иттилооти PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Status" ++msgstr "Ҳолати Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Samba status monitor" ++msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилооти оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "USB Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "USB devices attached to this computer" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "IEEE 1394 Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached IEEE 1394 devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" ++ ++#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "About-Page for Konqueror" ++msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home" ++msgstr "Компютер" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Files" ++msgstr "Файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE File Manager & Web Browser" ++msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Manager - Super User Mode" ++msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text-to-Speech" ++msgstr "Талаффузи матн" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Produces audio output for text in the current page" ++msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" ++msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Konqueror Preloader Module" ++msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reduces Konqueror startup time" ++msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 ++#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Management" ++msgstr "Идоракунии файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Preview" ++msgstr "Пешнамоиши файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Development" ++msgstr "Тараққиёти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Midnight Commander" ++msgstr "Терминали графикӣ" ++ ++#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tabbed Browsing" ++msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" ++ ++#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browsing" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print..." ++msgstr "Чоп..." ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure enhanced browsing" ++msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the bookmarks home page" ++msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cache" ++msgstr "Системаи хотиравӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure web cache settings" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cookies" ++msgstr "Cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way cookies work" ++msgstr "Танзимоти cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Local Network Browsing" ++msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" ++msgstr "" ++"Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Preferences" ++msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" ++msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Proxy" ++msgstr "Proxy" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the proxy servers used" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Shares" ++msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" ++msgstr "" ++"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "UserAgent Strings" ++msgstr "Танзимотҳои UserAgent" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" ++msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" ++msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" ++msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" ++msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" ++msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" ++msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" ++msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" ++msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browser Identification" ++msgstr "Муайянкунии намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way Konqueror reports itself" ++msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paths" ++msgstr "Роҳчаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Change the location important files are stored" ++msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appearance" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Behavior" ++msgstr "Ҳолати система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" ++msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stylesheets" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" ++msgstr "" ++"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure how to display web pages" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Behavior" ++msgstr "Ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "AdBlocK Filters" ++msgstr "Филтрҳои AdBlocK" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" ++msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 ++msgctxt "" ++"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general Konqueror behavior" ++msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java & JavaScript" ++msgstr "Java ва JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" ++msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performance" ++msgstr "Амалкарди система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Performance" ++msgstr "Амалкарди системаи KDE" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve KDE performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell Command Plugin" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" ++msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation Panel" ++msgstr "Панели намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test" ++msgstr "Санҷиш" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "History Sidebar" ++msgstr "Панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the history sidebar" ++msgstr "Танзимоит панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" ++msgstr "Список закладок для быстрого доступа" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder" ++msgstr "Феҳрист" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "History" ++msgstr "Таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " ++"in many ways." ++msgstr "" ++"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " ++"усмотрению." ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home Folder" ++msgstr "Феҳристи хонагӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This folder contains your personal files" ++msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network" ++msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FTP Archives" ++msgstr "Архивҳои FTP" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Official FTP" ++msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Applications" ++msgstr "Барномаҳои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Sites" ++msgstr "Саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE News" ++msgstr "Ахбороти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Home Page" ++msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Eye Candy" ++msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Root Folder" ++msgstr "Феҳристи Root" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the root of the filesystem" ++msgstr "Корневая папка файловой системы" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applications" ++msgstr "Барномаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print System Browser" ++msgstr "Намоишгари системаи чоп" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 ++#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Settings" ++msgstr "Танзимотҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web SideBar Module" ++msgstr "Модуль боковой панели Web" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell" ++msgstr "Shell" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole default profile" ++msgstr "Профили консоли стандартӣ" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Terminal Here" ++msgstr "Кушодани терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a visible session" ++msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Non-Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a non-visible session" ++msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity in Monitored Session" ++msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Activity detected in a monitored session" ++msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548 ++msgctxt "Name" ++msgid "Silence in Monitored Session" ++msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Silence detected in a monitored session" ++msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Finished With Non-Zero Status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A session has exited with non-zero status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 ++#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quick Access Terminal" ++msgstr "Терминали Quick Access" ++ ++#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWrite" ++msgstr "Таҳриргари KWrite" ++ ++#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmark Toolbar" ++msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Favicon Module" ++msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88 ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shortcut icon support" ++msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" ++ ++#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eject" ++msgstr "Баровардан" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder..." ++msgstr "Феҳрист..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter folder name:" ++msgstr "Вориди номи феҳрист:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Format" ++msgstr "Формат" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML File..." ++msgstr "Файлҳои HTML..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter HTML filename:" ++msgstr "Вориди номи файли HTML:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera Device..." ++msgstr "Дастгоҳи камера..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New camera" ++msgstr "Камераи нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDWRITER Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CDWRITER Device" ++msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DVD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New DVD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Floppy Device..." ++msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Floppy Device" ++msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hard Disc Device..." ++msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Hard Disc" ++msgstr "Диски компютерии нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MO Device..." ++msgstr "Дастгоҳи MO..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New MO Device" ++msgstr "Дастгоҳи MO нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NFS..." ++msgstr "NFS..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New NFS Link" ++msgstr "Алоқаи NFS нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Application..." ++msgstr "Пайванди барнома..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Link to Application" ++msgstr "Пайванди барномаи нав..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Location (URL)..." ++msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter link to location (URL):" ++msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZIP Device..." ++msgstr "Дастгоҳи ZIP..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New ZIP Device" ++msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text File..." ++msgstr "Файли матнӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter text filename:" ++msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugins" ++msgstr "Модулҳо" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser plugins" ++msgstr "Настройка модулей браузера" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder View" ++msgstr "Намоиши феҳрист" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" ++msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 ++#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Air" ++msgstr "Ҳаво" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A breath of fresh air" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen" ++msgstr "Oxygen" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Theme done in the Oxygen style" ++msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Applications" ++msgstr "Барномаҳои стандартӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose the default components for various services" ++msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " ++"which you can select hyperlinks should honor this setting." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " ++"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " ++"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " ++"manager." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " ++"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " ++"менеджер." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Email Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default email client. All KDE " ++"applications which need access to an email client application should honor " ++"this setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " ++"параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " ++"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " ++"setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " ++"параметру." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." ++msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "A nice name you have chosen for your interface" ++msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" ++msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "" ++"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compiz" ++msgstr "Compiz" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity (GNOME)" ++msgstr "Metacity (GNOME)" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Openbox" ++msgstr "Openbox" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Discovery" ++msgstr "Обнаружение служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure service discovery" ++msgstr "Настройка обнаружения сервисов" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emoticons" ++msgstr "Тасвирчаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Emoticons Themes Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize KDE Icons" ++msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Manager" ++msgstr "Мудири хидматҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Services Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Notification Configuration" ++msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "US English" ++msgstr "Англисӣ (ШМА)" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Country/Region & Language" ++msgstr "Забонҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" ++msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" ++ ++#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information" ++msgstr "Иттилоот" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spell Checker" ++msgstr "Тафтиши имло" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the spell checker" ++msgstr "Танзимоти тафтиши имло" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Associations" ++msgstr "Бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file associations" ++msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Global Shortcuts Server" ++msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" ++ ++#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help" ++msgstr "Роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Index" ++msgstr "Индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Index generation" ++msgstr "Эҷоди индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help center search index configuration and generation" ++msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHelpCenter" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Help Center" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Manuals" ++msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Information" ++msgstr "Иттилооти тамос" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "The KDE FAQ" ++msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browse Info Pages" ++msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Control Center Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kioslaves" ++msgstr "Kioslaves" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE on the Web" ++msgstr "KDE дар Интернет" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX manual pages" ++msgstr "Дастурамалҳои UNIX" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(1) User Commands" ++msgstr "(1) Фармонҳои корбар" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(2) System Calls" ++msgstr "(2) Зангҳои система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(3) Subroutines" ++msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(4) Devices" ++msgstr "(4) Дастгоҳҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(5) File Formats" ++msgstr "(5) Намудҳои файл" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(6) Games" ++msgstr "(6) Бозиҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(7) Miscellaneous" ++msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(8) Sys. Administration" ++msgstr "(8) Мудирияти система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(9) Kernel" ++msgstr "(9) Мағзи система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(n) New" ++msgstr "(n) Нав" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Manual" ++msgstr "Санадҳои Plasma" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scrollkeeper" ++msgstr "Scrollkeeper" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supporting KDE" ++msgstr "Пуштибонии KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorials" ++msgstr "Дастурамалҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tutorial and introduction documents." ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quickstart Guide" ++msgstr "Руководство старта" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE quickstart guide." ++msgstr "Руководство для начинающих в KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "A Visual Guide to KDE" ++msgstr "Наглядное пособие по KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Guide to KDE widgets" ++msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Users' Manual" ++msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Welcome to KDE" ++msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "CGI Scripts" ++msgstr "Дастнависҳои CGI" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the CGI KIO slave" ++msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Desktop Folder Notifier" ++msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash" ++msgstr "Сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Contains removed files" ++msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" ++ ++#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for the FISH protocol" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Troff Viewer" ++msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "KManPart" ++msgstr "KManPart" ++ ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave to browse the network" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Watcher" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " ++"protocol" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Remote Base URL Notifier" ++msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" ++ ++#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for sftp" ++msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" ++ ++#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Shares" ++msgstr "Манбаъи Samba" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cursor Files" ++msgstr "Файлҳои курсор" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Files" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "DjVu Files" ++msgstr "Файлҳои DjVu" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "EXR Images" ++msgstr "Тасвирҳои EXR" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML Files" ++msgstr "Файлҳои HTML" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Images" ++msgstr "Тасвирҳо" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jpeg" ++msgstr "JPEG" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Svg" ++msgstr "Svg" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Files" ++msgstr "Файлҳои матнӣ" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Thumbnail Handler" ++msgstr "Обработчик мини-изображений" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the trash." ++msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure trash settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 ++msgctxt "ExtraNames" ++msgid "Original Path,Deletion Date" ++msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNetAttach" ++msgstr "KNetAttach" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Folder Wizard" ++msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash: Emptied" ++msgstr "Ахлотдон: Холӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The trash has been emptied" ++msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Rotation" ++msgstr "Автозавершение: переход по кругу" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The end of the list of matches has been reached" ++msgstr "Достигнут конец списка совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: No Match" ++msgstr "Автозавершение: нет совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450 ++msgctxt "Comment" ++msgid "No matching completion was found" ++msgstr "Подходящее завершение не найдено" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Partial Match" ++msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There is more than one possible match" ++msgstr "Доступно более чем одно совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fatal Error" ++msgstr "Хатои хатарнок" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was a serious error causing the program to exit" ++msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notification" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Something special happened in the program" ++msgstr "С программой произошло что-то необычное" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error in the program which may cause problems" ++msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142 ++msgctxt "Name" ++msgid "Catastrophe" ++msgstr "Катастрофа" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" ++msgstr "" ++"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " ++"программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291 ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login" ++msgstr "Воридот" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is starting up" ++msgstr "KDE оғоз шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450 ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout" ++msgstr "Баромадан" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is exiting" ++msgstr "KDE хомӯш шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout Canceled" ++msgstr "Баромадан манъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE logout was canceled" ++msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print Error" ++msgstr "Чопи хатоӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A print error has occurred" ++msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information Message" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An information message is being shown" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning Message" ++msgstr "Паёми огоҳӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A warning message is being shown" ++msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical Message" ++msgstr "Иттилооти оиди хато" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A critical message is being shown" ++msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369 ++msgctxt "Name" ++msgid "Question" ++msgstr "Савол" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A question is being asked" ++msgstr "Задаётся вопрос" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526 ++msgctxt "Name" ++msgid "Beep" ++msgstr "Занг" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound bell" ++msgstr "Садои занг" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNotify" ++msgstr "KNotify" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Notification Daemon" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Password Module" ++msgstr "KDED: Модули паролҳо" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Password caching support" ++msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighContrast" ++msgstr "Высококонтрастный" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style that works well with high contrast color schemes" ++msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" ++ ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Styling of the next generation desktop" ++msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B3/KDE" ++msgstr "B3/KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "B3/Modification of B2" ++msgstr "B3/Modification of B2" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BeOS" ++msgstr "BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Unthemed BeOS-like style" ++msgstr "Услуб, монанди BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Classic" ++msgstr "KDE Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Classic KDE style" ++msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighColor Classic" ++msgstr "HighColor Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highcolor version of the classic style" ++msgstr "Многоцветная версия классического стиля" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 ++#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keramik" ++msgstr "Keramik" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style using alphablending" ++msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 2nd revision" ++msgstr "Light Style, 2nd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 3rd revision" ++msgstr "Light Style, 3rd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MegaGradient highcolor style" ++msgstr "MegaGradient highcolor style" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDE" ++msgstr "CDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed CDE style" ++msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif Plus" ++msgstr "Motif Plus" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in enhanced Motif style" ++msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif" ++msgstr "Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Motif style" ++msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platinum" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Platinum style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SGI" ++msgstr "SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in SGI style" ++msgstr "Услуби сохташудаи SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MS Windows 9x" ++msgstr "MS Windows 9x" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web style" ++msgstr "Услуби Интернетӣ" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Web widget style" ++msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Time Zone Daemon" ++msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time zone daemon for KDE" ++msgstr "Служба часовых поясов для KDE" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "kuiserver" ++msgstr "kuiserver" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE's Progress Info UI server" ++msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FixHostFilter" ++msgstr "FixHostFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "InternetKeywordsFilter" ++msgstr "InternetKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SearchKeywordsFilter" ++msgstr "SearchKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search Engine" ++msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acronym Database" ++msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa" ++msgstr "Alexa" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa URL" ++msgstr "Alexa URL" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AllTheWeb fast" ++msgstr "AllTheWeb тезтарин" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++msgstr "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AltaVista" ++msgstr "AltaVista" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "All Music Guide" ++msgstr "All Music Guide" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE App Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AustroNaut" ++msgstr "AustroNaut" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Backports Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" ++msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" ++msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QRZ.com Callsign Database" ++msgstr "База позывных QRZ.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "CIA World Fact Book" ++msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" ++msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" ++msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++msgstr "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN Catalog" ++msgstr "Каталоги CTAN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++msgstr "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" ++msgstr "CTAN - архив TeX" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" ++msgstr "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian BTS Bug Search" ++msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: German to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between German and French" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Package Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Directory" ++msgstr "Кушодани феҳрист" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "DocBook - The Definitive Guide" ++msgstr "DocBook - полное руководство" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Object Identifier" ++msgstr "Идентификатор цифровых объектов" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: English to German" ++msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" ++msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to French" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethicle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Excite" ++msgstr "Excite" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Feedster" ++msgstr "Feedster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" ++msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between French and German" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: French to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeDB" ++msgstr "FreeDB" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freshmeat" ++msgstr "Freshmeat" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Froogle" ++msgstr "Froogle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" ++msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Advanced Search" ++msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google" ++msgstr "Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Groups" ++msgstr "Гурӯҳҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Image Search" ++msgstr "Тасвирҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" ++msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Movies" ++msgstr "Видеои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google News" ++msgstr "Ахбороти Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gracenote" ++msgstr "Gracenote" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Query" ++#| msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++msgctxt "Query" ++msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotbot" ++msgstr "Hotbot" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com" ++msgstr "HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" ++msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Book List" ++msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" ++msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Movie Database" ++msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ask Jeeves" ++msgstr "Ask Jeeves" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KataTudo" ++msgstr "KataTudo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++msgstr "" ++"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE API Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE WebSVN" ++msgstr "KDE WebSVN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO-Translate" ++msgstr "Тарҷумаҳои LEO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lycos" ++msgstr "Lycos" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" ++msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MetaCrawler" ++msgstr "MetaCrawler" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++msgstr "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Microsoft Developer Network Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++msgstr "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" ++msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netcraft" ++msgstr "Netcraft" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Telephonebook Search Provider" ++msgstr "Telephonebook Search Provider" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++msgstr "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teletekst Search Provider" ++msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenPGP Key Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PHP Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Reference Manual" ++msgstr "Справочник по Python" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Search&q=site%3Apython.org" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt3 Online Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latest Qt Online Documentation" ++msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" ++msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++msgstr "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "IETF Requests for Comments" ++msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RPM-Find" ++msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Application Archive" ++msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "GO.com" ++msgstr "GO.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++msgstr "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SourceForge" ++msgstr "SourceForge" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati" ++msgstr "Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati Tags" ++msgstr "Иттилооти Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Thesaurus" ++msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TV Tome" ++msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "U.S. Patent Database" ++msgstr "База патентов США" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++msgstr "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vivisimo" ++msgstr "Vivisimo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++msgstr "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Voila" ++msgstr "Voila" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Dictionary" ++msgstr "Луғати Merriam-Webster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Whatis Query" ++msgstr "Дархости \"Whatis\"" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" ++msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" ++msgstr "Wiktionary - луғати озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com English Dictionary" ++msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LocalDomainFilter" ++msgstr "LocalDomainFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "ShortURIFilter" ++msgstr "ShortURIFilter" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "kwalletd" ++msgstr "kwalletd" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Needs password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Andorra" ++msgstr "Andorra" ++ ++#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Arab Emirates" ++msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" ++ ++#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Afghanistan" ++msgstr "Афғонистон" ++ ++#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Antigua and Barbuda" ++msgstr "Антигуа ва Барбуда" ++ ++#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Anguilla" ++msgstr "Ангилла" ++ ++#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Albania" ++msgstr "Албания" ++ ++#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Armenia" ++msgstr "Арманистон" ++ ++#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands Antilles" ++msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" ++ ++#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angola" ++msgstr "Ангола" ++ ++#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Argentina" ++msgstr "Аргентина" ++ ++#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "American Samoa" ++msgstr "Самоаи Амрико" ++ ++#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Austria" ++msgstr "Австрия" ++ ++#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Australia" ++msgstr "Австралия" ++ ++#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aruba" ++msgstr "Аруба" ++ ++#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Åland Islands" ++msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" ++ ++#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Azerbaijan" ++msgstr "Озарбойҷон" ++ ++#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bosnia and Herzegovina" ++msgstr "Босния ва Гертсеговина" ++ ++#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Barbados" ++msgstr "Барбадос" ++ ++#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bangladesh" ++msgstr "Бангладеш" ++ ++#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belgium" ++msgstr "Белгия" ++ ++#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burkina Faso" ++msgstr "Буркина-Фасо" ++ ++#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bulgaria" ++msgstr "Булғория" ++ ++#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahrain" ++msgstr "Баҳрайн" ++ ++#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burundi" ++msgstr "Бурунди" ++ ++#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Benin" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bermuda" ++msgstr "Бермуда" ++ ++#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brunei Darussalam" ++msgstr "Бруней Доруссалом" ++ ++#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bolivia" ++msgstr "Боливия" ++ ++#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brazil" ++msgstr "Бразилия" ++ ++#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahamas" ++msgstr "Ҷазираҳои Багам" ++ ++#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bhutan" ++msgstr "Бутон" ++ ++#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Botswana" ++msgstr "Ботсвана" ++ ++#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belize" ++msgstr "Белиз" ++ ++#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Canada" ++msgstr "Канада" ++ ++#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Caribbean" ++msgstr "Ҷазираҳои Кариб" ++ ++#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cocos (Keeling) Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" ++ ++#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo, The Democratic Republic of the" ++msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" ++ ++#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Central" ++msgstr "Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, Central" ++msgstr "Амрикои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, Central" ++msgstr "Осиёи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Central" ++msgstr "Аврупои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "Стандартӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Central African Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo" ++msgstr "Конго" ++ ++#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Switzerland" ++msgstr "Швейсария" ++ ++#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cote d'ivoire" ++msgstr "Кот д'Ивуар" ++ ++#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cook islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кук" ++ ++#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chile" ++msgstr "Чили" ++ ++#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cameroon" ++msgstr "Камерун" ++ ++#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "China" ++msgstr "Хитой" ++ ++#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colombia" ++msgstr "Колумбия" ++ ++#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Costa Rica" ++msgstr "Коста-Рика" ++ ++#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cuba" ++msgstr "Куба" ++ ++#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cape Verde" ++msgstr "Кабо-Верде" ++ ++#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Christmas Island" ++msgstr "Ҷазираи Кристмас" ++ ++#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cyprus" ++msgstr "Кипр" ++ ++#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Czech Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Чехия" ++ ++#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Germany" ++msgstr "Германия" ++ ++#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Djibouti" ++msgstr "Ҷибути" ++ ++#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Denmark" ++msgstr "Дания" ++ ++#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominica" ++msgstr "Доминика" ++ ++#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominican Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" ++ ++#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Algeria" ++msgstr "Алҷазоир" ++ ++#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Eastern" ++msgstr "Африкои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, East" ++msgstr "Осиёи Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Eastern" ++msgstr "Аврупои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ecuador" ++msgstr "Эквадор" ++ ++#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Estonia" ++msgstr "Эстония" ++ ++#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egypt" ++msgstr "Миср" ++ ++#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Western Sahara" ++msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eritrea" ++msgstr "Эритрея" ++ ++#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spain" ++msgstr "Испания" ++ ++#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethiopia" ++msgstr "Эфиопия" ++ ++#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finland" ++msgstr "Финляндия" ++ ++#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fiji" ++msgstr "Фиҷи" ++ ++#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Falkland Islands (Malvinas)" ++msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" ++ ++#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Micronesia, Federated States of" ++msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" ++ ++#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faroe Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Фарер" ++ ++#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "France" ++msgstr "Фаронса" ++ ++#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabon" ++msgstr "Габон" ++ ++#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Kingdom" ++msgstr "Британияи Кабир" ++ ++#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grenada" ++msgstr "Гренада" ++ ++#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Georgia" ++msgstr "Гурҷистон" ++ ++#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ghana" ++msgstr "Гана" ++ ++#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gibraltar" ++msgstr "Гибралтар" ++ ++#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greenland" ++msgstr "Гренландия" ++ ++#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gambia" ++msgstr "Гамбия" ++ ++#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea" ++msgstr "Гвинея" ++ ++#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guadeloupe" ++msgstr "Гваделупа" ++ ++#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Equatorial Guinea" ++msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" ++ ++#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greece" ++msgstr "Юнон" ++ ++#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guatemala" ++msgstr "Гватемала" ++ ++#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guam" ++msgstr "Гуам" ++ ++#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea-Bissau" ++msgstr "Гвинея-Бисау" ++ ++#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guyana" ++msgstr "Гайана" ++ ++#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hong Kong SAR(China)" ++msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Honduras" ++msgstr "Гондурас" ++ ++#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Croatia" ++msgstr "Хорватия" ++ ++#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Haiti" ++msgstr "Гаити" ++ ++#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hungary" ++msgstr "Венгрия" ++ ++#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indonesia" ++msgstr "Индонезия" ++ ++#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ireland" ++msgstr "Ирландия" ++ ++#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Israel" ++msgstr "Исроил" ++ ++#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "India" ++msgstr "Ҳиндустон" ++ ++#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iraq" ++msgstr "Ироқ" ++ ++#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iran" ++msgstr "Эрон" ++ ++#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iceland" ++msgstr "Исландия" ++ ++#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Italy" ++msgstr "Италия" ++ ++#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamaica" ++msgstr "Ямайка" ++ ++#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jordan" ++msgstr "Ӯрдун" ++ ++#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Japan" ++msgstr "Ҷопон" ++ ++#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kenya" ++msgstr "Кения" ++ ++#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kyrgyzstan" ++msgstr "Қирғизистон" ++ ++#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cambodia" ++msgstr "Камбоҷия" ++ ++#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kiribati" ++msgstr "Кирибатӣ" ++ ++#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Comoros" ++msgstr "Ҷазираҳои Комор" ++ ++#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Kitts and Nevis" ++msgstr "Сент-Китс и Невис" ++ ++#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "North Korea" ++msgstr "Кореяи Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Korea" ++msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kuwait" ++msgstr "Қувайт" ++ ++#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cayman Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кайман" ++ ++#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kazakhstan" ++msgstr "Қазоқистон" ++ ++#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laos" ++msgstr "Лаос" ++ ++#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lebanon" ++msgstr "Лубнон" ++ ++#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Lucia" ++msgstr "Сент-Лусия" ++ ++#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liechtenstein" ++msgstr "Лихтенштейн" ++ ++#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sri Lanka" ++msgstr "Шри-Ланка" ++ ++#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liberia" ++msgstr "Либерия" ++ ++#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lesotho" ++msgstr "Лесото" ++ ++#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lithuania" ++msgstr "Литва" ++ ++#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Luxembourg" ++msgstr "Люксембург" ++ ++#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latvia" ++msgstr "Латвия" ++ ++#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Libya" ++msgstr "Либия" ++ ++#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Morocco" ++msgstr "Марокаш" ++ ++#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Monaco" ++msgstr "Монако" ++ ++#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moldova" ++msgstr "Молдавия" ++ ++#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montenegro" ++msgstr "Монтенегро" ++ ++#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Madagascar" ++msgstr "Мадагаскар" ++ ++#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marshall Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Маршал" ++ ++#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Middle-East" ++msgstr "Средний Восток" ++ ++#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macedonia" ++msgstr "Мақдуния" ++ ++#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mali" ++msgstr "Малӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Myanmar" ++msgstr "Мянма" ++ ++#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mongolia" ++msgstr "Муғулистон" ++ ++#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macau SAR(China)" ++msgstr "Макао (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Martinique" ++msgstr "Мартиника" ++ ++#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritania" ++msgstr "Мавритания" ++ ++#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montserrat" ++msgstr "Монтсеррат" ++ ++#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malta" ++msgstr "Малта" ++ ++#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritius" ++msgstr "Маврикия" ++ ++#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maldives" ++msgstr "Ҷазираҳои Малдив" ++ ++#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malawi" ++msgstr "Малавӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mexico" ++msgstr "Мексика" ++ ++#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malaysia" ++msgstr "Малайзия" ++ ++#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozambique" ++msgstr "Мозамбик" ++ ++#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Namibia" ++msgstr "Намибия" ++ ++#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Caledonia" ++msgstr "Каледонияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niger" ++msgstr "Нигер" ++ ++#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norfolk Island" ++msgstr "Ҷазираи Норфолк" ++ ++#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nigeria" ++msgstr "Нигерия" ++ ++#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nicaragua" ++msgstr "Никарагуа" ++ ++#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands" ++msgstr "Нидерланд" ++ ++#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norway" ++msgstr "Норвегия" ++ ++#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Northern" ++msgstr "Африкои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, North" ++msgstr "Амрикои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Northern" ++msgstr "Аврупои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepal" ++msgstr "Непал" ++ ++#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nauru" ++msgstr "Науру" ++ ++#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niue" ++msgstr "Ниуе" ++ ++#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Zealand" ++msgstr "Зеландияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oceania" ++msgstr "Океания" ++ ++#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oman" ++msgstr "Уммон" ++ ++#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panama" ++msgstr "Панама" ++ ++#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peru" ++msgstr "Перу" ++ ++#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "French Polynesia" ++msgstr "Полинезияи Франсузӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Papua New Guinea" ++msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Philippines" ++msgstr "Филиппин" ++ ++#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pakistan" ++msgstr "Покистон" ++ ++#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Poland" ++msgstr "Полша" ++ ++#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Pierre and Miquelon" ++msgstr "Сен-Пьер и Микелон" ++ ++#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pitcairn" ++msgstr "Питкаирн" ++ ++#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Puerto Rico" ++msgstr "Пуэрто Рико" ++ ++#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palestinian Territory" ++msgstr "Минтақаи Президентӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portugal" ++msgstr "Португалия" ++ ++#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palau" ++msgstr "Палос" ++ ++#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paraguay" ++msgstr "Парагвай" ++ ++#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qatar" ++msgstr "Қатар" ++ ++#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Romania" ++msgstr "Руминия" ++ ++#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serbia" ++msgstr "Сербия" ++ ++#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Russia" ++msgstr "Русия" ++ ++#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rwanda" ++msgstr "Руанда" ++ ++#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saudi Arabia" ++msgstr "Арабистони Саудӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solomon Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Соломон" ++ ++#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Seychelles" ++msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sudan" ++msgstr "Судон" ++ ++#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweden" ++msgstr "Шветсия" ++ ++#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Singapore" ++msgstr "Сингапур" ++ ++#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Helena" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovenia" ++msgstr "Словения" ++ ++#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovakia" ++msgstr "Словакия" ++ ++#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sierra Leone" ++msgstr "Сиера-Леоне" ++ ++#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "San Marino" ++msgstr "Сан-Марино" ++ ++#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Senegal" ++msgstr "Сенегал" ++ ++#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Somalia" ++msgstr "Сомалӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Southern" ++msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, South" ++msgstr "Африкои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South" ++msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South-East" ++msgstr "Юго-Восточная Азия" ++ ++#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Southern" ++msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suriname" ++msgstr "Суринам" ++ ++#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sao Tome and Principe" ++msgstr "Сан-Томе и Принсипи" ++ ++#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "El Salvador" ++msgstr "Салвадор" ++ ++#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Syria" ++msgstr "Сурия" ++ ++#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swaziland" ++msgstr "Свазиленд" ++ ++#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turks and Caicos Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" ++ ++#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chad" ++msgstr "Чад" ++ ++#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Togo" ++msgstr "Того" ++ ++#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thailand" ++msgstr "Таиланд" ++ ++#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tajikistan" ++msgstr "Тоҷикистон" ++ ++#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tokelau" ++msgstr "Токелау" ++ ++#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Timor-Leste" ++msgstr "Тимори Лестӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkmenistan" ++msgstr "Туркманистон" ++ ++#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tunisia" ++msgstr "Тунис" ++ ++#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tonga" ++msgstr "Тонга" ++ ++#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "East Timor" ++msgstr "Тимори Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkey" ++msgstr "Туркия" ++ ++#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trinidad and Tobago" ++msgstr "Тринидад ва Тобаго" ++ ++#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tuvalu" ++msgstr "Тувалу" ++ ++#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taiwan" ++msgstr "Тайван" ++ ++#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tanzania, United Republic of" ++msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" ++ ++#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ukraine" ++msgstr "Украина" ++ ++#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uganda" ++msgstr "Уганда" ++ ++#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United States of America" ++msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ" ++ ++#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uruguay" ++msgstr "Уругвай" ++ ++#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uzbekistan" ++msgstr "Ӯзбекистон" ++ ++#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vatican City" ++msgstr "Ватикан" ++ ++#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Vincent and the Grenadines" ++msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" ++ ++#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Venezuela" ++msgstr "Венесуэла" ++ ++#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, British" ++msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" ++ ++#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, U.S." ++msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" ++ ++#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vietnam" ++msgstr "Ветнам" ++ ++#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vanuatu" ++msgstr "Вануату" ++ ++#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Western" ++msgstr "Африкаи Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Western" ++msgstr "Аврупои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallis and Futuna" ++msgstr "Острова Уоллис и Футуна" ++ ++#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samoa" ++msgstr "Самоа" ++ ++#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yemen" ++msgstr "Яман" ++ ++#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Africa" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zambia" ++msgstr "Замбия" ++ ++#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zimbabwe" ++msgstr "Зимбабве" ++ ++#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal Services" ++msgstr "Хидматҳои дохилӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Development" ++msgstr "Пешрафт" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translation" ++msgstr "Тарҷума" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Development" ++msgstr "Пешрафти Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Editors" ++msgstr "Таҳриргар" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Education" ++msgstr "Омӯзиш ва парвариш" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Languages" ++msgstr "Забонҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mathematics" ++msgstr "Математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Miscellaneous" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science" ++msgstr "Илм" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teaching Tools" ++msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arcade" ++msgstr "Қаторравоқ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Board Games" ++msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Card Games" ++msgstr "Кортбозӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games for Kids" ++msgstr "Бозиҳои бачагона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logic Games" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue-like Games" ++msgstr "Бозиҳои Rogue" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tactics & Strategy" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Graphics" ++msgstr "Графика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Applications" ++msgstr "Барномаҳои терминал" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Menu" ++msgstr "Менюи KDE" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "More Applications" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multimedia" ++msgstr "Мултимедиа" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Office" ++msgstr "Офис" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science & Math" ++msgstr "Илм ва математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "System" ++msgstr "Система" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Toys" ++msgstr "Бозичаҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lost & Found" ++msgstr "Бағочхона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои корвандӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идоракунии иттилоот" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Utilities" ++msgstr "Барномаҳои-X" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X Window Utilities" ++msgstr "Барномаҳои X Window" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" ++msgstr "" ++"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukFileWatch" ++msgstr "NepomukFileWatch" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" ++msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Ontology Loader" ++msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" ++msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukQueryService" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Data Storage" ++msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Core Nepomuk data storage service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Storage Service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index" ++msgstr "Язык, для которого создается индекс" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" ++msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data" ++msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 ++msgctxt "Comment" ++msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data failed" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data done" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Strigi Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " ++"desktop" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" ++msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing started" ++msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing finished" ++msgstr "Создание индекса завершено." ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing suspended" ++msgstr "Indexing suspended" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing resumed" ++msgstr "Indexing resumed" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been resumed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound and Video Configuration" ++msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phonon Xine" ++msgstr "Phonon Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Xine Backend Configuration" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound Policy Server" ++msgstr "Сервер для Freeciv" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Multimedia Backend" ++msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" ++msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application" ++msgstr "Барнома" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Device Fallback" ++msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE-HiColor" ++msgstr "KDE-HiColor" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fallback icon theme" ++msgstr "Изменить тему значков" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Widget" ++msgstr "Видҷети JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "javascript-config-test" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript config object test widget" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-digital-clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript digital clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-mediaplayer" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript media player" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-nowplaying" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript version current track playing" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tiger" ++msgstr "Паланг" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Script Adaptor" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platform" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Windows Platform Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Windows Start Menu Module" ++msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Preview" ++msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image Displayer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid Auto-eject service" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid User Interface Server" ++msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" ++msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become active" ++msgstr "Нажата клавиша модификатора" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " ++"активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become inactive" ++msgstr "Клавиша модификатора не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " ++"сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has been locked" ++msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " ++"all of the following keypresses" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " ++"нажатии любых других клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been activated" ++msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"active" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been deactivated" ++msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Improve accessibility for disabled persons" ++msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Autostart" ++msgstr "Худоғозӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Bell" ++msgstr "Системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Bell Configuration" ++msgstr "Танзимоти системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colors" ++msgstr "Рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Color settings" ++msgstr "Танзимоти рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date & Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time settings" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Control" ++msgstr "Барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Settings for display power management" ++msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fonts" ++msgstr "Ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Font settings" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display" ++msgstr "Экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display Settings" ++msgstr "Танзимоти экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Joystick settings" ++msgstr "Танзимоти ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129 ++msgctxt "Name" ++msgid "Joystick" ++msgstr "Ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse" ++msgstr "Муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse settings" ++msgstr "Танзимоти муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fish Net" ++msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Flowers" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Night Rock by Tigert" ++msgstr "Ночная скала (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Pavement" ++msgstr "Мостовая" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Rattan" ++msgstr "Rattan" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Stonewall 2 by Tigert" ++msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Triangles" ++msgstr "Секунҷаҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XEarth by Kirk Johnson" ++msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" ++msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XPlanet by Hari Nair" ++msgstr "XPlanet (Hari Nair)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login Manager" ++msgstr "Мудири вориди система" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the login manager (KDM)" ++msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard" ++msgstr "Клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Global Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Глобальные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of keybindings" ++msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Scheme" ++msgstr "Нақшаи Mac" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX Scheme" ++msgstr "Нақшаи UNIX" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (With Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" ++msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install..." ++msgstr "Коргузорӣ..." ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFontView" ++msgstr "Намоиши ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Installer" ++msgstr "Коргузории ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Install, manage, and preview fonts" ++msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Files" ++msgstr "Файлҳои ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install KDE Theme" ++msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Theme Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage global KDE visual themes" ++msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 ++#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Map Tool" ++msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Launch Feedback" ++msgstr "Запуск приложений" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose application-launch feedback style" ++msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRandRTray" ++msgstr "KRandRTray" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Resize & Rotate" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size & Orientation" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Resize and Rotate your display" ++msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Saver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Screen Saver Settings" ++msgstr "Танзимоти пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Smartcards" ++msgstr "Кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure smartcard support" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Standard Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Стандартные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of standard keybindings" ++msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Style" ++msgstr "Услуб" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" ++msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Monitors" ++msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure KDE for multiple monitors" ++msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Blue" ++msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "9WM" ++msgstr "9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" ++msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM" ++msgstr "AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM++" ++msgstr "AEWM++" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " ++"partial GNOME support" ++msgstr "" ++"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " ++"GNOME." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AfterStep" ++msgstr "AfterStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" ++msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AMATERUS" ++msgstr "AMATERUS" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" ++msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AmiWM" ++msgstr "AmiWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Amiga look-alike window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "ASClassic" ++msgstr "ASClassic" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" ++msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "awesome" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highly configurable framework window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blackbox" ++msgstr "Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A fast & light window manager" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " ++"environment" ++msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTWM" ++msgstr "CTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CWWM" ++msgstr "CWWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" ++msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment DR16" ++msgstr "Enlightenment DR16" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" ++msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment" ++msgstr "Enlightenment" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "EvilWM" ++msgstr "EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager based on AEWM" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fluxbox" ++msgstr "Fluxbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FLWM" ++msgstr "FLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM95" ++msgstr "FVWM95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" ++msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM" ++msgstr "FVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" ++msgstr "" ++"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " ++"рабочие столы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME" ++msgstr "GNOME" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " ++"desktop environment" ++msgstr "" ++"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " ++"использовании графическая среда" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Golem" ++msgstr "Golem" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "IceWM" ++msgstr "IceWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ion" ++msgstr "Ion" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" ++msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LarsWM" ++msgstr "LarsWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" ++msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LWM" ++msgstr "LWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" ++msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Matchbox" ++msgstr "Matchbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager for handheld devices" ++msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity" ++msgstr "Metacity" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight GTK2 based window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "MWM" ++msgstr "MWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Motif Window Manager" ++msgstr "Оконный менеджер Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLVWM" ++msgstr "OLVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " ++"desktops" ++msgstr "" ++"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLWM" ++msgstr "OLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The traditional Open Look Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oroborus" ++msgstr "Oroborus" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight themeable window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phluid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Imlib2 based window manager" ++msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "PWM" ++msgstr "PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" ++msgstr "" ++"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QVWM" ++msgstr "QVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ratpoison" ++msgstr "Ratpoison" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" ++msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sapphire" ++msgstr "Sapphire" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimal but configurable window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sawfish" ++msgstr "Sawfish" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" ++msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "TWM" ++msgstr "TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Tab Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "UDE" ++msgstr "UDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The UNIX Desktop Environment" ++msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "VTWM" ++msgstr "VTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "W9WM" ++msgstr "W9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " ++"bindings" ++msgstr "" ++"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Waimea" ++msgstr "Waimea" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WM2" ++msgstr "WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A small, non-configurable window manager" ++msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker" ++msgstr "WindowMaker" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" ++msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce 4" ++msgstr "XFce 4" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " ++"reminiscent of CDE" ++msgstr "" ++"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce" ++msgstr "XFce" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " ++"of CDE" ++msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Circles" ++msgstr "Доираҳо" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88 ++msgctxt "Description" ++msgid "Theme with blue circles" ++msgstr "Тема с синими кругами" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen-Air" ++msgstr "Oxygen-Air" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85 ++msgctxt "Description" ++msgid "Oxygen Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Oxygen" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHotKeys" ++msgstr "KHotKeys" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." ++msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Comment" ++msgstr "Шарҳ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMenuEdit" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179 ++msgctxt "Name" ++msgid "Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010 ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple_action" ++msgstr "Амали оддӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This group contains various examples demonstrating most of the features of " ++"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Examples" ++msgstr "Мисолҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " ++"Simple." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate KSIRC Window" ++msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC window" ++msgstr "Тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC" ++msgstr "KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " ++"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " ++"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " ++"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " ++"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " ++"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" ++"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " ++"a) A\\nA (i.e. capital a) " ++"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " ++"' (space) Space" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type 'Hello'" ++msgstr "\"Салом\" нависед" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." ++msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Konsole" ++msgstr "Кушодани Konsole" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " ++"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " ++"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " ++"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " ++"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " ++"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" ++"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " ++"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " ++"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " ++"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " ++"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " ++"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " ++"title." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045 ++msgctxt "Name" ++msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " ++"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " ++"line 'qdbus' tool." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " ++"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " ++"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " ++"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " ++"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " ++"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " ++"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " ++"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469 ++msgctxt "Name" ++msgid "Next in XMMS" ++msgstr "Навбатӣ дар XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS window" ++msgstr "Тирезаи XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS Player window" ++msgstr "Тирезаи плеери XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " ++"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " ++"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " ++"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " ++"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " ++"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " ++"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " ++"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " ++"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " ++"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " ++"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " ++"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " ++"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " ++"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " ++"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " ++"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " ++"defined in this group. All these gestures are active only if the active " ++"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqi Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqi" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror window" ++msgstr "Тирезаи Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480 ++msgctxt "Name" ++msgid "Back" ++msgstr "Ақиб" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gesture_triggers" ++msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forward" ++msgstr "Пеш" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up" ++msgstr "Боло" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485 ++msgctxt "Name" ++msgid "Reload" ++msgstr "Бозсозӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " ++"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " ++"minicli (Alt+F2)." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921 ++msgctxt "Name" ++msgid "Go to KDE Website" ++msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Konqueror gestures." ++msgstr "Основные жесты Konqueror." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " ++"as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stop Loading" ++msgstr "Боздоштани боркунӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " ++"and as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up #2" ++msgstr "Боло #2" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Next Tab" ++msgstr "Перейти к следующей вкладке" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Previous Tab" ++msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Tab" ++msgstr "Создать копию вкладки" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " ++"lowercase 'h'.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " ++"move down, move right, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779 ++msgctxt "Name" ++msgid "Close Tab" ++msgstr "Хуруҷи замима" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " ++"disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Tab" ++msgstr "Замимаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244 ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This group contains actions that are set up by default." ++msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77 ++msgctxt "Name" ++msgid "Preset Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." ++msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "PrintScreen" ++msgstr "PrintScreen" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Input Actions" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Input Actions settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Klipper" ++msgstr "Клиппер" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Tool" ++msgstr "Утилита для буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:177 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A cut & paste history utility" ++msgstr "История буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "Jpeg-Image" ++msgstr "Тасвири Jpeg" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Gwenview" ++msgstr "Кушодани &Gwenview" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179 ++msgctxt "Description" ++msgid "Web-URL" ++msgstr "Суроғаи Интернет" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &default Browser" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Konqueror" ++msgstr "Кушодан бо &Konqueror" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Mozilla" ++msgstr "Кушодан бо &Mozilla" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &URL" ++msgstr "Ирсоли &URL" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Firefox" ++msgstr "Кушодан бо &Firefox" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &Page" ++msgstr "Ирсоли &саҳифа" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779 ++msgctxt "Description" ++msgid "Mail-URL" ++msgstr "Суроғаи почта" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Kmail" ++msgstr "Кушодани &Kmail" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &mutt" ++msgstr "Кушодани &mutt" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040 ++msgctxt "Description" ++msgid "Text File" ++msgstr "Файли матнӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch K&Write" ++msgstr "Кушодани K&Write" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215 ++msgctxt "Description" ++msgid "Local file URL" ++msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &File" ++msgstr "Ирсоли &файл" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478 ++msgctxt "Description" ++msgid "Gopher URL" ++msgstr "Суроғаи Gopher" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741 ++msgctxt "Description" ++msgid "ftp URL" ++msgstr "Суроғаи FTP" ++ ++#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Editor" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Runner" ++msgstr "Иҷрогари фармонҳо" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank Screen" ++msgstr "Экрани холӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Setup..." ++msgstr "Танзимот..." ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Specified Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Root Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" ++ ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Random" ++msgstr "Тасодуфӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "ScreenSaver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Manager" ++msgstr "Мудири корҳо" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the session manager and logout settings" ++msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Splash Screen" ++msgstr "Пардаи боркунии экран" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manager for Splash Screen Themes" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Guard" ++msgstr "Ҳифзи системаи KDE" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pattern Matched" ++msgstr "Соответствие шаблону" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search pattern matched" ++msgstr "Соответствие шаблону поиска" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sensor Alarm" ++msgstr "Эҳсосгари овоздор" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sensor exceeded critical limit" ++msgstr "Датчик превысил критический предел" ++ ++#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Назорати система" ++ ++#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B II" ++msgstr "B II" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 2" ++msgstr "KDE 2" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWM Theme" ++msgstr "Мавзӯъи KWM" ++ ++#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laptop" ++msgstr "Ноутбук (Лаптор)" ++ ++#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Modern System" ++msgstr "Системаи ҳозира" ++ ++#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ozone" ++msgstr "Ozone" ++ ++#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plastik" ++msgstr "Пластик" ++ ++#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quartz" ++msgstr "Квартс" ++ ++#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Redmond" ++msgstr "Редмонд" ++ ++#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWin test" ++msgstr "Санҷиши KWin" ++ ++#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 ++msgctxt "Description" ++msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" ++msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blur" ++msgstr "Шуста" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Box Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cover Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube Animation" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate desktop switching with a cube" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Grid" ++msgstr "Шабакаи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dialog Parent" ++msgstr "Соҳиби диалог" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Inactive" ++msgstr "Затемнение отключено" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darken inactive windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Screen for Administrator Mode" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Explosion" ++msgstr "Таркиш" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows explode when they are closed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade" ++msgstr "Плавное появление и исчезновение" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fall Apart" ++msgstr "Разлетание на части" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Closed windows fall into pieces" ++msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flip Switch" ++msgstr "Перелистывание" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Highlight Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Invert" ++msgstr "Табдилдиҳӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Inverts the color of the desktop and windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KWin Effect" ++msgstr "Воситаҳои KWin" ++ ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Looking Glass" ++msgstr "Увеличительное стекло" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magic Lamp" ++msgstr "Contact - чароғ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" ++msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magnifier" ++msgstr "Увеличитель" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minimize Animation" ++msgstr "Анимация минимизации" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the minimizing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse Mark" ++msgstr "Рисование отметок на экране" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows you to draw lines on the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Present Windows" ++msgstr "Ресурсы Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scale In" ++msgstr "Масштабирование (увеличение)" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the appearing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shadow" ++msgstr "Соя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Draw shadows under windows" ++msgstr "Полоса &захвата под окнами" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharpen" ++msgstr "Четкость" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make the entire desktop look sharper" ++msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sheet" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show FPS" ++msgstr "Намоиши FPS" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show Paint" ++msgstr "Намоиши Paint" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide Back" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide back windows losing focus" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snap Helper" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snow" ++msgstr "Барф" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate snow falling over the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taskbar Thumbnails" ++msgstr "П&ропустить панель задач" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Liquid" ++msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Shaky Move" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShowPicture" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Wavy Windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drunken" ++msgstr "Drunken" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flame" ++msgstr "Пламя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Howto" ++msgstr "Howto" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_FBO" ++msgstr "Test_FBO" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Input" ++msgstr "Test_Input" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Thumbnail" ++msgstr "Test_Thumbnail" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video Record" ++msgstr "Сабти видео" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Record a video of your desktop" ++msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thumbnail Aside" ++msgstr "Миниатюры сбоку" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Track Mouse" ++msgstr "Отслеживание мыши" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translucency" ++msgstr "Полупрозрачность" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows translucent under different conditions" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wobbly Windows" ++msgstr "Вихляющие окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Deform windows while they are moving" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zoom" ++msgstr "Наздикбинӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the entire desktop" ++msgstr "Увеличение всего рабочего стола" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Effects" ++msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure desktop effects" ++msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows" ++msgstr "Тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the look and feel of window titles" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Desktops" ++msgstr "Мизи кории виртуалӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how many virtual desktops there are." ++msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Actions" ++msgstr "Амалҳо" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure keyboard and mouse settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced" ++msgstr "Иловагӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure advanced window management features" ++msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Focus" ++msgstr "Фокус" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window focus policy" ++msgstr "Настройка политики фокусирования окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moving" ++msgstr "Таҳвилкунӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way that windows are moved" ++msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Behavior" ++msgstr "Холати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window-Specific" ++msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings specifically for a window" ++msgstr "Настройка особых параметров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Edges" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure active screen edges" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 1" ++msgstr "Мизи кории 1" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop one is selected" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 2" ++msgstr "Мизи кории 2" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop two is selected" ++msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 3" ++msgstr "Мизи кории 3" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop three is selected" ++msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 4" ++msgstr "Мизи кории 4" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop four is selected" ++msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 5" ++msgstr "Мизи кории 5" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop five is selected" ++msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 6" ++msgstr "Мизи кории 6" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop six is selected" ++msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 7" ++msgstr "Мизи кории 7" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seven is selected" ++msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 8" ++msgstr "Мизи кории 8" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eight is selected" ++msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 9" ++msgstr "Мизи кории 9" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nine is selected" ++msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 10" ++msgstr "Мизи кории 10" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop ten is selected" ++msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 11" ++msgstr "Мизи кории 11" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eleven is selected" ++msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 12" ++msgstr "Мизи кории 12" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twelve is selected" ++msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 13" ++msgstr "Мизи кории 13" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop thirteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 14" ++msgstr "Мизи кории 14" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fourteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 15" ++msgstr "Мизи кории 15" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fifteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 16" ++msgstr "Мизи кории 16" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop sixteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 17" ++msgstr "Мизи кории 17" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seventeen is selected" ++msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 18" ++msgstr "Мизи кории 18" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eighteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 19" ++msgstr "Мизи кории 19" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nineteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 20" ++msgstr "Мизи кории 20" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twenty is selected" ++msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Window" ++msgstr "Фаъолсозии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another window is activated" ++msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Delete window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Close" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window closes" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Up" ++msgstr "Свернуть в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded up" ++msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Down" ++msgstr "Развернуть из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded down" ++msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Minimize" ++msgstr "Минимизация окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is minimized" ++msgstr "Окно минимизировано" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unminimize" ++msgstr "Восстановление размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is restored" ++msgstr "Размер окна восстановлен" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Maximize" ++msgstr "Распахнуть окно" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is maximized" ++msgstr "Окно распахнуто на весь экран" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unmaximize" ++msgstr "Восстановить размер окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window loses maximization" ++msgstr "Окно более не распахнуто" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on All Desktops" ++msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is made visible on all desktops" ++msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Not on All Desktops" ++msgstr "Окно не на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is no longer visible on all desktops" ++msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Dialog" ++msgstr "Диалоги нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) appears" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Dialog" ++msgstr "Несткунии диалог" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) is removed" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move Start" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun moving" ++msgstr "Окно начало перемещаться" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move End" ++msgstr "Охири таҳвили тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has completed its moving" ++msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize Start" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun resizing" ++msgstr "Начато изменение размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize End" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has finished resizing" ++msgstr "Изменение размеров окна завершено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" ++msgstr "" ++"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing Performance Is Slow" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another application has requested to suspend compositing." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450 ++msgctxt "Name" ++msgid "Effects not supported" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Write Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" ++msgstr "" ++"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" ++"(1) или wall(1)" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE write daemon" ++msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72 ++msgctxt "Name" ++msgid "New message received" ++msgstr "Паёми нав қабул шуд" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED-module for screen-management" ++msgstr "Управление сертификатами SSL" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Bluetooth" ++msgstr "Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Bluetooth Management" ++msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Net" ++msgstr "Шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Network Management" ++msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Power Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Plasma Animator" ++msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity Bar" ++msgstr "Панели фаъолиятӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tab bar to switch activities" ++msgstr "Переключиться в командную строку" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Analog Clock" ++msgstr "Соати аналогӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An SVG themable clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery Monitor" ++msgstr "Назорати батарея" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "See the power status of your battery" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "View and pick dates from the calendar" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Notifier" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifications and access for new devices" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open with File Manager" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Clock" ++msgstr "Соати рақамӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time displayed in a digital format" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon" ++msgstr "Нишона" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A generic icon" ++msgstr "Нишонаи умумӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher" ++msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launcher to start applications" ++msgstr "Средство для запуска приложений" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher Menu" ++msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Traditional menu based application launcher" ++msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lock/Logout" ++msgstr "Қулф/Баромадан" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lock the screen or log out" ++msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pager" ++msgstr "Пейҷер" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between virtual desktops" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel Spacer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reserve empty spaces within the panel." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quicklaunch" ++msgstr "Оғози тез" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launch your favourite Applications" ++msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - CPU" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A CPU usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hard Disk" ++msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A hard disk usage monitor" ++msgstr "Диски Саҳти Чопгар" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hardware Info" ++msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Show hardware info" ++msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Network" ++msgstr "Монитори система - Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A network usage monitor" ++msgstr "Состояние сервера Samba" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - RAM" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A RAM usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Temperature" ++msgstr "Монитори система - Ҳарорат" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A system temperature monitor" ++msgstr "Системный монитор KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System monitoring applet" ++msgstr "Барномаи мониторинги система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Notification item watcher" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " ++"item." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Tray" ++msgstr "Системный лоток" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Task Manager" ++msgstr "Мудири вазифаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between running applications" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trashcan" ++msgstr "Ахлотдон" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access to deleted items" ++msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple web browser" ++msgstr "Веб-браузери Cisco" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma containment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Default desktop containment" ++msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel" ++msgstr "Панел" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A containment for a panel" ++msgstr "Контейнер для панели" ++ ++#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SaverDesktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi" ++msgstr "Akonadi" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akonadi PIM data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Job Information" ++msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Application job updates (via kuiserver)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar data engine" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary" ++msgstr "Луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Look up word meanings" ++msgstr "Выяснение значения слов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Commands" ++msgstr "Иҷрои фармонҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Run Executable Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Favicons" ++msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Files and Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about files and directories." ++msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation Data Engine" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation GPS" ++msgstr "Ҷойгиршавии GPS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from GPS address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation IP" ++msgstr "Ҷойгиршавии IP" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from IP address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma Geolocation Provider" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotplug Events" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard and Mouse State" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meta Data" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pointer Position" ++msgstr "Положение указателя мыши" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse position and cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Networking" ++msgstr "Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Passive visual notifications for the user." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Now Playing" ++msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lists currently playing music" ++msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Places" ++msgstr "Ҷойҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma data engine" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RSS" ++msgstr "Наворҳои RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "RSS News Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Device data via Solid" ++msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System status information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Information" ++msgstr "Сведения об окне" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information and management services for all available windows." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time by timezone" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BBC Weather from UK MET Office" ++msgstr "BBC Weather от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from the UK MET Office" ++msgstr "Данные XML от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Environment Canada" ++msgstr "Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from Environment Canada" ++msgstr "Данные XML от Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Национальная служба погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Weather" ++msgstr "Обу Ҳаво" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Weather data from multiple online sources" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find and open bookmarks" ++msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calculate expressions" ++msgstr "Вычисление выражений" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Locations" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File and URL opener" ++msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" ++msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" ++msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Power Management Operations" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69 ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Recent Documents" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" ++ ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find applications, control panels and services" ++msgstr "Поиск приложений и служб" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Sessions" ++msgstr "Амалҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fast user switching" ++msgstr "Быстрое переключение пользователей" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Line" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Executes shell commands" ++msgstr "Выполняет команды оболочки" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" ++msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadget" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GoogleGadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Clock" ++msgstr "Соати Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Python Time data for Plasmoids" ++msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Widget" ++msgstr "Илова ба Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma widget support written in Python" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma data engine support for Python" ++msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje" ++msgstr "QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadget" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Analog Clock" ++msgstr "Циферблат аналоговых часов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Extender Tutorial" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of a popup applet with extender" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of displaying an SVG" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Web Browser" ++msgstr "Веб-браузери Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DBpedia queries" ++msgstr "Дархостҳои DBpedia" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DBpedia data for Plasmoids" ++msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time data for Plasmoids" ++msgstr "Временные данные для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Widget" ++msgstr "Илова ба Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in Ruby" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MacOS Dashboard Widgets" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widgets" ++msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "HTML widget" ++msgstr "Илова ба HTML" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dashboard" ++msgstr "Панели иловагиҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS X dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS X" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widget" ++msgstr "Илова ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" ++msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Desktop Workspace" ++msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Theme Details" ++msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize individual desktop theme items" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Color" ++msgstr "Ранг" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image" ++msgstr "Тасвир" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slideshow" ++msgstr "Намоиши слайдҳо" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "PolicyKit Authorization" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Laptop Power Management Daemon" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for warning notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for standard notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical notification" ++msgstr "Уведомление &на панели задач" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifies a critical event" ++msgstr "Событие колеса в заголовке:" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554 ++msgctxt "Name" ++msgid "Low Battery" ++msgstr "Барқи батарея паст аст" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached low level" ++msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at warning level" ++msgstr "Уровень низкий при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached warning level" ++msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at critical level" ++msgstr "Уровень критический при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " ++"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " ++"to leave that on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor plugged in" ++msgstr "Сетевой адаптер: подключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been plugged in" ++msgstr "Подключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor unplugged" ++msgstr "Блок питания отключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been unplugged" ++msgstr "Отключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220 ++msgctxt "Name" ++msgid "Job error" ++msgstr "Хатои кор" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error while performing a job" ++msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Profile Changed" ++msgstr "Профил иваз шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The profile was changed" ++msgstr "Профил иваз карда шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performing a suspension job" ++msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " ++"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal PowerDevil Error" ++msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil has triggered an internal error" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suspension inhibited" ++msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueZ" ++msgstr "BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" ++msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "HAL-Power" ++msgstr "HAL-Power" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" ++msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hardware" ++msgstr "Сахтафзор" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" ++msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Status Daemon" ++msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Tracks status of network interfaces and provides notification to " ++"applications using the network." ++msgstr "" ++"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " ++"приложениям, использующим сеть." ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager" ++msgstr "NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager 0.7" ++msgstr "NetworkManager 0.7" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ac Adapter" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Object Name" ++msgstr "Номи объект" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugged" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Type" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver" ++msgstr "Драйвер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver Handle" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225 ++msgctxt "Name" ++msgid "Name" ++msgstr "Ном" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336 ++msgctxt "Name" ++msgid "Soundcard Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery" ++msgstr "Батарея" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge Percent" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rechargeable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type" ++msgstr "Намуд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Block" ++msgstr "Соат" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device" ++msgstr "Дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Major" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minor" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Button" ++msgstr "Тугмаҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Has State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166 ++msgctxt "Name" ++msgid "State Value" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera" ++msgstr "Камера" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Drivers" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dvb Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Adapter" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Generic Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hw Address" ++msgstr "Суроғаи Hw" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iface Name" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Address" ++msgstr "Суроғаи Mac" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireless" ++msgstr "Бесимӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Disc" ++msgstr "Диски оптикӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appendable" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Available Content" ++msgstr "Мазмуни дастрас" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank" ++msgstr "Холӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Capacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Disc Type" ++msgstr "Намуди диск" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fs Type" ++msgstr "Намуди Fs" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ignored" ++msgstr "Радшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165 ++msgctxt "Name" ++msgid "Label" ++msgstr "Тамға" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rewritable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size" ++msgstr "Андоза" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332 ++msgctxt "Name" ++msgid "Usage" ++msgstr "Истифодабарӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uuid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drive Type" ++msgstr "Намуди дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotpluggable" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276 ++msgctxt "Name" ++msgid "Read Speed" ++msgstr "Суръати хондан" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274 ++msgctxt "Name" ++msgid "Removable" ++msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Media" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speeds" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portable Media Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Can Change Frequency" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145 ++msgctxt "Name" ++msgid "Instruction Sets" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197 ++msgctxt "Name" ++msgid "Max Speed" ++msgstr "Суръати тезтарин" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253 ++msgctxt "Name" ++msgid "Number" ++msgstr "Рақам" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Interface" ++msgstr "Интерфейси рақамӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164 ++msgctxt "Name" ++msgid "Port" ++msgstr "Порт" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessible" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Path" ++msgstr "Роҳи файл" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Volume" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video" ++msgstr "Видео" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A configuration tool for managing the actions available to the user when " ++"connecting new devices to the computer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wicd" ++msgstr "Wicd" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the Wicd daemon." ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "About Me" ++msgstr "Дар бораи ман" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced User Settings" ++msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bluetooth" ++msgstr "Bluetooth" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Computer Administration" ++msgstr "Идоракунии компютер" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 ++msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard & Mouse" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Look & Feel" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network & Connectivity" ++msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Settings" ++msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Personal" ++msgstr "Иттилооти шахсӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Regional & Language" ++msgstr "Забонҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharing" ++msgstr "Дастрасӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings Category" ++msgstr "Категория параметров системы" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic Tree View" ++msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." ++msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." ++ ++#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings View" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon View" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE 4 icon view style" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aghi" ++msgstr "Aghi" ++ ++#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Altra Dot" ++msgctxt "Name" ++msgid "Atra Dot" ++msgstr "Altra Dot" ++ ++#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Code Poets Dream" ++msgstr "Мечта поэтов кода" ++ ++#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Curls on Green" ++msgstr "Завитки на зелёном" ++ ++#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EOS" ++msgstr "EOS" ++ ++#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evening" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fields of Peace" ++msgstr "Майдонҳои сулҳ" ++ ++#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finally Summer in Germany" ++msgstr "Наконец лето в Германии" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fresh Morning" ++msgstr "Свежее утро" ++ ++#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasmalicious" ++msgstr "Plasma-и беҳтарин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Red Leaf" ++msgstr "Красный лист" ++ ++#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spring Sunray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "There is Rain on the Table" ++msgstr "Дождь на столе" ++ ++#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Rings of Saturn" ++msgstr "" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "GNU Debugger" ++#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" ++#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Communication" ++#~ msgstr "Огоҳинома" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Connectivity" ++#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Blue Curl" ++#~ msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ladybuggin" ++#~ msgstr "Божья коровка" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Flower Drops" ++#~ msgstr "Капли на цветах" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Vector Sunset" ++#~ msgstr "Векторная графика" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "File Manager" ++#~ msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Developer" ++#~ msgstr "Коргардон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for developers" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " ++#~ "signal %signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " ++#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." ++#~ msgstr "" ++#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGILL" ++#~ msgstr "SIGILL" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Illegal instruction." ++#~ msgstr "Недопустимая инструкция." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGABRT" ++#~ msgstr "SIGABRT" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Aborted." ++#~ msgstr "Қатъ шуд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGFPE" ++#~ msgstr "SIGFPE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Floating point exception." ++#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGSEGV" ++#~ msgstr "SIGSEGV" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Invalid memory reference." ++#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Unknown" ++#~ msgstr "Номуайян" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This signal is unknown." ++#~ msgstr "Сигнали номуайян" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "End user" ++#~ msgstr "Конечный пользователь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for end users" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" ++#~ "signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " ++#~ "сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " ++#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." ++#~ msgstr "" ++#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " ++#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " ++#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " ++#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." ++#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Windows Shares" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Windows and Tasks" ++#~ msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "System Process Information" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System Information" ++#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "File System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Application Launcher" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Application Launchers" ++#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Dolphin View" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Online Services" ++#~ msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Utilities" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Utilities" ++#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Examples" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Examples" ++#~ msgstr "Мисолҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Python Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Python Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Applix" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Applet" ++#~ msgstr "Applix" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Network information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Places data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "System information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Weather data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" ++ ++#~| msgctxt "Query" ++#~| msgid "" ++#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgctxt "Query" ++#~ msgid "" ++#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" ++#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgstr "" ++#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Shell Runner Config" ++#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDED Systemtray daemon" ++#~ msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Oxygen Team" ++#~ msgstr "Командаи Oxygen" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Hotkey settings" ++#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Desktop Grid" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Cylinder" ++#~ msgstr "Настольное издательство" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Sphere" ++#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Жесты Konqi" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Open with Dolphin" ++#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "WeatherEngine Ion" ++#~ msgstr "Поисковая машина Ion" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Colorado Farm" ++#~ msgstr "Ферма в Колорадо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Python Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ruby Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Plasma MID" ++#~ msgstr "Plasma MID" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Emotion" ++#~ msgstr "Эмоция" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Golden Ripples" ++#~ msgstr "Золотая зыбь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Green Concentration" ++#~ msgstr "Зелёная концентрация" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Leafs Labyrinth" ++#~ msgstr "Лабиринт листьев" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Skeeter Hawk" ++#~ msgstr "Стрекоза" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" ++#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Previews & Meta-Data" ++#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" ++#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma applet" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KRunner plugin" ++#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Plasma applet" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma wallpaper" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Package metadata test file" ++#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Power Management Backend" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Power Management Preferences" ++#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWallet Daemon Module" ++#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Login visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Logout visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" ++#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Shows KWin's performance" ++#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gimp" ++#~ msgstr "Gimp" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Silc" ++#~ msgstr "Silc" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Taskbar" ++#~ msgstr "Панели вазифа" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure the panel taskbar" ++#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Network" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Network Engine" ++#~ msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Places Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Powermanagement Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SolidDevice Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Task Management Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Time Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "New device notifier plasmoid" ++#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Nepomuk" ++#~ msgstr "Nepomuk" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Phonon Xine backend" ++#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Solid" ++#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Applet Manuals" ++#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" ++#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Xesam Search" ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po +@@ -0,0 +1,12114 @@ ++# translation of desktop_kdebase.po to Tajik Language ++# Youth Opportunities NGO, 2008. ++# Roger Kovacs , 2003,2004. ++# Victor Ibragimov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. ++# Victor Ibragimov , 2009. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-06-21 14:54+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: Lokalize 0.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Poedit-Language: Tajik\n" ++"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n" ++"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin" ++msgstr "Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View" ++msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92 ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icons" ++msgstr "Нишонаҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Details" ++msgstr "Тафсилотҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265 ++msgctxt "Name" ++msgid "Columns" ++msgstr "Сутунҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin General" ++msgstr "Танзимоти Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124 ++msgctxt "Name|Random file browsing settings." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general file manager settings" ++msgstr "Танзимоти умумии мудири файлҳо насб кунед" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Navigation" ++msgstr "Идоракунии Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти идоракунии Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation" ++msgstr "Идоракунӣ" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager navigation" ++msgstr "Танзимоти файли мудири файлҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin Services" ++msgstr "Хизматҳои Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Services" ++msgstr "Хидматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager services" ++msgstr "Танзимоти файли мудири хизматҳо" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dolphin View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиши Dolphin" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." ++msgstr "Ин хидмат танзимоти ҳолати намоиши Dolphin-ро иҷозат медиҳад." ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124 ++msgctxt "Name" ++msgid "View Modes" ++msgstr "Ҳолатҳои намоиш" ++ ++#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file manager view modes" ++msgstr "Танзимоти мудири файли ҳолати намоиш" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Assistant" ++msgstr "Qt Assistant" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Document Browser" ++msgstr "Намоишгари ҳуҷҷатҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Data Display Debugger" ++msgstr "Рӯйхати маълумоти ислоҳгар" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "DDD" ++msgstr "DDD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Interface Designer" ++msgstr "Interface Designer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt DlgEdit" ++msgstr "Qt DlgEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dialog Editor" ++msgstr "Таҳриргари диалог" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eclipse" ++msgstr "Eclipse" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Eclipse IDE" ++msgstr "Eclipse IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FormDesigner" ++msgstr "FormDesigner" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Java IDE" ++msgstr "Java IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forte" ++msgstr "Forte" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "J2ME Toolkit" ++msgstr "J2ME Toolkit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "J2ME" ++msgstr "J2ME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Linguist" ++msgstr "Qt Linguist" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Translation Tool" ++msgstr "Асбобҳои тарҷума" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Palm/Wireless Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Palm/Wireless" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pose" ++msgstr "Pose" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sced" ++msgstr "Sced" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Scene Modeler" ++msgstr "Scene Modeler" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emacs" ++msgstr "Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Text Editor" ++msgstr "Таҳриргари матн" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gEdit" ++msgstr "gEdit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vi IMproved" ++msgstr "Vi IMproved" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lucid Emacs" ++msgstr "Lucid Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nano" ++msgstr "Nano" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nedit" ++msgstr "Nedit" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pico" ++msgstr "Pico" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Editor" ++msgstr "Таҳриргари X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Emacs" ++msgstr "X Emacs" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone - No OpenGL" ++msgstr "Alephone - Бе истифодаи OpenGL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" ++msgstr "Версияи ройгони Marathon Infinity барои SDL бо OpenGL хомӯшкардашуда" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alephone" ++msgstr "Alephone" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" ++msgstr "Версияи бозии озоди Marathon Infinity барои SDL" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Batallion" ++msgstr "Batallion" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Game" ++msgstr "Бозиҳои аркад" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battleball" ++msgstr "Battleball" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ball Game" ++msgstr "Бозҳои тӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ClanBomber" ++msgstr "ClanBomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "cxhextris" ++msgstr "cxhextris" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tetris-Like Game" ++msgstr "Бозиҳои тетрис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Frozen Bubble" ++msgstr "Frozen Bubble" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnibbles" ++msgstr "Gnibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Nibbles Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Nibbles" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnobots II" ++msgstr "Gnobots II" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mures" ++msgstr "Mures" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rocks n Diamonds" ++msgstr "Rocks n Diamonds" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tactical Game" ++msgstr "Бозҳои тактикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scavenger" ++msgstr "Scavenger" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Super Methane Brothers" ++msgstr "Super Methane Brothers" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trophy" ++msgstr "Trophy" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Racing Game" ++msgstr "Бозҳои ронишӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "TuxRacer" ++msgstr "TuxRacer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XKobo" ++msgstr "XKobo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSoldier" ++msgstr "XSoldier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gataxx" ++msgstr "Gataxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Chess" ++msgstr "Шоҳмоти GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Glines" ++msgstr "Glines" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mahjongg" ++msgstr "Маҳҷонги GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tile Game" ++msgstr "Бозии тахтасанг" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Mines" ++msgstr "Сапёри GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Logic Game" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotravex" ++msgstr "Gnotravex" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnotski" ++msgstr "Gnotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNOME Klotski Game" ++msgstr "Бозиҳои GNOME Klotski" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Stones" ++msgstr "Сангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iagno" ++msgstr "Iagno" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Board Game" ++msgstr "Бозиҳои тахтагӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Same GNOME" ++msgstr "Тӯбчаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Chess Game" ++msgstr "Бозиҳои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xboard" ++msgstr "Xboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xgammon" ++msgstr "Xgammon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AisleRiot" ++msgstr "AisleRiot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Card Game" ++msgstr "Бозиҳои корт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeCell" ++msgstr "FreeCell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "PySol" ++msgstr "PySol" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XPat 2" ++msgstr "XPat 2" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clanbomber" ++msgstr "Clanbomber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Defendguin" ++msgstr "Defendguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Game" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ChessMail" ++msgstr "ChessMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Email for Chess" ++msgstr "Почтаи эл. барои шоҳмот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Emulator" ++msgstr "Тақлидгари Arcade" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qmamecat" ++msgstr "Qmamecat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTali" ++msgstr "GTali" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dice Game" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Penguin Command" ++msgstr "Фармонҳои Penguin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angband" ++msgstr "Angband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moria" ++msgstr "Moria" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" ++msgstr "Паҳлавон шавед ва дар ҷанг бо шайтон ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetHack" ++msgstr "NetHack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Quest Game" ++msgstr "Бозиҳои пурмоҷаро" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue" ++msgstr "Rogue" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "The Original" ++msgstr "Аслӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ToME" ++msgstr "ToME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZAngband" ++msgstr "ZAngband" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Defeat the Serpent of Chaos" ++msgstr "Бар душмани мор ғолиб омадед" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv" ++msgstr "Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Strategy Game" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freeciv Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server for Freeciv" ++msgstr "Хидматгоҳ барои Freeciv" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XScorch" ++msgstr "XScorch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" ++msgstr "Нусхаи барномаи озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "XShipWars" ++msgstr "Ҷанги баҳрӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Bitmap" ++msgstr "X Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bitmap Creator" ++msgstr "Эҷодгари Bitmap" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blender" ++msgstr "Blender" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "3D Modeler/Renderer" ++msgstr "Эҷоди тасвирҳои 3D" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Electric Eyes" ++msgstr "Чашмони электрикӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GhostView" ++msgstr "GhostView" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PostScript Viewer" ++msgstr "Намоишгари PostScript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GIMP" ++msgstr "GIMP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Manipulation Program" ++msgstr "Барномаи таҳриркунии тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Color Selector" ++msgstr "Интихобгари рангҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Icon Editor" ++msgstr "Таҳриргари нишонаҳои GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GPhoto" ++msgstr "GPhoto" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Digital Camera Program" ++msgstr "Барномаи камераи рақамӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gqview" ++msgstr "Gqview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Image Browser" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GV" ++msgstr "GV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Postscript Viewer" ++msgstr "Намоишгари Postscript" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inkscape" ++msgstr "Inkscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector Drawing" ++msgstr "Тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sketch" ++msgstr "Sketch" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vector-based Drawing Program" ++msgstr "Барномаи тасвирҳои векторӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sodipodi" ++msgstr "Sodipodi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TGif" ++msgstr "TGif" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drawing Program" ++msgstr "Барномаи расмкашӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X DVI" ++msgstr "X DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVI Viewer" ++msgstr "Намоишгари DVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xfig" ++msgstr "Xfig" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Paint" ++msgstr "X Paint" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Paint Program" ++msgstr "Таҳриргари тасвирӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xpcd" ++msgstr "Xpcd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PhotoCD Tools" ++msgstr "Асбобҳои тасвирҳои CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XV" ++msgstr "XV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Picture Viewer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xwpick" ++msgstr "Xwpick" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Capture Program" ++msgstr "Барномаи суратгирии экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arena" ++msgstr "Arena" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87 ++#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Balsa" ++msgstr "Balsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueFish" ++msgstr "BlueFish" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "HTML Editor" ++msgstr "Таҳриргари HTML" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "BitTorrent GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python wxGTK" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Coolmail" ++msgstr "Coolmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mail Alert" ++msgstr "Огоҳии почта" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DCTC GUI" ++msgstr "Барномаи DCTC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Direct Connect Clone" ++msgstr "Нусхаи Direct Connect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dpsftp" ++msgstr "Dpsftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Browser" ++msgstr "Намоишгари FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DrakSync" ++msgstr "DrakSync" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Folder Synchronization" ++msgstr "Ҳамоҳангсозии феҳристҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "eDonkey2000 GUI" ++msgstr "Барномаи eDonkey2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Epiphany" ++msgstr "Epiphany" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethereal" ++msgstr "Ethereal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Analyzer" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evolution" ++msgstr "Evolution" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faces" ++msgstr "Faces" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fetchmailconf" ++msgstr "Fetchmailconf" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Fetchmail Configuration" ++msgstr "Танзимоти Fetchmail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabber" ++msgstr "Gabber" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Барномаи паёмнависӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gaim" ++msgstr "Gaim" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galeon" ++msgstr "Galeon" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "gFTP" ++msgstr "gFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOMEICU" ++msgstr "GNOMEICU" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ Messenger" ++msgstr "Паёмнависии ICQ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnomeMeeting" ++msgstr "GnomeMeeting" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Conferencing" ++msgstr "Вохӯриҳои видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Talk" ++msgstr "GNOME Talk" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Telnet" ++msgstr "GNOME Telnet" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Remote Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ickle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ICQ2000 Chat" ++msgstr "Чатхонаи ICQ2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java Web Start" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Java аз Интернет" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNews" ++msgstr "KNews" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Usenet News Reader" ++msgstr "Барномаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Licq" ++msgstr "Licq" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MLDonkey GUI" ++msgstr "Барномаи MLDonkey" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozilla" ++msgstr "Mozilla" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Firefox" ++msgstr "Firefox" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thunderbird" ++msgstr "Thunderbird" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape 6" ++msgstr "Netscape 6" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape" ++msgstr "Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Messenger" ++msgstr "Паёмнависии Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nmapfe" ++msgstr "Nmapfe" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Port Scanner" ++msgstr "Порти сканер" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Opera" ++msgstr "Opera" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pan" ++msgstr "Pan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sylpheed" ++msgstr "Sylpheed" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "BitTorrent Python Curses GUI" ++msgstr "Барномаи BitTorrent Python Curses" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "FTP Client" ++msgstr "Мизоҷи FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lftp" ++msgstr "Lftp" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Links" ++msgstr "Алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lynx" ++msgstr "Lynx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mutt" ++msgstr "Mutt" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NcFTP" ++msgstr "NcFTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pine" ++msgstr "Pine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "SILC Client" ++msgstr "Мизоҷи SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "SILC" ++msgstr "SILC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slrn" ++msgstr "Slrn" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "News Reader" ++msgstr "Хонандаи ахборот" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "w3m" ++msgstr "w3m" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireshark" ++msgstr "Wireshark" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Biff" ++msgstr "X Biff" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XChat" ++msgstr "XChat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "IRC Chat" ++msgstr "Чатхонаи IRC" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFMail" ++msgstr "XFMail" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X FTP" ++msgstr "X FTP" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Videotext Viewer" ++msgstr "Намоишгари матни видеоӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "AleVT" ++msgstr "AleVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "AlsaMixerGui" ++msgstr "AlsaMixerGui" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Mixer Frontend" ++msgstr "Барномаи идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ams" ++msgstr "ams" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Alsa Modular Synthesizer" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Alsa" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "amSynth" ++msgstr "amSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" ++msgstr "Синтезатори идоракунии Retro Analog" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ardour" ++msgstr "Ardour" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multitrack Audio Studio" ++msgstr "Multitrack Audio Studio" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Editor" ++msgstr "Таҳриргари аудио" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aumix" ++msgstr "Aumix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Mixer" ++msgstr "Идоракунии овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "AVI Video Player" ++msgstr "Плеери видеои AVI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aviplay" ++msgstr "Aviplay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Broadcast 2000" ++msgstr "Broadcast 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio and Video IDE" ++msgstr "Аудио ва видеои IDE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "DJPlay" ++msgstr "DJPlay" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DJ-Mixer and Player" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "EcaMegaPedal" ++msgstr "EcaMegaPedal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ecasound Effektrack" ++msgstr "Ecasound Effektrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EnjoyMPEG" ++msgstr "EnjoyMPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MPEG Player" ++msgstr "Плеери MPEG" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeBirth" ++msgstr "FreeBirth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Drum Machine" ++msgstr "Барномаи Drum Machine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreqTweak" ++msgstr "FreqTweak" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Effects for Jack" ++msgstr "Воситаҳои барномаи Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "gAlan" ++msgstr "gAlan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Modular Synth" ++msgstr "Синтезатор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grip" ++msgstr "Grip" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CD Player/Ripper" ++msgstr "Плеери нусхабардории CD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "GTV" ++msgstr "GTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hydrogen" ++msgstr "Hydrogen" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jack-Rack" ++msgstr "Jack-Rack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Effectrack" ++msgstr "Барномаи Jack Effectrack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamin" ++msgstr "Jamin" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Jack Mastering Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jazz" ++msgstr "Ҷаз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sound Processor" ++msgstr "Барномаи ҷараёни овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dual Channel VU-Meter" ++msgstr "Канали Dual VU-Meter" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meterbridge" ++msgstr "Meterbridge" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mixxx" ++msgstr "Mixxx" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MP3 Info" ++msgstr "Маълумоти MP3" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Video Player" ++msgstr "Плеери видео" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "MPlayer" ++msgstr "MPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "MpegTV" ++msgstr "MpegTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MusE" ++msgstr "MusE" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Music Sequencer" ++msgstr "Синтезатори мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "DVD Player" ++msgstr "Плеери DVD" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ogle" ++msgstr "Ogle" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "MOV Video Player" ++msgstr "Плеери видеои MOV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "OQTPlayer" ++msgstr "OQTPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QJackCtl" ++msgstr "QJackCtl" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for Jack" ++msgstr "Барномаи идоракунии Jack" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "QSynth" ++msgstr "QSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Control for FluidSynth" ++msgstr "Барномаи идоракунии FluidSynth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "RealPlayer" ++msgstr "RealPlayer" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "reZound" ++msgstr "reZound" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slab" ++msgstr "Slab" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Audio Recorder" ++msgstr "Сабти овоз" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweep" ++msgstr "Ҷорӯб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "vkeybd" ++msgstr "vkeybd" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual MIDI Keyboard" ++msgstr "Клавиатураи Virtual MIDI" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Watch TV!" ++msgstr "Телевизор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89 ++msgctxt "Name" ++msgid "XawTV" ++msgstr "XawTV" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XCam" ++msgstr "XCam" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Camera Program" ++msgstr "Барномаи камера" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xine" ++msgstr "Xine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Multimedia Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMMS" ++msgstr "XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Playlist Tool" ++msgstr "Асбобҳои рӯйхати мусиқӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enqueue in XMMS" ++msgstr "Муқаддимаи XMMS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XMovie" ++msgstr "XMovie" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZynaddsubFX" ++msgstr "ZynaddsubFX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Soft Synth" ++msgstr "Soft Synth" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AbiWord" ++msgstr "AbiWord" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Word Processor" ++msgstr "Барномаи Word" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acrobat Reader" ++msgstr "Acrobat Reader" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "PDF Viewer" ++msgstr "Намоишгари PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applix" ++msgstr "Applix" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Office Suite" ++msgstr "Барномаҳои офис" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dia" ++msgstr "Dia" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Program for Diagrams" ++msgstr "Барномаҳои диаграмма" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Cal" ++msgstr "GNOME-Cal" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Calendar" ++msgstr "Тақвими шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME-Card" ++msgstr "GNOME-Card" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Contact Manager" ++msgstr "Мудири алоқаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Time Tracker" ++msgstr "Вақтсанҷи GNOME" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GnuCash" ++msgstr "GnuCash" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Finance Manager" ++msgstr "Сармуҳосиб" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gnumeric" ++msgstr "Gnumeric" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87 ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Spread Sheet" ++msgstr "Ҷадвалҳои электронӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guppi" ++msgstr "Guppi" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ical" ++msgstr "Ical" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Program" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "LyX" ++msgstr "LyX" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MrProject" ++msgstr "MrProject" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Project Manager" ++msgstr "Мудири лоиҳа" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netscape Address Book" ++msgstr "Журнали суроғаҳои Netscape" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plan" ++msgstr "Plan" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calendar Manager" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Bibliographic Database" ++msgstr "Базаи маълумоти китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pybliographic" ++msgstr "Китобшиносӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scribus" ++msgstr "Scribus" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Publishing" ++msgstr "Нашриёт" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect 2000" ++msgstr "WordPerfect 2000" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordPerfect" ++msgstr "WordPerfect" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "xacc" ++msgstr "xacc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Accounting Tool" ++msgstr "Барномаи ҳисоботи шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X PDF" ++msgstr "X PDF" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XsLite" ++msgstr "XsLite" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Citrix ICA Client" ++msgstr "Миҷози Citrix ICA" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "WTS Client" ++msgstr "Миҷози WTS" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EditXRes" ++msgstr "EditXRes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "X Resource Editor" ++msgstr "Таҳриргари системаи X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SAM System-Administration" ++msgstr "Мудири системаи SAM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal Program" ++msgstr "Барномаи терминал" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Procinfo" ++msgstr "Procinfo" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Process Information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" ++msgstr "Терминали ouR eXtended Virtual" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "RXVT" ++msgstr "RXVT" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vmstat" ++msgstr "Vmstat" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Virtual Memory Statistics" ++msgstr "Маълумоти хотираи система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wine" ++msgstr "Wine" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Run Windows Programs" ++msgstr "Кушодани барномаҳои Windows" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X osview" ++msgstr "X osview" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Намоишгари система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Eyes" ++msgstr "X Eyes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tux" ++msgstr "Tux" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Linux Mascot" ++msgstr "Linux Mascot" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calctool" ++msgstr "Calctool" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "E-Notes" ++msgstr "E-Notes" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Notes" ++msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "GKrellM" ++msgstr "GKrellM" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "GNU Krell Monitors" ++msgstr "Намоишгари GNU Krell" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME Who" ++msgstr "GNOME Who" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Info Tool" ++msgstr "Баномаи иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "OClock" ++msgstr "OClock" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86 ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clock" ++msgstr "Соат" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Info" ++msgstr "Иттилооти система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Log Viewer" ++msgstr "Намоишгари журнали система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Gnokii" ++msgstr "X-Gnokii" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mobile Phone Management Tool" ++msgstr "Барномаи идоракунии телефони мобилӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Calc" ++msgstr "X Calc" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clipboard" ++msgstr "X Clipboard" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Viewer" ++msgstr "Намоишгари барномаи нусхабардорӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Clock" ++msgstr "Соати X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Console" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Console Message Viewer" ++msgstr "Намоишгари паёмҳои консол" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Kill" ++msgstr "X Kill" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Window Termination Tool" ++msgstr "Барномаи пӯшидани тирезаҳо" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Load" ++msgstr "X Load" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Monitors System Load" ++msgstr "Намоишгари коргузории система" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Magnifier" ++msgstr "X Magnifier" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Magnifier" ++msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Refresh" ++msgstr "X Refresh" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Refresh Screen" ++msgstr "Навсози экран" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Terminal" ++msgstr "Терминали X" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X Traceroute" ++msgstr "X Traceroute" ++ ++#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Tool" ++msgstr "Барномаи шабака" ++ ++#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Updating Tool" ++msgstr "Барномаи навсозии меню" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Password & User Account" ++msgstr "Ҳисоботи корбар ва паролҳо" ++ ++#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134 ++msgctxt "Comment" ++msgid "User information such as password, name and email" ++msgstr "Иттилооти корбар монанди парол, ном ва почтаи электронӣ" ++ ++#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change Password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Part" ++msgstr "Find Part" ++ ++#: apps/kfind/kfind.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find Files/Folders" ++msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо/феҳристҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached devices information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "DMA-Channels" ++msgstr "DMA-Channels" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DMA information" ++msgstr "Иттилооти DMA" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interrupts" ++msgstr "Interrupts" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Interrupt information" ++msgstr "Иттилооти оиди қатъкунии система" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "IO-Ports" ++msgstr "IO-Ports" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "IO-port information" ++msgstr "Иттилооти IO-port" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor" ++msgstr "Амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "SCSI" ++msgstr "SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SCSI information" ++msgstr "Иттилооти SCSI" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound" ++msgstr "Садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound information" ++msgstr "Иттилооти садо" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Server" ++msgstr "Хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X-Server information" ++msgstr "Иттилооти хидматгоҳи X" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about available protocols" ++msgstr "Иттилоот оиди протоколҳои дастрасшуда" ++ ++#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter" ++msgstr "KInfoCenter" ++ ++#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Info Center" ++msgstr "Маркази иттилооти система" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Memory" ++msgstr "Хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Memory information" ++msgstr "Иттилооти хотира" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interfaces" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97 ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network interface information" ++msgstr "Иттилооти воситаҳои шабака" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenGL" ++msgstr "OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "OpenGL information" ++msgstr "Иттилооти OpenGL" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Partitions" ++msgstr "Қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Partition information" ++msgstr "Иттилооти қисмҳои диски компютерӣ" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PCI" ++msgstr "PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PCI information" ++msgstr "Иттилооти PCI" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Status" ++msgstr "Ҳолати Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Samba status monitor" ++msgstr "Барномаи ҳолатҳои Samba" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилооти оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Processor Information" ++msgstr "Иттилоот оиди амалкард" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "USB Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB" ++ ++#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "USB devices attached to this computer" ++msgstr "Дастгоҳҳои USB - Васлшудаи дар компютер" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "IEEE 1394 Devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" ++ ++#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Attached IEEE 1394 devices" ++msgstr "Дастгоҳҳои IEEE 1394 - Васлшуда" ++ ++#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "About-Page for Konqueror" ++msgstr "Иттилоот дар бораи Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home" ++msgstr "Компютер" ++ ++#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Personal Files" ++msgstr "Файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 ++#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE File Manager & Web Browser" ++msgstr "Мудири файлҳои KDE ва Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Manager - Super User Mode" ++msgstr "Мудири файлҳо - Ҳолати корбари маҳсус" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text-to-Speech" ++msgstr "Талаффузи матн" ++ ++#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Produces audio output for text in the current page" ++msgstr "Талаффузи матн дар саҳифаи ҷорӣ" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" ++msgstr "Боркунии пешакии Konqueror ҳангоми оғози KDE" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Konqueror Preloader Module" ++msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reduces Konqueror startup time" ++msgstr "Вақти боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 ++#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Management" ++msgstr "Идоракунии файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Preview" ++msgstr "Пешнамоиши файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Development" ++msgstr "Тараққиёти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Midnight Commander" ++msgstr "Терминали графикӣ" ++ ++#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tabbed Browsing" ++msgstr "Намоишгар бо тирезаҳои замима" ++ ++#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browsing" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 ++#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print..." ++msgstr "Чоп..." ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure enhanced browsing" ++msgstr "Танзимоти намоиши Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the bookmarks home page" ++msgstr "Танзимоти замимаҳои саҳифаи асосӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cache" ++msgstr "Системаи хотиравӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure web cache settings" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cookies" ++msgstr "Cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way cookies work" ++msgstr "Танзимоти cookies" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Local Network Browsing" ++msgstr "Барномаи намоишгари шабакаи дохилӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" ++msgstr "" ++"Танзимоти намоиши шабакаи дохилӣ барои феҳристҳо ва чопгарҳои кушодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Preferences" ++msgstr "Танзимотҳои пайвастшавӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" ++msgstr "Танзимоти хусусиятҳои шабака, монанди арзиши вақти фаъол" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Proxy" ++msgstr "Proxy" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the proxy servers used" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Shares" ++msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" ++msgstr "" ++"Танзим кунед, кадом тирезаи файлҳои системавии SMB шумо метавонед мекушоед." ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "UserAgent Strings" ++msgstr "Танзимотҳои UserAgent" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" ++msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" ++msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 дар Windows XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" ++msgstr "UADescription (Firefox 3.0 дар версияи ҳозира)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" ++msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" ++msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" ++msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" ++msgstr "UADescription (IE 7.0 дар Win XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" ++msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" ++msgstr "UADescription (NN 4.7 дар Windows 95)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" ++msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" ++msgstr "UADescription (Opera 4.03 дар NT)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" ++msgstr "UADescription (Opera 9.62 дар current)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 2.0 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.0 дар iPhone)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" ++msgstr "UADescription (Safari 3.2 дар MacOS X)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" ++msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" ++msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browser Identification" ++msgstr "Муайянкунии намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way Konqueror reports itself" ++msgstr "Танзимоти худмуайянкунии Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paths" ++msgstr "Роҳчаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Change the location important files are stored" ++msgstr "Ҷойгиршавии файлҳои лозимӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appearance" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии Konqueror монанди мудири файлҳо" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Behavior" ++msgstr "Ҳолати система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 ++#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" ++msgstr "Шумо метавонед барномаи Konqueror ҳамчун мудири файлҳо танзим кунед" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stylesheets" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" ++msgstr "" ++"Танзимоти услубҳое, ки ҳангоми намоиши саҳифаи Интернет истифода мешаванд" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure how to display web pages" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳои саҳифаҳои Интернетӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Behavior" ++msgstr "Ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "AdBlocK Filters" ++msgstr "Филтрҳои AdBlocK" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" ++msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 ++msgctxt "" ++"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure general Konqueror behavior" ++msgstr "Настройка общего поведения Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Java & JavaScript" ++msgstr "Java ва JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" ++msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performance" ++msgstr "Амалкарди система" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Performance" ++msgstr "Амалкарди системаи KDE" ++ ++#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings that can improve KDE performance" ++msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDE" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell Command Plugin" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" ++msgstr "Иҷрои фармон аз Konqueror" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Navigation Panel" ++msgstr "Панели намоишгар" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test" ++msgstr "Санҷиш" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "History Sidebar" ++msgstr "Панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the history sidebar" ++msgstr "Танзимоит панели таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" ++msgstr "Список закладок для быстрого доступа" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder" ++msgstr "Феҳрист" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "History" ++msgstr "Таърих" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " ++"in many ways." ++msgstr "" ++"Журнал недавно посещённых адресов. Его можно настраивать по своему " ++"усмотрению." ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Home Folder" ++msgstr "Феҳристи хонагӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This folder contains your personal files" ++msgstr "Ҷузвдони файлҳои шахсӣ" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network" ++msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "FTP Archives" ++msgstr "Архивҳои FTP" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Official FTP" ++msgstr "Хидматгоҳи FTP барои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Applications" ++msgstr "Барномаҳои KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Sites" ++msgstr "Саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE News" ++msgstr "Ахбороти KDE" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Home Page" ++msgstr "Саҳифаҳои KDE дар Интернет" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Eye Candy" ++msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Root Folder" ++msgstr "Феҳристи Root" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This is the root of the filesystem" ++msgstr "Корневая папка файловой системы" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Applications" ++msgstr "Барномаҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print System Browser" ++msgstr "Намоишгари системаи чоп" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 ++#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Settings" ++msgstr "Танзимотҳо" ++ ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 ++#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web SideBar Module" ++msgstr "Модуль боковой панели Web" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shell" ++msgstr "Shell" ++ ++#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole default profile" ++msgstr "Профили консоли стандартӣ" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Terminal Here" ++msgstr "Кушодани терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konsole" ++msgstr "Консол" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a visible session" ++msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bell in Non-Visible Session" ++msgstr "Звуковой сигнал в невидимом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bell emitted within a non-visible session" ++msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity in Monitored Session" ++msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Activity detected in a monitored session" ++msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548 ++msgctxt "Name" ++msgid "Silence in Monitored Session" ++msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Silence detected in a monitored session" ++msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Finished With Non-Zero Status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр ба итмом расид" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A session has exited with non-zero status" ++msgstr "Сеанс бо ҳолати сифр хуруҷ карда шуд" ++ ++#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 ++#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quick Access Terminal" ++msgstr "Терминали Quick Access" ++ ++#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWrite" ++msgstr "Таҳриргари KWrite" ++ ++#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmark Toolbar" ++msgstr "Панели хатчӯбмонӣ" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Favicon Module" ++msgstr "KDED: Хидмати нишонаҳо" ++ ++#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88 ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shortcut icon support" ++msgstr "Показ настраиваемых значков в KDE" ++ ++#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" ++msgstr "Модул барои менюи пайдошавии Konqueror" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 ++#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eject" ++msgstr "Баровардан" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder..." ++msgstr "Феҳрист..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter folder name:" ++msgstr "Вориди номи феҳрист:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Format" ++msgstr "Формат" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML File..." ++msgstr "Файлҳои HTML..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter HTML filename:" ++msgstr "Вориди номи файли HTML:" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera Device..." ++msgstr "Дастгоҳи камера..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New camera" ++msgstr "Камераи нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDWRITER Device..." ++msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New CDWRITER Device" ++msgstr "Настгоҳи CDWRITER нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DVD-ROM Device..." ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New DVD-ROM Device" ++msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Floppy Device..." ++msgstr "Дастгоҳи дискета (Floppy)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Floppy Device" ++msgstr "Дастгоҳи дискетаи (Floppy) нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hard Disc Device..." ++msgstr "Дастгоҳи диски компютерӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Hard Disc" ++msgstr "Диски компютерии нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MO Device..." ++msgstr "Дастгоҳи MO..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New MO Device" ++msgstr "Дастгоҳи MO нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NFS..." ++msgstr "NFS..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New NFS Link" ++msgstr "Алоқаи NFS нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Application..." ++msgstr "Пайванди барнома..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New Link to Application" ++msgstr "Пайванди барномаи нав..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Link to Location (URL)..." ++msgstr "Пайванди суроғаи Интернет (URL)..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter link to location (URL):" ++msgstr "Вориди пайванди суроғаи Интернет (URL):" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ZIP Device..." ++msgstr "Дастгоҳи ZIP..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New ZIP Device" ++msgstr "Дастгоҳи ZIP нав" ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text File..." ++msgstr "Файли матнӣ..." ++ ++#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enter text filename:" ++msgstr "Вориди номи файли матнӣ:" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugins" ++msgstr "Модулҳо" ++ ++#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the browser plugins" ++msgstr "Настройка модулей браузера" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Folder View" ++msgstr "Намоиши феҳрист" ++ ++#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" ++msgstr "Отображение содержания папок (по умолочанию - рабочего стола)" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 ++#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Air" ++msgstr "Ҳаво" ++ ++#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A breath of fresh air" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen" ++msgstr "Oxygen" ++ ++#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Theme done in the Oxygen style" ++msgstr "Тема, выполненная в стиле Oxygen" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Applications" ++msgstr "Барномаҳои стандартӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose the default components for various services" ++msgstr "Выбор основных компонентов разнообразных служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " ++"which you can select hyperlinks should honor this setting." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения KDE, в " ++"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "File Manager" ++msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " ++"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " ++"manager." ++msgstr "" ++"Здесь можно настроить файловый менеджер по умолчанию. Записи в меню K и все " ++"приложения KDE, в которых можно открыть папку, будут использовать этот " ++"менеджер." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Email Client" ++msgstr "Мизоҷи почта" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default email client. All KDE " ++"applications which need access to an email client application should honor " ++"this setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " ++"параметр." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Terminal Emulator" ++msgstr "Тақлидгари терминал" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " ++"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " ++"setting." ++msgstr "" ++"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " ++"приложения KDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " ++"параметру." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 ++msgctxt "Name|standard desktop component" ++msgid "Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." ++msgstr "Здесь можно выбрать диспетчер окон используемый для сеансов KDE." ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 ++msgctxt "Name" ++msgid "A nice name you have chosen for your interface" ++msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" ++msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "" ++"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compiz" ++msgstr "Compiz" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity (GNOME)" ++msgstr "Metacity (GNOME)" ++ ++#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Openbox" ++msgstr "Openbox" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Discovery" ++msgstr "Обнаружение служб" ++ ++#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure service discovery" ++msgstr "Настройка обнаружения сервисов" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Emoticons" ++msgstr "Тасвирчаҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Emoticons Themes Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои тасвирӣ" ++ ++#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize KDE Icons" ++msgstr "Танзимоти нишонаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Manager" ++msgstr "Мудири хидматҳо" ++ ++#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Services Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Notification Configuration" ++msgstr "Танзимоти огоҳномаҳои система" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "US English" ++msgstr "Англисӣ (ШМА)" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Country/Region & Language" ++msgstr "Забонҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" ++msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" ++ ++#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information" ++msgstr "Иттилоот" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spell Checker" ++msgstr "Тафтиши имло" ++ ++#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the spell checker" ++msgstr "Танзимоти тафтиши имло" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Associations" ++msgstr "Бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure file associations" ++msgstr "Танзимоти бастани файлҳо" ++ ++#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Global Shortcuts Server" ++msgstr "KDED: Служба глобальных комбинаций клавиш" ++ ++#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help" ++msgstr "Роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Index" ++msgstr "Индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Index generation" ++msgstr "Эҷоди индекс" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Help Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help center search index configuration and generation" ++msgstr "Настройка индексов справочной системы KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHelpCenter" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Help Center" ++msgstr "Маркази роҳнамои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Manuals" ++msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Information" ++msgstr "Иттилооти тамос" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "The KDE FAQ" ++msgstr "Саволу ҷавобҳои KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Browse Info Pages" ++msgstr "Намоиши саҳифаҳои иттилоот" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Control Center Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Идоракунӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInfoCenter Modules" ++msgstr "Модулҳои Маркази Иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kioslaves" ++msgstr "Kioslaves" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE on the Web" ++msgstr "KDE дар Интернет" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX manual pages" ++msgstr "Дастурамалҳои UNIX" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(1) User Commands" ++msgstr "(1) Фармонҳои корбар" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(2) System Calls" ++msgstr "(2) Зангҳои система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(3) Subroutines" ++msgstr "(3) Амалҳои системавӣ" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(4) Devices" ++msgstr "(4) Дастгоҳҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(5) File Formats" ++msgstr "(5) Намудҳои файл" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(6) Games" ++msgstr "(6) Бозиҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(7) Miscellaneous" ++msgstr "(7) Барномаҳои гуногун" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(8) Sys. Administration" ++msgstr "(8) Мудирияти система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(9) Kernel" ++msgstr "(9) Мағзи система" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "(n) New" ++msgstr "(n) Нав" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Manual" ++msgstr "Санадҳои Plasma" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scrollkeeper" ++msgstr "Scrollkeeper" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supporting KDE" ++msgstr "Пуштибонии KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorials" ++msgstr "Дастурамалҳо" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tutorial and introduction documents." ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои дастурамал" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quickstart Guide" ++msgstr "Руководство старта" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE quickstart guide." ++msgstr "Руководство для начинающих в KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "A Visual Guide to KDE" ++msgstr "Наглядное пособие по KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Guide to KDE widgets" ++msgstr "Руководство по элементам интерфейса KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Users' Manual" ++msgstr "Дастурамалҳои корбари KDE" ++ ++#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Welcome to KDE" ++msgstr "Марҳамат намоед ба KDE" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "CGI Scripts" ++msgstr "Дастнависҳои CGI" ++ ++#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the CGI KIO slave" ++msgstr "Танзимоти CGI KIO slave" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Desktop Folder Notifier" ++msgstr "Феҳристи огоҳиномаи мизи кории KDED" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash" ++msgstr "Сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Contains removed files" ++msgstr "Дорои файлҳои несткардашуда" ++ ++#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for the FISH protocol" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Embeddable Troff Viewer" ++msgstr "Намошигари дарунсохти Troff" ++ ++#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "KManPart" ++msgstr "KManPart" ++ ++#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave to browse the network" ++msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Watcher" ++msgstr "Таҳлилгари шабакаи Интернет" ++ ++#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " ++"protocol" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Remote Base URL Notifier" ++msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" ++ ++#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for sftp" ++msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" ++ ++#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba Shares" ++msgstr "Манбаъи Samba" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cursor Files" ++msgstr "Файлҳои курсор" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Files" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "DjVu Files" ++msgstr "Файлҳои DjVu" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "EXR Images" ++msgstr "Тасвирҳои EXR" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML Files" ++msgstr "Файлҳои HTML" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Images" ++msgstr "Тасвирҳо" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jpeg" ++msgstr "JPEG" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Svg" ++msgstr "Svg" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Files" ++msgstr "Файлҳои матнӣ" ++ ++#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Thumbnail Handler" ++msgstr "Обработчик мини-изображений" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This service allows configuration of the trash." ++msgstr "Эта служба позволяет настраивать виды Dolphin" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure trash settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 ++msgctxt "ExtraNames" ++msgid "Original Path,Deletion Date" ++msgstr "Роҳчаи асосӣ, санаи несткунӣ" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNetAttach" ++msgstr "KNetAttach" ++ ++#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Folder Wizard" ++msgstr "Танзимоти феҳристи шабака" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳои системаи KDE" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trash: Emptied" ++msgstr "Ахлотдон: Холӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The trash has been emptied" ++msgstr "Ахлотдон холӣ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Rotation" ++msgstr "Автозавершение: переход по кругу" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The end of the list of matches has been reached" ++msgstr "Достигнут конец списка совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: No Match" ++msgstr "Автозавершение: нет совпадений" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450 ++msgctxt "Comment" ++msgid "No matching completion was found" ++msgstr "Подходящее завершение не найдено" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527 ++msgctxt "Name" ++msgid "Textcompletion: Partial Match" ++msgstr "Автозавершение: частичное совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There is more than one possible match" ++msgstr "Доступно более чем одно совпадение" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fatal Error" ++msgstr "Хатои хатарнок" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was a serious error causing the program to exit" ++msgstr "Произошла серьезная ошибка, приведшая к завершению работы программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notification" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Something special happened in the program" ++msgstr "С программой произошло что-то необычное" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning" ++msgstr "Огоҳинома" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error in the program which may cause problems" ++msgstr "В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142 ++msgctxt "Name" ++msgid "Catastrophe" ++msgstr "Катастрофа" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" ++msgstr "" ++"Произошла очень серьезная ошибка, как минимум вызвавшая завершение работы " ++"программы" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291 ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login" ++msgstr "Воридот" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is starting up" ++msgstr "KDE оғоз шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450 ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout" ++msgstr "Баромадан" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE is exiting" ++msgstr "KDE хомӯш шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logout Canceled" ++msgstr "Баромадан манъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE logout was canceled" ++msgstr "Баромадани KDE қатъ карда шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762 ++msgctxt "Name" ++msgid "Print Error" ++msgstr "Чопи хатоӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A print error has occurred" ++msgstr "Чопи хатоӣ пайдо шуд" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917 ++msgctxt "Name" ++msgid "Information Message" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An information message is being shown" ++msgstr "Паёми иттилоотӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071 ++msgctxt "Name" ++msgid "Warning Message" ++msgstr "Паёми огоҳӣ" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A warning message is being shown" ++msgstr "Паёми огоҳӣ нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical Message" ++msgstr "Иттилооти оиди хато" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A critical message is being shown" ++msgstr "Иттилооти оиди хато нишон шудааст" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369 ++msgctxt "Name" ++msgid "Question" ++msgstr "Савол" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A question is being asked" ++msgstr "Задаётся вопрос" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526 ++msgctxt "Name" ++msgid "Beep" ++msgstr "Занг" ++ ++#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound bell" ++msgstr "Садои занг" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KNotify" ++msgstr "KNotify" ++ ++#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Notification Daemon" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Password Module" ++msgstr "KDED: Модули паролҳо" ++ ++#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Password caching support" ++msgstr "Дастгирии захираҳои паролҳо" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighContrast" ++msgstr "Высококонтрастный" ++ ++#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style that works well with high contrast color schemes" ++msgstr "Стиль, хорошо рабоающий с высококонтрастными цветовыми схемами" ++ ++#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Styling of the next generation desktop" ++msgstr "Стиль рабочего стола следующего поколения" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B3/KDE" ++msgstr "B3/KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "B3/Modification of B2" ++msgstr "B3/Modification of B2" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BeOS" ++msgstr "BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Unthemed BeOS-like style" ++msgstr "Услуб, монанди BeOS" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Classic" ++msgstr "KDE Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Classic KDE style" ++msgstr "Мавзӯъи классикии KDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighColor Classic" ++msgstr "HighColor Classic" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highcolor version of the classic style" ++msgstr "Многоцветная версия классического стиля" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 ++#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keramik" ++msgstr "Keramik" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A style using alphablending" ++msgstr "Стиль, использующий альфаблендинг" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 2nd revision" ++msgstr "Light Style, 2nd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Вторая версия простого и элегантного стиля «Light»." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Style, 3rd revision" ++msgstr "Light Style, 3rd revision" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." ++msgstr "Третья версия простого и элегантного стиля \"Light\"." ++ ++#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MegaGradient highcolor style" ++msgstr "MegaGradient highcolor style" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDE" ++msgstr "CDE" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed CDE style" ++msgstr "Услуби сохташудаи CDE (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif Plus" ++msgstr "Motif Plus" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in enhanced Motif style" ++msgstr "Встроенный улучшенный стиль Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Motif" ++msgstr "Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Motif style" ++msgstr "Услуби сохташуда бе ягон мавзӯъ, монанди Motif" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platinum" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Platinum style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Platinum (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SGI" ++msgstr "SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in SGI style" ++msgstr "Услуби сохташудаи SGI" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MS Windows 9x" ++msgstr "MS Windows 9x" ++ ++#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" ++msgstr "Услуби сохташудаи Windows 9x (бе ягон мавзӯъ)" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web style" ++msgstr "Услуби Интернетӣ" ++ ++#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Web widget style" ++msgstr "Услуби Виҷети Интернетӣ" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Time Zone Daemon" ++msgstr "Хидмати Служба часовых поясов KDE" ++ ++#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time zone daemon for KDE" ++msgstr "Служба часовых поясов для KDE" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "kuiserver" ++msgstr "kuiserver" ++ ++#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE's Progress Info UI server" ++msgstr "Служба мониторинга заданий KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FixHostFilter" ++msgstr "FixHostFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "InternetKeywordsFilter" ++msgstr "InternetKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SearchKeywordsFilter" ++msgstr "SearchKeywordsFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search Engine" ++msgstr "Барномаи ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Acronym Database" ++msgstr "Базаи маълумотии акронимҳо" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa" ++msgstr "Alexa" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alexa URL" ++msgstr "Alexa URL" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AllTheWeb fast" ++msgstr "AllTheWeb тезтарин" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++msgstr "" ++"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" ++"&cat=web" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AltaVista" ++msgstr "AltaVista" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "All Music Guide" ++msgstr "All Music Guide" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE App Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "AustroNaut" ++msgstr "AustroNaut" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Backports Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи портҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" ++msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" ++msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок KDE" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QRZ.com Callsign Database" ++msgstr "База позывных QRZ.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "CIA World Fact Book" ++msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" ++"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" ++msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" ++msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++msgstr "" ++"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," ++"q,1}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN Catalog" ++msgstr "Каталоги CTAN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++msgstr "" ++"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" ++"&metadataSearchSubmit=Search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" ++msgstr "CTAN - архив TeX" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" ++msgstr "" ++"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Ҷустуҷӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian BTS Bug Search" ++msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: German to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои dictcc.com: немисӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between German and French" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои немисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86 ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Debian Package Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи барномаҳои Debian" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Directory" ++msgstr "Кушодани феҳрист" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "DocBook - The Definitive Guide" ++msgstr "DocBook - полное руководство" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Object Identifier" ++msgstr "Идентификатор цифровых объектов" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "dict.cc Translation: English to German" ++msgstr "Тарҷумаҳои dict.cc: англисӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" ++msgstr "Тарҷумаҳои ереводчик WordReference.com: англисӣ-испанӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to French" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-франсузӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: англисӣ-итолиёӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: испанӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethicle" ++msgstr "ickle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Excite" ++msgstr "Excite" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Feedster" ++msgstr "Feedster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" ++msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO - Translate Between French and German" ++msgstr "LEO - тарҷумаҳои франсузӣ-немисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: French to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: франсузӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FreeDB" ++msgstr "FreeDB" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Freshmeat" ++msgstr "Freshmeat" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Froogle" ++msgstr "Froogle" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" ++msgstr "Феҳристи нармафзори озод FSF/UNESCO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Advanced Search" ++msgstr "Google - Ҷустуҷӯи муфассал" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" ++"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" ++"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" ++"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" ++"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" ++"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google" ++msgstr "Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Groups" ++msgstr "Гурӯҳҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Image Search" ++msgstr "Тасвирҳои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" ++msgstr "Google (Корам барор мегирад!)