--- phamm-0.5.12.orig/debian/changelog +++ phamm-0.5.12/debian/changelog @@ -0,0 +1,52 @@ +phamm (0.5.12-3) unstable; urgency=high + + * Now phamm does not edit slapd.conf to include its own schema. + (Closes: #493781) + + -- Alessandro De Zorzi Sun, 17 Aug 2008 08:57:20 +0200 + +phamm (0.5.12-2) unstable; urgency=low + + * Added ldap-utils dependency (Closes: #493136) + * Updated Czech debconf translation (Closes: #492489) + * Updated Finnish debconf translation (Closes: #492518) + * Updated Galician debconf translation (Closes: #492607) + * Updated Swedish debconf translation (Closes: #492646) + * Updated German debconf translation (Closes: #492726) + * Updated French debconf translation (Closes: #493071) + * Updated Russian debconf translation (Closes: #493240) + * Updated Portuguese debconf translation (Closes: #493562) + * Added Italian debconf translation + + -- Alessandro De Zorzi Thu, 31 Jul 2008 18:50:12 +0200 + +phamm (0.5.12-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Added Swedish debconf translation, thanks Martin Bagge (Closes: #487754) + * Standard-Version bumped to 3.8.0, no changes required. + + -- Alessandro De Zorzi Sat, 26 Jul 2008 10:41:58 +0200 + +phamm (0.5.9-2) unstable; urgency=low + + * Updated descriptions (Closes: #461838) + * Added Portuguese translation (Closes: #462657, #458090) + * Added Norwegian Bokmål translation (Closes: #462808) + * Added Vietnamese translation (Closes: #462912) + * Added Galician translation (Closes: #462995) + * Added Finnish translation (Closes: #463940) + * Added German translation (Closes: #464185) + * Added Czech translation (Closes: #464426) + * Added Dutch translation (Closes: #464537) + * Added Russian translation (Closes: #464565) + * Added French translation (Closes: #465049) + * Added Phamm locales translations + + -- Alessandro De Zorzi Sun, 10 Feb 2008 14:00:00 +0100 + +phamm (0.5.9-1) unstable; urgency=low + + * Initial release (Closes: #440290) + + -- Alessandro De Zorzi Mon, 24 Dec 2007 14:00:00 +0100 --- phamm-0.5.12.orig/debian/watch +++ phamm-0.5.12/debian/watch @@ -0,0 +1,4 @@ +# watch control file for uscan +version=2 +# Site Version Script +http://open.rhx.it/phamm/phamm-(.*)\.tar\.gz debian uupdate --- phamm-0.5.12.orig/debian/copyright +++ phamm-0.5.12/debian/copyright @@ -0,0 +1,20 @@ +This package was debianized by Alessandro De Zorzi +on Tue Dec 18 14:07:28 CET 2007 + +It was downloaded from: http://open.rhx.it/phamm/ + +Upstream Authors: - Alessandro De Zorzi + - Mirko Grava + +Copyright: + + 2005-2007 Alessandro De Zorzi, Mirko Grava + +License: + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License version 2 + or any later version as published by the Free Software Foundation. + + On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General + Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. --- phamm-0.5.12.orig/debian/compat +++ phamm-0.5.12/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap-amavis.install +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap-amavis.install @@ -0,0 +1 @@ +debian/schema/amavis.schema /etc/ldap/schema/ --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.templates +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.templates @@ -0,0 +1,48 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + +Template: phamm-ldap/init_base_ldap +Type: boolean +Default: false +_Description: Create empty LDAP base for Phamm? + +Template: phamm-ldap/ldap-basedn +Type: string +Default: dc=example,dc=org +_Description: Distinguished Name of the search base: + Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites + use the components of their domain names for this purpose. For example, + the domain "example.org" would use "dc=example,dc=org". + +Template: phamm-ldap/ldap-binddn +Type: string +Default: cn=manager,dc=example,dc=tld +_Description: Login DN for the LDAP server: + Please enter the Distinguished Name of the account that will be used + to log in to the LDAP server. If you use form-based