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" ++"8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Movies" ++msgstr "Видеои Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google News" ++msgstr "Ахбороти Google" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gracenote" ++msgstr "Gracenote" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Query" ++#| msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++msgctxt "Query" ++msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotbot" ++msgstr "Hotbot" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com" ++msgstr "HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" ++msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Book List" ++msgstr "Рӯйхати китобҳои Интернет" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" ++msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Ҷустучӯ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet Movie Database" ++msgstr "Манбаъи филмҳои Интернетӣ (imdb)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" ++msgstr "Тарҷумаҳои WordReference.com: итолиёӣ-англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ask Jeeves" ++msgstr "Ask Jeeves" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" ++"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KataTudo" ++msgstr "KataTudo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++msgstr "" ++"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE API Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои KDE оиди API" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE WebSVN" ++msgstr "KDE WebSVN" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO-Translate" ++msgstr "Тарҷумаҳои LEO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lycos" ++msgstr "Lycos" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" ++msgstr "Mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "MetaCrawler" ++msgstr "MetaCrawler" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++msgstr "" ++"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" ++"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" ++"search&refer=mc-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Microsoft Developer Network Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯ дар Microsoft Developer Network" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++msgstr "" ++"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" ++"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." ++"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои немисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои англисӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои испанӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" ++msgstr "Multitran - франсузӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои итолиёӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" ++msgstr "Multitran - тарҷумаҳои голландӣ-русӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netcraft" ++msgstr "Netcraft" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Telephonebook Search Provider" ++msgstr "Telephonebook Search Provider" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++msgstr "" ++"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" ++"&city=\\\\{2}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teletekst Search Provider" ++msgstr "Ҷустуҷӯи матни телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenPGP Key Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи калидҳои OpenPGP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PHP Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Reference Manual" ++msgstr "Справочник по Python" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Search&q=site%3Apython.org" ++msgstr "" ++"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" ++"&submit=Ҷустучӯ&q=site%3Apython.org" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt3 Online Documentation" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои Qt3" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latest Qt Online Documentation" ++msgstr "Онлайн-документация к последней версии Qt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" ++msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++msgstr "" ++"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" ++"&FORMATO=ampliado" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "IETF Requests for Comments" ++msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RPM-Find" ++msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Application Archive" ++msgstr "Архивҳои барномаи Ruby" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "GO.com" ++msgstr "GO.com" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++msgstr "" ++"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" ++"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "SourceForge" ++msgstr "SourceForge" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" ++"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati" ++msgstr "Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Technorati Tags" ++msgstr "Иттилооти Technorati" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Thesaurus" ++msgstr "Merriam-Webster Thesaurus" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "TV Tome" ++msgstr "Барномаҳои телевизионӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "U.S. Patent Database" ++msgstr "База патентов США" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++msgstr "" ++"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" ++"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vivisimo" ++msgstr "Vivisimo" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++msgstr "" ++"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" ++"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Voila" ++msgstr "Voila" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merriam-Webster Dictionary" ++msgstr "Луғати Merriam-Webster" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Whatis Query" ++msgstr "Дархости \"Whatis\"" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++msgstr "" ++"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" ++"query=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" ++msgstr "Wikipedia - энсиклопедияи озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" ++msgstr "Wiktionary - луғати озод" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WordReference.com English Dictionary" ++msgstr "WordReference.com Луғати англисӣ" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87 ++msgctxt "Query" ++msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "LocalDomainFilter" ++msgstr "LocalDomainFilter" ++ ++#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "ShortURIFilter" ++msgstr "ShortURIFilter" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Wallet Server" ++msgstr "Сервер Freeciv" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "kwalletd" ++msgstr "kwalletd" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Needs password" ++msgstr "Ивази парол" ++ ++#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Andorra" ++msgstr "Andorra" ++ ++#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Arab Emirates" ++msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб" ++ ++#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Afghanistan" ++msgstr "Афғонистон" ++ ++#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Antigua and Barbuda" ++msgstr "Антигуа ва Барбуда" ++ ++#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Anguilla" ++msgstr "Ангилла" ++ ++#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Albania" ++msgstr "Албания" ++ ++#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Armenia" ++msgstr "Арманистон" ++ ++#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands Antilles" ++msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил" ++ ++#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Angola" ++msgstr "Ангола" ++ ++#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Argentina" ++msgstr "Аргентина" ++ ++#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "American Samoa" ++msgstr "Самоаи Амрико" ++ ++#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Austria" ++msgstr "Австрия" ++ ++#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Australia" ++msgstr "Австралия" ++ ++#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aruba" ++msgstr "Аруба" ++ ++#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Åland Islands" ++msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар" ++ ++#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Azerbaijan" ++msgstr "Озарбойҷон" ++ ++#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bosnia and Herzegovina" ++msgstr "Босния ва Гертсеговина" ++ ++#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Barbados" ++msgstr "Барбадос" ++ ++#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bangladesh" ++msgstr "Бангладеш" ++ ++#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belgium" ++msgstr "Белгия" ++ ++#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burkina Faso" ++msgstr "Буркина-Фасо" ++ ++#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bulgaria" ++msgstr "Булғория" ++ ++#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahrain" ++msgstr "Баҳрайн" ++ ++#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Burundi" ++msgstr "Бурунди" ++ ++#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Benin" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bermuda" ++msgstr "Бермуда" ++ ++#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brunei Darussalam" ++msgstr "Бруней Доруссалом" ++ ++#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bolivia" ++msgstr "Боливия" ++ ++#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Brazil" ++msgstr "Бразилия" ++ ++#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bahamas" ++msgstr "Ҷазираҳои Багам" ++ ++#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bhutan" ++msgstr "Бутон" ++ ++#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Botswana" ++msgstr "Ботсвана" ++ ++#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Belize" ++msgstr "Белиз" ++ ++#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Canada" ++msgstr "Канада" ++ ++#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Caribbean" ++msgstr "Ҷазираҳои Кариб" ++ ++#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cocos (Keeling) Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)" ++ ++#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo, The Democratic Republic of the" ++msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго" ++ ++#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Central" ++msgstr "Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, Central" ++msgstr "Амрикои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, Central" ++msgstr "Осиёи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Central" ++msgstr "Аврупои Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "Стандартӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Central African Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ" ++ ++#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Congo" ++msgstr "Конго" ++ ++#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Switzerland" ++msgstr "Швейсария" ++ ++#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cote d'ivoire" ++msgstr "Кот д'Ивуар" ++ ++#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cook islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кук" ++ ++#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chile" ++msgstr "Чили" ++ ++#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cameroon" ++msgstr "Камерун" ++ ++#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "China" ++msgstr "Хитой" ++ ++#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colombia" ++msgstr "Колумбия" ++ ++#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Costa Rica" ++msgstr "Коста-Рика" ++ ++#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cuba" ++msgstr "Куба" ++ ++#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cape Verde" ++msgstr "Кабо-Верде" ++ ++#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Christmas Island" ++msgstr "Ҷазираи Кристмас" ++ ++#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cyprus" ++msgstr "Кипр" ++ ++#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Czech Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Чехия" ++ ++#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Germany" ++msgstr "Германия" ++ ++#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Djibouti" ++msgstr "Ҷибути" ++ ++#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Denmark" ++msgstr "Дания" ++ ++#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominica" ++msgstr "Доминика" ++ ++#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dominican Republic" ++msgstr "Ҷумҳурии Доминикана" ++ ++#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Algeria" ++msgstr "Алҷазоир" ++ ++#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Eastern" ++msgstr "Африкои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, East" ++msgstr "Осиёи Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Eastern" ++msgstr "Аврупои Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ecuador" ++msgstr "Эквадор" ++ ++#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Estonia" ++msgstr "Эстония" ++ ++#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egypt" ++msgstr "Миср" ++ ++#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Western Sahara" ++msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eritrea" ++msgstr "Эритрея" ++ ++#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spain" ++msgstr "Испания" ++ ++#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ethiopia" ++msgstr "Эфиопия" ++ ++#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finland" ++msgstr "Финляндия" ++ ++#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fiji" ++msgstr "Фиҷи" ++ ++#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Falkland Islands (Malvinas)" ++msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)" ++ ++#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Micronesia, Federated States of" ++msgstr "Штатҳои Федеративии Микронезия" ++ ++#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Faroe Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Фарер" ++ ++#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "France" ++msgstr "Фаронса" ++ ++#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gabon" ++msgstr "Габон" ++ ++#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United Kingdom" ++msgstr "Британияи Кабир" ++ ++#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grenada" ++msgstr "Гренада" ++ ++#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Georgia" ++msgstr "Гурҷистон" ++ ++#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ghana" ++msgstr "Гана" ++ ++#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gibraltar" ++msgstr "Гибралтар" ++ ++#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greenland" ++msgstr "Гренландия" ++ ++#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gambia" ++msgstr "Гамбия" ++ ++#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea" ++msgstr "Гвинея" ++ ++#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guadeloupe" ++msgstr "Гваделупа" ++ ++#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Equatorial Guinea" ++msgstr "Гвинеяи Экваторӣ" ++ ++#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Greece" ++msgstr "Юнон" ++ ++#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guatemala" ++msgstr "Гватемала" ++ ++#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guam" ++msgstr "Гуам" ++ ++#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guinea-Bissau" ++msgstr "Гвинея-Бисау" ++ ++#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Guyana" ++msgstr "Гайана" ++ ++#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hong Kong SAR(China)" ++msgstr "Гонконг (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Honduras" ++msgstr "Гондурас" ++ ++#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Croatia" ++msgstr "Хорватия" ++ ++#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Haiti" ++msgstr "Гаити" ++ ++#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hungary" ++msgstr "Венгрия" ++ ++#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indonesia" ++msgstr "Индонезия" ++ ++#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ireland" ++msgstr "Ирландия" ++ ++#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Israel" ++msgstr "Исроил" ++ ++#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "India" ++msgstr "Ҳиндустон" ++ ++#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iraq" ++msgstr "Ироқ" ++ ++#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iran" ++msgstr "Эрон" ++ ++#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iceland" ++msgstr "Исландия" ++ ++#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Italy" ++msgstr "Италия" ++ ++#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jamaica" ++msgstr "Ямайка" ++ ++#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jordan" ++msgstr "Ӯрдун" ++ ++#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Japan" ++msgstr "Ҷопон" ++ ++#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kenya" ++msgstr "Кения" ++ ++#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kyrgyzstan" ++msgstr "Қирғизистон" ++ ++#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cambodia" ++msgstr "Камбоҷия" ++ ++#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kiribati" ++msgstr "Кирибатӣ" ++ ++#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Comoros" ++msgstr "Ҷазираҳои Комор" ++ ++#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Kitts and Nevis" ++msgstr "Сент-Китс и Невис" ++ ++#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "North Korea" ++msgstr "Кореяи Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Korea" ++msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kuwait" ++msgstr "Қувайт" ++ ++#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cayman Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Кайман" ++ ++#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kazakhstan" ++msgstr "Қазоқистон" ++ ++#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laos" ++msgstr "Лаос" ++ ++#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lebanon" ++msgstr "Лубнон" ++ ++#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Lucia" ++msgstr "Сент-Лусия" ++ ++#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liechtenstein" ++msgstr "Лихтенштейн" ++ ++#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sri Lanka" ++msgstr "Шри-Ланка" ++ ++#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Liberia" ++msgstr "Либерия" ++ ++#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lesotho" ++msgstr "Лесото" ++ ++#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lithuania" ++msgstr "Литва" ++ ++#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Luxembourg" ++msgstr "Люксембург" ++ ++#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Latvia" ++msgstr "Латвия" ++ ++#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Libya" ++msgstr "Либия" ++ ++#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Morocco" ++msgstr "Марокаш" ++ ++#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Monaco" ++msgstr "Монако" ++ ++#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moldova" ++msgstr "Молдавия" ++ ++#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montenegro" ++msgstr "Монтенегро" ++ ++#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Madagascar" ++msgstr "Мадагаскар" ++ ++#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marshall Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Маршал" ++ ++#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Middle-East" ++msgstr "Средний Восток" ++ ++#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macedonia" ++msgstr "Мақдуния" ++ ++#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mali" ++msgstr "Малӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Myanmar" ++msgstr "Мянма" ++ ++#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mongolia" ++msgstr "Муғулистон" ++ ++#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Macau SAR(China)" ++msgstr "Макао (Хитоӣ)" ++ ++#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Martinique" ++msgstr "Мартиника" ++ ++#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritania" ++msgstr "Мавритания" ++ ++#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Montserrat" ++msgstr "Монтсеррат" ++ ++#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malta" ++msgstr "Малта" ++ ++#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mauritius" ++msgstr "Маврикия" ++ ++#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maldives" ++msgstr "Ҷазираҳои Малдив" ++ ++#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malawi" ++msgstr "Малавӣ" ++ ++#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mexico" ++msgstr "Мексика" ++ ++#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Malaysia" ++msgstr "Малайзия" ++ ++#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mozambique" ++msgstr "Мозамбик" ++ ++#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Namibia" ++msgstr "Намибия" ++ ++#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Caledonia" ++msgstr "Каледонияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niger" ++msgstr "Нигер" ++ ++#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norfolk Island" ++msgstr "Ҷазираи Норфолк" ++ ++#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nigeria" ++msgstr "Нигерия" ++ ++#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nicaragua" ++msgstr "Никарагуа" ++ ++#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands" ++msgstr "Нидерланд" ++ ++#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Norway" ++msgstr "Норвегия" ++ ++#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Northern" ++msgstr "Африкои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, North" ++msgstr "Амрикои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Northern" ++msgstr "Аврупои Шимолӣ" ++ ++#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepal" ++msgstr "Непал" ++ ++#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nauru" ++msgstr "Науру" ++ ++#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Niue" ++msgstr "Ниуе" ++ ++#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Zealand" ++msgstr "Зеландияи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oceania" ++msgstr "Океания" ++ ++#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oman" ++msgstr "Уммон" ++ ++#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panama" ++msgstr "Панама" ++ ++#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peru" ++msgstr "Перу" ++ ++#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "French Polynesia" ++msgstr "Полинезияи Франсузӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Papua New Guinea" ++msgstr "Папуа Гвинеяи Нав" ++ ++#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Philippines" ++msgstr "Филиппин" ++ ++#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pakistan" ++msgstr "Покистон" ++ ++#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Poland" ++msgstr "Полша" ++ ++#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Pierre and Miquelon" ++msgstr "Сен-Пьер и Микелон" ++ ++#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pitcairn" ++msgstr "Питкаирн" ++ ++#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Puerto Rico" ++msgstr "Пуэрто Рико" ++ ++#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palestinian Territory" ++msgstr "Минтақаи Президентӣ" ++ ++#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portugal" ++msgstr "Португалия" ++ ++#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Palau" ++msgstr "Палос" ++ ++#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Paraguay" ++msgstr "Парагвай" ++ ++#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qatar" ++msgstr "Қатар" ++ ++#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Romania" ++msgstr "Руминия" ++ ++#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serbia" ++msgstr "Сербия" ++ ++#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Russia" ++msgstr "Русия" ++ ++#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rwanda" ++msgstr "Руанда" ++ ++#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saudi Arabia" ++msgstr "Арабистони Саудӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solomon Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Соломон" ++ ++#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Seychelles" ++msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sudan" ++msgstr "Судон" ++ ++#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweden" ++msgstr "Шветсия" ++ ++#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Singapore" ++msgstr "Сингапур" ++ ++#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Saint Helena" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovenia" ++msgstr "Словения" ++ ++#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovakia" ++msgstr "Словакия" ++ ++#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sierra Leone" ++msgstr "Сиера-Леоне" ++ ++#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "San Marino" ++msgstr "Сан-Марино" ++ ++#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Senegal" ++msgstr "Сенегал" ++ ++#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Somalia" ++msgstr "Сомалӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Southern" ++msgstr "Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "America, South" ++msgstr "Африкои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South" ++msgstr "Осиёи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asia, South-East" ++msgstr "Юго-Восточная Азия" ++ ++#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Southern" ++msgstr "Аврупои Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suriname" ++msgstr "Суринам" ++ ++#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sao Tome and Principe" ++msgstr "Сан-Томе и Принсипи" ++ ++#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "El Salvador" ++msgstr "Салвадор" ++ ++#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Syria" ++msgstr "Сурия" ++ ++#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swaziland" ++msgstr "Свазиленд" ++ ++#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turks and Caicos Islands" ++msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос" ++ ++#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chad" ++msgstr "Чад" ++ ++#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Togo" ++msgstr "Того" ++ ++#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thailand" ++msgstr "Таиланд" ++ ++#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tajikistan" ++msgstr "Тоҷикистон" ++ ++#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tokelau" ++msgstr "Токелау" ++ ++#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Timor-Leste" ++msgstr "Тимори Лестӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkmenistan" ++msgstr "Туркманистон" ++ ++#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tunisia" ++msgstr "Тунис" ++ ++#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tonga" ++msgstr "Тонга" ++ ++#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "East Timor" ++msgstr "Тимори Шарқӣ" ++ ++#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Turkey" ++msgstr "Туркия" ++ ++#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trinidad and Tobago" ++msgstr "Тринидад ва Тобаго" ++ ++#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tuvalu" ++msgstr "Тувалу" ++ ++#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taiwan" ++msgstr "Тайван" ++ ++#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tanzania, United Republic of" ++msgstr "Танзания, Ҷумҳурии" ++ ++#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ukraine" ++msgstr "Украина" ++ ++#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uganda" ++msgstr "Уганда" ++ ++#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "United States of America" ++msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ" ++ ++#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uruguay" ++msgstr "Уругвай" ++ ++#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uzbekistan" ++msgstr "Ӯзбекистон" ++ ++#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vatican City" ++msgstr "Ватикан" ++ ++#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "St. Vincent and the Grenadines" ++msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин" ++ ++#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Venezuela" ++msgstr "Венесуэла" ++ ++#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, British" ++msgstr "Ҷазираҳои Британии Виргин" ++ ++#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virgin Islands, U.S." ++msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)" ++ ++#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vietnam" ++msgstr "Ветнам" ++ ++#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vanuatu" ++msgstr "Вануату" ++ ++#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Africa, Western" ++msgstr "Африкаи Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Europe, Western" ++msgstr "Аврупои Ғарбӣ" ++ ++#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wallis and Futuna" ++msgstr "Острова Уоллис и Футуна" ++ ++#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samoa" ++msgstr "Самоа" ++ ++#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yemen" ++msgstr "Яман" ++ ++#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "South Africa" ++msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ" ++ ++#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zambia" ++msgstr "Замбия" ++ ++#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zimbabwe" ++msgstr "Зимбабве" ++ ++#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal Services" ++msgstr "Хидматҳои дохилӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Development" ++msgstr "Пешрафт" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translation" ++msgstr "Тарҷума" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Development" ++msgstr "Пешрафти Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Editors" ++msgstr "Таҳриргар" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Education" ++msgstr "Омӯзиш ва парвариш" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Languages" ++msgstr "Забонҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mathematics" ++msgstr "Математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Miscellaneous" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science" ++msgstr "Илм" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Teaching Tools" ++msgstr "Барномаҳои омӯзишӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arcade" ++msgstr "Қаторравоқ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Board Games" ++msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Card Games" ++msgstr "Кортбозӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games" ++msgstr "Бозиҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Games for Kids" ++msgstr "Бозиҳои бачагона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Logic Games" ++msgstr "Бозиҳои мантиқӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rogue-like Games" ++msgstr "Бозиҳои Rogue" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tactics & Strategy" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Graphics" ++msgstr "Графика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internet" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 ++#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal Applications" ++msgstr "Барномаҳои терминал" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Menu" ++msgstr "Менюи KDE" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "More Applications" ++msgstr "Барномаҳои иловагӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multimedia" ++msgstr "Мултимедиа" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Office" ++msgstr "Офис" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science & Math" ++msgstr "Илм ва математика" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "System" ++msgstr "Система" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Toys" ++msgstr "Бозичаҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lost & Found" ++msgstr "Бағочхона" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Accessibility" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои корвандӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Utilities" ++msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File" ++msgstr "Файл" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Peripherals" ++msgstr "Дастгоҳҳои ҷонибӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идоракунии иттилоот" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PIM" ++msgstr "Идопакунии иттилооти шахсӣ" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-Utilities" ++msgstr "Барномаҳои-X" ++ ++#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "X Window Utilities" ++msgstr "Барномаҳои X Window" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи мизи корӣ" ++ ++#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" ++msgstr "Танзимоти хидматгоҳи Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Server" ++msgstr "Хидматгоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" ++msgstr "" ++"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управление Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukFileWatch" ++msgstr "NepomukFileWatch" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" ++msgstr "Служба Nepomuk file watch контролирует изменения в файлах" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Ontology Loader" ++msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" ++msgstr "Служба Nepomuk, которая обслуживает онтологии, установленные в системе" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "NepomukQueryService" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Data Storage" ++msgstr "Захирагоҳи Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Core Nepomuk data storage service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Storage Service" ++msgstr "Основная служба хранения данных Nepomuk" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index" ++msgstr "Язык, для которого создается индекс" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" ++msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data" ++msgstr "Служба Nepomuk Data Storage" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460 ++msgctxt "Comment" ++msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data failed" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652 ++msgctxt "Name" ++msgid "Converting Nepomuk data done" ++msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Strigi Service" ++msgstr "Хидматҳои Nepomuk Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " ++"desktop" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" ++msgstr "Настройка сервера Nepomuk/Strigi" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing started" ++msgstr "знак пунктуации, открывающая кавычка" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201 ++msgctxt "Name" ++msgid "Initial Indexing finished" ++msgstr "Создание индекса завершено." ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing suspended" ++msgstr "Indexing suspended" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463 ++msgctxt "Name" ++msgid "Indexing resumed" ++msgstr "Indexing resumed" ++ ++#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Strigi file indexing has been resumed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sound and Video Configuration" ++msgstr "Танзимоти Овоз ва Видео" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phonon Xine" ++msgstr "Phonon Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Xine Backend Configuration" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии Xine" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sound Policy Server" ++msgstr "Сервер для Freeciv" ++ ++#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Multimedia Backend" ++msgstr "Пуштибонии мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" ++msgstr "Phonon: Китобхонаи мултимедиаи KDE" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application" ++msgstr "Барнома" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Device Fallback" ++msgstr "Пуштибонии дастгоҳи овозӣ" ++ ++#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE-HiColor" ++msgstr "KDE-HiColor" ++ ++#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fallback icon theme" ++msgstr "Изменить тему значков" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Widget" ++msgstr "Видҷети JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "JavaScript Runner" ++msgstr "Иҷрогари JavaScript" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "javascript-config-test" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript config object test widget" ++msgstr "Проверка работы Knotify" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-digital-clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript digital clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-mediaplayer" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript media player" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "script-nowplaying" ++msgstr "Quake Script" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Javascript version current track playing" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tiger" ++msgstr "Паланг" ++ ++#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Script Adaptor" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Platform" ++msgstr "Platinum" ++ ++#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Windows Platform Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳо" ++ ++#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Windows Start Menu Module" ++msgstr "KDED: Модуль стартового меню Windows" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Preview" ++msgstr "Шунидани файлҳои овозӣ" ++ ++#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image Displayer" ++msgstr "Намоишгари тасвирҳо" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid Auto-eject service" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" ++msgstr "" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solid User Interface Server" ++msgstr "Сервер интерфейса пользователя Solid" ++ ++#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" ++msgstr "Интерфейс пользователя для Solid, системы обнаружения оборудования" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Accessibility Tool" ++msgstr "Имкониятҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become active" ++msgstr "Нажата клавиша модификатора" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " ++"активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has become inactive" ++msgstr "Клавиша модификатора не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " ++"сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375 ++msgctxt "Name" ++msgid "A modifier key has been locked" ++msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " ++"all of the following keypresses" ++msgstr "" ++"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " ++"нажатии любых других клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been activated" ++msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"active" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663 ++msgctxt "Name" ++msgid "A lock key has been deactivated" ++msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " ++"inactive" ++msgstr "" ++"Клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) изменила " ++"своё состояние и сейчас не активна" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slow keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" ++msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" ++ ++#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Improve accessibility for disabled persons" ++msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Autostart" ++msgstr "Худоғозӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Bell" ++msgstr "Системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System Bell Configuration" ++msgstr "Танзимоти системаи занг" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colors" ++msgstr "Рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Color settings" ++msgstr "Танзимоти рангҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date & Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time settings" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Control" ++msgstr "Барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Settings for display power management" ++msgstr "Танзимотҳои идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fonts" ++msgstr "Ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Font settings" ++msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display" ++msgstr "Экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display Settings" ++msgstr "Танзимоти экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Joystick settings" ++msgstr "Танзимоти ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129 ++msgctxt "Name" ++msgid "Joystick" ++msgstr "Ҷойстик" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse" ++msgstr "Муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse settings" ++msgstr "Танзимоти муш" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fish Net" ++msgstr "Шабакаи моҳигирӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Flowers" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Night Rock by Tigert" ++msgstr "Ночная скала (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Pavement" ++msgstr "Мостовая" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Rattan" ++msgstr "Rattan" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Stonewall 2 by Tigert" ++msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Triangles" ++msgstr "Секунҷаҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XEarth by Kirk Johnson" ++msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" ++msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XPlanet by Hari Nair" ++msgstr "XPlanet (Hari Nair)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Login Manager" ++msgstr "Мудири вориди система" ++ ++#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the login manager (KDM)" ++msgstr "Танзими мудири вориди система (KDM)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard" ++msgstr "Клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101 ++#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Global Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Глобальные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of keybindings" ++msgstr "Танзимоти тугмаҳои якҷояшуда" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с тремя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" ++msgstr "KDE с четырьмя клавишами-модификаторами" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Scheme" ++msgstr "Нақшаи Mac" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "UNIX Scheme" ++msgstr "Нақшаи UNIX" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бе тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows Scheme (With Win Key)" ++msgstr "Нақшаи Windows (Бо тугмаи Win)" ++ ++#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" ++msgstr "WindowMaker (3 тугмаи якҷояшуда)" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install..." ++msgstr "Коргузорӣ..." ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFontView" ++msgstr "Намоиши ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Installer" ++msgstr "Коргузории ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Install, manage, and preview fonts" ++msgstr "Коргузорӣ, идоракунӣ ва намоиши ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Files" ++msgstr "Файлҳои ҳарф" ++ ++#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Font Viewer" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Install KDE Theme" ++msgstr "Коргузории мавзӯъи KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Theme Manager" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage global KDE visual themes" ++msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard Layout" ++msgstr "Тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 ++#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard Map Tool" ++msgstr "Барномаи тугмабандии клавиатура" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Launch Feedback" ++msgstr "Запуск приложений" ++ ++#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Choose application-launch feedback style" ++msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRandRTray" ++msgstr "KRandRTray" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Screen Resize & Rotate" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавии экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size & Orientation" ++msgstr "Андоза ва ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Resize and Rotate your display" ++msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Saver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Screen Saver Settings" ++msgstr "Танзимоти пардаи экран" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Smartcards" ++msgstr "Кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure smartcard support" ++msgstr "Танзимоти пуштибонии кортҳои Smart" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Standard Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Стандартные комбинации клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configuration of standard keybindings" ++msgstr "Настройка стандартных комбинаций клавиш" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Style" ++msgstr "Услуб" ++ ++#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" ++msgstr "Стиль и облик графических элементов KDE" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Monitors" ++msgstr "Маҷмӯйи экранҳо" ++ ++#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure KDE for multiple monitors" ++msgstr "Настройка KDE для нескольких мониторов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Blue" ++msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "9WM" ++msgstr "9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" ++msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM" ++msgstr "AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AEWM++" ++msgstr "AEWM++" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " ++"partial GNOME support" ++msgstr "" ++"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " ++"GNOME." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AfterStep" ++msgstr "AfterStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" ++msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AMATERUS" ++msgstr "AMATERUS" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" ++msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "AmiWM" ++msgstr "AmiWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Amiga look-alike window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "ASClassic" ++msgstr "ASClassic" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" ++msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "awesome" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highly configurable framework window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blackbox" ++msgstr "Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A fast & light window manager" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " ++"environment" ++msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTWM" ++msgstr "CTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "CWWM" ++msgstr "CWWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" ++msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment DR16" ++msgstr "Enlightenment DR16" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77 ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" ++msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Enlightenment" ++msgstr "Enlightenment" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "EvilWM" ++msgstr "EvilWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimalist window manager based on AEWM" ++msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fluxbox" ++msgstr "Fluxbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FLWM" ++msgstr "FLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" ++msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM95" ++msgstr "FVWM95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" ++msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "FVWM" ++msgstr "FVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" ++msgstr "" ++"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " ++"рабочие столы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "GNOME" ++msgstr "GNOME" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " ++"desktop environment" ++msgstr "" ++"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " ++"использовании графическая среда" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Golem" ++msgstr "Golem" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "IceWM" ++msgstr "IceWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ion" ++msgstr "Ion" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" ++msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LarsWM" ++msgstr "LarsWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" ++msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "LWM" ++msgstr "LWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" ++msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Matchbox" ++msgstr "Matchbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window manager for handheld devices" ++msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metacity" ++msgstr "Metacity" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight GTK2 based window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "MWM" ++msgstr "MWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Motif Window Manager" ++msgstr "Оконный менеджер Motif" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLVWM" ++msgstr "OLVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " ++"desktops" ++msgstr "" ++"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "OLWM" ++msgstr "OLWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The traditional Open Look Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oroborus" ++msgstr "Oroborus" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A lightweight themeable window manager" ++msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phluid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Imlib2 based window manager" ++msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "PWM" ++msgstr "PWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" ++msgstr "" ++"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "QVWM" ++msgstr "QVWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Windows 95 like window manager" ++msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ratpoison" ++msgstr "Ratpoison" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" ++msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sapphire" ++msgstr "Sapphire" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A minimal but configurable window manager" ++msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sawfish" ++msgstr "Sawfish" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" ++msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "TWM" ++msgstr "TWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Tab Window Manager" ++msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "UDE" ++msgstr "UDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The UNIX Desktop Environment" ++msgstr "Муҳити Мизи Кории UNIX" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "VTWM" ++msgstr "VTWM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." ++msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "W9WM" ++msgstr "W9WM" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " ++"bindings" ++msgstr "" ++"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Waimea" ++msgstr "Waimea" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" ++msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WM2" ++msgstr "WM2" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A small, non-configurable window manager" ++msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "WindowMaker" ++msgstr "WindowMaker" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" ++msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce 4" ++msgstr "XFce 4" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " ++"reminiscent of CDE" ++msgstr "" ++"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFce" ++msgstr "XFce" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " ++"of CDE" ++msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Circles" ++msgstr "Доираҳо" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88 ++msgctxt "Description" ++msgid "Theme with blue circles" ++msgstr "Тема с синими кругами" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen-Air" ++msgstr "Oxygen-Air" ++ ++#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85 ++msgctxt "Description" ++msgid "Oxygen Theme" ++msgstr "Мавзӯъи Oxygen" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHotKeys" ++msgstr "KHotKeys" ++ ++#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." ++msgstr "Запускать демон khotkeys при входе" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Comment" ++msgstr "Шарҳ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMenuEdit" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179 ++msgctxt "Name" ++msgid "Search" ++msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010 ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple_action" ++msgstr "Амали оддӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This group contains various examples demonstrating most of the features of " ++"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "Examples" ++msgstr "Мисолҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " ++"Simple." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate KSIRC Window" ++msgstr "Фаъоли тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC window" ++msgstr "Тирезаи KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSIRC" ++msgstr "KSIRC" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " ++"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " ++"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " ++"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " ++"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " ++"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" ++"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " ++"a) A\\nA (i.e. capital a) " ++"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " ++"' (space) Space" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type 'Hello'" ++msgstr "\"Салом\" нависед" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." ++msgstr "Это действие запускает Konsole после нажатия Ctrl+Alt+T." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Konsole" ++msgstr "Кушодани Konsole" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " ++"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " ++"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " ++"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " ++"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " ++"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" ++"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " ++"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " ++"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " ++"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " ++"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " ++"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " ++"title." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045 ++msgctxt "Name" ++msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Qt Designer" ++msgstr "Qt Designer" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " ++"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " ++"line 'qdbus' tool." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " ++"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " ++"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " ++"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " ++"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " ++"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " ++"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " ++"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469 ++msgctxt "Name" ++msgid "Next in XMMS" ++msgstr "Навбатӣ дар XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS window" ++msgstr "Тирезаи XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMMS Player window" ++msgstr "Тирезаи плеери XMMS" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " ++"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " ++"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " ++"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " ++"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " ++"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " ++"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " ++"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " ++"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " ++"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " ++"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " ++"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " ++"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " ++"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " ++"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " ++"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " ++"defined in this group. All these gestures are active only if the active " ++"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqi Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqi" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror window" ++msgstr "Тирезаи Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Konqueror" ++msgstr "Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480 ++msgctxt "Name" ++msgid "Back" ++msgstr "Ақиб" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620 ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gesture_triggers" ++msgstr "Фаъолсозӣ ба хатҳо" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forward" ++msgstr "Пеш" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up" ++msgstr "Боло" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702 ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485 ++msgctxt "Name" ++msgid "Reload" ++msgstr "Бозсозӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " ++"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " ++"minicli (Alt+F2)." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921 ++msgctxt "Name" ++msgid "Go to KDE Website" ++msgstr "Кушодани веб-сайти KDE" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Konqueror gestures." ++msgstr "Основные жесты Konqueror." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqueror Gestures" ++msgstr "Хатҳои Konqueror" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " ++"as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stop Loading" ++msgstr "Боздоштани боркунӣ" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " ++"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " ++"and as such is disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up #2" ++msgstr "Боло #2" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Next Tab" ++msgstr "Перейти к следующей вкладке" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move left, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба чап, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Previous Tab" ++msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Tab" ++msgstr "Создать копию вкладки" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, move up, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, таҳвил ба боло, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084 ++msgctxt "Name" ++msgid "Duplicate Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move right, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба рост, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " ++"lowercase 'h'.)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " ++"move down, move right, release." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779 ++msgctxt "Name" ++msgid "Close Tab" ++msgstr "Хуруҷи замима" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " ++"disabled by default." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Tab" ++msgstr "Замимаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244 ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Press, move up, move down, release." ++msgstr "Пахш, таҳвил ба боло, таҳвил ба поён, суст кардан." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This group contains actions that are set up by default." ++msgstr "Эта группа содержит действия, настроенные по умолчанию" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77 ++msgctxt "Name" ++msgid "Preset Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." ++msgstr "Запускает KSnapShot при нажатии кнопки PrintScrn." ++ ++#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231 ++msgctxt "Name" ++msgid "PrintScreen" ++msgstr "PrintScreen" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Input Actions" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Input Actions settings" ++msgstr "Танзимоти сабад" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Klipper" ++msgstr "Клиппер" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:84 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Clipboard Tool" ++msgstr "Утилита для буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipper.desktop:177 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A cut & paste history utility" ++msgstr "История буфера обмена" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 ++msgctxt "Description" ++msgid "Jpeg-Image" ++msgstr "Тасвири Jpeg" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Gwenview" ++msgstr "Кушодани &Gwenview" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179 ++msgctxt "Description" ++msgid "Web-URL" ++msgstr "Суроғаи Интернет" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &default Browser" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Konqueror" ++msgstr "Кушодан бо &Konqueror" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Mozilla" ++msgstr "Кушодан бо &Mozilla" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &URL" ++msgstr "Ирсоли &URL" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608 ++msgctxt "Description" ++msgid "Open with &Firefox" ++msgstr "Кушодан бо &Firefox" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &Page" ++msgstr "Ирсоли &саҳифа" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779 ++msgctxt "Description" ++msgid "Mail-URL" ++msgstr "Суроғаи почта" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &Kmail" ++msgstr "Кушодани &Kmail" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch &mutt" ++msgstr "Кушодани &mutt" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040 ++msgctxt "Description" ++msgid "Text File" ++msgstr "Файли матнӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129 ++msgctxt "Description" ++msgid "Launch K&Write" ++msgstr "Кушодани K&Write" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215 ++msgctxt "Description" ++msgid "Local file URL" ++msgstr "Ҷойгиршавии файли дохилӣ" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654 ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168 ++msgctxt "Description" ++msgid "Send &File" ++msgstr "Ирсоли &файл" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478 ++msgctxt "Description" ++msgid "Gopher URL" ++msgstr "Суроғаи Gopher" ++ ++#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741 ++msgctxt "Description" ++msgid "ftp URL" ++msgstr "Суроғаи FTP" ++ ++#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menu Editor" ++msgstr "Таҳриргари меню" ++ ++#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Runner" ++msgstr "Иҷрогари фармонҳо" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank Screen" ++msgstr "Экрани холӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94 ++msgctxt "Name" ++msgid "Setup..." ++msgstr "Танзимот..." ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Specified Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи муайяншуда" ++ ++#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265 ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Root Window" ++msgstr "Намоиш дар тирезаи Root" ++ ++#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Random" ++msgstr "Тасодуфӣ" ++ ++#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "ScreenSaver" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Session Manager" ++msgstr "Мудири корҳо" ++ ++#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the session manager and logout settings" ++msgstr "Танзимоти мудири сассияҳо ва хуруҷкунӣ" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Splash Screen" ++msgstr "Пардаи боркунии экран" ++ ++#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manager for Splash Screen Themes" ++msgstr "Мудири мавзӯъҳои пардаи экран" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE System Guard" ++msgstr "Ҳифзи системаи KDE" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pattern Matched" ++msgstr "Соответствие шаблону" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Search pattern matched" ++msgstr "Соответствие шаблону поиска" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sensor Alarm" ++msgstr "Эҳсосгари овоздор" ++ ++#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sensor exceeded critical limit" ++msgstr "Датчик превысил критический предел" ++ ++#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor" ++msgstr "Назорати система" ++ ++#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "B II" ++msgstr "B II" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 2" ++msgstr "KDE 2" ++ ++#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWM Theme" ++msgstr "Мавзӯъи KWM" ++ ++#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laptop" ++msgstr "Ноутбук (Лаптор)" ++ ++#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Modern System" ++msgstr "Системаи ҳозира" ++ ++#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ozone" ++msgstr "Ozone" ++ ++#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plastik" ++msgstr "Пластик" ++ ++#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quartz" ++msgstr "Квартс" ++ ++#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Redmond" ++msgstr "Редмонд" ++ ++#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWin test" ++msgstr "Санҷиши KWin" ++ ++#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web" ++msgstr "Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 ++msgctxt "Description" ++msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" ++msgstr "(Стандартӣ) Хусусиятҳои XV ғайри фаъол созед" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blur" ++msgstr "Шуста" ++ ++#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Box Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cover Switch" ++msgstr "Циркуляция" ++ ++#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Cube Animation" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди куб" ++ ++#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate desktop switching with a cube" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Grid" ++msgstr "Шабакаи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dialog Parent" ++msgstr "Соҳиби диалог" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Inactive" ++msgstr "Затемнение отключено" ++ ++#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darken inactive windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dim Screen for Administrator Mode" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Explosion" ++msgstr "Таркиш" ++ ++#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows explode when they are closed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade" ++msgstr "Плавное появление и исчезновение" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fall Apart" ++msgstr "Разлетание на части" ++ ++#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Closed windows fall into pieces" ++msgstr "Закрывающиеся окна распадаются на куски" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flip Switch" ++msgstr "Перелистывание" ++ ++#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Highlight Window" ++msgstr "Создать копию окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Invert" ++msgstr "Табдилдиҳӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Inverts the color of the desktop and windows" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KWin Effect" ++msgstr "Воситаҳои KWin" ++ ++#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Looking Glass" ++msgstr "Увеличительное стекло" ++ ++#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magic Lamp" ++msgstr "Contact - чароғ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" ++msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Magnifier" ++msgstr "Увеличитель" ++ ++#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minimize Animation" ++msgstr "Анимация минимизации" ++ ++#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the minimizing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mouse Mark" ++msgstr "Рисование отметок на экране" ++ ++#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows you to draw lines on the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Present Windows" ++msgstr "Ресурсы Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scale In" ++msgstr "Масштабирование (увеличение)" ++ ++#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Animate the appearing of windows" ++msgstr "Анимация появления окон" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shadow" ++msgstr "Соя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Draw shadows under windows" ++msgstr "Полоса &захвата под окнами" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharpen" ++msgstr "Четкость" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make the entire desktop look sharper" ++msgstr "Муҳити мизи кории GNOME" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sheet" ++msgstr "Stylesheets" ++ ++#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show FPS" ++msgstr "Намоиши FPS" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Show Paint" ++msgstr "Намоиши Paint" ++ ++#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide Back" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide back windows losing focus" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide" ++msgstr "Слайд" ++ ++#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snap Helper" ++msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Snow" ++msgstr "Барф" ++ ++#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate snow falling over the desktop" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Taskbar Thumbnails" ++msgstr "П&ропустить панель задач" ++ ++#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Liquid" ++msgstr "Интихоби ранги элементҳои моеъ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Shaky Move" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo ShowPicture" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demo Wavy Windows" ++msgstr "Выполнение программ Windows" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drunken" ++msgstr "Drunken" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flame" ++msgstr "Пламя" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Howto" ++msgstr "Howto" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_FBO" ++msgstr "Test_FBO" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Input" ++msgstr "Test_Input" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Test_Thumbnail" ++msgstr "Test_Thumbnail" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video Record" ++msgstr "Сабти видео" ++ ++#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Record a video of your desktop" ++msgstr "Офариниши KDE барои мизи кории шумо" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thumbnail Aside" ++msgstr "Миниатюры сбоку" ++ ++#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Track Mouse" ++msgstr "Отслеживание мыши" ++ ++#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translucency" ++msgstr "Полупрозрачность" ++ ++#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Make windows translucent under different conditions" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wobbly Windows" ++msgstr "Вихляющие окна" ++ ++#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Deform windows while they are moving" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zoom" ++msgstr "Наздикбинӣ" ++ ++#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Magnify the entire desktop" ++msgstr "Увеличение всего рабочего стола" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Effects" ++msgstr "Воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure desktop effects" ++msgstr "Танзимоти воситаҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Windows" ++msgstr "Тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the look and feel of window titles" ++msgstr "Танзимоти намуди зохирии сарлавҳаҳои тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multiple Desktops" ++msgstr "Мизи кории виртуалӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "You can configure how many virtual desktops there are." ++msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Actions" ++msgstr "Амалҳо" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure keyboard and mouse settings" ++msgstr "Танзимоти клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced" ++msgstr "Иловагӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure advanced window management features" ++msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Focus" ++msgstr "Фокус" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window focus policy" ++msgstr "Настройка политики фокусирования окон" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moving" ++msgstr "Таҳвилкунӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the way that windows are moved" ++msgstr "Танзимоти тарзи таҳвилкунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Behavior" ++msgstr "Холати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure the window behavior" ++msgstr "Танзимоти ҳолати тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window-Specific" ++msgstr "Танзиматҳои махсуси тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure settings specifically for a window" ++msgstr "Настройка особых параметров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 ++msgctxt "Name" ++msgid "Screen Edges" ++msgstr "Пардаи экран" ++ ++#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure active screen edges" ++msgstr "Танзимоти системаи хотиравии саҳифаҳои Интернет" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Window Manager" ++msgstr "Мудири тирезаҳои KDE" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 1" ++msgstr "Мизи кории 1" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop one is selected" ++msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 2" ++msgstr "Мизи кории 2" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop two is selected" ++msgstr "Мизи кории 2 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 3" ++msgstr "Мизи кории 3" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop three is selected" ++msgstr "Мизи кории 3 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 4" ++msgstr "Мизи кории 4" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop four is selected" ++msgstr "Мизи кории 4 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 5" ++msgstr "Мизи кории 5" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop five is selected" ++msgstr "Мизи кории 5 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 6" ++msgstr "Мизи кории 6" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop six is selected" ++msgstr "Мизи кории 6 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 7" ++msgstr "Мизи кории 7" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seven is selected" ++msgstr "Мизи кории 7 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 8" ++msgstr "Мизи кории 8" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eight is selected" ++msgstr "Мизи кории 8 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 9" ++msgstr "Мизи кории 9" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nine is selected" ++msgstr "Мизи кории 9 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 10" ++msgstr "Мизи кории 10" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop ten is selected" ++msgstr "Мизи кории 10 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 11" ++msgstr "Мизи кории 11" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eleven is selected" ++msgstr "Мизи кории 11 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 12" ++msgstr "Мизи кории 12" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twelve is selected" ++msgstr "Мизи кории 12 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 13" ++msgstr "Мизи кории 13" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop thirteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 13 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 14" ++msgstr "Мизи кории 14" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fourteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 14 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 15" ++msgstr "Мизи кории 15" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop fifteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 15 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 16" ++msgstr "Мизи кории 16" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop sixteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 16 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 17" ++msgstr "Мизи кории 17" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop seventeen is selected" ++msgstr "Мизи кории 17 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 18" ++msgstr "Мизи кории 18" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop eighteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 18 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 19" ++msgstr "Мизи кории 19" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop nineteen is selected" ++msgstr "Мизи кории 19 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098 ++msgctxt "Name" ++msgid "Change to Desktop 20" ++msgstr "Мизи кории 20" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Virtual desktop twenty is selected" ++msgstr "Мизи кории 20 интихоб шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activate Window" ++msgstr "Фаъолсозии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another window is activated" ++msgstr "Тирезаи дигар фаъол шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New window" ++msgstr "Тирезаи нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Delete window" ++msgstr "Несткунии тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Close" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window closes" ++msgstr "Пӯшидани тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Up" ++msgstr "Свернуть в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded up" ++msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Shade Down" ++msgstr "Развернуть из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is shaded down" ++msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Minimize" ++msgstr "Минимизация окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is minimized" ++msgstr "Окно минимизировано" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unminimize" ++msgstr "Восстановление размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is restored" ++msgstr "Размер окна восстановлен" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Maximize" ++msgstr "Распахнуть окно" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is maximized" ++msgstr "Окно распахнуто на весь экран" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Unmaximize" ++msgstr "Восстановить размер окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window loses maximization" ++msgstr "Окно более не распахнуто" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on All Desktops" ++msgstr "Тиреза дар ҳамаи мизҳои корӣ" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window is made visible on all desktops" ++msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Not on All Desktops" ++msgstr "Окно не на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Window is no longer visible on all desktops" ++msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093 ++msgctxt "Name" ++msgid "New Dialog" ++msgstr "Диалоги нав" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) appears" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete Dialog" ++msgstr "Несткунии диалог" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transient window (a dialog) is removed" ++msgstr "Временное окно (диалог) удалено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move Start" ++msgstr "Начало передвижения окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun moving" ++msgstr "Окно начало перемещаться" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Move End" ++msgstr "Охири таҳвили тиреза" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has completed its moving" ++msgstr "Таҳвили тиреза ба итмом расид" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize Start" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шудааст" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has begun resizing" ++msgstr "Начато изменение размеров окна" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Resize End" ++msgstr "Андозаи тиреза иваз шуд" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window has finished resizing" ++msgstr "Изменение размеров окна завершено" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" ++msgstr "Окно на текущем рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" ++msgstr "Окно на другом рабочем столе требует внимания" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" ++msgstr "" ++"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing Performance Is Slow" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compositing has been suspended" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Another application has requested to suspend compositing." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450 ++msgctxt "Name" ++msgid "Effects not supported" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Write Daemon" ++msgstr "Суҳбати шабакаи дохилӣ" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85 ++#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" ++msgstr "" ++"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write" ++"(1) или wall(1)" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE write daemon" ++msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72 ++msgctxt "Name" ++msgid "New message received" ++msgstr "Паёми нав қабул шуд" ++ ++#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED-module for screen-management" ++msgstr "Управление сертификатами SSL" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Bluetooth" ++msgstr "Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Bluetooth Management" ++msgstr "Идоракунии Fake Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fake Net" ++msgstr "Шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fake Network Management" ++msgstr "Идоракунии шабакаи Fake" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии Bluetooth" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии шабака" ++ ++#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Power Management Backend" ++msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default Plasma Animator" ++msgstr "Аниматор Plasma по умолчанию" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Activity Bar" ++msgstr "Панели фаъолиятӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tab bar to switch activities" ++msgstr "Переключиться в командную строку" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Analog Clock" ++msgstr "Соати аналогӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An SVG themable clock" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery Monitor" ++msgstr "Назорати батарея" ++ ++#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "See the power status of your battery" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calendar" ++msgstr "Тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "View and pick dates from the calendar" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Notifier" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifications and access for new devices" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open with File Manager" ++msgstr "Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Digital Clock" ++msgstr "Соати рақамӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time displayed in a digital format" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon" ++msgstr "Нишона" ++ ++#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A generic icon" ++msgstr "Нишонаи умумӣ" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher" ++msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launcher to start applications" ++msgstr "Средство для запуска приложений" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Launcher Menu" ++msgstr "Менюи иҷрогари барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Traditional menu based application launcher" ++msgstr "Традиционное средство запуска приложений на основе меню" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lock/Logout" ++msgstr "Қулф/Баромадан" ++ ++#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lock the screen or log out" ++msgstr "Заблокировать экран или завершить сеанс" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pager" ++msgstr "Пейҷер" ++ ++#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between virtual desktops" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel Spacer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reserve empty spaces within the panel." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quicklaunch" ++msgstr "Оғози тез" ++ ++#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Launch your favourite Applications" ++msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист." ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - CPU" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A CPU usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hard Disk" ++msgstr "(c) 1996-2008 Разработчики KSysGuard" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A hard disk usage monitor" ++msgstr "Диски Саҳти Чопгар" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Hardware Info" ++msgstr "Монитори система - Иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Show hardware info" ++msgstr "Намоиши иттилооти сахтафзор" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Network" ++msgstr "Монитори система - Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A network usage monitor" ++msgstr "Состояние сервера Samba" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - RAM" ++msgstr "Монитори системаи KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A RAM usage monitor" ++msgstr "Монитори истифодабарии манбаъи система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Monitor - Temperature" ++msgstr "Монитори система - Ҳарорат" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A system temperature monitor" ++msgstr "Системный монитор KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System monitoring applet" ++msgstr "Барномаи мониторинги система" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Notification item watcher" ++msgstr "Служба уведомлений KDE" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " ++"item." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Tray" ++msgstr "Системный лоток" ++ ++#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Task Manager" ++msgstr "Мудири вазифаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch between running applications" ++msgstr "Переключение между рабочими столами" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Trashcan" ++msgstr "Ахлотдон" ++ ++#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Access to deleted items" ++msgstr "Быстрый доступ к вашим закладкам" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Намоишгари Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple web browser" ++msgstr "Веб-браузери Cisco" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma containment" ++msgid "Desktop" ++msgstr "Мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Default desktop containment" ++msgstr "Контейнери панели мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Panel" ++msgstr "Панел" ++ ++#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A containment for a panel" ++msgstr "Контейнер для панели" ++ ++#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SaverDesktop" ++msgstr "Мизи корӣ, монанди пардаи экран" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi" ++msgstr "Akonadi" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Akonadi PIM data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Job Information" ++msgstr "Иттилооти оиди фаъолияти барномаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Application job updates (via kuiserver)" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calendar data engine" ++msgstr "Мудири тақвим" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dictionary" ++msgstr "Луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Look up word meanings" ++msgstr "Выяснение значения слов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Run Commands" ++msgstr "Иҷрои фармонҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Run Executable Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Favicons" ++msgstr "Нишонаҳои саҳифаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Files and Directories" ++msgstr "Проводник" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information about files and directories." ++msgstr "Информация о папках и файлах для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation Data Engine" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation GPS" ++msgstr "Ҷойгиршавии GPS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from GPS address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geolocation IP" ++msgstr "Ҷойгиршавии IP" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Geolocation from IP address." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma Geolocation Provider" ++msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotplug Events" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard and Mouse State" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Meta Data" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pointer Position" ++msgstr "Положение указателя мыши" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mouse position and cursor" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Networking" ++msgstr "Шабака" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Application Notifications" ++msgstr "Огоҳномаҳои система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Passive visual notifications for the user." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Now Playing" ++msgstr "Музыка воспроизводимая в данный момент" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lists currently playing music" ++msgstr "Сообщает о воспроизводимой музыке" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Places" ++msgstr "Ҷойҳо" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma data engine" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "RSS" ++msgstr "Наворҳои RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "RSS News Data Engine" ++msgstr "Поставщик лент RSS" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Information" ++msgstr "Иттилооти дастгоҳ" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Device data via Solid" ++msgstr "Данные SolidDevice для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "System status information" ++msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Window Information" ++msgstr "Сведения об окне" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Information and management services for all available windows." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Date and time by timezone" ++msgstr "Танзимоти сана ва вақт" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "BBC Weather from UK MET Office" ++msgstr "BBC Weather от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from the UK MET Office" ++msgstr "Данные XML от UK MET Office" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Environment Canada" ++msgstr "Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from Environment Canada" ++msgstr "Данные XML от Environment Canada" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Национальная служба погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" ++msgstr "Данные XML от Национальной службы погоды NOAA" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Weather" ++msgstr "Обу Ҳаво" ++ ++#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Weather data from multiple online sources" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Хатчӯбмонӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find and open bookmarks" ++msgstr "Ҷустуҷӯи замимаҳо" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Calculator" ++msgstr "Калкулятор" ++ ++#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Calculate expressions" ++msgstr "Вычисление выражений" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Locations" ++msgstr "Ҷойгиршавӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File and URL opener" ++msgstr "Кушодани файлҳо ва URL" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" ++msgstr "Включить Nepomuk Semantic Desktop" ++ ++#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" ++msgstr "Открыть папку закладок в новой вкладке" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Basic Power Management Operations" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69 ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Recent Documents" ++msgstr "Ҳуҷҷатҳои кушодашуда" ++ ++#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Find applications, control panels and services" ++msgstr "Поиск приложений и служб" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Sessions" ++msgstr "Амалҳои мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fast user switching" ++msgstr "Быстрое переключение пользователей" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Command Line" ++msgstr "Иҷрои фармон" ++ ++#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Executes shell commands" ++msgstr "Выполняет команды оболочки" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 ++msgctxt "Name|plasma runner" ++msgid "Web Shortcuts" ++msgstr "Тугмаҳои тез" ++ ++#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" ++msgstr "Позволяет использовать веб-сокращения Konqueror" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadget" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "GoogleGadgets" ++msgstr "Механизмҳои Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Google Desktop Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои мизи кории Google" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Clock" ++msgstr "Соати Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Date and Time" ++msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Python Time data for Plasmoids" ++msgstr "Ахбороти нашрро дар файл гузоред" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python Widget" ++msgstr "Илова ба Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma widget support written in Python" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Python data engine" ++msgstr "Системаи санаи Python" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma data engine support for Python" ++msgstr "Пуштибонии Python дар асоси маълумоти Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje" ++msgstr "QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "QEdje Gadgets" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "QEdje Gadget" ++msgstr "Механизмҳои QEdje" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Analog Clock" ++msgstr "Циферблат аналоговых часов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Extender Tutorial" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of a popup applet with extender" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An example of displaying an SVG" ++msgstr "Часы, поддерживающие темы SVG" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Web Browser" ++msgstr "Веб-браузери Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "DBpedia queries" ++msgstr "Дархостҳои DBpedia" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "DBpedia data for Plasmoids" ++msgstr "Маълумоти DBpedia барои плазмоидҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time data for Plasmoids" ++msgstr "Временные данные для плазмоидов" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ruby Widget" ++msgstr "Илова ба Ruby" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69 ++#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Native Plasma widget written in Ruby" ++msgstr "Модуль Plasma, написанный на языке JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "MacOS Dashboard Widgets" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widgets" ++msgstr "Иловагиҳо ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "HTML widget" ++msgstr "Илова ба HTML" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dashboard" ++msgstr "Панели иловагиҳо" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MacOS X dashboard widget" ++msgstr "Илова ба панели MacOS X" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Widget" ++msgstr "Илова ба Интернет" ++ ++#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" ++msgstr "Модуль, использующий HTML и JavaScript" ++ ++#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Desktop Workspace" ++msgstr "Муҳити мизи кории Plasma" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Theme Details" ++msgstr "Тафсилоти мавзӯъи мизи корӣ" ++ ++#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Customize individual desktop theme items" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Color" ++msgstr "Ранг" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86 ++msgctxt "Name" ++msgid "Image" ++msgstr "Тасвир" ++ ++#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slideshow" ++msgstr "Намоиши слайдҳо" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "PolicyKit Authorization" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Laptop Power Management Daemon" ++msgstr "Служба управления питанием ноутбука" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Power Management" ++msgstr "Идоракунии барқ" ++ ++#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil" ++msgstr "PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for warning notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Used for standard notifications" ++msgstr "Используется для надписей под значками на рабочем столе." ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical notification" ++msgstr "Уведомление &на панели задач" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Notifies a critical event" ++msgstr "Событие колеса в заголовке:" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554 ++msgctxt "Name" ++msgid "Low Battery" ++msgstr "Барқи батарея паст аст" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached low level" ++msgstr "Барқи батарея ба итмом мерасад" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at warning level" ++msgstr "Уровень низкий при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your battery has reached warning level" ++msgstr "Барқи батарея қариб ба итмом расид" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery at critical level" ++msgstr "Уровень критический при заряде" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " ++"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " ++"to leave that on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor plugged in" ++msgstr "Сетевой адаптер: подключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been plugged in" ++msgstr "Подключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081 ++msgctxt "Name" ++msgid "AC adaptor unplugged" ++msgstr "Блок питания отключен" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The power adaptor has been unplugged" ++msgstr "Отключен блок питания" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220 ++msgctxt "Name" ++msgid "Job error" ++msgstr "Хатои кор" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286 ++msgctxt "Comment" ++msgid "There was an error while performing a job" ++msgstr "Во время выполнения задания произошла ошибка" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357 ++msgctxt "Name" ++msgid "Profile Changed" ++msgstr "Профил иваз шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The profile was changed" ++msgstr "Профил иваз карда шуд" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493 ++msgctxt "Name" ++msgid "Performing a suspension job" ++msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " ++"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611 ++msgctxt "Name" ++msgid "Internal PowerDevil Error" ++msgstr "Внутренняя ошибка PowerDevil" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PowerDevil has triggered an internal error" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741 ++msgctxt "Name" ++msgid "Suspension inhibited" ++msgstr "0.5x2 дюйм, 12x50 мм (Решагии ҷудошудаи папкаи миёна )" ++ ++#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlueZ" ++msgstr "BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" ++msgstr "Управление протоколм Bluetooth на основе стека BlueZ" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "HAL-Power" ++msgstr "HAL-Power" ++ ++#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" ++msgstr "Управление питанием с использованием службы HAL от freedesktop.org" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hardware" ++msgstr "Сахтафзор" ++ ++#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" ++msgstr "Настройка аппаратного обеспечения (Solid)" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Status Daemon" ++msgstr "Ҳолати шабакаи интернетӣ" ++ ++#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Tracks status of network interfaces and provides notification to " ++"applications using the network." ++msgstr "" ++"Отслеживает состояние сетевых интерфейсов и предоставляет уведомления " ++"приложениям, использующим сеть." ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager" ++msgstr "NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "NetworkManager 0.7" ++msgstr "NetworkManager 0.7" ++ ++#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager, версии 0.7" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ac Adapter" ++msgstr "Графический адаптер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Object Name" ++msgstr "Номи объект" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugged" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Audio Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Type" ++msgstr "Дастгоҳҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver" ++msgstr "Драйвер" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Driver Handle" ++msgstr "Плеери DJ-Mixer" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225 ++msgctxt "Name" ++msgid "Name" ++msgstr "Ном" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336 ++msgctxt "Name" ++msgid "Soundcard Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Battery" ++msgstr "Батарея" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge Percent" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Charge State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rechargeable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216 ++msgctxt "Name" ++msgid "Type" ++msgstr "Намуд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Block" ++msgstr "Соат" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device" ++msgstr "Дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Major" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Minor" ++msgstr "Moria" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Button" ++msgstr "Тугмаҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64 ++msgctxt "Name" ++msgid "Has State" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166 ++msgctxt "Name" ++msgid "State Value" ++msgstr "Бозиҳои стратегӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Camera" ++msgstr "Камера" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Drivers" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Protocols" ++msgstr "Протоколҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dvb Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Adapter" ++msgstr "Извещение о новых устройствах" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Index" ++msgstr "Индекси роҳнамо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Generic Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Interface" ++msgstr "Воситаҳои шабака" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hw Address" ++msgstr "Суроғаи Hw" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iface Name" ++msgstr "Бозиҳои Dice" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mac Address" ++msgstr "Суроғаи Mac" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wireless" ++msgstr "Бесимӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Disc" ++msgstr "Диски оптикӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Appendable" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115 ++msgctxt "Name" ++msgid "Available Content" ++msgstr "Мазмуни дастрас" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blank" ++msgstr "Холӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224 ++msgctxt "Name" ++msgid "Capacity" ++msgstr "Audacity" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280 ++msgctxt "Name" ++msgid "Disc Type" ++msgstr "Намуди диск" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fs Type" ++msgstr "Намуди Fs" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ignored" ++msgstr "Радшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165 ++msgctxt "Name" ++msgid "Label" ++msgstr "Тамға" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rewritable" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275 ++msgctxt "Name" ++msgid "Size" ++msgstr "Андоза" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332 ++msgctxt "Name" ++msgid "Usage" ++msgstr "Истифодабарӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389 ++msgctxt "Name" ++msgid "Uuid" ++msgstr "Phluid" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Optical Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bus" ++msgstr "Белоруссия" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drive Type" ++msgstr "Намуди дастгоҳ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hotpluggable" ++msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276 ++msgctxt "Name" ++msgid "Read Speed" ++msgstr "Суръати хондан" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332 ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274 ++msgctxt "Name" ++msgid "Removable" ++msgstr "Дастгоҳи ҷудошаванда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 ++msgctxt "Name" ++msgid "Supported Media" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speed" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491 ++msgctxt "Name" ++msgid "Write Speeds" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Portable Media Player" ++msgstr "Плеери мултимедиа" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93 ++msgctxt "Name" ++msgid "Can Change Frequency" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145 ++msgctxt "Name" ++msgid "Instruction Sets" ++msgstr "Тарзи вуруд" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197 ++msgctxt "Name" ++msgid "Max Speed" ++msgstr "Суръати тезтарин" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253 ++msgctxt "Name" ++msgid "Number" ++msgstr "Рақам" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Interface" ++msgstr "Интерфейси рақамӣ" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164 ++msgctxt "Name" ++msgid "Port" ++msgstr "Порт" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Serial Type" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Access" ++msgstr "Дастрасии дурдаст" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accessible" ++msgstr "Имкониятҳо" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Path" ++msgstr "Роҳи файл" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Drive" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Storage Volume" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video" ++msgstr "Видео" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Device Actions" ++msgstr "Амалҳои пештанзимшуда" ++ ++#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"A configuration tool for managing the actions available to the user when " ++"connecting new devices to the computer" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wicd" ++msgstr "Wicd" ++ ++#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Network management using the Wicd daemon." ++msgstr "Управление сетью при помощи службы NetworkManager" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "About Me" ++msgstr "Дар бораи ман" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Advanced User Settings" ++msgstr "Танзимотҳои иловагии корбар" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bluetooth" ++msgstr "Bluetooth" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Computer Administration" ++msgstr "Идоракунии компютер" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 ++msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." ++msgid "General" ++msgstr "Умумӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Keyboard & Mouse" ++msgstr "Клавиатура ва муш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Look & Feel" ++msgstr "Намуди зоҳирӣ ва намоиш" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network & Connectivity" ++msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Settings" ++msgstr "Танзимотҳои Интернетӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Notifications" ++msgstr "Огоҳиномаҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Personal" ++msgstr "Иттилооти шахсӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Regional & Language" ++msgstr "Забонҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sharing" ++msgstr "Дастрасӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings Category" ++msgstr "Категория параметров системы" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic Tree View" ++msgstr "Намоиши дарахти классикӣ" ++ ++#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." ++msgstr "Намоиши системаи KDE 3 KControl бо танзимотҳои классикӣ." ++ ++#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "System Settings View" ++msgstr "Танзимотҳои система" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icon View" ++msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" ++ ++#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE 4 icon view style" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aghi" ++msgstr "Aghi" ++ ++#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Altra Dot" ++msgctxt "Name" ++msgid "Atra Dot" ++msgstr "Altra Dot" ++ ++#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Code Poets Dream" ++msgstr "Мечта поэтов кода" ++ ++#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Curls on Green" ++msgstr "Завитки на зелёном" ++ ++#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "EOS" ++msgstr "EOS" ++ ++#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Evening" ++msgstr "Бенин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fields of Peace" ++msgstr "Майдонҳои сулҳ" ++ ++#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Finally Summer in Germany" ++msgstr "Наконец лето в Германии" ++ ++#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fresh Morning" ++msgstr "Свежее утро" ++ ++#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasmalicious" ++msgstr "Plasma-и беҳтарин" ++ ++#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Red Leaf" ++msgstr "Красный лист" ++ ++#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spring Sunray" ++msgstr "" ++ ++#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "There is Rain on the Table" ++msgstr "Дождь на столе" ++ ++#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Rings of Saturn" ++msgstr "" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "GNU Debugger" ++#~ msgstr "Ислоҳгари GNU" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" ++#~ msgstr "Ислоҳгари матнии косоли GNU" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Communication" ++#~ msgstr "Огоҳинома" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Connectivity" ++#~ msgstr "Пайвастшавӣ ва Интернет" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Blue Curl" ++#~ msgstr "Синий по умолчанию" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ladybuggin" ++#~ msgstr "Божья коровка" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Flower Drops" ++#~ msgstr "Капли на цветах" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Vector Sunset" ++#~ msgstr "Векторная графика" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "File Manager" ++#~ msgstr "Мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" ++#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 дар Windows XP)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Developer" ++#~ msgstr "Коргардон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for developers" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " ++#~ "signal %signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " ++#~ "сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." ++#~ msgstr "" ++#~ "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGILL" ++#~ msgstr "SIGILL" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Illegal instruction." ++#~ msgstr "Недопустимая инструкция." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGABRT" ++#~ msgstr "SIGABRT" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Aborted." ++#~ msgstr "Қатъ шуд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGFPE" ++#~ msgstr "SIGFPE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Floating point exception." ++#~ msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SIGSEGV" ++#~ msgstr "SIGSEGV" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Invalid memory reference." ++#~ msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Unknown" ++#~ msgstr "Номуайян" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "This signal is unknown." ++#~ msgstr "Сигнали номуайян" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "End user" ++#~ msgstr "Конечный пользователь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Settings preferred for end users" ++#~ msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" ++#~ "signum (%signame)." ++#~ msgstr "" ++#~ "В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший " ++#~ "сигнал %signum (%signame)." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "" ++#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at http://bugs.kde.org. Useful details include " ++#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc." ++#~ msgstr "" ++#~ "Пожалуйста, помогите нам улучшить эту программу и заполните http://bugs.kde.org. Будет полезно указать, " ++#~ "как воспроизвести эту ошибку, какие документы были загружены и т.д." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " ++#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает " ++#~ "сбой, вызванный ошибкой в программе." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " ++#~ "application. The application was asked to save its documents." ++#~ msgstr "" ++#~ "Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " ++#~ "Данные приложения будут сохранены." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." ++#~ msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Windows Shares" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Windows and Tasks" ++#~ msgstr "Ба ҳам дидан" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақт" ++ ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "System Process Information" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System Information" ++#~ msgstr "Барномаи маълумоти система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "File System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Application Launcher" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Application Launchers" ++#~ msgstr "Иҷрогари барномаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Dolphin View" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Online Services" ++#~ msgstr "Намоиши Dolphin" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "System" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "System" ++#~ msgstr "Система" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Utilities" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Utilities" ++#~ msgstr "Барномаҳои хизмат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Examples" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Examples" ++#~ msgstr "Мисолҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Python Date and Time" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Python Date and Time" ++#~ msgstr "Сана ва вақти Python" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Applix" ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Applet" ++#~ msgstr "Applix" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Network information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Places data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Поставщик данных «Точки входа» для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "System information for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные об указателе мыши для плазмоидов" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Weather data for Plasmoids" ++#~ msgstr "Данные погоды для плазмоидов" ++ ++#~| msgctxt "Query" ++#~| msgid "" ++#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgctxt "Query" ++#~ msgid "" ++#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" ++#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++#~ msgstr "" ++#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" ++#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Shell Runner Config" ++#~ msgstr "Файли танзимотии рамзҳои блок" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDED Systemtray daemon" ++#~ msgstr "Чат локальной сети" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" ++#~ msgstr "Рамзгузории номи файл дар хидматгоҳ (Барои Konqueror)" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Oxygen Team" ++#~ msgstr "Командаи Oxygen" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Hotkey settings" ++#~ msgstr "Танзимоти якҷоябандии тугмаҳо" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Desktop Grid" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Cylinder" ++#~ msgstr "Настольное издательство" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Desktop Sphere" ++#~ msgstr "Сфераи мизи корӣ" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Virtual desktop one is selected" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" ++#~ msgstr "Мизи кории 1 интихоб шуд" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Жесты Konqi" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Mouse Gestures" ++#~ msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Open with Dolphin" ++#~ msgstr "Кушодан бо Dolphin" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "WeatherEngine Ion" ++#~ msgstr "Поисковая машина Ion" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Colorado Farm" ++#~ msgstr "Ферма в Колорадо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Python Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Python" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Ruby Package Structure" ++#~ msgstr "Сохтори барномаҳои Ruby" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Plasma MID" ++#~ msgstr "Plasma MID" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Emotion" ++#~ msgstr "Эмоция" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Golden Ripples" ++#~ msgstr "Золотая зыбь" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Green Concentration" ++#~ msgstr "Зелёная концентрация" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Leafs Labyrinth" ++#~ msgstr "Лабиринт листьев" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Skeeter Hawk" ++#~ msgstr "Стрекоза" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" ++#~ msgstr "Танзимоти ҳолати мудири файлҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Previews & Meta-Data" ++#~ msgstr "Пешнамоиши ва Meta-Data" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" ++#~ msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma applet" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KRunner plugin" ++#~ msgstr "Танзимоти модулҳо" ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Plasma applet" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Plasma wallpaper" ++#~ msgstr "Барномаи Plasma" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Package metadata test file" ++#~ msgstr "Ба кор андохтани канал бо тартибот ва тавтиши файл." ++ ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Power Management Backend" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Power Management Preferences" ++#~ msgstr "Пуштибонии идоракунии барқи батарея" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWallet Daemon Module" ++#~ msgstr "Модули KDED барои боркунии пешакии Konqueror" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Login visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Logout visual effect" ++#~ msgstr "EFFECT(номиналии миқдори маош;даврҳои)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp" ++#~ msgstr "Хидматгоҳи файлҳои Windows" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Shows KWin's performance" ++#~ msgstr "KWin барномаи пуштибони ёрирасон" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gimp" ++#~ msgstr "Gimp" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Silc" ++#~ msgstr "Silc" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Taskbar" ++#~ msgstr "Панели вазифа" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure the panel taskbar" ++#~ msgstr "Танзимоти панели вазифа" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mouse Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Network" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Network Engine" ++#~ msgstr "Шабакаи Интернет" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Places Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Powermanagement Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SolidDevice Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Task Management Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаи рамзгузорӣ маълумоти озмоиширо барнагардонд." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Time Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather Data Engine" ++#~ msgstr "Барномаҳои луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "New device notifier plasmoid" ++#~ msgstr "Дастгоҳи CD-ROM нав" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Nepomuk" ++#~ msgstr "Nepomuk" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Phonon Xine backend" ++#~ msgstr "Пуштибонии Phonon Xine" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Solid" ++#~ msgstr "Сохтро истифода намоед" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Applet Manuals" ++#~ msgstr "Дастурамалҳои барномаҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" ++#~ msgstr "KDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷидани Дастаи Бозӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Xesam Search" ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи Xesam" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdegames/desktop_kdegames.po +@@ -0,0 +1,3206 @@ ++# translation of desktop_kdegames.po to Tajik ++# translation of desktop_kdegames.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, KCT1, NGO ++# Dilshod Marupov , 2004 ++# Hiromon , 2004 ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-27 00:37+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-06-21 19:20+0000\n" ++"Last-Translator: Hiromon \n" ++"Language-Team: \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: bomber/src/bomber.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bomber" ++msgstr "" ++ ++#: bomber/src/bomber.desktop:44 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Arcade Bombing Game" ++msgstr "Бозии Аркадавӣ" ++ ++#: bomber/themes/kbomber.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBomber - Star Wars" ++msgstr "" ++ ++#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lava-Island" ++msgstr "" ++ ++#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "Stop the lava and save the day" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/bovo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bovo" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/bovo.desktop:51 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Five-in-a-row Board Game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: bovo/themes/gomoku/themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gomoku" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/gomoku/themerc:43 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A classic Japanese theme" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "High Contrast" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/highcontrast/themerc:47 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A theme with a lot of contrast" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/scribble/themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scribble" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/scribble/themerc:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A pen and paper theme" ++msgstr "" ++ ++#: bovo/themes/spacy/themerc:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Spaced" ++msgctxt "Name" ++msgid "Spacy" ++msgstr "Кайҳонӣ" ++ ++#: bovo/themes/spacy/themerc:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A theme from outer space" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/kapman.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kapman" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/kapman.desktop:41 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Pac-Man Clone" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/kapman.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Eat pills escaping ghosts" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/invisible.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Invisible" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/invisible.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next " ++"step: the invisible maze!" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/matches.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Matches" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/matches.desktop:39 ++msgctxt "Description" ++msgid "A matches drawn maze" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/mountain.desktop:2 ++#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mountain Adventure" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/mountain.desktop:35 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KGoldrunner" ++msgctxt "Description" ++msgid "Default" ++msgstr "KҶӯяндаи тилло" ++ ++#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mummies Crypt" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "Avoid the mummies at all costs!" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/retro.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Retro" ++msgstr "" ++ ++#: kapman/themes/retro.desktop:39 ++msgctxt "Description" ++msgid "The old game theme revisited" ++msgstr "" ++ ++#: katomic/katomic.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAtomic" ++msgstr "KАтомҳо" ++ ++#: katomic/katomic.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sokoban-like Logic Game" ++msgstr "Бозии Мантиқӣ" ++ ++#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBattleship" ++msgstr "KҶанги Киштиҳо" ++ ++#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:66 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Battleship Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "A protocol for the game KBattleship" ++msgstr "" ++ ++#: kblackbox/kblackbox.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Blackbox Logic Game" ++msgstr "Бозии Мантиқӣ" ++ ++#: kblackbox/kblackbox.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBlackBox" ++msgstr "KҚуттии Сиёҳ" ++ ++#: kblocks/kblocks.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KBlackBox" ++msgctxt "Name" ++msgid "KBlocks" ++msgstr "KҚуттии Сиёҳ" ++ ++#: kblocks/kblocks.desktop:45 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Falling Blocks Game" ++msgstr "" ++ ++#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3 ++#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2 lskat/grafix/egyptian.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egyptian" ++msgstr "" ++ ++#: kblocks/themes/default.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "KBlocks, Egyptian style." ++msgstr "" ++ ++#: kblocks/themes/default_old.desktop:2 kbounce/themes/default_old.desktop:3 ++#: kbreakout/themes/default_old.desktop:2 klines/themes/default.desktop:3 ++#: kmahjongg/layouts/default.desktop:2 kmines/themes/default.desktop:2 ++#: knetwalk/themes/default.desktop:2 ksudoku/src/themes/default_old.desktop:2 ++#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2 ++#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 lskat/grafix/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "" ++ ++#: kblocks/themes/default_old.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/kbounce.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBounce" ++msgstr "KТӯби ҷаҳанда" ++ ++#: kbounce/kbounce.desktop:68 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Ball Bouncing Game" ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/themes/default.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egyptian Bounce" ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/themes/default.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "KBounce, Egyptian style." ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/themes/geometry.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Strategy Game" ++msgctxt "Name" ++msgid "Strange Geometry" ++msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#: kbounce/themes/geometry.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean." ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3 ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen" ++msgstr "" ++ ++#: kbounce/themes/Roads.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Road" ++msgctxt "Name" ++msgid "Roads" ++msgstr "Роҳ" ++ ++#: kbounce/themes/Roads.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "Roads, cones and wheels." ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/kbreakout.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBreakOut" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/kbreakout.desktop:44 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Breakout-like Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crystal clear" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/crystal.desktop:39 ++msgctxt "Description" ++msgid "Crystal-like theme for KBreakOut" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Egyptian Breakout" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/default.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "Egyptian style breakout theme." ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/default_old.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "KBreakOut Default theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "IceWorld" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:39 ++msgctxt "Description" ++msgid "Ice chilled theme" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/simple.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Simple" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kbreakout/themes/simple.desktop:42 ++msgctxt "Description" ++msgid "Simple KBreakOut theme" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/web20.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "WEB 2.0" ++msgstr "" ++ ++#: kbreakout/themes/web20.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in " ++"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm." ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDiamond" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:44 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Three-in-a-row game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "kdiamond" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:46 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Game" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:88 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sounds that appear during a game" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:126 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Line removed" ++msgctxt "Name" ++msgid "Diamonds removed" ++msgstr "Сатр хориҷ карда шуд" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:165 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Line removed" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Diamonds were removed." ++msgstr "Сатр хориҷ карда шуд" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:209 ++msgctxt "Name" ++msgid "Diamonds moving" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:247 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Diamonds are moving." ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:290 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Game over" ++msgstr "Бозӣ ба Итмом расид" ++ ++#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:332 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Time is up." ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/themes/default.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "Egyptian style theme." ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/themes/default_old.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDiamond Default Theme" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/themes/default_old.desktop:39 ++msgctxt "Description" ++msgid "Default theme for KDiamond." ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Funny Zoo" ++msgstr "" ++ ++#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch " ++"out for those hard to find frogs." ++msgstr "" ++ ++#: kfourinline/grafix/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Black and Red" ++msgstr "" ++ ++#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "True Reflection" ++msgstr "" ++ ++#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yellow and Red" ++msgstr "" ++ ++#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yellow and Red Reflection" ++msgstr "" ++ ++#: kfourinline/kfourinline.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Kolor Lines" ++msgctxt "Name" ++msgid "KFourInLine" ++msgstr "Хатҳои Рангӣ" ++ ++#: kfourinline/kfourinline.desktop:43 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Four-in-a-row Board Game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGoldrunner" ++msgstr "KҶӯяндаи тилло" ++ ++#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:61 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:99 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A game of action and puzzle-solving" ++msgstr "Бозии амалиёт ва ҳалли муаммоҳо" ++ ++#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Black on White" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:45 ++msgctxt "Description" ++msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KGoldrunner" ++msgctxt "Name" ++msgid "KGoldRunner Default" ++msgstr "KҶӯяндаи тилло" ++ ++#: kgoldrunner/themes/default.desktop:47 ++msgctxt "Description" ++msgid "A light and clean theme for KDE4" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Treasure of Egypt" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:42 ++msgctxt "Description" ++msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt." ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Geek City" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:41 ++msgctxt "Description" ++msgid "The hero is trapped inside a computer." ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nostalgia Blues" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nostalgia" ++msgstr "" ++ ++#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:43 ++msgctxt "Description" ++msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." ++msgstr "" ++ ++#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Killbots" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2 ++#: kmines/themes/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2 ++#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic" ++msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#: killbots/rulesets/classic.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"