authentication + this will be the default login DN. In this case leaving it empty will + prevent the creation of a default login DN. + +Template: phamm-ldap/ldap-bindpw +Type: password +Default: secret +_Description: Login password for the LDAP server: + Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server. + +Template: phamm-ldap/ldap-phammpw +Type: password +Default: secret +_Description: Login password for the LDAP phamm user: + Please enter the password for "phamm user" useful for binding with limited privileges. + +Template: phamm-ldap/restart-slapd +Type: boolean +Default: true +_Description: Restart the LDAP server? + In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted. --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.README.Debian +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.README.Debian @@ -0,0 +1,14 @@ +Notes about Debian's phamm-ldap package +--------------------------------------- + +Configure +^^^^^^^^^ + +The configuration for phamm-ldap requires to include the +phamm.schema in /etc/ldap/slapd.conf. + +Simply add this line below others include lines: + +include /etc/ldap/schema/phamm.schema + +and restart slapd (OpenLDAP server). --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.config +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.config @@ -0,0 +1,111 @@ +#!/bin/sh + +CONFFILE="/etc/phamm/config.php" + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] + +# Autoconfiguration for phamm +##if [ ! -f $CONFFILE ] || [ `md5sum $CONFFILE | awk '{print $1}'` = "70ef16402796d9d8bcd6ab87b8968962"]; then + + # Let's try to read default from slapd.conf, libnss-ldap.conf or libpam_ldap.conf + if [ -f /etc/ldap/slapd.conf ]; then + ldapserver="localhost" + if grep "^TLS" /etc/ldap/slapd.conf > /dev/null 2>&1; then + tls="true" + else + tls="false" + fi + basedn=`grep ^suffix /etc/ldap/slapd.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "by dn=.* write" /etc/ldap/slapd.conf | cut -d"\"" -f2 | head -n1` + elif [ -f /etc/libnss-ldap.conf ]; then + if grep "^host" /etc/libnss-ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + ldapserver=`grep ^host /etc/libnss-ldap.conf | awk '{print $2}'` + elif grep "^uri" /etc/libnss-ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + ldapserver=`grep ^uri /etc/libnss-ldap.conf | sed -e s@/@@g | awk -F : '{print $2}'` + fi + if grep "^TLS" /etc/libnss-ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + tls="true" + else + tls="false" + fi + basedn=`grep -e "^base" /etc/libnss-ldap.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "^rootbinddn" /etc/libnss-ldap.conf | awk '{print $2}'` + elif [ -f /etc/pam_ldap.conf ]; then + if grep "^host" /etc/pam_ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + ldapserver=`grep ^host /etc/pam_ldap.conf | awk '{print $2}'` + elif grep "^uri" /etc/pam_ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + ldapserver=`grep ^uri /etc/pam_ldap.conf | sed -e s@/@@g | awk -F : '{print $2}'` + fi + if grep "^TLS" /etc/pam_ldap.conf > /dev/null 2>&1; then + tls="true" + else + tls="false" + fi + basedn=`grep -e "^base" /etc/pam_ldap.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "^rootbinddn" /etc/pam_ldap.conf | head -n1 | awk '{print $2}'` + else + # For the domain really.argh.org we create the basedn + # dc=really,dc=argh,dc=org with the dc entry dc: really + db_get slapd/domain + if [ -n "$RET" ]; then + basedn="dc=`echo $RET | sed 's/^\.//; s/\./,dc=/g'`" + fi + fi + + if [ "$ldapserver" = "" ]; then + db_input high phamm/ldap-server || true + db_go || true + db_get phamm/ldap-server || true + ldapserver="$RET" + else + db_set phamm/ldap-server $ldapserver || true + fi + + if [ "$tls" = "" ]; then + db_input high phamm/ldap-tls || true + db_go || true + db_get phamm/ldap-tls || true + tls="$RET" + else + db_set phamm/ldap-tls $tls || true + fi + + if [ "$tls" = "true" ]; then + ldapserver="$ldapserver" + db_set phamm/ldap-server $ldapserver || true + fi + + if [ "$basedn" = "" ]; then + db_input high phamm/ldap-basedn || true + db_go || true + db_get phamm/ldap-basedn || true + basedn="$RET" + else + db_set phamm/ldap-basedn $basedn || true + fi + + if [ "$binddn" = "" ]; then + db_set phamm/ldap-binddn "cn=admin,$basedn" + db_input high phamm/ldap-binddn || true + db_go || true + else + db_set phamm/ldap-binddn $binddn || true + fi + + # Apache* autoconfiguration + db_input high phamm/reconfigure-webserver || true + db_go || true + db_get phamm/reconfigure-webserver || true + webservers="$RET" + + if [ ! "$webservers" = "" ]; then + db_input high phamm/restart-webserver || true + db_go || true + fi + +##fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap-amavis.README.Debian +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap-amavis.README.Debian @@ -0,0 +1,14 @@ +Notes about Debian's phamm-ldap-amavis package +---------------------------------------------- + +Configure +^^^^^^^^^ + +The configuration for phamm-ldap-amavis requires to include +the amavis.schema in /etc/ldap/slapd.conf. + +Simply add this line below others include lines: + +include /etc/ldap/schema/amavis.schema + +and restart slapd (OpenLDAP server). --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap-vacation.install +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap-vacation.install @@ -0,0 +1 @@ +debian/schema/phamm-vacation.schema /etc/ldap/schema/ --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.docs +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.docs @@ -0,0 +1 @@ +examples/ldif/ --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.postinst +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.postinst @@ -0,0 +1,60 @@ +#!/bin/sh + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] + +if [ "$1" = "configure" ]; then + + db_get phamm-ldap/init_base_ldap || true + init_base_ldap="$RET" + + if [ "$init_base_ldap" = "true" ]; then + db_get phamm-ldap/ldap-binddn || true + binddn="$RET" + + db_get phamm-ldap/ldap-basedn || true + basedn="$RET" + + db_get phamm-ldap/ldap-bindpw || true + bindpw="$RET" + db_set phamm-ldap/ldap-bindpw "" || true + db_fset phamm-ldap/ldap-bindpw seen false + + db_get phamm-ldap/ldap-phammpw || true + phammpw=`slappasswd -s "$RET"` + db_set phamm-ldap/ldap-phammpw "" || true + db_fset phamm-ldap/ldap-phammpw seen false + + cat << EOF | ldapadd -x -D "$binddn" -w "$bindpw" -h localhost +dn:o=hosting,$basedn +objectClass: top +objectClass: organization +o: hosting +description: hosting root + +dn:cn=phamm,o=hosting,$basedn +objectClass: top +objectClass: organizationalRole +objectClass: simpleSecurityObject +cn: phamm +userPassword: $phammpw +EOF + + db_set phamm-ldap/init_base_ldap "false" || true + fi + + db_get phamm-ldap/restart-slapd || true + res="$RET" + db_stop || true + if [ "$res" = "true" ]; then + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d slapd restart + else + /etc/init.d/slapd restart + fi + fi +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap-vacation.README.Debian +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap-vacation.README.Debian @@ -0,0 +1,14 @@ +Notes about Debian's phamm-ldap-vacation package +------------------------------------------------ + +Configure +^^^^^^^^^ + +The configuration for phamm-ldap-vacation requires to include +the phamm-vacation.schema in /etc/ldap/slapd.conf. + +Simply add this line below others include lines: + +include /etc/ldap/schema/phamm-vacation.schema + +and restart slapd (OpenLDAP server). --- phamm-0.5.12.orig/debian/rules +++ phamm-0.5.12/debian/rules @@ -0,0 +1,84 @@ +#!