The rules used in the original BSD command line version of " ++"robots.

Nothing fancy, just the basic game elements: no " ++"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.

Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with " ++"narrower tiles to better fit your screen.

" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Daleks" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/daleks.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"

An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for " ++"early Apple computers.

The hero is allotted one energy each round that " ++"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are " ++"disabled.

" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/default.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"

The default Killbots game type.

Includes a medium size grid, " ++"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.

" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/easy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Easy" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/rulesets/easy.desktop:41 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"

An easier version of the \"Killbots\" game type.

Includes a " ++"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and " ++"an increasing energy cap.

" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/classic.desktop:49 ++msgctxt "Description" ++msgid "A theme for those who miss the console version" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mummy Madness" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/default.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "Egyptian style theme with mad mummies." ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "" ++"

Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.

Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.

" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/robotkill.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Robot Kill" ++msgstr "" ++ ++#: killbots/themes/robotkill.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "The default Killbots theme." ++msgstr "" ++ ++#: kiriki/src/kiriki.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kiriki" ++msgstr "" ++ ++#: kiriki/src/kiriki.desktop:50 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Yahtzee-like Dice Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KJumpingCube" ++msgstr "KКубикҳои Ҷиҳанда" ++ ++#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:66 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Territory Capture Game" ++msgstr "" ++ ++#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KJumpingCube" ++msgctxt "Name" ++msgid "KJumpingCube Default" ++msgstr "KКубикҳои Ҷиҳанда" ++ ++#: kjumpingcube/pics/default.desktop:44 ++msgctxt "Description" ++msgid "A simple set of cubes for KDE4" ++msgstr "" ++ ++#: klines/klines.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tactical Game" ++msgstr "Бозии Тактикӣ" ++ ++#: klines/klines.desktop:69 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kolor Lines" ++msgstr "Хатҳои Рангӣ" ++ ++#: klines/themes/crystal.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crystal" ++msgstr "" ++ ++#: klines/themes/klines-gems.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Kolor Lines" ++msgctxt "Name" ++msgid "Gems for Kolor Lines" ++msgstr "Хатҳои Рангӣ" ++ ++#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMahjongg" ++msgstr "KМаҷонг" ++ ++#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:63 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mahjongg Solitaire" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "4 Winds" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout resembling a fortress" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alien" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Altar" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "An elevated surface with stairs and columns aside" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arena" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "Circular-aligned seats around a performance area" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Arrow" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "A big arrow pointing in the right direction" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Atlantik" ++msgctxt "Name" ++msgid "Atlantis" ++msgstr "Атлантик" ++ ++#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "The starship-city from Stargate Atlantis" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aztec" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout resembling Aztec buildings" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Balance" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "Time to weight every decision carefully!" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Bathing" ++msgctxt "Name" ++msgid "Bat" ++msgstr "Оббозӣ" ++ ++#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "A bat-shaped layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bug" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "The bug. Let us take it apart!" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Castle View" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A castle as viewed from one side" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Castle" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "Vista-styled castle layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Carpet" ++msgctxt "Name" ++msgid "Cat" ++msgstr "Гилем" ++ ++#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "Vista-styled cat layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Chin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Chains" ++msgstr "Манаҳ" ++ ++#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "Four chains making up a single structure" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Checkered" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "What if the chess board was not square?" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Chin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Chip" ++msgstr "Манаҳ" ++ ++#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "An electronic component with many connectors" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clubs" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout resembling a multitude of card clubs" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Columns" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "A circular arena covered with columns of varying height" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crab" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "Vista-styled crab layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cross" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/default.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "Default KMahjongg game layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Draw" ++msgctxt "Name" ++msgid "Dragon" ++msgstr "Кашидан" ++ ++#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "Vista-styled dragon layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Tristan" ++msgctxt "Name" ++msgid "Eagle" ++msgstr "Тристан" ++ ++#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Starrise" ++msgctxt "Name" ++msgid "Enterprise" ++msgstr "Пайдоиши ситора" ++ ++#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout for Star Trek fans" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:421 ++msgctxt "Name" ++msgid "Explosion" ++msgstr "Таркиш" ++ ++#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:59 ++msgctxt "Description" ++msgid "Something has exploded. Collect the pieces." ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flowers" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:55 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout consisting of six flowers" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Future" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/future.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "An abstract image resembling an asterisk" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galaxy" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "Diversely sized piles of matter" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Garden" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "Regular patterns resembling a classical garden" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Girl" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout resembling a girl's face" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Glade" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grid" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "A rectangular grid of varying height" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Helios" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "The greek Sun god's sign" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hole" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:35 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A pyramid with a hole in the middle" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Inner Circle" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Key" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/key.desktop:37 ++msgctxt "Description" ++msgid "A large key made of Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KM" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/km.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Labyrinth" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A complex yet symmetric labyrinth" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mask" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A scary embossed pagan mask" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maya" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout resembling Maya pyramids" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maze" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KMines" ++msgctxt "Name" ++msgid "Mesh" ++msgstr "KСапёр" ++ ++#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moth" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout representing a small flying insect" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Order" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/order.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A cross with thick ends" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Water" ++msgctxt "Name" ++msgid "Pattern" ++msgstr "Об" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Panda" ++msgctxt "Name" ++msgid "Penta" ++msgstr "Панда" ++ ++#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A fortress with five towers" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pillars" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pirates" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A sailing boat under the sun" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pyramid" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:48 ++msgctxt "Description" ++msgid "Can you tear the pyramid apart?" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rocket" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A rocket for you to launch off the board" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shield" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spider" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "Vista-styled spider layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Konquest" ++msgctxt "Name" ++msgid "Squares" ++msgstr "Истило" ++ ++#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "Concentric squares of alterating height" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Konquest" ++msgctxt "Name" ++msgid "Squaring" ++msgstr "Истило" ++ ++#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "Who said squares are flat?" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stadion" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "A layout representing a football field" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Starrise" ++msgctxt "Name" ++msgid "Stairs" ++msgstr "Пайдоиши ситора" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Standard" ++msgctxt "Name" ++msgid "Star" ++msgstr "Низоммеъёр" ++ ++#: kmahjongg/layouts/star.desktop:36 ++msgctxt "Description" ++msgid "An asterisk-shaped embossed layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Star Ship" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A sci-fi space transport" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stacks" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "Difficult layout with stacks of tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swirl" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A spiral with thick ends" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Temple" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A temple-shaped layout" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Theatre" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A rectangular building with empty space in the middle" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Door" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Time Tunnel" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tomb" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "Fans of Lara Croft may start digging" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Flowers" ++msgctxt "Name" ++msgid "Totem" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A T-shaped embossed object with a hole" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Flowers" ++msgctxt "Name" ++msgid "Tower" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:46 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Removed some stones" ++msgctxt "Description" ++msgid "Remove the towers" ++msgstr "Хориҷкунии баъзе сангҳо" ++ ++#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Tristan" ++msgctxt "Name" ++msgid "Triangle" ++msgstr "Тристан" ++ ++#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:49 ++msgctxt "Description" ++msgid "Triangular pyramid" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Up&Down" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vi" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:33 ++msgctxt "Description" ++msgid "A V-shaped layout with thick lower corners" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Well" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/well.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "A rectangular well with stairs at all sides" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "X-shaped" ++msgstr "" ++ ++#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:30 ++msgctxt "Description" ++msgid "A large letter X made of mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: kmines/data/kmines.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KMines" ++msgstr "KСапёр" ++ ++#: kmines/data/kmines.desktop:66 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Minesweeper-like Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KMines" ++msgstr "KСапёр" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:59 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Reveal case" ++msgctxt "Name" ++msgid "Reveal Case" ++msgstr "Кушодани ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:96 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reveal case" ++msgstr "Кушодани ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:147 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Autoreveal case" ++msgctxt "Name" ++msgid "Autoreveal Case" ++msgstr "Худкушодашудани ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:185 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Autoreveal case" ++msgstr "Худкушодани ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:237 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Mark case" ++msgctxt "Name" ++msgid "Mark Case" ++msgstr "Нишонакунии ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:276 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Mark case" ++msgstr "Нишонакунии ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:329 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Unmark case" ++msgctxt "Name" ++msgid "Unmark Case" ++msgstr "Гирифтани нишонаи ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:368 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Unmark case" ++msgstr "Гирифтани нишонаи ҳолат" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:478 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Explosion" ++msgstr "Таркиш" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:537 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:176 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Game Won" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:581 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:334 ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:220 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Game won" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:638 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:278 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game lost" ++msgctxt "Name" ++msgid "Game Lost" ++msgstr "Дар бозӣ мағлуб шудед" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:681 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:321 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Game lost" ++msgstr "Дар бозӣ мағлуб шудед" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:738 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Set Question Mark" ++msgstr "Барпосозии Нишонаи Суол" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:779 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Set question mark" ++msgstr "Барпосозии Нишонаи Суол" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:833 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Unset Question Mark" ++msgstr "Барпонасозии Нишонаи Суол" ++ ++#: kmines/data/kmines.notifyrc:874 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Unset question mark" ++msgstr "Барпонасозии Нишонаи Суол" ++ ++#: kmines/themes/classic.desktop:49 ++msgctxt "Description" ++msgid "Classic theme for KMines" ++msgstr "" ++ ++#: kmines/themes/default.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: kmines/themes/green.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gardens of Danger" ++msgstr "" ++ ++#: kmines/themes/green.desktop:42 ++msgctxt "Description" ++msgid "A funny theme for KDE4 mines game" ++msgstr "" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KNetWalk" ++msgstr "Ғуруби Офтоб" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:47 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Network Construction Game" ++msgstr "" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "knetwalk" ++msgstr "Ангушт задан" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:58 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "Click" ++msgstr "Ангуштзанӣ" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:115 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:115 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Click" ++msgstr "Ангушт задан" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:176 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:392 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Connect" ++msgstr "Истило" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:230 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:446 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Connect" ++msgstr "Истило" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:279 ++msgctxt "Name" ++msgid "Game won" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:495 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Turn" ++msgstr "KТрон" ++ ++#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:546 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Turn" ++msgstr "KТрон" ++ ++#: knetwalk/themes/default.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Electronic" ++msgstr "" ++ ++#: knetwalk/themes/electronic.desktop:43 ++msgctxt "Description" ++msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: kolf/courses/Easy.kolf:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Easy Course" ++msgctxt "Name" ++msgid "Easy Course" ++msgstr "Name=Майдони Сабук" ++ ++#: kolf/courses/Easy.kolf:609 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Hit slowly..." ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hit slowly..." ++msgstr "Comment=Оҳиста занед..." ++ ++#: kolf/courses/Hard.kolf:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Hard Course" ++msgctxt "Name" ++msgid "Hard Course" ++msgstr "Name=Майдони Душвор" ++ ++#: kolf/courses/Hard.kolf:1105 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Let the floaters push you!" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Let the floaters push you!" ++msgstr "" ++"Comment=Иҷозат диҳед, ки хазандаҳо шуморо тела диҳанд!" ++ ++#: kolf/courses/Impossible:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Impossible Course" ++msgctxt "Name" ++msgid "Impossible Course" ++msgstr "Name=Майдони Имконнопазир" ++ ++#: kolf/courses/Impossible:823 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Reprieve" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Reprieve" ++msgstr "Comment=Таъхир" ++ ++#: kolf/courses/Impossible:1569 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Luck" ++msgstr "" ++ ++#: kolf/courses/Impossible:3376 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Chat" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Chaos" ++msgstr "Чат" ++ ++#: kolf/courses/Medium.kolf:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Medium Course" ++msgctxt "Name" ++msgid "Medium Course" ++msgstr "Name=Майдони Миёна" ++ ++#: kolf/courses/Practice:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Slope Practice" ++msgctxt "Name" ++msgid "Slope Practise" ++msgstr "Name=Таҷриба дар Теппачаҳо" ++ ++#: kolf/courses/ReallyEasy:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Really Easy" ++msgctxt "Name" ++msgid "Really Easy" ++msgstr "Name=Дар Ҳақиқат Осон" ++ ++#: kolf/courses/USApro:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=USA Pro" ++msgctxt "Name" ++msgid "USA Pro" ++msgstr "Name=USA Pro" ++ ++#: kolf/courses/USApro:84 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Daytona Beach, FL" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Daytona Beach, FL" ++msgstr "Comment=Дайтон Бич, FL" ++ ++#: kolf/courses/USApro:305 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Washington DC (Pentagon)" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Washington DC (Pentagon)" ++msgstr "Comment=Вашингтон DC (Пентагон)" ++ ++#: kolf/courses/USApro:492 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Palm Springs, CO" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Palm Springs, CO" ++msgstr "Comment=Палм Спрингс, CO" ++ ++#: kolf/courses/USApro:681 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Las Vegas, NV" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Las Vegas, NV" ++msgstr "Comment=Лас Вегас, NV" ++ ++#: kolf/courses/USApro:870 kolf/courses/USApro:1504 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=San Francisco, CA" ++msgctxt "Comment" ++msgid "San Francisco, CA" ++msgstr "Comment=Сан Франтсиско, CA" ++ ++#: kolf/courses/USApro:991 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Grand Canyon" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Grand Canyon" ++msgstr "Comment=Канёни Калон" ++ ++#: kolf/courses/USApro:1139 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Lake Tahoe, CA/NV" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Lake Tahoe, CA/NV" ++msgstr "Comment=Кӯли Таҳоэ, CA/NV" ++ ++#: kolf/courses/USApro:1315 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Florida Keys, FL" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Florida Keys, FL" ++msgstr "Comment=Флорида, FL" ++ ++#: kolf/courses/USApro:1691 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Washington DC" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Washington DC" ++msgstr "Comment=Вашингтон DC" ++ ++#: kolf/courses/USApro:1944 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Niagara Falls, NY" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Niagara Falls, NY" ++msgstr "Comment=Шаршараи Ниагара, NY" ++ ++#: kolf/kolf.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kolf" ++msgstr "Колф" ++ ++#: kolf/kolf.desktop:69 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Miniature Golf" ++msgstr "Колф дар шакли хурд" ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Tutorial Course" ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorial Course" ++msgstr "Name=Курси Омӯзиш" ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:57 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" ++msgctxt "Comment" ++msgid "

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" ++msgstr "Comment=

Марҳамат намоед

ба курси омӯзиши Колф!" ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:101 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse " ++#| "button. How long you hold down the mouse button or key determines " ++#| "strength of the shot." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " ++"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." ++msgstr "" ++"Comment=Барои задан ба тӯб, тирчаи поёнро ё тугмаи чапи мушро пахш кунед, " ++"Қувваи Задан аз он вобаста мешавад, ки шумо чӣ қадар тугмаи муш ё калидро " ++"паахш кунед." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:142 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and " ++#| "Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " ++"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." ++msgstr "" ++"Comment=Барои нишон гирифтан тирчаҳои Чап (гардиш ба муқобили ақрабаки соат) " ++"ва Рост (гардиш ба самти ақрабаки соат) ё мушро истифода баред." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:236 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, " ++#| "or right." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." ++msgstr "" ++"Comment=

Кӯпрукҳо

Кӯпрукҳо деворҳоро дар боло, поён, чап ё рост дошта " ++"метавонад." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:344 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with " ++#| "Kolf!
-- Jason Katz-Brown
" ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!" ++"
-- Jason Katz-Brown
" ++msgstr "" ++"Comment=

Ҳама чиз

Ин сӯрохие, ки ҳамаи чизҳоро дар он ҷо дорост. Бо " ++"бозии Голф дилхушӣ кунед!
-- Jason Katz-Brown
" ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:443 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the " ++#| "ball in the direction that they slope. This direction is shown when you " ++#| "choose Hole->Show Info." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " ++"direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole-" ++">Show Info." ++msgstr "" ++"Comment=

Теппаҳо

Дар теппачаҳо тӯб ба хамӣ меғелад. Ин самт нишон " ++"дода мешавад, агар шумо -Сӯрохӣ->Нишондиҳии Маълумот-ро интихоб кунед." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:484 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." ++msgctxt "Comment" ++msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." ++msgstr "" ++"Comment=Тӯбро ба теппача партоед ва ба он имконият диҳед, ки ба сӯрохи " ++"дарояд." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:544 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=Try out these different types of slopes." ++msgctxt "Comment" ++msgid "Try out these different types of slopes." ++msgstr "Comment=Навъҳои гуногуни теппачаҳоро истифода баред." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:669 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show " ++#| "Info. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. " ++"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." ++msgstr "" ++"Comment=Мушкилоти теппачаҳо дар натиҷаи интихоби Сӯрохӣ->Нишондиҳии " ++"Маълумот, нишон дода мешаванд. Он аз 8 (шитоб) то 1 (ҳамвор) иваз " ++"мешавад." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:737 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=

Walls

Bounce the ball off of the red walls." ++msgctxt "Comment" ++msgid "

Walls

Bounce the ball off of the red walls." ++msgstr "Comment=

Деворҳо

Тӯбча ба деворҳои сурх зада пасмегардад." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:831 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comment=

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." ++msgctxt "Comment" ++msgid "

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." ++msgstr "Comment=

Қум

Қум зард аст ва тӯби шуморо суст мегардонад." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:872 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a " ++#| "penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " ++"to your score, and your ball is placed outside the puddle." ++msgstr "" ++"Comment=

Кӯлмак (Об)

Агар тӯбча ба кӯлак афтад (кабуд) шумо соҳиби " ++"задани ҷаримавӣ мегардед ва тӯбча дар канори кӯлмак ҷойгир карда мешавад." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:928 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have " ++#| "brown walls (or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " ++"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole." ++msgstr "" ++"Comment=

Осиёҳо

Осиёҳо (асоси ҷигарранг ва дастаҳои ҳаракаткунанда) " ++"деворҳои ҷигарранг доранд (ё нисфи деворҳо). Аз сӯрох то ба сӯрох суръати " ++"дастаҳо тағир ёфта метавонанд." ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:994 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Black Holes

Black Holes transport the ball to their exit, and eject " ++"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. " ++"Choose Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and " ++"the direction the ball will come out." ++msgstr "" ++"Comment=

Сӯрохиҳои Сиёҳ

Сӯрохиҳои Сиёҳ тӯбро ба баромад мебаранд ва " ++"онро бо суръате, ки тӯбча дошт, ҳаво медиҳанд. Барои дидани он, ки сӯрохии " ++"сиёҳ ба кадом баромад ва аз кадом самт " ++ ++#: kolf/tutorial.kolf:1063 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Comment=

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball " ++#| "that lands on it. Floaters' speeds vary." ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " ++"on it. Floaters' speeds vary." ++msgstr "" ++"Comment=

Хазандаҳо

Хазандаҳо тӯберо, ки ба онҳо афтидааст, гирифта " ++"мебаранд. Суръати Хазандаҳо гуногун буда метавонад." ++ ++#: kollision/kollision.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kollision" ++msgstr "" ++ ++#: kollision/kollision.desktop:42 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A simple ball dodging game" ++msgstr "" ++ ++#: konquest/konquest.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konquest" ++msgstr "Истило" ++ ++#: konquest/konquest.desktop:65 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Galactic Strategy Game" ++msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#: kpat/kpat.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Patience" ++msgctxt "Name" ++msgid "KPatience" ++msgstr "Пасянс" ++ ++#: kpat/kpat.desktop:46 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Patience Card Game" ++msgstr "Бозии Пасянси Кортӣ" ++ ++#: kreversi/kreversi.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KReversi" ++msgstr "KРеверси" ++ ++#: kreversi/kreversi.desktop:66 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Reversi Board Game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KReversi" ++msgstr "KReversi" ++ ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:378 ++msgctxt "Name" ++msgid "Draw" ++msgstr "Кашидан" ++ ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:432 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Draw" ++msgstr "Кашидан" ++ ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:489 ++msgctxt "Name" ++msgid "Illegal Move" ++msgstr "Ҳаракати Нодуруст" ++ ++#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:541 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Illegal move" ++msgstr "Ҳаракати Нодуруст" ++ ++#: ksame/ksame.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "SameGame" ++msgstr "Бозии Same" ++ ++#: ksame/ksame.desktop:66 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Board Game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: kshisen/kshisen.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Shisen-Sho" ++msgstr "Шисен-Шо" ++ ++#: kshisen/kshisen.desktop:64 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KsirK" ++msgstr "" ++ ++#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:46 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "World Domination Strategy Game" ++msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KsirK Skin Editor" ++msgstr "" ++ ++#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:43 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game" ++msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KSpaceDuel" ++msgstr "KМуҳорибаи Кайҳонӣ" ++ ++#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:62 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Space Arcade Game" ++msgstr "Бозии Аркадавӣ" ++ ++#: ksquares/src/ksquares.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Konquest" ++msgctxt "Name" ++msgid "KSquares" ++msgstr "Истило" ++ ++#: ksquares/src/ksquares.desktop:50 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Connect the dots to create squares" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KSudoku" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:44 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Sudoku Game" ++msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:86 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "4x4" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:50 ++msgctxt "Description" ++msgid "4x4 shape puzzle" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jigsaw" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:44 ++msgctxt "Description" ++msgid "Jigsaw shape puzzle" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Samurai" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:46 ++msgctxt "Description" ++msgid "Samurai shape puzzle" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tiny Samurai" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:44 ++msgctxt "Description" ++msgid "A smaller samurai puzzle" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSudoku" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:45 ++msgctxt "Description" ++msgid "XSudoku shape puzzle" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "ksudoku_egyptian" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/themes/default.desktop:31 ++msgctxt "Description" ++msgid "KSudoku egyptian style theme" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/themes/default_old.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "KSudoku Default theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Game won" ++msgctxt "Name" ++msgid "Scrible" ++msgstr "Дар бозӣ ғолиб омадед" ++ ++#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: ktron/kdesnake.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Snake-like Game" ++msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#: ktron/kdesnake.desktop:40 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KSnakeRace" ++msgctxt "Name" ++msgid "KSnake" ++msgstr "KМусобиқаи Морчаҳо" ++ ++#: ktron/ktron.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tron-like Game" ++msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#: ktron/ktron.desktop:39 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTron" ++msgstr "KТрон" ++ ++#: ktron/themes/default.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTron Default Theme" ++msgstr "" ++ ++#: ktron/themes/default.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "Default theme for KTron." ++msgstr "" ++ ++#: ktron/themes/neon.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KTron" ++msgctxt "Name" ++msgid "Neon K Tron" ++msgstr "KТрон" ++ ++#: ktron/themes/neon.desktop:34 ++msgctxt "Description" ++msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s." ++msgstr "" ++ ++#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Potato Guy" ++msgstr "Писараки Картошкагин" ++ ++#: ktuberling/ktuberling.desktop:63 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Game for Children" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Picture Game for Children" ++msgstr "Бозӣ барои бачаҳо" ++ ++#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Tristan" ++msgctxt "Name" ++msgid "Christmas" ++msgstr "Тристан" ++ ++#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ancient Egypt" ++msgstr "" ++ ++#: ktuberling/pics/moon.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Moon" ++msgstr "" ++ ++#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pizzeria" ++msgstr "" ++ ++#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Potato Guy" ++msgctxt "Name" ++msgid "Potato Guy 2" ++msgstr "Писараки Картошкагин" ++ ++#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Robin Tux" ++msgstr "" ++ ++#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Tristan" ++msgctxt "Name" ++msgid "Train Valley" ++msgstr "Тристан" ++ ++#: kubrick/src/kubrick.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kubrick" ++msgstr "" ++ ++#: kubrick/src/kubrick.desktop:46 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" ++msgstr "" ++ ++#: kubrick/src/kubrick.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Paris" ++msgstr "Пайдоиши ситора" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:34 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Classic" ++msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Oxygen White" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:33 ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SVG Oxygen" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jolly Royal" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:28 ++#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:28 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Dondorf" ++msgctxt "Name" ++msgid "Diamond Tree" ++msgstr "Дондорф" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:31 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple, yet visually pleasing card back" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:61 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple, yet visually pleasing card back." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2 ++#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Penguins" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ancient Egyptians" ++msgstr "Пингвинҳо" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:31 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Egyptian style card back." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Futuristic, minimal card design." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Penguins" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ancient Egyptians Dark" ++msgstr "Пингвинҳо" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:29 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Egyptian dark style card back." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tigullio International" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic Blue" ++msgstr "Кабуди Классикӣ" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Classic Red" ++msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Penguin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Penguin" ++msgstr "Пингвин" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tristan" ++msgstr "Тристан" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Grandma" ++msgstr "Модаркалон" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Modern Red" ++msgstr "Сурхи Замонавӣ" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konqi" ++msgstr "Конки" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:63 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " ++"\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " ++msgstr "" ++"Конокии Ҳозиразамон - бозии оилавии маҷмӯъи кортҳо\\nDesign: Laura Layland" ++"\\n \\nKonqi by Stefan Spatz\\n " ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dondorf" ++msgstr "Дондорф" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:50 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Dondorf" ++msgctxt "Comment" ++msgid "SVG Dondorf" ++msgstr "Дондорф" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2 ++#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nicu Ornamental" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:31 ++msgctxt "Comment" ++msgid "SVG Ornamental" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:31 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An ancient Egyptian card deck." ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Standard" ++msgctxt "Name" ++msgid "Future Simple" ++msgstr "Низоммеъёр" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "White NICU" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Penguins" ++msgctxt "Name" ++msgid "Penguins" ++msgstr "Пингвинҳо" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Standard" ++msgctxt "Name" ++msgid "Standard" ++msgstr "Низоммеъёр" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" ++msgstr "Маҷмӯи кортҳои низомии KDE\\nлитсензияи GPL" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSkat French" ++msgstr "XSkat Фаронсавӣ" ++ ++#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSkat German" ++msgstr "XSkat Олмонӣ" ++ ++#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fourteen Segment Sample" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings " ++"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-" ++"sample.svg" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Individual Digit Sample" ++msgstr "" ++ ++#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between " ++"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chinese Landscape" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:45 ++msgctxt "Description" ++msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plain Color" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:35 ++msgctxt "Description" ++msgid "A Egyptian style background" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "A green background with light geometric patterns" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Summer Field" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:38 ++msgctxt "Description" ++msgid "The Summertime Greens" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Light Wood" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:42 ++msgctxt "Description" ++msgid "Resembles the surface of a wood table" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alphabet" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:45 ++msgctxt "Description" ++msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bamboo" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:32 ++msgctxt "Description" ++msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:49 ++msgctxt "Description" ++msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:51 ++msgctxt "Description" ++msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Imperial Jade" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Traditional" ++msgstr "" ++ ++#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:43 ++msgctxt "Description" ++msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles" ++msgstr "" ++ ++#: lskat/grafix/blue.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Green Blase" ++msgstr "" ++ ++#: lskat/lskat.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "LSkat" ++msgstr "" ++ ++#: lskat/lskat.desktop:45 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Card Game" ++msgstr "Бозии Кортҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Classic Blue (SVG)" ++#~ msgstr "Name=Классика" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Dondorf" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Konqi (SVG)" ++#~ msgstr "Дондорф" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Dondorf" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Dondorf (SVG)" ++#~ msgstr "Дондорф" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " ++#~ "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " ++#~ "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " ++#~ msgstr "" ++#~ "Конкии Муосир - бозии оилавии кортҳо\\nТарроҳӣ: Laura Layland\\n " ++#~ "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " ++#~ "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Clasic" ++#~ msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "SVG Classic" ++#~ msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Action & Puzzle Solving Game" ++#~ msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Classic Red" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Classic Theme" ++#~ msgstr "Сурхи Классикӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "AisleRiot" ++#~ msgstr "AisleRiot" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Bonded" ++#~ msgstr "Печдарпечшавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Hard a Port" ++#~ msgstr "Даргоҳи Сахт" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Spaced" ++#~ msgstr "Кайҳонӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Blue Balloon" ++#~ msgstr "Курраҳои Ҳавоӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Card set supplied by Warwick Allison" ++#~ msgstr "Маҷмӯи Кортҳо, ки аз тарафи Warwick Allison пешниҳод шудаанд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Fairy" ++#~ msgstr "Парӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Copy" ++#~ msgstr "Нақш" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Holstentor" ++#~ msgstr "Қулф" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Horizon" ++#~ msgstr "Уфуқ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Oasis" ++#~ msgstr "Оазис" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Romantic" ++#~ msgstr "Хаёлпарастӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Dedicated to WWF" ++#~ msgstr "Бахшида шудааст ба WWF" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Beach" ++#~ msgstr "Пляж" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Sunset" ++#~ msgstr "Ғуруби Офтоб" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDE" ++#~ msgstr "KDE" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Spacy Classic (SVG)" ++#~ msgstr "Name=Классика" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgid "Comment=Golden Gate" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Golden Gate" ++#~ msgstr "Comment=Дарвозаҳои Тиллоӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgid "Comment=Bay Bridge" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Bay Bridge" ++#~ msgstr "Comment=Бэй Бриҷ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWin4" ++#~ msgstr "K4 Ғолиб мешавад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBackgammon" ++#~ msgstr "KНардбозӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Backgammon Game" ++#~ msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KBackgammon" ++#~ msgstr "KНардбозӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Game over, you won" ++#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо ғолиб омадед" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You have won the current game of backgammon" ++#~ msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ ғолиб омадед" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Gamo over, you lost" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Game over, you lost" ++#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо мағлуб шудед" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You have lost the current game of backgammon" ++#~ msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ мағлуб шудед" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Roll or double" ++#~ msgstr "Партофтани мӯҳр ё дубора партофтан" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" ++#~ msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳр ё партофтани дубора" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Roll the dice" ++#~ msgstr "Партофтани мӯҳр" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "It's your turn to roll the dice" ++#~ msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳрҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Move checkers" ++#~ msgstr "Ҷойивазкунии домнаҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers" ++#~ msgstr "" ++#~ "Мӯҳрҳо партофта шудаанд ва ҳоло навбати шумо барои ҷойивазкунии дамнаҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Game invitation" ++#~ msgstr "Ташрифот ба бозӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Somebody has invited you to a match" ++#~ msgstr "Касе шуморо ба мусобиқа даъват мекунад" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Bounce Ball Game" ++#~ msgstr "Бозии Рӯи Мизӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Original KGoldrunner" ++#~ msgstr "KҶӯяндаи тилло" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSirtet" ++#~ msgstr "KСиртетрис" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Tetris Game" ++#~ msgstr "Бозии Сафол" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Technics" ++#~ msgstr "Шомгонаҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Standard KDE card deck" ++#~ msgstr "Маҷмӯи кортҳои муқаррарии KDE" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Monopoly®-like Board Games" ++#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KAsteroids" ++#~ msgstr "KАстероидҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Space Game" ++#~ msgstr "Бозии Стратегӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kenolaba" ++#~ msgstr "Кенолаба" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Abalone-like Board Game" ++#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KFoulEggs" ++#~ msgstr "KТухмҳои Афтанда" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Japanese PuyoPuyo-like Game" ++#~ msgstr "Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Klickety" ++#~ msgstr "Klickety" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KPoker" ++#~ msgstr "KПокер" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Poker Card Game" ++#~ msgstr "Бозии Кортҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSokoban" ++#~ msgstr "KСокобан" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kolf Saved Game" ++#~ msgstr "Бозии Захиракардаи Голф" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kolf Course" ++#~ msgstr "Майдони Голф" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Potato" ++#~ msgstr "Картошка" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Atlantik" ++#~ msgstr "Атлантик" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gained Turn" ++#~ msgstr "Gained Чархиш" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "It is your turn now" ++#~ msgstr "Ҳоло навбати шумо аст" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A player sends a chat message" ++#~ msgstr "Бозингар паёми чат фиристод" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "New player" ++#~ msgstr "Бозингари нав" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A new player joins the game" ++#~ msgstr "Бозингари нав ба бозӣ ҳамроҳ шуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "New game" ++#~ msgstr "Бозии нав" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A new game is created" ++#~ msgstr "Бозии нав офарида шуд" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KBattleship" ++#~ msgstr "KҶанги Киштиҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Shot at water" ++#~ msgstr "Тирпарронӣ дар Об" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Someone has shot at the water" ++#~ msgstr "Касе дар об тир паронд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Player 1 shot" ++#~ msgstr "Тирпарронии бозингари 1" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Player 1 takes a shot" ++#~ msgstr "Бозингари 1 тир паронд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Player 2 shot" ++#~ msgstr "Тирпарронии бозингари 2" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Player 2 takes a shot" ++#~ msgstr "Бозингари 2 тир паронд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Sunk ship" ++#~ msgstr "Киштии ғарқшуда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A ship has been sunk" ++#~ msgstr "Киштӣ ғарқ гардид" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KFoulEggs" ++#~ msgstr "KТухмҳои Афтанда" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Blocks removed" ++#~ msgstr "Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Blocks removed" ++#~ msgstr "Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Game Over" ++#~ msgstr "Бозӣ ба итмом расид" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Piece glued" ++#~ msgstr "Қисмҳои часбанда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Piece glued" ++#~ msgstr "Қисмҳои часбанда" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Klickety" ++#~ msgstr "Klickety" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "SameGame" ++#~ msgstr "Бозии Same" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "You clicked on some stones and made them disappear" ++#~ msgstr "Шумо ба баъзе сангҳо ангушт задедва онҳо ғайб шуданд." ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Game over because there are no more removeable stones" ++#~ msgstr "Бозӣ бо итмом расид, зеро ягон сангча барои хориҷкунӣ боқӣ намонд." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Excellent finish" ++#~ msgstr "Интиҳои олиҷаноб" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Game over, you removed even the last stone" ++#~ msgstr "Бозӣ бо итмом расид, шумо ҳатто санги охиронро хориҷ кардед." ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KSirtet" ++#~ msgstr "KСиртетрис" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSmileTris" ++#~ msgstr "KТетриси ханда" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kwin4" ++#~ msgstr "K4 ғолиб мешавад" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Lieutenant Skat" ++#~ msgstr "Лейтинант Скат" ++ ++#~ msgid "Comment=Luck" ++#~ msgstr "Comment=Барор" ++ ++#~ msgid "Comment=Chaos" ++#~ msgstr "Comment=Бесарусомонӣ" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po +@@ -0,0 +1,306 @@ ++# translation of desktop_kdetoys.po to Tajik ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2005, Youth Opportunities NGO ++# 2004, KCT1, NGO ++# Victor Ibragimov , 2004, 2005. ++# Dilshod Marupov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2005-12-22 16:44+0500\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: amor/amor.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "AMOR" ++msgstr "AMOR" ++ ++#: amor/amor.desktop:69 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "On-Screen Creature" ++msgstr "Махлуқ дар экран" ++ ++#: amor/data/billyrc:5 ++msgctxt "Description" ++msgid "Little Billy" ++msgstr "Билли Пастқад" ++ ++#: amor/data/billyrc:66 ++msgctxt "About" ++msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/" ++msgstr "Нигаҳбонии статикии тиреза\\nГрафика аз http://www.xbill.org/" ++ ++#: amor/data/blobrc:4 ++msgctxt "Description" ++msgid "Multi-Talented Spot" ++msgstr "Одами Оқил" ++ ++#: amor/data/blobrc:60 ++msgctxt "About" ++msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant" ++msgstr "Мартин Р.Ҷонес\\nАниматсияҳо аз Марк Грант" ++ ++#: amor/data/bonhommerc:8 ++msgctxt "Description" ++msgid "Bonhomme" ++msgstr "Бонхомме" ++ ++#: amor/data/bonhommerc:68 amor/data/eyesrc:67 ++msgctxt "About" ++msgid "By Jean-Claude Dumas" ++msgstr "Ҷан-Клауде Думас" ++ ++#: amor/data/bsdrc:5 ++msgctxt "Description" ++msgid "FreeBSD Mascot" ++msgstr "Аджари FreeBSD" ++ ++#: amor/data/bsdrc:66 amor/data/tuxrc:66 ++msgctxt "About" ++msgid "Static window sitter" ++msgstr "Нигаҳбонии статикии тиреза" ++ ++#: amor/data/eyesrc:6 ++msgctxt "Description" ++msgid "Crazy Eyes" ++msgstr "Нигоҳҳои Ҷиннибашара" ++ ++#: amor/data/ghostrc:4 ++msgctxt "Description" ++msgid "Spooky Ghost" ++msgstr "Хаёлот" ++ ++#: amor/data/ghostrc:65 ++msgctxt "About" ++msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team." ++msgstr "Мартин Р.Ҷонес\\nТасвирҳо аз командаи бадеи KDE." ++ ++#: amor/data/nekorc:7 ++msgctxt "Description" ++msgid "Neko" ++msgstr "Пишак" ++ ++#: amor/data/nekorc:70 ++msgctxt "About" ++msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" ++msgstr "Масаюки Коба\\nИШҚ - Крис Спигел" ++ ++#: amor/data/pingurc:4 ++msgctxt "Description" ++msgid "Tux" ++msgstr "Тукс" ++ ++#: amor/data/pingurc:68 ++msgctxt "About" ++msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"." ++msgstr "Франки Пикзунский\\nТасвирҳои бозии \"pingus\"." ++ ++#: amor/data/taorc:4 ++msgctxt "Description" ++msgid "Tao" ++msgstr "Tao" ++ ++#: amor/data/taorc:66 ++msgctxt "About" ++msgid "" ++"By Daniel Pfeiffer \\nYin Yang symbol inspired by my " ++"Tai Chi practice." ++msgstr "Даниел Пфейфиффер \\Тасвирҳо аз машқи Tai Chi " ++ ++#: amor/data/tuxrc:5 ++msgctxt "Description" ++msgid "Unanimated Tux" ++msgstr "Тукси оддӣ" ++ ++#: amor/data/wormrc:4 ++msgctxt "Description" ++msgid "Little Worm" ++msgstr "Кирми Майдаяк" ++ ++#: amor/data/wormrc:67 ++msgctxt "About" ++msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife" ++msgstr "Бартоз Трудновскй\\Барои зани ман" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTeaTime" ++msgstr "КВақтиЧой" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.desktop:59 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Tea Cooker" ++msgstr "ЧойДамКардан" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The KDE Tea Cooker" ++msgstr "Пухтани Чойи KDE" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tea is ready" ++msgstr "Чой тайёр шуд" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:117 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tea is ready" ++msgstr "Чой тайёр шуд" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:178 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tea is getting lonely" ++msgstr "" ++ ++#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:220 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tea is getting lonely." ++msgstr "" ++ ++#: ktux/ktux.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTux" ++msgstr "KТукс" ++ ++#: ktux/ktux.desktop:73 ++msgctxt "Name" ++msgid "Setup..." ++msgstr "Соз кардан..." ++ ++#: ktux/ktux.desktop:141 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Specified Window" ++msgstr "Дар Тирезаи Муайяншуда Намоиш додан" ++ ++#: ktux/ktux.desktop:204 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Root Window" ++msgstr "Дар Тирезаи Решавӣ Намоиш додан" ++ ++#: kweather/kcmweather.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display" ++msgstr "Нишон диҳед" ++ ++#: kweather/kcmweather.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Display Setup" ++msgstr "Соз кардани намоиш" ++ ++#: kweather/kcmweatherservice.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Weather Service" ++msgstr "Хизмати Ҳаво" ++ ++#: kweather/kcmweatherservice.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Weather Service Setup" ++msgstr "Соз Кардани Хизмати Ҳаво" ++ ++#: kweather/kweather.desktop:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A weather reporting panel applet" ++msgstr "" ++ ++#: kweather/kweather.desktop:51 ++msgctxt "Name" ++msgid "Weather Report" ++msgstr "Ахборот дар бораи ҳаво" ++ ++#: kweather/kweatherservice.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWeatherService" ++msgstr "KХизматиҲаво" ++ ++#: kweather/kweatherservice.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A D-Bus service to provide weather data" ++msgstr "Хизмати DCOP барои пуштибон кардани маълумоти ҳаво." ++ ++#: kweather/weatherbar_add.desktop:5 kweather/weatherbar.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sidebar Weather Report" ++msgstr "Ахборот дар бораи ҳаво" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KDE WorldClock by Matthias Hoelzer-Kluepfel" ++#~ msgstr "KDE Соати Ҷаҳон аз Маттиас Холзер-Клупфел" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWorldClock" ++#~ msgstr "Соати Ҷаҳонӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "World Clock" ++#~ msgstr "Соати Ҷаҳонӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "World Wide Watch" ++#~ msgstr "Соати Ҷаҳони Кушод" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Displays time and sunshine on a world map" ++#~ msgstr "Намоиши вақти рузона ва шабона дар харитаи ҷаҳонӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Surface Depth" ++#~ msgstr "Қаъри Сатҳ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Flat World" ++#~ msgstr "Ҷаҳони ҳамворӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Moon Phase Display" ++#~ msgstr "Авзои Моҳ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Eyes" ++#~ msgstr "Чашмҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Fifteen Pieces" ++#~ msgstr "Понздаҳ Қисмҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A little game with fifteen pieces" ++#~ msgstr "Бозии хурд бо понздах қисмҳо" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kweather, weather, configure, settings, display" ++#~ msgstr "kҳаво, ҳаво, дигаргуниҳо, танзимотҳо, намоиш" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "kweather, weather service, configure, settings" ++#~ msgstr "kҳаво, хизмати ҳаво, дигаргуниҳо, танзимотҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Keeps an eye on your mouse pointer" ++#~ msgstr "Нишонаи мушро нигоҳ дошта истодааст" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Displays the current moon phase" ++#~ msgstr "Намоиши авзои Моҳи равон" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Mouse Odometer" ++#~ msgstr "Спидометри Муш" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kodo" ++#~ msgstr "Кодо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Stay informed of the weather outside" ++#~ msgstr "Дар бораи ҳаво огоҳ шавед" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po +@@ -0,0 +1,649 @@ ++# translation of desktop_kdeedu.po to Tajik ++# translation of desktop_kdeedu.po toТоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# Khujand Computer Technologies, Inc ++# Youth Opportunities NGO ++# Marina Kolucheva , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdeedu-tg\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:34+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-07-16 21:38-0400\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: blinken/src/blinken.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Blinken" ++msgstr "Китен" ++ ++#: blinken/src/blinken.desktop:50 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Memory Enhancement Game" ++msgstr "Омӯзиши луғат" ++ ++#: blinken/src/blinken.desktop:94 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A memory enhancement game" ++msgstr "Омӯзиши луғат" ++ ++#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2 ++#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAlgebra" ++msgstr "" ++ ++#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Calculator" ++msgstr "" ++ ++#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:51 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Graph Calculator" ++msgstr "" ++ ++#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:100 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Math Expression Solver and Plotter" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KalziumGLPart" ++msgstr "Kalzium" ++ ++#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chemical Data" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Chemical Data Applet" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Chemistry: Did You Know" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Facts about the chemical elements" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2 ++#: kalzium/src/kalzium.desktop:65 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kalzium" ++msgstr "Kalzium" ++ ++#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Chemical Data" ++msgstr "" ++ ++#: kalzium/src/kalzium.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Periodic Table of Elements" ++msgstr "Системаи даври элементҳо" ++ ++#: kalzium/src/kalzium.desktop:129 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Periodic Table of Elements" ++msgstr "Системаи даври элементҳо" ++ ++#: kanagram/src/kanagram.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Kanagram" ++msgstr "KHangMan" ++ ++#: kanagram/src/kanagram.desktop:64 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Letter Order Game" ++msgstr "Бозии Тартиби Ҳарф" ++ ++#: kanagram/src/kanagram.desktop:118 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Letter Order Game" ++msgstr "Бозии Тартиби Ҳарф" ++ ++#: kbruch/src/kbruch.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Exercise Fractions" ++msgstr "Машқҳо барои ададҳои касрӣ" ++ ++#: kbruch/src/kbruch.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Practice exercises with fractions" ++msgstr "Машқҳои таҷрибавӣ барои ададҳои касрӣ" ++ ++#: kbruch/src/kbruch.desktop:129 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBruch" ++msgstr "KBruch" ++ ++#: kgeography/src/kgeography.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KGeography" ++msgstr "KVocTrain" ++ ++#: kgeography/src/kgeography.desktop:61 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Geography Trainer" ++msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#: kgeography/src/kgeography.desktop:118 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Geography Learning Program" ++msgstr "Омӯзиши луғат" ++ ++#: khangman/src/khangman.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Hangman Game" ++msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" ++ ++#: khangman/src/khangman.desktop:62 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Hangman Game" ++msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" ++ ++#: khangman/src/khangman.desktop:127 ++msgctxt "Name" ++msgid "KHangMan" ++msgstr "KHangMan" ++ ++#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Dr. Geo Info" ++msgstr "Ахборот дар бораи Геометрия" ++ ++#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kig Info" ++msgstr "Ахборот дар бораи Kig" ++ ++#: kig/kig/kig.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kig" ++msgstr "Kig" ++ ++#: kig/kig/kig.desktop:64 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Interactive Geometry" ++msgstr "Геометрияи интерактивӣ" ++ ++#: kig/kig/kig.desktop:125 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Explore Geometric Constructions" ++msgstr "Машқҳои таҷрибавӣ барои ададҳои касрӣ" ++ ++#: kig/kig/kig_part.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KigPart" ++msgstr "KigPart" ++ ++#: kiten/app/kiten.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Japanese Reference/Study Tool" ++msgstr "Асбоби Истидони/Омӯзиши Забони Японӣ" ++ ++#: kiten/app/kiten.desktop:64 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Japanese Reference and Study Tool" ++msgstr "Асбоби Истидони/Омӯзиши Забони Японӣ" ++ ++#: kiten/app/kiten.desktop:117 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kiten" ++msgstr "Китен" ++ ++#: klettres/src/klettres.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "a KDE program to learn the alphabet" ++msgstr "Банома барои хондани забони Лотинӣ" ++ ++#: klettres/src/klettres.desktop:57 ++msgctxt "Name" ++msgid "KLettres" ++msgstr "KLettres" ++ ++#: klettres/src/klettres.desktop:122 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Learn Alphabet" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Learn The Alphabet" ++msgstr "Омӯхтани Алифбо" ++ ++#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Function Plotter" ++msgstr "Плоттери Функсионалӣ" ++ ++#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72 ++msgctxt "Name" ++msgid "KmPlot" ++msgstr "KmPlot" ++ ++#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Mathematical Function Plotter" ++msgstr "Плоттери Функсионалӣ" ++ ++#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KmPlotPart" ++msgstr "KmPlot" ++ ++#: kstars/kstars/kstars.desktop:7 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desktop Planetarium" ++msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" ++ ++#: kstars/kstars/kstars.desktop:73 ++msgctxt "Name" ++msgid "KStars" ++msgstr "KStars" ++ ++#: kstars/kstars/kstars.desktop:137 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Planetarium" ++msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" ++ ++#: ktouch/ktouch.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Touch Typing Tutor" ++msgstr "Машқ Барои Чоп Кардан" ++ ++#: ktouch/ktouch.desktop:71 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTouch" ++msgstr "KTouch" ++ ++#: kturtle/src/kturtle.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTurtle" ++msgstr "KСангпушт" ++ ++#: kturtle/src/kturtle.desktop:62 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Educational Programming Environment" ++msgstr "Муҳити барноманависии Logo" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A flashcard and vocabulary learning program" ++msgstr "Омӯзиши луғат" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "KWordQuiz" ++msgstr "KҲарфИмтиҳон" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:128 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Vocabulary Trainer" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Flash Card Trainer" ++msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KWordQuiz" ++msgstr "ИмтиҳониKҲарф" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65 ++msgctxt "Name" ++msgid "QuizCorrect" ++msgstr "ИмтиҳониДурустӣ" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:123 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Correct answer" ++msgstr "Ҷавоби дуруст" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:188 ++msgctxt "Name" ++msgid "QuizError" ++msgstr "ИмтиҳониХатогӣ" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:246 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Wrong answer" ++msgstr "Ҷавоби нодуруст" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:311 ++msgctxt "Name" ++msgid "syntaxerror" ++msgstr "syntaxerror" ++ ++#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:371 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Error in syntax" ++msgstr "Хатогиҳои синтаксис" ++ ++#: marble/src/marble.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marble" ++msgstr "" ++ ++#: marble/src/marble.desktop:54 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Desktop Planetarium" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Globe" ++msgstr "Планетариуми Мизи Корӣ" ++ ++#: marble/src/marble_part.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Marble Part" ++msgstr "" ++ ++#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "World Clock" ++msgstr "" ++ ++#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Shows the time in different parts of the world" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2 ++#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Parley" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:49 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Vocabulary Trainer" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Vocabulary data for Plasmoids" ++msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:49 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Vocabulary Trainer" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Vocabulary Cards" ++msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#: parley/plugins/example.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Example Parley Script" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/example.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " ++"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " ++"grade)" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Dictionary (translation)" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/google_images.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Google Images (online image fetching)" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/google_images.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"This script automatically fetches images from images.google.com for the " ++"selected word. The search language depends on the selected word. " ++"Downloaded images are stored in a <>_files folder next " ++"to the document file. Requires PyQt4." ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "LEO Dictionary (Translation)" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/leo-dict.desktop:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/test.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Testing Purposes Script" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/test.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Description of what the plugin does" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wiktionary Sound" ++msgstr "" ++ ++#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." ++msgstr "" ++ ++#: parley/src/parley.desktop:56 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Vocabulary Trainer" ++msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clean" ++msgstr "" ++ ++#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:40 ++msgctxt "Description" ++msgid "Clean theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: parley/src/practice/themes/default.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Default" ++msgstr "" ++ ++#: parley/src/practice/themes/default.desktop:43 ++msgctxt "Description" ++msgid "Default theme for KDE 4" ++msgstr "" ++ ++#: step/step/step.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Step" ++msgstr "" ++ ++#: step/step/step.desktop:50 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "GenericName" ++#| msgid "Interactive Geometry" ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Interactive Physical Simulator" ++msgstr "Геометрияи интерактивӣ" ++ ++#: step/step/step.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simulate physics experiments" ++msgstr "" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KPercentage" ++#~ msgstr "KPercentage" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Exercise Percentages" ++#~ msgstr "Машқҳо барои ҳисоби фоиз" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "GenericName" ++#~| msgid "Vocabulary Trainer" ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Vocabulary Practice" ++#~ msgstr "Машқи Луғат" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KVocTrain" ++#~ msgstr "KVocTrain" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Vocabulary Trainer Document" ++#~ msgstr "Ҳуҷҷати Машқи Луғат" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A program to help revise Latin" ++#~ msgstr "Банома барои хондани забони Лотинӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KLatin" ++#~ msgstr "KЛотинӣ" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Latin Reviser" ++#~ msgstr "Намоишгари Лотинӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KmPlot File" ++#~ msgstr "Файли KmPlot" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KWordQuiz Vocabulary" ++#~ msgstr "Луғати KҲарфИмтиҳон" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Cabri Figure" ++#~ msgstr "Фигураи Кэбри" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Dr. Geo Figure" ++#~ msgstr "Фигураи геометрӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KGeo Figure" ++#~ msgstr "Фигураи KGeo" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kig Figure" ++#~ msgstr "Фигураи Kig" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KSeg Document" ++#~ msgstr "Ҳуҷҷати KSeg" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Languages" ++#~ msgstr "Забонҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Mathematics" ++#~ msgstr "Математика" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Miscellaneous" ++#~ msgstr "Гуногун" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Science" ++#~ msgstr "Фан" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Teaching Tools" ++#~ msgstr "Асбобҳои Таълимӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Simon Says Game" ++#~ msgstr "Бозии Чӯбаи Дор" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KEduca" ++#~ msgstr "KEduca" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Tests & Exams" ++#~ msgstr "Санҷиш ва Имтиҳон" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Tests & Exams Editor" ++#~ msgstr "Таҳрири Санҷиш ва Имтиҳон" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KEduca-Editor" ++#~ msgstr "Муҳаррири KEduca" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Edu Document" ++#~ msgstr "Ҳуҷҷати Edu" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Edu Gallery Document" ++#~ msgstr "Долони Ҳуҷҷатҳои Таълимӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A KDE Logo programming environment" ++#~ msgstr "Муҳити барноманависии KDE Logo" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kverbos" ++#~ msgstr "Kverbos" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Study Spanish Verbforms" ++#~ msgstr "Омӯзиши шаклҳои феълҳои испанӣ" ++ ++#~ msgid "Name=KMessedWords" ++#~ msgstr "Name=Ғоиби Калимаҳо" ++ ++#~ msgid "Name=KMathTool" ++#~ msgstr "Name=KMathTool" ++ ++#~ msgid "Name=KMathTool Geometry Module" ++#~ msgstr "Name=Модули Асбоби Геометрия" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po +@@ -0,0 +1,2074 @@ ++# translation of desktop_kdenetwork.po to Tajik ++# translation of desktop_kdenetwork.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# Roger V Kovacs, , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:14+0000\n" ++"Last-Translator: Hiromon\n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:20 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows" ++msgstr "" ++ ++#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:109 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Samba" ++msgstr "LISa" ++ ++#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page" ++msgstr "" ++"Саҳифаи Феҳристи Хусусиятҳо оиди Konqueror Истифодабарии Муштараки Файлҳо" ++ ++#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:62 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local " ++"network" ++msgstr "" ++"Модули муколамаи хусусиятҳои Konqueror барои истифодабарии муштараки феҳрист " ++"бо шабакаи маҳалллӣ" ++ ++#: filesharing/simple/fileshare.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Sharing" ++msgstr "Истифодабарии муштараки файлҳо" ++ ++#: filesharing/simple/fileshare.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Enable or disable file sharing" ++msgstr "Фаъол сохтан ё хомӯш кардани истифобадарии муштараки файлҳо" ++ ++#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Services" ++msgstr "rssservice" ++ ++#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15 ++msgctxt "Description" ++msgid "A kioslave for ZeroConf" ++msgstr "" ++ ++#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "DNS-SD Services Watcher" ++msgstr "" ++ ++#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:58 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings" ++msgstr "" ++ ++#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Kopete Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet Plugin" ++msgstr "Модули Kopete " ++ ++#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plugin for KGet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/desktop/kget.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet" ++msgstr "KGet" ++ ++#: kget/desktop/kget.desktop:73 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Download Manager" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/desktop/kget_download.desktop:13 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Download with KGet" ++msgstr "Дар шабака" ++ ++#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet Barchart Applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KGet barchart applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet Panelbar Applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KGet panelbar applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet Piechart Applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KGet piechart applet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KGet Data Engine" ++msgstr "" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "KGet" ++msgstr "KInetD" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Transfer Added" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:105 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A new download has been added" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:162 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Download Started" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:209 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Downloading started" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:267 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Download Finished" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:314 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Downloading finished" ++msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:370 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "All Downloads Finished" ++msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:417 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "All downloads finished" ++msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:474 ++msgctxt "Name" ++msgid "Error Occurred" ++msgstr "" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:515 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Error has Occurred" ++msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:560 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Incoming" ++msgctxt "Name" ++msgid "Information" ++msgstr "Воридшаванда" ++ ++#: kget/sounds/kget.notifyrc:608 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Wireless Network Information" ++msgctxt "Comment" ++msgid "User Notified of Information" ++msgstr "Ахборот оиди Шабакаи Беноқил" ++ ++#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8 ++#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bittorrent" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Content Fetcher" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Content Fetch" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:50 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Fetch contents with custom scripts." ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KIO" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Classic file downloader plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Metalink" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "MirrorSearch" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Mirror Search" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "SMS" ++msgctxt "Name" ++msgid "MMS" ++msgstr "SMS" ++ ++#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "MMS-Transfer plugin for KGet" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "MultiSegmentKIO" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Multi Segment KIO" ++msgstr "" ++ ++#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:51 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Multithreaded file download plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3 ++#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3 ++#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "History Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorial Plugin" ++msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" ++ ++#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:54 ++#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:54 ++#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:54 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Austria" ++msgctxt "Name" ++msgid "Tutorial" ++msgstr "Name=Австрия" ++ ++#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:56 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kopete Chat Window" ++msgstr "Тирезаи Чати Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The default Kopete chat window" ++msgstr "Тирезаи Чат бо нобаёнии Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Kopete Email Window" ++msgstr "Тирезаи Чати Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:72 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "The Kopete email window" ++msgstr "Тирезаи Чат бо нобаёнии Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Accounts" ++msgstr "Ҳисоботҳо" ++ ++#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:79 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage Your Accounts and Identities" ++msgstr "Дар ин ҷо Шумо Ҳамаи Ҳисоботҳои худро Идора карда метавонед" ++ ++#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "ICQ Contact" ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact List" ++msgstr "Пайвастшавии ICQ " ++ ++#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Contact List Look and Feel" ++msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " ++ ++#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "Video" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Video Devices" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "Behavior" ++msgstr "Рафтор" ++ ++#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:79 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Personalize Kopete's Behavior" ++msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Kopete-и Худро Шахсӣ Карда Метавонед" ++ ++#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Chat Window" ++msgstr "Тирезаи Чати Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Chat Window Look and Feel" ++msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " ++ ++#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Plugins" ++msgstr "Модули MSN" ++ ++#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:67 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Select and Configure Plugins" ++msgstr "Модули Kopete " ++ ++#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Status Change" ++msgctxt "Name" ++msgid "Status" ++msgstr "Ивази Ҳолат" ++ ++#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:57 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Manage Your Statuses" ++msgstr "Дар ин ҷо Шумо Ҳамаи Ҳисоботҳои худро Идора карда метавонед" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kopete" ++msgstr "Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.desktop:68 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.desktop:134 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Instant Messenger" ++msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kopete Messenger" ++msgstr "Пайёмбари Kopete" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:64 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "GroupWise" ++msgctxt "Name" ++msgid "Group" ++msgstr "GroupWise" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:113 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The group where the contact resides" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:163 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "ICQ Contact" ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact" ++msgstr "Пайвастшавии ICQ " ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:212 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The specified contact" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:262 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Alias" ++msgctxt "Name" ++msgid "Class" ++msgstr "Тахаллус" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:311 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The message class" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:362 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Incoming Message" ++msgstr "Равшансозии пайёмҳо" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:409 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An incoming message has been received" ++msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:471 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Incoming Message in Active Chat" ++msgstr "Равшансозии пайёмҳо" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:516 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "An incoming message has been received" ++msgctxt "Comment" ++msgid "An incoming message in the active chat window has been received" ++msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:564 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Outgoing" ++msgctxt "Name" ++msgid "Outgoing Message" ++msgstr "Хориҷшаванда" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:611 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An outgoing message has been sent" ++msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:672 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "A contact has come online" ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Gone Online" ++msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:720 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A contact has come online" ++msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:778 ++msgctxt "Name" ++msgid "Offline" ++msgstr "Усули Худмухтор" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:838 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A contact has gone offline" ++msgstr "Корванде аз шабака хориҷ шуд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:896 ++msgctxt "Name" ++msgid "Status Change" ++msgstr "Ивази Ҳолат" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:954 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A contact's online status has changed" ++msgstr "Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1012 ++#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10 ++#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Highlight" ++msgstr "Равшаннамоӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1077 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A highlighted message has been received" ++msgstr "Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1137 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Low priority messages" ++msgctxt "Name" ++msgid "Low Priority Messages" ++msgstr "Пайёмҳои Имтиёзашон Кам" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1184 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A message marked with a low priority has been received" ++msgstr "Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1243 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yahoo Mail" ++msgstr "Пости Yahoo" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1298 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" ++msgstr "Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1357 ++msgctxt "Name" ++msgid "MSN Mail" ++msgstr "Пости MSN" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1413 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New email has arrived in your MSN inbox" ++msgstr "Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1472 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "ICQ Authorization" ++msgstr "Австрия" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1523 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1577 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "IRC Event" ++msgstr "Ҳодиса" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1630 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "An IRC event has occurred" ++msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1685 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Error" ++msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1741 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "An error on connection has occurred" ++msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1798 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Lost" ++msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1853 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "The connection have been lost" ++msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1903 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Cannot Connect" ++msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1957 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kopete can't connect to the service" ++msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2013 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Network Problems" ++msgstr "rssservice" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2067 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The network is experiencing problems" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2121 ++msgctxt "Name" ++msgid "Server Internal Error" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2171 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "An service internal error has occurred" ++msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2221 ++msgctxt "Name" ++msgid "Buzz/Nudge" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2271 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." ++msgstr "Корванде ба шабака ворид шуд" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2325 ++msgctxt "Name" ++msgid "Message Dropped" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2372 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2422 ++msgctxt "Name" ++msgid "ICQ Reading status" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2469 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An ICQ user is reading your status message" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2518 ++msgctxt "Name" ++msgid "Service Message" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2563 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "An incoming message has been received" ++msgctxt "Comment" ++msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)" ++msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" ++ ++#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kopete Plugin" ++msgstr "Модули Kopete " ++ ++#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kopete Protocol Plugin" ++msgstr "Модули Қарордоди Kopete " ++ ++#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Kopete UI Plugin" ++msgstr "Модули Интерфейси Корвандии Kopete" ++ ++#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3 ++#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Bookmarks" ++msgstr "Дания" ++ ++#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:69 ++#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:69 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Alias" ++msgstr "Тахаллус" ++ ++#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:75 ++#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Adds custom aliases for commands" ++msgstr "Барои фармонҳо тахаллусҳои дигарро илова мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10 ++#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Auto Replace" ++msgstr "Ҷойивазкунии Худкор" ++ ++#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Autoreplaces some text you can choose" ++msgstr "Матни интихобкардаи шуморо ба таври худкор иваз мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Auto replaces some text you can choose" ++msgstr "Матни интихобкардаи шуморо ба таври худкор иваз мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Contact Notes" ++msgstr "Эзоҳи Пайвастшавӣ" ++ ++#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Add personal notes on your contacts" ++msgstr "Ба пайвастагии худ эзоҳҳои шахсиро илова кунед" ++ ++#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:74 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlights text based on filters" ++msgstr "Равшансозии матн дар асоси полоягарҳо" ++ ++#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Highlight messages" ++msgstr "Равшансозии пайёмҳо" ++ ++#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "History" ++msgstr "Номнависи сӯҳбатҳо" ++ ++#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "History Plugin" ++msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" ++ ++#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:85 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Log all messages to keep track of your conversations" ++msgstr "Сабти ҳамаи пайёмҳо барои пайгардии ҳамаи сӯҳбатҳои шумо" ++ ++#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "KopeTeX" ++msgstr "KopeTeX" ++ ++#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "KopeTeX" ++msgctxt "Name" ++msgid "KopeteTeX" ++msgstr "KopeTeX" ++ ++#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:61 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" ++msgstr "Формулаҳои Render Latex дар тирезаи чат" ++ ++#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Now Listening" ++msgstr "Ҳоло гӯшкунӣ рафта истодааст" ++ ++#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:73 ++#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:78 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Tells your buddies what you're listening to" ++msgstr "Ба дӯстонатон чи гӯш карда истодаатонро мегӯяд" ++ ++#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:53 ++#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:58 ++msgctxt "Name" ++msgid "OTR" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pipes" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:55 ++#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:60 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Pipe messages through an external program or script" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10 ++#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Privacy" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:62 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Privacy Plugin" ++msgstr "Модули Номнависи сӯҳбатҳо" ++ ++#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:68 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Filters incoming messages" ++msgstr "Равшансозии пайёмҳо" ++ ++#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Statistics" ++msgstr "KSirc" ++ ++#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gather some meaningful statistics" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10 ++#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Effect" ++msgstr "Натиҷаҳои Матн" ++ ++#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:73 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Adds special effects to your text" ++msgstr "Натиҷаҳои махсусро ба матни шумо ҳамроҳ мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Add nice effects to your messages" ++msgstr "Натиҷаҳои хубро ба пайёмҳои шумо ҳамроҳ мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11 ++#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Translator" ++msgstr "Тарҷумон" ++ ++#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Translates messages from your native language to another language" ++msgstr "Пайёмҳоро аз забони модарии шумо ба дигар забонҳо тарҷума мекунад" ++ ++#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Chat with foreign buddies in your native language" ++msgstr "Чат бо дӯстони хориҷӣ дар забони модарии шумо" ++ ++#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "URLPicPreview Plugin Configuration" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "URLPicPreview Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16 ++msgctxt "Name" ++msgid "Preview of Pictures in Chats" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:52 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Displays a preview of pictures in chats" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10 ++#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" ++msgstr "" ++"Ҳолати (қисме аз) рӯйхати пайвастшавии шуморо дар саҳифаи шабака нишон " ++"медиҳад" ++ ++#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:69 ++#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:75 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Presence" ++msgstr "Мавҷудияти Web" ++ ++#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bonjour" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:63 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gadu-Gadu" ++msgstr "Gadu-Gadu" ++ ++#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "GroupWise" ++msgstr "GroupWise" ++ ++#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:80 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Novell GroupWise Messenger" ++msgstr "Пайёмбари Novell GroupWise " ++ ++#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "IRC" ++msgstr "IRC" ++ ++#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:81 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Internet Relay Chat" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12 ++msgctxt "Description" ++msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jabber" ++msgstr "Jabber" ++ ++#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "XMPP, Jabber, Google Talk" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Meanwhile" ++msgstr "Пости MSN" ++ ++#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Communicate at the same time with Meanwhile" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "AIM" ++msgstr "AIM" ++ ++#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:82 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Instant Messenger" ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Instant Messenger" ++msgstr "Пайёмбари Фаврӣ" ++ ++#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "ICQ" ++msgstr "ICQ" ++ ++#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:82 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Seek and Chat with ICQ" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "QQ" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:67 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A popular Chinese IM system" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18 ++msgctxt "Name" ++msgid "Skype" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "SMS" ++msgstr "SMS" ++ ++#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Send SMS messages to mobile phones" ++msgstr "" ++ ++#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Testbed" ++msgstr "Testbed" ++ ++#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:77 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kopete test protocol" ++msgstr "Қарордоди санҷишии Kopete " ++ ++#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "WinPopup" ++msgstr "WinPopup" ++ ++#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:80 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages" ++msgctxt "Comment" ++msgid "Sends Windows WinPopup messages" ++msgstr "Қарордод барои фиристодани Windows WinPopup пайёмҳо " ++ ++#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "MSN Messenger" ++msgctxt "Name" ++msgid "WLM Messenger" ++msgstr "MSN Пайёмбар" ++ ++#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:60 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Windows Live Messenger plugin" ++msgstr "MSN Пайёмбар" ++ ++#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17 ++msgctxt "Name" ++msgid "Yahoo" ++msgstr "Yahoo" ++ ++#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:84 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat" ++msgstr "" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Austria" ++msgctxt "Name" ++msgid "Austria" ++msgstr "Name=Австрия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Belarus" ++msgctxt "Name" ++msgid "Belarus" ++msgstr "Name=Беларусия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Czechia" ++msgctxt "Name" ++msgid "Czechia" ++msgstr "Name=Чехия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Denmark" ++msgctxt "Name" ++msgid "Denmark" ++msgstr "Name=Дания" ++ ++#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=France" ++msgctxt "Name" ++msgid "France" ++msgstr "Name=Фаронса" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Germany" ++msgctxt "Name" ++msgid "Germany" ++msgstr "Name=Олмон" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Ireland" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ireland" ++msgstr "Name=Ирландия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Netherlands" ++msgctxt "Name" ++msgid "Netherlands" ++msgstr "Name=Нидерландҳо" ++ ++#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=New Zealand" ++msgctxt "Name" ++msgid "New Zealand" ++msgstr "Name=Зеландияи Нав" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Norway" ++msgctxt "Name" ++msgid "Norway" ++msgstr "Name=Норвегӣ" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Portugal" ++msgctxt "Name" ++msgid "Portugal" ++msgstr "Name=Португалия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Slovenia" ++msgctxt "Name" ++msgid "Slovenia" ++msgstr "Name=Словения" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Sweden" ++msgctxt "Name" ++msgid "Sweden" ++msgstr "Name=Шветсия" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Switzerland" ++msgctxt "Name" ++msgid "Switzerland" ++msgstr "Name=Швейтсария" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Taiwan" ++msgctxt "Name" ++msgid "Taiwan" ++msgstr "Name=Тайван" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Ukraine" ++msgctxt "Name" ++msgid "Ukraine" ++msgstr "Name=Украина" ++ ++#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=United Kingdom" ++msgctxt "Name" ++msgid "United Kingdom" ++msgstr "Name=Великобритания" ++ ++#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2 ++#, fuzzy ++#| msgid "Name=Yugoslavia" ++msgctxt "Name" ++msgid "Yugoslavia" ++msgstr "Name=Югославия" ++ ++#: kppp/Kppp.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Internet Dial-Up Tool" ++msgstr "Асбоб барои Зангзанӣ ба Интернет" ++ ++#: kppp/Kppp.desktop:61 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPPP" ++msgstr "KPPP" ++ ++#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KPPPLogview" ++msgstr "KPPP - Азназаргузарони Номнавис" ++ ++#: kppp/logview/kppplogview.desktop:60 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" ++msgstr "Асбоб барои Зангзанӣ ба Интернет" ++ ++#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Comment" ++#| msgid "Kopete Plugin" ++msgctxt "Name" ++msgid "KRDC Plugin" ++msgstr "Модули Kopete " ++ ++#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Konsole" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:47 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/krdc.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRDC" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/krdc.desktop:51 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Remote Desktop Client" ++msgstr "Пайвастшавии Мизи Кории Дурдаст" ++ ++#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "NX" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows managing NX sessions through KRDC" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "RDP" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" ++msgstr "Пайвастшавии Мизи Кории Дурдаст" ++ ++#: krdc/test/krdc_test.desktop:5 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Testbed" ++msgctxt "Name" ++msgid "Test" ++msgstr "Testbed" ++ ++#: krdc/test/krdc_test.desktop:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Testplugin for KRDC development" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "VNC" ++msgstr "" ++ ++#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:46 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC" ++msgstr "" ++ ++#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 ++msgctxt "Name" ++msgid "Desktop Sharing" ++msgstr "Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" ++ ++#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:79 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configure Desktop Sharing" ++msgstr "Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Internet Daemon" ++msgstr "KDE Азозили Интернет" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:76 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" ++msgstr "Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "KInetD Module Type" ++msgstr "Навъи Модули KInetD" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KInetD" ++msgstr "KInetD" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:63 ++msgctxt "Name" ++msgid "IncomingConnection" ++msgstr "Пайвастшавии Воридшаванда" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:121 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Received incoming connection" ++msgstr "Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:181 ++msgctxt "Name" ++msgid "ProcessFailed" ++msgstr "Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид" ++ ++#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:238 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Could not call process to handle connection" ++msgstr "Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд" ++ ++#: krfb/krfb.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Krfb" ++msgstr "KSirc" ++ ++#: krfb/krfb.desktop:66 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Desktop Sharing" ++msgstr "Истифодабарии муштараки Мизи корӣ" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:3 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Desktop Sharing" ++msgstr "Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:64 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "UserAcceptsConnection" ++msgctxt "Name" ++msgid "User Accepts Connection" ++msgstr "Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:111 ++msgctxt "Comment" ++msgid "User accepts connection" ++msgstr "Корванд пайвастшавиро қабул мекунад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:172 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "UserRefusesConnection" ++msgctxt "Name" ++msgid "User Refuses Connection" ++msgstr "Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:219 ++msgctxt "Comment" ++msgid "User refuses connection" ++msgstr "Корванд пайвастшавиро рад мекунад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:280 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "ConnectionClosed" ++msgctxt "Name" ++msgid "Connection Closed" ++msgstr "Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:328 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Connection closed" ++msgstr "Пайвастшавӣ пӯшида аст" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:392 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "InvalidPassword" ++msgctxt "Name" ++msgid "Invalid Password" ++msgstr "Гузарвожаи Нодуруст" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:439 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Invalid password" ++msgstr "Гузарвожаи нодуруст" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:506 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "InvalidPasswordInvitations" ++msgctxt "Name" ++msgid "Invalid Password Invitations" ++msgstr "Дархости Нодурусти Гузарвожа" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:553 ++msgctxt "Comment" ++msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." ++msgstr "" ++"Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст." ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:613 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "NewConnectionOnHold" ++msgctxt "Name" ++msgid "New Connection on Hold" ++msgstr "Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:660 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Connection requested, user must accept" ++msgstr "Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:721 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "NewConnectionAutoAccepted" ++msgctxt "Name" ++msgid "New Connection Auto Accepted" ++msgstr "Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:768 ++msgctxt "Comment" ++msgid "New connection automatically established" ++msgstr "Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:829 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "TooManyConnections" ++msgctxt "Name" ++msgid "Too Many Connections" ++msgstr "Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:876 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Busy, connection refused" ++msgstr "Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:941 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "UnexpectedConnection" ++msgctxt "Name" ++msgid "Unexpected Connection" ++msgstr "Пайвастшавии Ғайричашмдошт" ++ ++#: krfb/krfb.notifyrc:988 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Received unexpected connection, abort" ++msgstr "Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Messaging using Telepathy connection managers." ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MSN Plugin" ++#~ msgstr "Модули MSN" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Microsoft Network Protocol" ++#~ msgstr "Қарордоди Шабакаи Microsoft" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MSN Messenger" ++#~ msgstr "MSN Пайёмбар" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Windows Live Messenger compatibility" ++#~ msgstr "MSN Пайёмбар" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Kopete test protocol" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kopete Bonjour Protocol" ++#~ msgstr "Қарордоди санҷишии Kopete " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Windows Live(MSN) Messenger" ++#~ msgstr "MSN Пайёмбар" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ҳолати (қисме аз) рӯйхати пайвастшавии шуморо дар саҳифаи шабака нишон " ++#~ "медиҳад" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Content-Fetch-Transfer plugin for KGet" ++#~ msgstr "Тарҷумон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mirrorsearch-Transfer plugin for KGet" ++#~ msgstr "Тарҷумон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "News Ticker" ++#~ msgstr "KДидабони Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A scrolling RDF news ticker" ++#~ msgstr "Дидабони Ахборот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KIO TransferFactory" ++#~ msgstr "Тарҷумон" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MMS TransferFactory" ++#~ msgstr "Тарҷумон" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Kget Download List" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KGet downloads monitor" ++#~ msgstr "Рӯйхати Боркунии Kget" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Krdc" ++#~ msgstr "KSirc" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" ++#~ msgid "Online Services" ++#~ msgstr "rssservice" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category" ++#~ msgid "Plugins" ++#~ msgstr "Модули MSN" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "LAN KIO Slave" ++#~ msgstr "Фармонбари Шабакаи Маҳаллии KIO" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "lan: and rlan: setup" ++#~ msgstr "барпосозии шабакаи маҳаллӣ: ва rlan:" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "LISa" ++#~ msgstr "LISa" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Setup LISa" ++#~ msgstr "Барпосозии LISa" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Local Network" ++#~ msgstr "Шабакаи Маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "LAN Browser" ++#~ msgstr "Барраси Шабакаи Маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Connection Status" ++#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of " ++#~ "Internet connection" ++#~ msgstr "" ++#~ "Вобаста ба имкониятҳои алоқаи Интернет Kopete-ро ба таври худкор пайваст/" ++#~ "канда мекунад " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "KcmSambaConf,kcmsambaconf,samba,windows,share" ++#~ msgstr "KcmSambaConf,kcmsambaconf" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "Share" ++#~ msgstr "Муштаракан доштан" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "" ++#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection," ++#~ "invitation,port,slp,uninvited" ++#~ msgstr "" ++#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection," ++#~ "invitation,port,slp,uninvited" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "lan" ++#~ msgstr "шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "lisa,network,smb,ftp,fish,http" ++#~ msgstr "lisa,network,smb,ftp,fish,http" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Motion Auto-Away" ++#~ msgstr "Ҳаракати Ақибгардии Худкор" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer" ++#~ msgstr "" ++#~ "Ҳангоми муайян накардани ҳаракат дар назди компютер ҳолатро дур месозад" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to Gadu-Gadu" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Gadu-Gadu" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to IRC" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба IRC" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to Jabber" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Meanwhile protocol plugin" ++#~ msgstr "Модули Қарордоди Kopete " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to Windows Live(MSN) Messenger" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to MSN Messenger" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба MSN Пайёмбар" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to AIM" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба AIM" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to ICQ" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба ICQ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to send SMS messages" ++#~ msgstr "Қарордод барои фиристодани SMS пайёмҳо" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Protocol to connect to Yahoo" ++#~ msgstr "Қарордоди пайвастшавӣ ба Yahoo" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KNewsTicker" ++#~ msgstr "KДидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "News Ticker" ++#~ msgstr "Дидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "News Ticker" ++#~ msgstr "Дидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "New News Available" ++#~ msgstr "Ахборотҳои Нав Дастрасанд" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "There is new news available" ++#~ msgstr "Ахборотҳои нав дастрасанд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Invalid RDF file" ++#~ msgstr "RDF файли нодуруст" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "The downloaded RDF file could not be parsed" ++#~ msgstr "RDF файли боргашта таҷзия карда нашуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KNewsTicker Config Frontend" ++#~ msgstr "KПешохири Танзими Дидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A frontend for the KNewsTicker configuration" ++#~ msgstr "Муқоваи графикӣ барои танзими KДидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Use with KNewsTicker" ++#~ msgstr "Бо KДидабони Ахборот истифода мегардад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Appearance" ++#~ msgstr "Намуди зоҳирӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Devices" ++#~ msgstr "rssservice" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kopete Video and Audio Device Settings" ++#~ msgstr "Дар Ин Ҷо Шумо Намуди Зоҳирии Kopete-и Худро Тағир Дода Метавонед " ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Cryptography" ++#~ msgstr "Рамзгузорӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Encrypt and decrypt messages with GPG" ++#~ msgstr "Рамзгузорӣ ва рамзкушоии пайёмҳо ба воситаи GPG" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Encrypts messages using PGP" ++#~ msgstr "Рамзгузории пайёмҳо ба воситаи PGP" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Identities" ++#~ msgstr "Kdict" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)" ++#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "SUSE SMPPPD Connection Status" ++#~ msgstr "Ҳолати Пайвастшавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "SMPPPDCS Plugin" ++#~ msgstr "Модули Kopete " ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Lookup phrases in a dictionary" ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ибораҳо дар луғат" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Dictionary" ++#~ msgstr "Луғат" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Online Dictionary" ++#~ msgstr "Луғати Шабакавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Public File Server" ++#~ msgstr "Хидматрасони Файлҳои Оммавӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KPF Directory Properties Page" ++#~ msgstr "Саҳифаи Хусусиятҳои Феҳристи KPF" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A wireless LAN connection monitor" ++#~ msgstr "Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KWiFiManager" ++#~ msgstr "KWiFiManager" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Wireless LAN Manager" ++#~ msgstr "Мудири Беноқили Шабакаи Маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Displays information about wireless network devices" ++#~ msgstr "Ахборотро оиди дастгоҳҳои беноқили шабакавӣ намоиш медиҳад" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Kopete Emoticon Archive" ++#~ msgstr "Бойгонии Kopete Emoticon " ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KRfb Desktop Sharing" ++#~ msgstr "Истифодабарии муштакари Мизи кории KRfb" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A daemon that allows you to share your desktop" ++#~ msgstr "Азозиле, ки ба шумо истифодабарии муштараки мизи кориро медиҳад" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KRfb Micro Httpd" ++#~ msgstr "KRfb Micro Httpd" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet." ++#~ msgstr "" ++#~ "Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасони VNC апплети хидматрасон " ++#~ "мебошад." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "rssservice" ++#~ msgstr "rssservice" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "RSS DCOP services" ++#~ msgstr "Хадамотҳои RSS DCOP" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Download Manager" ++#~ msgstr "Мудири Боркунӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KNewsticker Source File Properties Page" ++#~ msgstr "Саҳофаи Хусусиятҳои Файли Сарчашмавии KДидабони Ахборот" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Online" ++#~ msgstr "Дар шабака" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Authorization" ++#~ msgstr "Австрия" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MSN Alert" ++#~ msgstr "Пости MSN" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A new alert has been sent to you" ++#~ msgstr "Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Netmeeting" ++#~ msgstr "Вохӯриҳои шабакавӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Voice and Video with MSN Messenger" ++#~ msgstr "GnomeMeeting-ро бо MSN Пайёмбар истифода баред" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Meanwhile (Lotus Sametime) Protocol" ++#~ msgstr "Модули Қарордоди Kopete " ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KSirc" ++#~ msgstr "KSirc" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Channel event" ++#~ msgstr "Ҳодисаи канал" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "IRC channel event" ++#~ msgstr "рӯйдодҳои канали IRC" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Personal message in channel" ++#~ msgstr "Паёми шахсӣ дар канал" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Someone mentioned your nick on IRC" ++#~ msgstr "Касе ники шуморо дар IRC ёд овард" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Beep received" ++#~ msgstr "Мавҷудияти Web" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "A beep has been received from the server" ++#~ msgstr "Пайёми воридшаванда қабул гардид" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "IRC Client" ++#~ msgstr "Мизоҷи IRC" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KSirc" ++#~ msgstr "KSirc" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Local Network Chat" ++#~ msgstr "Чати Шабакаи Маҳаллӣ" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Talk daemon configuration" ++#~ msgstr "Батанзимдарории азозили Talk" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "" ++#~ "talk,announcement,client,sound,answering,mail,caller,banner,forward," ++#~ "destination" ++#~ msgstr "" ++#~ "talk,announcement,client,sound,answering,mail,caller,banner,forward," ++#~ "destination" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "ResLISa" ++#~ msgstr "ResLISa" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Setup ResLISa" ++#~ msgstr "Барпосозии ResLISa" ++ ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "reslisa,network,smb,ftp,fish,http" ++#~ msgstr "reslisa,network,smb,ftp,fish,http" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Wireless Network" ++#~ msgstr "Шабакаи Беноқил" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Set up your wireless LAN" ++#~ msgstr "Барпосозии шабакаи беноқили маҳаллии шумо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Keywords" ++#~ msgid "network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng,wifi,Ad-Hoc" ++#~ msgstr "network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng" ++ ++#~ msgid "Name=WinPopup Plugin" ++#~ msgstr "Name=Модули WinPopup" ++ ++#~ msgid "Comment=Microsoft \"WinPopup\" Window Messenger" ++#~ msgstr "Comment=Пайёмбари Тирезавии Microsoft \"WinPopup\"" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "Comment=KcmSambaConf - a KControl module for configuring a samba server" ++#~ msgstr "" ++#~ "Comment=KcmSambaConf - воҳиди KИдора барои батанзимдарории хидматрасони " ++#~ "samba" ++ ++#~ msgid "Name=MsgInfo" ++#~ msgstr "Name=MsgInfo" ++ ++#~ msgid "Comment=Plugin written for 'Writing Kopete Plugins' tutorial" ++#~ msgstr "" ++#~ "Comment=Модули навиштан барои воситаҳои ёдгирии 'Модулҳои навиштании " ++#~ "Kopete' " ++ ++#~ msgid "Name=Samba Configuration" ++#~ msgstr "Name=Батанзимдарории Samba" ++ ++#~ msgid "Comment=Sound notification for Kopete events" ++#~ msgstr "Comment=Огоҳонии овозӣ оиди ҳодисаҳои Kopete" ++ ++#~ msgid "Comment=Newsticker Applet" ++#~ msgstr "Comment=Апплети Ахборотҳо" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po +@@ -0,0 +1,342 @@ ++# translation of desktop_kdewebdev.po to Tajik ++# translation of desktop_kdewebdev.po to Тоҷикӣ ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++# Victor Ibragimov , 2004. ++# Marina Kolucheva , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:58-0400\n" ++"Last-Translator: Marina Kolucheva \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 ++#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:53 ++msgctxt "Name" ++msgid "KFileReplace" ++msgstr "KФайлро ҷойгузор кардан" ++ ++#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:56 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Search & Replace Tool" ++msgstr "Ҷустуҷӯи пакет ва ивази асбоб" ++ ++#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A batch search and replace tool" ++msgstr "Ҷустуҷӯи пакет ва ивази асбоб" ++ ++#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:102 ++#, fuzzy ++msgctxt "GenericName" ++msgid "File Replace View" ++msgstr "KФайлро ҷойгузор кардан" ++ ++#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7 ++#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:52 ++msgctxt "Name" ++msgid "KImageMapEditor" ++msgstr "KМуҳаррири тасвири ҳарита" ++ ++#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:55 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "HTML Image Map Editor" ++msgstr "Муҳаррири тасвири ҳаритаи HTML" ++ ++#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An HTML imagemap editor" ++msgstr "Муҳаррири тасвири ҳаритаи HTML" ++ ++#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KLinkStatus" ++msgstr "KLinkStatus" ++ ++#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:56 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Link Checker" ++msgstr "Тафтиши истинод" ++ ++#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KLinkStatusPart" ++msgstr "Қисми KLinkStatus" ++ ++#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Automation plugin" ++msgstr "" ++ ++#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allow configuration of automated tasks" ++msgstr "" ++ ++#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scripting plugin" ++msgstr "" ++ ++#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:34 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Allow execution of scripts" ++msgstr "" ++ ++#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Dynamic Dialog Editor" ++msgstr "Муҳаррири диалоги динамика" ++ ++#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:47 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kommander Editor" ++msgstr "Муҳаррири Kommander" ++ ++#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:98 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Dynamic Dialog Editor" ++msgstr "Муҳаррири диалоги динамика" ++ ++#: kommander/executor/kommander.desktop:6 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Executor for Kommander dialogs" ++msgstr "Иҷрокунанда барои диалогҳои Kommander" ++ ++#: kommander/executor/kommander.desktop:51 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kommander Executor" ++msgstr "Иҷрокунандаи Kommander" ++ ++#: kommander/widgets/widgets.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Widgets" ++msgstr "Васеъкуниҳо" ++ ++#: kommander/x-kommander.desktop:2 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kommander File" ++msgstr "Файли Kommander" ++ ++#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KXSLDbg" ++msgstr "KXSLDbg" ++ ++#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:48 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "XSLT Debugger" ++msgstr "Ғалатёби XSLT" ++ ++#: kxsldbg/kxsldbgpart/kxsldbg_part.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KXsldbgPart" ++msgstr "Қисми KXsldbg" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Configure KHTML Browser Part" ++#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevCreateQuantaProject" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "CreateQuantaProject Plugin" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "CreateQuantaProject Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevQuantaFilesTree" ++#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Quanta Files Tree Plugin" ++#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KXSLDbg" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KXSLDbg Settings" ++#~ msgstr "KXSLDbg" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KXSLDbg" ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "KXSLDbg Plugin" ++#~ msgstr "KXSLDbg" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KXSLDbg" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure KXSLDbg Settings" ++#~ msgstr "KXSLDbg" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "KXSLDbg" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevKXSLDbg" ++#~ msgstr "KXSLDbg" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "HTMLPreview Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Comment" ++#~| msgid "Quanta Project" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Quanta Project Importer" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Allow KDevelop to manage Quanta projects" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevProjectTree" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "ProjectTree Plugin" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "ProjectTree Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevQuantaProject" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Quantaproject Plugin" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "QuantaProject Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Structure Tree Plugin" ++#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "TagDialogs Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "TemplatesTree Plugin" ++#~ msgstr "Модули ғалатёби Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "TemplatesTree Description" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure Upload Profiles" ++#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Configure User Toolbars" ++#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Configure KHTML Browser Part" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevUserToolbars" ++#~ msgstr "Танзими қисми браузери KHTML" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Quanta Core" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDevQuantaCore" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Quanta Core" ++#~ msgstr "Нақшаи Quanta" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "IDE for Web Development" ++#~ msgstr "Фазои тайёр кардани-Web" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Quanta Plus" ++#~ msgstr "Quanta Plus" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "DBGp" ++#~ msgstr "Gubed" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gubed" ++#~ msgstr "Gubed" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "" ++#~ "Quanta debugger plugin to interact with the Gubed PHP debugger, see " ++#~ "http://gubed.sf.net" ++#~ msgstr "" ++#~ "Модули ғалатёби Quanta барои алоқаи аз Gubed, ғалатёби PHP, нишон кунед " ++#~ "http://gubed.sf.net" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Web Development Environment" ++#~ msgstr "Фазои тайёр кардани-Web" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Quanta Plus BE" ++#~ msgstr "Quanta Plus BE" ++ ++#~ msgid "Comment=" ++#~ msgstr "Comment=" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po +@@ -0,0 +1,999 @@ ++# translation of desktop_kdesdk.po to Tajik ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities, NGO ++# Victor Ibargimov , 2004. ++# Akmal Salomov , 2004. ++# Marina Kolucheva , 2004.# Victor Ibragimov , 2004. ++# Erkin Pulatov , 2004. ++# Farkhod Akhmedov , 2004. ++# Akmal Vatanshoev , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-10-29 00:32+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:59-0400\n" ++"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: cervisia/cervisia.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "CVS Frontend" ++msgstr "Интерфейс ба CVS " ++ ++#: cervisia/cervisia.desktop:65 cervisia/cervisiapart.desktop:5 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cervisia" ++msgstr "Cervisia" ++ ++#: cervisia/cervisia.notifyrc:3 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Cervisia" ++msgstr "Cervisia" ++ ++#: cervisia/cervisia.notifyrc:52 ++msgctxt "Name" ++msgid "CVS commit job done" ++msgstr "" ++ ++#: cervisia/cervisia.notifyrc:94 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A CVS commit job is done" ++msgstr "" ++ ++#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "CvsService" ++msgstr "ҲизматиCvs" ++ ++#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" ++msgstr "Хизмати DCOP барои интерфейс бо cvs" ++ ++#: doc/scripts/kdesvn-build/kdesvn-build.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE SVN Build" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "KDE Template Generator" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:45 ++msgctxt "Name" ++msgid "KAppTemplate" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Resource Template" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "%{APPNAME} Serializer" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:33 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Akonadi Serializer Template" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:32 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 4 GUI Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " ++"demonstrates how to use KConfig XT" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 ++#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 ++#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2 ++#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 ++#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "%{APPNAME}" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:41 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "A KDE4 Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 4 KPart Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " ++"demonstrates how to use KPart" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "A KDE KPart Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "%{APPNAME}Part" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Plasma %{APPNAME}" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Applet Template" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt4 GUI Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface " ++"(crossplatform compatible)" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "%{APPNAME} runner" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Plasma Runner Template" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A plasma runner template" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PyKDE4 GUI Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "PyQt4 GUI Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 4 Ruby GUI Application" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4" ++msgstr "" ++ ++#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "A KDE4 Ruby Application" ++msgstr "" ++ ++#: kate/data/kate.desktop:2 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Advanced Text Editor" ++msgstr "" ++ ++#: kate/data/kate.desktop:42 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Kate" ++msgstr "KBabel" ++ ++#: kate/data/kateplugin.desktop:5 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kate Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kate Session Applet" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Kate Session Launcher" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Backtrace Browser" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Backtrace navigation tool view" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 ++#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "External Tools" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:46 ++#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:46 ++msgctxt "Comment" ++msgid "External Tools" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "File system browser" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "File system browser tool view" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "File Templates" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Create new files from templates" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Find in files tool view" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hello World Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:35 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Your short description about the plugin goes here" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "HTML Tools" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Facilitated insertion of HTML tags" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Insert Command" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Insert shell command output into a document" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Build Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:38 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Compile or Make and parse error messages" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "CTags Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:42 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Look up definitions/declarations with CTags" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kate Javascript Console Window" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Select Smallest Enclosing Block" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kate KJS Test 1" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:42 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Test for the KJS Wrapper" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Terminal tool view" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Toolview embedding a terminal widget" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kate Python Browser Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:42 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A Python browser plugin for Kate" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:7 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPyBrowser" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:45 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KPyBrowser" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Adds a menu entry for speaking the text" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Mail files" ++msgstr "Филтри KBabel" ++ ++#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:44 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Send files via email" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Open Header" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Quick Document switcher" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Quickly switch to another already opened document" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Snippets" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Configurable Text Snippets" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Symbol Viewer" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Extract and show reference symbols from source" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "Tab Bar" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Text Filter" ++msgstr "Филтри KBabel" ++ ++#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Easy text filtering" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "XML Validation" ++msgstr "Тафтиши XML барои KBabel" ++ ++#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Validates XML files using xmllint" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6 ++msgctxt "Name" ++msgid "XML Completion" ++msgstr "" ++ ++#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:36 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" ++msgstr "" ++ ++#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:7 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "KDE Bug Management" ++msgstr "Утилитаи идоракунии хатогиҳо" ++ ++#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:63 ++msgctxt "Name" ++msgid "KBugBuster" ++msgstr "KBugBuster" ++ ++#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Bugzilla To-do List" ++msgstr "Рӯйхати Todo Bugzilla" ++ ++#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KCachegrind" ++msgstr "KCachegrind" ++ ++#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:59 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Profiler Frontend" ++msgstr "Интерфейс ба профилкунанда" ++ ++#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:109 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Visualization of Performance Profiling Data" ++msgstr "Утилита барои гузориши профили визуалӣ" ++ ++#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE Repository Accounts" ++msgstr "Сабтҳои ба ҳисоб гирифтаи CVS " ++ ++#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDED Subversion Module" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15 ++#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15 ++#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15 ++msgctxt "Description" ++msgid "Subversion ioslave" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Apply Patch..." ++msgstr "Scheck" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:57 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Apply the patch to another folder/file" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4 ++msgctxt "X-KDE-Submenu" ++msgid "Subversion" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:60 ++msgctxt "Name" ++msgid "Add to Repository" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:111 ++msgctxt "Name" ++msgid "Delete From Repository" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:162 ++msgctxt "Name" ++msgid "Revert Local Changes" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:210 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:255 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rename..." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:308 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " ++"and deleting to rename a file." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:353 ++msgctxt "Name" ++msgid "Import Repository" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:402 ++msgctxt "Comment" ++msgid "" ++"Put folder into an existing repository to put it under revision control." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:447 ++msgctxt "Name" ++msgid "Checkout From Repository..." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:494 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:540 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Switch..." ++msgstr "Scheck" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:589 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Switch given working copy to another branch" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:636 ++msgctxt "Name" ++msgid "Merge..." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:685 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Merge changes between this and another branch" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:732 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Blame..." ++msgstr "KBabel" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:778 ++msgctxt "Comment" ++msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:824 ++msgctxt "Name" ++msgid "Create Patch..." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:874 ++msgctxt "Name" ++msgid "Export..." ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:928 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:973 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Diff (local)" ++msgstr "Статистикаи фарқият" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1022 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Show local changes since last update" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11 ++msgctxt "Name" ++msgid "SVN Update" ++msgstr "" ++ ++#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:62 ++msgctxt "Name" ++msgid "SVN Commit" ++msgstr "" ++ ++#: kompare/kompare.desktop:4 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kompare" ++msgstr "Kompare" ++ ++#: kompare/kompare.desktop:60 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Diff/Patch Frontend" ++msgstr "Утилитаи баробаркунии файлҳо" ++ ++#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KompareNavTreePart" ++msgstr "KompareNavTreePart" ++ ++#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "KomparePart" ++msgstr "Қисмати утилитҳои баробаркунии файлҳо" ++ ++#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qt Designer Files" ++msgstr "Файлҳои Qt Designer" ++ ++#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KUIViewer" ++msgstr "KUIViewer" ++ ++#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:54 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Qt Designer UI File Viewer" ++msgstr "Намоишгари UI-файлҳо Qt Designer" ++ ++#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KUIViewerPart" ++msgstr "KUIViewerPart" ++ ++#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lokalize" ++msgstr "" ++ ++#: lokalize/src/lokalize.desktop:45 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "Computer-Aided Translation System" ++msgstr "" ++ ++#: scheck/scheck.themerc:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Scheck" ++msgstr "Scheck" ++ ++#: scheck/scheck.themerc:49 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts" ++msgstr "" ++"Навъи коркард барои ҷустуҷӯи низоии акселаторҳо ва навъи навишти барнома" ++ ++#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Umbrello" ++msgstr "Umbrello" ++ ++#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:60 ++msgctxt "GenericName" ++msgid "UML Modeller" ++msgstr "Воситаи UML моделкунонӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Mail files" ++#~ msgstr "Филтри KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Message Catalogs" ++#~ msgstr "Каталоги хабарҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel Catalog Manager" ++#~ msgstr "KBabel - Мудири каталогҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Translation Tool Catalog Manager" ++#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KBabel filter" ++#~ msgstr "Филтри KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "KDE Data Tool for KBabel" ++#~ msgstr "Маълумоти асбоби KDE барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Accelerator Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши акселаторҳо барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Accelerators" ++#~ msgstr "Тафтиши акселаторҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Argument Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши далелҳо барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Arguments" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани далелҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Translated Context Info Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши ахбороти тарҷумашудаи матнӣ барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Look for Translated Context Info" ++#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ахбороти тарҷумашудаи матнӣ " ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Equation Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши баробар барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Equations" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани баробарҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Translated Message Length Validator for KBabel" ++#~ msgstr "Утилитаи тафтиши дарозии ахборҳои тарҷумакунанда барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Translated Message Length" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани дарозии хабарҳои тарҷумашуда" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши сатрҳои тарҷумашуда ба баробарии аслӣ барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Translations Containing English" ++#~ msgstr "Тарҷумаҳое, ки англисӣ доранд" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Plural Form Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши шаклҳои бисёр барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Plural Forms" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани шаклҳои бисёр" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Punctuation Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши пунктуатсия барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Punctuation" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани пунктуатсия" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Catalan Grammar" ++#~ msgstr "Маълумот дар бораи каталог" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани дарозии хабарҳои тарҷумашуда" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel" ++#~ msgstr "Утилита барои сиёҳнависӣ дар KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Set All Fuzzy" ++#~ msgstr "Барқарор кардани ҳолати \"сиёҳнависҳо\" барои ҳамаи сабтҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши сатр, ки мисли фосила барои KBabel, тарҷума шудааст" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Whitespace Translations" ++#~ msgstr "Тарҷумаҳои холӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "XML Validation for KBabel" ++#~ msgstr "Тафтиши XML барои KBabel" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Check Tags" ++#~ msgstr "Тафтиш кардани тегҳо" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter" ++#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳо GNU Gettext" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter" ++#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳо GNU Gettext" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel Linguist Export Filter" ++#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳои лингвистӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel Linguist Import Filter" ++#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳои лингвистӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel XLIFF Export Filter" ++#~ msgstr "Филтри содироти хабарҳои лингвистӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel XLIFF Import Filter" ++#~ msgstr "Филтри воридоти хабарҳои лингвистӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel" ++#~ msgstr "KBabel" ++ ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Translation Tool" ++#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KBabel Dictionary" ++#~ msgstr "KBabel - Луғат" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "GenericName" ++#~ msgid "Translation Tool Dictionary" ++#~ msgstr "Утилитаи маҳалликунонии гузориш" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Dictionary module for KBabelDict" ++#~ msgstr "Модули луғат барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Translation Database for KBabelDict" ++#~ msgstr "Базаи маълумоти тарҷумаҳо барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Translation Database v2 for KBabelDict" ++#~ msgstr "Тафсири 2 базаи маълумоти тарҷумаҳо барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict" ++#~ msgstr "Модули ёрирасони PO барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "PO Compendium Module for KBabelDict" ++#~ msgstr "Модули тасвири PO барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict" ++#~ msgstr "Модули тасвири TMX барои KBabelDict" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "C++ Info" ++#~ msgstr "Ахбороти C++" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "C/C++ Header Info" ++#~ msgstr "Ахборот дар бораи сарлавҳаи файлҳои C/C++" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Diff Stats" ++#~ msgstr "Статистикаи фарқият" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Qt Linguist File Info" ++#~ msgstr "Ахборот дар бораи файл дар формати Qt Linguist" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Catalog Information" ++#~ msgstr "Маълумот дар бораи каталог" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Cachegrind/Callgrind Profile Dump" ++#~ msgstr "Дампи профилкунии Cachegrind/Callgrind" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Umbrello UML Modeller File" ++#~ msgstr "Файли моделкунонии UML Umbrello" ++ ++#~ msgid "Comment=GNU Gettext Message Catalog" ++#~ msgstr "Comment=Каталоги хабарҳо GNU Gettext" ++ ++#~ msgid "Comment=" ++#~ msgstr "Comment=" +--- /dev/null ++++ kde-l10n-tg-4.3.90/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po +@@ -0,0 +1,2230 @@ ++# translation of desktop_kdeartwork.po to Tajik ++# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. ++# 2004, infoDev, a World Bank organization ++# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. ++# 2004, Youth Opportunities NGO ++# Roger V Kovacs, , 2004. ++# Victor Ibragimov , 2004. ++# Marina Kolucheva , 2004. ++# Farkhod Akhmedov , 2004. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:49+0500\n" ++"Last-Translator: Marina Kolucheva \n" ++"Language-Team: Tajik\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Aya" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Boxed" ++msgctxt "Name" ++msgid "Blend" ++msgstr "Стакан" ++ ++#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:37 ++msgctxt "Comment" ++msgid "A consistent looking theme with an elegant touch." ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Elegance" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:42 ++msgctxt "Comment" ++msgid "An elegant theme for plasma" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Demon" ++msgctxt "Name" ++msgid "Heron" ++msgstr "Азозил" ++ ++#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:39 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Simple, smooth theme" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Slick Icons" ++msgctxt "Name" ++msgid "Silicon" ++msgstr "Пардоз" ++ ++#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:41 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Transparent slim theme" ++msgstr "" ++ ++#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Slide Show" ++msgctxt "Name" ++msgid "Slim Glow" ++msgstr "Намоиши слайд" ++ ++#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:40 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Slick theme for dark wallpapers" ++msgstr "" ++ ++#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE-Classic" ++msgstr "Классика" ++ ++#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:61 ++msgctxt "Comment" ++msgid "KDE Classic Icon Theme" ++msgstr "Мавзӯъи классикии пиктограммаи KDE" ++ ++#: IconThemes/nuvola/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Nuvola theme" ++msgstr "" ++ ++#: IconThemes/nuvola/index.theme:48 ++msgctxt "Comment" ++msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004" ++msgstr "" ++ ++#: IconThemes/primary/index.theme:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Primary" ++msgstr "" ++ ++#: IconThemes/primary/index.theme:53 ++msgctxt "Comment" ++msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" ++msgstr "" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Asciiquarium" ++msgstr "" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:50 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Display in Specified Window" ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in specified window" ++msgstr "Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:96 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Display in Root Window" ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in root window" ++msgstr "Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:142 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display setup dialog" ++msgstr "" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Banner" ++msgstr "Давида истодаи рах" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:69 ++#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:67 ++#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:73 ++#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:70 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:66 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:71 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:70 ++#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:73 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:73 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:68 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:65 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:72 ++#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:65 ++#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:74 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:73 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:70 ++#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:71 ++#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:71 ++#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:63 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:74 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:74 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:63 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:61 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:61 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:61 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:63 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:62 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:62 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:63 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:62 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:62 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:72 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:70 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:61 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:69 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:71 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:63 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:64 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:73 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:66 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:65 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:67 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:68 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:72 ++#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:70 ++#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:67 ++msgctxt "Name" ++msgid "Setup..." ++msgstr "Барпосозӣ..." ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:134 ++#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:132 ++#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:138 ++#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:135 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:131 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:136 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:135 ++#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:138 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:138 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:133 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:130 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:137 ++#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:130 ++#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:139 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:138 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:135 ++#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:136 ++#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:136 ++#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:127 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:137 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:137 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:139 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:139 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:127 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:137 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:125 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:125 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:125 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:127 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:126 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:126 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:127 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:126 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:135 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:126 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:125 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:134 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:136 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:127 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:131 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:128 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:138 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:133 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:130 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:129 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:132 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:136 ++#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:135 ++#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:132 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Specified Window" ++msgstr "Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:195 ++#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:193 ++#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:199 ++#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:196 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:192 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:197 ++#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:196 ++#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:199 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:199 ++#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:194 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:191 ++#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:198 ++#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:191 ++#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:200 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:199 ++#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:196 ++#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:197 ++#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:197 ++#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:188 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:198 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:198 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:200 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:200 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:188 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:198 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:186 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:186 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:186 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:188 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:187 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:187 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:188 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:187 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:196 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:187 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:186 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:195 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:197 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:188 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:192 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:189 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:199 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:194 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:191 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:190 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:193 ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:197 ++#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:196 ++#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:193 ++msgctxt "Name" ++msgid "Display in Root Window" ++msgstr "Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blob" ++msgstr "Асос гузории геометрӣ" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Clock" ++msgstr "Соат" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Euphoria (GL)" ++msgstr "Кайфчоқӣ (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fireworks 3D (GL)" ++msgstr "Оташи тарф (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flux (GL)" ++msgstr "Флуктуатсияи (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Particle Fountain (GL)" ++msgstr "Қисми фаввораи (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gravity (GL)" ++msgstr "Ҷозибаи (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lines" ++msgstr "Рахҳо" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lorenz Attractor" ++msgstr "Аттракти аҷоиби Лоренс" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KPendulum (GL)" ++msgstr "Раққосак (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Polygons" ++msgstr "Бисёркунҷа" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "KRotation (GL)" ++msgstr "Тобхурӣ (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Science" ++msgstr "Илм" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slide Show" ++msgstr "Намоиши слайд" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Solar Winds (GL)" ++msgstr "Шамоли офтобӣ (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Virtual Machine" ++msgstr "Мошини уфуқӣ" ++ ++#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bitmap Flag (GL)" ++msgstr "Байрақи растрӣ (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3 ++msgctxt "Name" ++msgid "Media Screen Saver" ++msgstr "Аз назар гузарондани мултимедия" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Anemone" ++msgstr "Одами сабук" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Anemotaxis" ++msgstr "Одами сабук" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ant" ++msgstr "Мӯрча" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "AntInspect" ++msgstr "Се мурча" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "AntSpotlight" ++msgstr "Мӯрчаи коргари кон" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Apollonian" ++msgstr "Давраҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Apple ][" ++msgstr "Apple ][" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Atlantis (GL)" ++msgstr "Атлантида (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Attraction" ++msgstr "Латофат" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Atunnel" ++msgstr "Тунели гипертонӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Barcode" ++msgstr "Кодҳои рах-рах" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blaster" ++msgstr "Бластер" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlinkBox" ++msgstr "Кӯрачаҳои манъшуда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlitSpin" ++msgstr "Тасвири тофташуда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "BlockTube" ++msgstr "Тунели пошида истода" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bouboule" ++msgstr "Кӯрачаҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "BouncingCow" ++msgstr "Гови парвоз карда истода" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Boxed" ++msgstr "Стакан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Braid" ++msgstr "Тасмача" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "BSOD" ++msgstr "Эрани кабуди марг" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bubble 3D (GL)" ++msgstr "Пуфакҳо (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bubbles" ++msgstr "Ҷӯшиш" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Bumps" ++msgstr "Фонусчаи кисагии шахтёрӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cage (GL)" ++msgstr "Қафас (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "C Curve" ++msgstr "Ҳам (каҷ) кардани рах" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Circuit" ++msgstr "Тобхурӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "CloudLife" ++msgstr "Абр" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Compass" ++msgstr "Қутбнамо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Coral" ++msgstr "Марҷон" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Critical" ++msgstr "Шикаста" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Crystal" ++msgstr "Кристалл" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cubenetic" ++msgstr "Кубикҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "CubeStorm" ++msgstr "Ҳуҷуми кубикҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Cynosure" ++msgstr "Маркази диққат" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "DangerBall" ++msgstr "Тӯпи хатарнок" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "DecayScreen" ++msgstr "Барҳам " ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Deco" ++msgstr "Курпаи қӯроқин" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Deluxe" ++msgstr "Шукӯҳ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Demon" ++msgstr "Азозил" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Discrete" ++msgstr "Абстрактсия" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Distort" ++msgstr "Вайрон кардан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Drift" ++msgstr "Хомаи рег" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Endgame" ++msgstr "Поёни бозӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Engine" ++msgstr "Муҳаррик" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Epicycle" ++msgstr "Эпидавра" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Eruption" ++msgstr "Қатраҳои оташӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Euler2d" ++msgstr "Эйлер" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Extrusion" ++msgstr "Аз миён бурдан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fade Plot" ++msgstr "Мори баҳрӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Fireworkx" ++msgstr "Оташи тарф (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flag" ++msgstr "Байрақ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flame" ++msgstr "Шӯъла" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "FlipFlop" ++msgstr "Тахтаҳои сафолӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flipscreen3d" ++msgstr "Экрани тобхуранда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flow" ++msgstr "Сел" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "FluidBalls" ++msgstr "Кӯраҳои ҳаракаткунанда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flurry" ++msgstr "Партавафканӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flying Toasters" ++msgstr "Тостерҳои парвозкунанда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "FontGlide" ++msgstr "Матни лағжанда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Forest" ++msgstr "Ҷангал" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "FuzzyFlakes" ++msgstr "Гулҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Galaxy" ++msgstr "Галактика" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gears (GL)" ++msgstr "Чархи дандонадор (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GFlux" ++msgstr "Флуктуатсияи GFlux" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLBlur" ++msgstr "Партавафканӣ (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gleidescope" ++msgstr "Калейдоскоп" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLForestFire" ++msgstr "Ҷангали сухта истода (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLKnots" ++msgstr "Тӯбча (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLMatrix" ++msgstr "Матритса (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GL Planet (GL)" ++msgstr "Сайёраи (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLSlideshow" ++msgstr "Намоиши слайди (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLSnake" ++msgstr "Мор (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "GLText" ++msgstr "Навиштаҷот (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Goop" ++msgstr "Медузаҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Gravity" ++msgstr "Ҷозиба" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "graynetic" ++msgstr "Росткунҷаҳои афзоишшаванда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Halftone" ++msgstr "Нимпарда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Halo" ++msgstr "Дурахш" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Helix" ++msgstr "Каҷак" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hopalong" ++msgstr "Ҷағидан бо як по" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hyperball" ++msgstr "Гиперкура" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Hypercube" ++msgstr "Гиперкуб" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "4D Hypertorus" ++msgstr "Гипертор" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Iterated-function-system Images" ++msgstr "Рақси фракталҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Fractal Maps" ++msgstr "Қартаи фракталҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Interference" ++msgstr "Интерференция" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Intermomentary" ++msgstr "Интерференция" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "JigglyPuff" ++msgstr "Пуфикҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Jigsaw" ++msgstr "Кошинкорӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Juggle" ++msgstr "Жонглёрӣ кардан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Julia" ++msgstr "Джулия" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kaleidescope" ++msgstr "Калейдоскоп" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Klein" ++msgstr "Сатҳи Клейн" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Kumppa" ++msgstr "Кумпа" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lament (GL)" ++msgstr "Куби қадима (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Laser" ++msgstr "Лазер" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "LavaLite" ++msgstr "Гудоза" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9 ++#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lightning" ++msgstr "Оташак" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lisa" ++msgstr "Лиссажу" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Lissie" ++msgstr "Лисси" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Morphing Lines" ++msgstr "Ресмон" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Loop" ++msgstr "Мустамлика" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Maze" ++msgstr "Лабиринт" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "MemScroller" ++msgstr "Молекула" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Menger" ++msgstr "Менгер" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "MetaBalls" ++msgstr "Кураҳои мунаваршуда истода" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "MirrorBlob" ++msgstr "Инъикос намудани мудаввар" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mismunch" ++msgstr "Хоида-хоида майда кардани мураббаъ (квадрат)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moebius (GL)" ++msgstr "Ангуштарини Мебиус (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moire2" ++msgstr "Парниё2" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Moire" ++msgstr "Парниё" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Molecule" ++msgstr "Молекула" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Morph3D" ++msgstr "Табдил додан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Mountain" ++msgstr "Кӯҳ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Munch" ++msgstr "Кавша" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "NerveRot" ++msgstr "Лӯндаи асабҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Noof" ++msgstr "Қолиби тобхуранда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Noseguy" ++msgstr "Шахси бинидароз" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pacman" ++msgstr "Ғаламус" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pedal" ++msgstr "Изи панҷа" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Penetrate" ++msgstr "Дохил шудан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Penrose" ++msgstr "Пенроуз" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Petri" ++msgstr "Нимкосаи Петри" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Phosphor" ++msgstr "Истилоҳи якранг" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Piecewise" ++msgstr "Ҳиссачаҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Pinion" ++msgstr "Пинг-понг" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pipes - another (GL)" ++msgstr "Қубурҳои П(GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "pixmaps" ++msgstr "Тасвир" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Polyhedra" ++msgstr "Ҳаҷми геометрия" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Polyominoes" ++msgstr "Бисёркунҷҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Regular 4D Polytopes" ++msgstr "Гиперфигура" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pong" ++msgstr "Пинг-понг" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Popsquares" ++msgstr "Гулмусиқӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Providence" ++msgstr "Гузарондан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pulsar (GL)" ++msgstr "Пульсар (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Pyro" ++msgstr "Салют" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Qix" ++msgstr "Рахҳои зинда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Queens" ++msgstr "Маликаҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "RD-Bomb" ++msgstr "РД-Бомба" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ripples" ++msgstr "Чакраи борон" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rocks" ++msgstr "Астероидҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rorschach" ++msgstr "Роршах" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rotor" ++msgstr "Ротор" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "RotZoomer" ++msgstr "Шишаи муҳаддаб кашида боло бардошта шуда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Rubik Cube (GL)" ++msgstr "Кубики Рубик(GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sballs" ++msgstr "Тӯпҳои девона" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "ShadeBobs" ++msgstr "Равшаннокии пай" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sierpinski3D" ++msgstr "Серпинӣ (3D)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sierpinski" ++msgstr "Серпинӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "SlideScreen" ++msgstr "Слайдҳо дар экран" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Slip" ++msgstr "Оҳиста фуромадан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sonar" ++msgstr "Сонар" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "SpeedMine" ++msgstr "Тунел" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sphere" ++msgstr "Кура" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spheremonics" ++msgstr "Кураҳои гармоникӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spiral" ++msgstr "Илтиво" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Spotlight" ++msgstr "Фонусчаи кисагин" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Sproingies (GL)" ++msgstr "Чаппашавӣ дар зинапоя (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Squiral" ++msgstr "Илтивоҳҳои квадратӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Stairs (GL)" ++msgstr "Зина (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Starfish" ++msgstr "Ситора" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12 ++msgctxt "Name" ++msgid "StarWars" ++msgstr "Ҷанговарони ситорагин" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "StonerView" ++msgstr "Мавҷҳои квадрат" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Strange" ++msgstr "Аҷибҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Substrate" ++msgstr "Аҷибҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Superquadrics (GL)" ++msgstr "Суперцилиндр (GL)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swirl" ++msgstr "Каҷак" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Time 3D" ++msgstr "Вақт" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Thornbird" ++msgstr "Парранда бо хорҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Triangle" ++msgstr "Секунҷа" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Truchet" ++msgstr "Лабиринт II" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Twang" ++msgstr "Тинг-тинг" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vermiculate" ++msgstr "Кирмҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "vidwhacker" ++msgstr "Видео" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vines" ++msgstr "Буттабедҳои ангур" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wander" ++msgstr "Роҳ гум кардан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Web Collage" ++msgstr "Веб-саҳифаи Коллаж" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "WhirlwindWarp" ++msgstr "Гирдоби девонаи регрезагин" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "WhirlyGig" ++msgstr "Кураҳои ҷудонашаванда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Worm" ++msgstr "Кирмчаҳакҳо" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Wormhole" ++msgstr "Тунели коинот" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "XAnalogTV" ++msgstr "Оинаи нилгуни кӯҳна" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "XFlame" ++msgstr "Шӯълаи (Х)" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "XJack" ++msgstr "Джек" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Xlyap" ++msgstr "Нақшу нигори хунукӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "The Matrix" ++msgstr "Матрица" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "XRaySwarm" ++msgstr "Оилаи равшанкунанда" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "XSpiroGraph" ++msgstr "Спирограф" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "xsublim" ++msgstr "Тассавуроти норавшан" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "XTeeVee" ++msgstr "Монеаи телевизионӣ" ++ ++#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10 ++msgctxt "Name" ++msgid "Zoom" ++msgstr "Наздикбинӣ" ++ ++#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9 ++msgctxt "Name" ++msgid "Space (GL)" ++msgstr "Кайҳон (GL)" ++ ++#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8 ++msgctxt "Name" ++msgid "Swarm" ++msgstr "Оилаи занбурони асал" ++ ++#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "CDE" ++msgstr "CDE" ++ ++#: kwin-styles/glow/glow.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Glow" ++msgstr "Шафақ" ++ ++#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "IceWM" ++msgstr "IceWM" ++ ++#: kwin-styles/kde1/kde1.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KDE 1" ++msgstr "KDE 1" ++ ++#: kwin-styles/kstep/kstep.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "KStep" ++msgstr "KStep" ++ ++#: kwin-styles/openlook/openlook.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "OpenLook" ++msgstr "OpenLook" ++ ++#: kwin-styles/riscos/riscos.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "RISC OS" ++msgstr "RISC OS" ++ ++#: kwin-styles/system/system.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "System++" ++msgstr "Системаи++" ++ ++#: styles/phase/phase.themerc:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "Phase" ++msgstr "Лазер" ++ ++#: styles/phase/phase.themerc:58 ++#, fuzzy ++msgctxt "Comment" ++msgid "Clean classical look" ++msgstr "Намуди оддӣ" ++ ++#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Blue Curl" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Colorado Farm" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Eruption" ++msgctxt "Name" ++msgid "Emotion" ++msgstr "Қатраҳои оташӣ" ++ ++#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Flower Drops" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Ripples" ++msgctxt "Name" ++msgid "Golden Ripples" ++msgstr "Чакраи борон" ++ ++#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Green Concentration" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "HighTide" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Ladybuggin" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Leafs Labyrinth" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Midnight in Karelia" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Skeeter Hawk" ++msgstr "" ++ ++#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Vector Sunset" ++msgstr "" ++ ++#: WeatherWallpapers/At_Night/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++msgctxt "Name" ++msgid "At Night" ++msgstr "Фонусчаи кисагин" ++ ++#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Beach Reflecting Clouds" ++msgstr "" ++ ++#: WeatherWallpapers/Hail/metadata.desktop:2 ++#, fuzzy ++#| msgctxt "Name" ++#| msgid "Halo" ++msgctxt "Name" ++msgid "Hail" ++msgstr "Дурахш" ++ ++#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Icy Tree" ++msgstr "" ++ ++#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "JK Bridge at Night" ++msgstr "" ++ ++#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2 ++msgctxt "Name" ++msgid "Winter Track" ++msgstr "" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Wander" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Weather" ++#~ msgstr "Роҳ гум кардан" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Abstractile" ++#~ msgstr "Аҷибҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "AntMaze" ++#~ msgstr "Лабиринт" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Boing" ++#~ msgstr "Пинг-понг" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "BoxFit" ++#~ msgstr "Стакан" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Carousel" ++#~ msgstr "Пенроуз" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Celtic" ++#~ msgstr "Кубикҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Crackberg" ++#~ msgstr "Видео" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Cube21" ++#~ msgstr "Ҳуҷуми кубикҳо" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Fiberlamp" ++#~ msgstr "Шӯъла" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "FlipText" ++#~ msgstr "Навиштаҷот (GL)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "GLHanoi" ++#~ msgstr "Дурахш" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Interaggregate" ++#~ msgstr "Интерференция" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Juggler3D" ++#~ msgstr "Жонглёрӣ кардан" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Moebius (GL)" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "MoebiusGears" ++#~ msgstr "Ангуштарини Мебиус (GL)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Tangram" ++#~ msgstr "Тинг-тинг" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "TimeTunnel" ++#~ msgstr "Тунели гипертонӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~| msgctxt "Name" ++#~| msgid "Clock" ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "TopBlock" ++#~ msgstr "Соат" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "KDE-LoColor" ++#~ msgstr "Пиктограммаи KDE бо рангҳои миқдораш кам" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Lowcolor Icon Theme" ++#~ msgstr "Мавзӯъ бо пиктограммаҳо ҳангоми истифодашавии миқдори ками ранг" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Crystal SVG" ++#~ msgstr "Кристалл" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Icon Theme by Everaldo.com Design Studio" ++#~ msgstr "Мавзӯъи пиктограмма аз Everaldo Studio (www.everaldo.com)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "iKons" ++#~ msgstr "iKons" ++ ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "iKons Icon Theme by Kristof Borrey (kborrey@skynet.be)" ++#~ msgstr "Мавзӯъ бо пиктограммаҳо аз Кристофа Борея (kborrey@skynet.be)" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kids" ++#~ msgstr "Лиссажу" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Slick Icons" ++#~ msgstr "Пардоз" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Slick Icons Version 1.6" ++#~ msgstr "Тафсири пардози пиктограммаи 1.5" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid ".NET style" ++#~ msgstr "Намуди .NET " ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Comment" ++#~ msgid "Fast, sharp, and minimalistic." ++#~ msgstr "Тез, тоза ва сабук." ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Altitude" ++#~ msgstr "Баландӣ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Biosphere" ++#~ msgstr "Биосфера" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Relative Altitude" ++#~ msgstr "Баландии нисбатан" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Relative Altitude (bw)" ++#~ msgstr "Баландии нисбатан (ч/б)" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "False Color" ++#~ msgstr "Ранги дурӯғ" ++ ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Rainfall" ++#~ msgstr "Борони сель" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Fulmine" ++#~ msgstr "Шӯъла" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Gear Flowers" ++#~ msgstr "Шафақ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kraftwurm" ++#~ msgstr "Оилаи занбурони асал" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Kubical" ++#~ msgstr "Илтивоҳҳои квадратӣ" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgctxt "Name" ++#~ msgid "Smooth Blend" ++#~ msgstr "Тунели коинот" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Display in specified window" ++#~ msgstr "Name=Дар тирезаи нишондода намоиш намоед" ++ ++#, fuzzy ++#~ msgid "Name=Display in root window" ++#~ msgstr "Name=Дар тирезаи решагӣ намоиш намоед" ++ ++#~ msgid "Name=Kids beta1" ++#~ msgstr "Name=Хонаи кӯдакон" ++ ++#~ msgid "Comment=Icon Theme by Antialias - antialias@b2mail.dk" ++#~ msgstr "Comment=Мавзӯъ бо пиктограммаҳо аз Antialias то antialias@b2mail.dk" ++ ++#~ msgid "Name=Technical-1" ++#~ msgstr "Name=Техника-1" ++ ++#~ msgid "Name=Plastik" ++#~ msgstr "Name=Пластик"