/usr/bin/make -f +# -*- makefile -*- +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +configure: configure-stamp + +configure-stamp: + dh_testdir + touch configure-stamp + +clean: + dh_testdir + debconf-updatepo + dh_testroot + dh_clean + +build: build-stamp + +build-stamp: configure-stamp + dh_testdir + touch $@ + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + find . -type f -not \( \ + -path '*/CSV/*' -or \ + -path '*/debian/*' -or \ + -path '*/examples/*' -or \ + -path '*/plugins/*' -or \ + -path '*/schema/*' -or \ + -path '*/tools/*' -or \ + -name 'Makefile' -or \ + -name 'COPYRIGHT' -or \ + -name 'CHANGELOG' -or \ + -name 'PHAMM-LOGO-USE.POLICY' -or \ + -name 'LIB_FUNCTIONS' -or \ + -name 'LICENSE' -or \ + -name 'README' -or \ + -name 'README.PLUGINS' -or \ + -name 'THANKS' -or \ + -name 'TODO' -or \ + -name '.cvsignore' -or \ + -name 'build-stamp' -or \ + -name 'config.inc.php' \ + \) -exec install -D --mode=644 {} debian/phamm/usr/share/phamm/{} \; + + find ./plugins -type f -exec install -D --mode=644 {} debian/phamm/etc/phamm/{} \; + +# Build architecture-independent files here. +binary-dep: build install + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdocs + dh_installchangelogs + dh_installlogrotate + dh_compress + dh_install + dh_fixperms + dh_install -pphamm -m 644 debian/conf/apache.conf /etc/phamm/ + dh_link -pphamm /etc/phamm/plugins /usr/share/phamm/plugins + dh_link -pphamm /usr/share/doc/phamm /usr/share/phamm/doc + dh_installdebconf + dh_installdeb + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +#binary-arch: build install +binary-arch: + +binary: binary-indep +.PHONY: build clean binary-indep binary install configure + --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.postinst +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.postinst @@ -0,0 +1,153 @@ +#!/bin/sh + +CONFFILE="/etc/phamm/config.php" +PLUGINS="/etc/phamm/plugins" + +#chown -R root:www-data $PLUGINS +#chmod -R 0640 $PLUGINS + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] + +if [ "$1" = "configure" ]; then + + if [ ! -f /var/log/phamm.log ]; then + touch /var/log/phamm.log + chown www-data:adm /var/log/phamm.log + chmod 640 /var/log/phamm.log + fi + + if [ ! -f $CONFFILE ]; then + cp /usr/share/phamm/config.inc.example.php $CONFFILE + chown -R root:www-data $CONFFILE + chmod 0640 $CONFFILE + if [ ! -e /usr/share/phamm/config.inc.php ]; then + ln -s $CONFFILE /usr/share/phamm/config.inc.php + fi + else + # Solve a non-link file in 0.5.9-* + if [ ! -e /usr/share/phamm/config.inc.php ]; then + ln -s $CONFFILE /usr/share/phamm/config.inc.php + fi + exit 0 + fi + + db_get phamm/ldap-server || true + ldapserver="$RET" + perl -i -p -e "s/\('LDAP_HOST_NAME','127.0.0.1'\)/\('LDAP_HOST_NAME','$ldapserver'\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + + db_get phamm/ldap-tls || true + tls="$RET" + if [ "$tls" = "true" ]; then + perl -i -p -e "s/\('LDAP_HOST_NAME','/\('LDAP_HOST_NAME','ldaps:\/\//" $CONFFILE 2> /dev/null + perl -i -p -e "s/\('LDAP_PORT','389'\)/\('LDAP_PORT','636'\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + fi + + db_get phamm/ldap-basedn || true + basedn="$RET" + perl -i -p -e "s/\('SUFFIX','dc=example,dc=tld'\)/\('SUFFIX','$basedn'\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + db_get phamm/ldap-binddn || true + binddn="$RET" + perl -i -p -e "s/\('BINDDN','cn=admin,dc=example,dc=tld'\)/\('BINDDN','$binddn'\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + perl -i -p -e "s/\('LDAP_BASE','o=hosting,dc=example,dc=tld'\)/\('LDAP_BASE','o=hosting,$basedn'\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + perl -i -p -e "s/\('PHAMM_LOG',0\)/\('PHAMM_LOG',1\)/" $CONFFILE 2> /dev/null + + # Autoconfiguration for apache* + db_get phamm/reconfigure-webserver || true + webservers="$RET" + restart="" + + for webserver in $webservers; do + webserver=${webserver%,} + test -x /usr/sbin/$webserver || continue + + case "$webserver" in + apache|apache-perl|apache-ssl) + if [ -x /usr/sbin/modules-config ]; then + if [ -f /usr/lib/apache/1.3/libphp5.so ]; then + if ! grep "^LoadModule php5_module " /etc/$webserver/modules.conf > /dev/null 2>&1; then + modules-config $webserver enable mod_php5 + fi + elif [ -f /usr/lib/apache/1.3/libphp4.so ]; then + if ! grep "^LoadModule php4_module " /etc/$webserver/modules.conf > /dev/null 2>&1; then + modules-config $webserver enable mod_php4 + fi + else + if [ -f /usr/lib/apache/1.3/mod_actions.so ]; then + if ! grep "^LoadModule action_module " /etc/$webserver/modules.conf > /dev/null 2>&1; then + modules-config $webserver enable mod_actions + fi + fi + if [ -f /usr/lib/apache/1.3/mod_cgi.so ]; then + if ! grep "^LoadModule cgi_module " /etc/$webserver/modules.conf > /dev/null 2>&1; then + modules-config $webserver enable mod_cgi + fi + fi + fi + fi + if grep "^Include /etc/phamm/apache.conf" /etc/$webserver/httpd.conf > /dev/null 2>&1; then + mv -f /etc/$webserver/httpd.conf /etc/$webserver/httpd.conf.old.phamm + grep -v "^Include /etc/phamm/apache.conf" /etc/$webserver/httpd.conf.old.phamm \ + > /etc/$webserver/httpd.conf + fi + if ! grep "^Include /etc/$webserver/conf.d" /etc/$webserver/httpd.conf > /dev/null 2>&1; then + cp -f /etc/$webserver/httpd.conf /etc/$webserver/httpd.conf.old.phamm + echo "Include /etc/$webserver/conf.d" >> /etc/$webserver/httpd.conf + fi + if [ -f /etc/$webserver/httpd.conf.old.phamm ] && [ ! -f /etc/$webserver/httpd.conf.old ]; then + mv -f /etc/$webserver/httpd.conf.old.phamm /etc/$webserver/httpd.conf.old + fi + mkdir -p /etc/$webserver/conf.d + ;; + apache2) + if [ -d /etc/$webserver/mods-enabled ]; then + if [ ! -f /etc/$webserver/mods-enabled/actions.load ] && [ ! -h /etc/$webserver/mods-enabled/actions.load ]; then + ln -s /etc/$webserver/mods-available/actions.load /etc/$webserver/mods-enabled/actions.load + fi + if [ -f /etc/apache2/mods-available/php5.load ]; then + if [ ! -f /etc/$webserver/mods-enabled/php5.load ] && [ ! -h /etc/$webserver/mods-enabled/php5.load ]; then + ln -s /etc/$webserver/mods-available/php5.load /etc/$webserver/mods-enabled/php5.load + fi + elif [ -f /etc/apache2/mods-available/php4.load ]; then + if [ ! -f /etc/$webserver/mods-enabled/php4.load ] && [ ! -h /etc/$webserver/mods-enabled/php4.load ]; then + ln -s /etc/$webserver/mods-available/php4.load /etc/$webserver/mods-enabled/php4.load + fi + else + if [ ! -f /etc/$webserver/mods-enabled/cgi.load ] && [ ! -h /etc/$webserver/mods-enabled/cgi.load ]; then + ln -s /etc/$webserver/mods-available/cgi.load /etc/$webserver/mods-enabled/cgi.load + fi + fi + fi + ;; + esac + + if [ ! -f /etc/$webserver/conf.d/phamm ] && [ ! -h /etc/$webserver/conf.d/phamm ]; then + ln -s /etc/phamm/apache.conf /etc/$webserver/conf.d/phamm + restart="$restart $webserver" + fi + done + + db_get phamm/restart-webserver || true + res="$RET" + db_stop || true + if [ "$res" = "true" ]; then + for webserver in $restart; do + webserver=${webserver%,} + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d $webserver restart + else + /etc/init.d/$webserver restart + fi + done + fi + +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.logrotate +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.logrotate @@ -0,0 +1,9 @@ +/var/log/phamm.log { + weekly + missingok + rotate 7 + sharedscripts + compress + notifempty + create 640 www-data adm +} --- phamm-0.5.12.orig/debian/control +++ phamm-0.5.12/debian/control @@ -0,0 +1,50 @@ +Source: phamm +Section: web +Priority: extra +Maintainer: Phamm Team +Uploaders: Alessandro De Zorzi , Mirko Grava +Build-Depends: debhelper (>= 5), po-debconf +Standards-Version: 3.8.0 +Homepage: http://www.phamm.org + +Package: phamm +Architecture: all +Depends: apache2 | httpd, php5-ldap | php4-ldap, libapache2-mod-php5 | libapache-mod-php5 | php5-cgi | php5 | libapache2-mod-php4 | libapache-mod-php4 | php4 (>= 4.1.0) | php4-cgi, debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, ${misc:Depends} +Recommends: phamm-ldap +Description: PHP front-end to manage virtual services with LDAP - main package + Phamm is a useful PHP front-end providing role-based administrative + access to virtual services using an LDAP back-end. + . + Phamm works with a plug-in system: the typical service is a mail + server with virtual mail domain support, but plug-ins are also + available for FTP, web proxying, and so on. The use of XML descriptor + files simplifies creating new plugins or customizing existing ones. + +Package: phamm-ldap +Architecture: all +Depends: slapd, ldap-utils, phamm-ldap-vacation | gnarwl, phamm-ldap-amavis | amavisd-new, debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, ${misc:Depends} +Description: PHP front-end to manage virtual services with LDAP - back-end files + Phamm is a useful PHP front-end providing role-based administrative + access to virtual services using an LDAP back-end. + . + This package provides Phamm's own LDAP schema file and custom ACL. + +Package: phamm-ldap-vacation +Architecture: all +Depends: slapd, ${misc:Depends} +Conflicts: gnarwl +Description: PHP front-end to manage virtual services with LDAP - back-end files + Phamm is a useful PHP front-end providing role-based administrative + access to virtual services using an LDAP back-end. + . + This package provides Phamm's vacation LDAP schema file. + +Package: phamm-ldap-amavis +Architecture: all +Depends: slapd, ${misc:Depends} +Conflicts: amavisd-new +Description: PHP front-end to manage virtual services with LDAP - back-end files + Phamm is a useful PHP front-end providing role-based administrative + access to virtual services using an LDAP back-end. + . + This package provides Amavis LDAP schema file. --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.dirs +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.dirs @@ -0,0 +1,2 @@ +usr/share/phamm +etc/phamm --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.templates +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.templates @@ -0,0 +1,46 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + +Template: phamm/ldap-server +Type: string +Default: 127.0.0.1 +_Description: LDAP server host: + Please enter the host name or IP address of the LDAP server that + Phamm should connect to. + +Template: phamm/ldap-basedn +Type: string +Default: dc=example,dc=org +_Description: Distinguished Name of the search base: + Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites + use the components of their domain names for this purpose. For example, + the domain "example.org" would use "dc=example,dc=org". + +Template: phamm/ldap-binddn +Type: string +Default: cn=manager,dc=example,dc=tld +_Description: Login DN for the LDAP server: + Please enter the Distinguished Name of the account that will be used + to log in to the LDAP server. If you use form-based authentication + this will be the default login DN. In this case leaving it empty will + prevent the creation of a default login DN. + +Template: phamm/reconfigure-webserver +Type: multiselect +Choices: apache, apache-ssl, apache-perl, apache2 +Default: apache, apache-ssl, apache-perl, apache2 +_Description: Web server to reconfigure automatically: + Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic + configuration process only supports Apache. + +Template: phamm/restart-webserver +Type: boolean +Default: true +_Description: Restart the webserver(s)? + In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted. --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.config +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.config @@ -0,0 +1,66 @@ +#!/bin/sh + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] + +# ask for the base initialization +db_input high phamm-ldap/init_base_ldap || true +db_go || true +db_get phamm-ldap/init_base_ldap || true +init_base_ldap="$RET" + +if [ "$init_base_ldap" = "true" ]; then + # Let's try to read default from slapd.conf, libnss-ldap.conf or libpam_ldap.conf + if [ -f /etc/ldap/slapd.conf ]; then + basedn=`grep ^suffix /etc/ldap/slapd.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "by dn=.* write" /etc/ldap/slapd.conf | cut -d"\"" -f2 | head -n1` + elif [ -f /etc/libnss-ldap.conf ]; then + basedn=`grep -e "^base" /etc/libnss-ldap.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "^rootbinddn" /etc/libnss-ldap.conf | awk '{print $2}'` + elif [ -f /etc/pam_ldap.conf ]; then + basedn=`grep -e "^base" /etc/pam_ldap.conf | awk '{print $2}' | sed -e s/\"//g` + binddn=`grep -e "^rootbinddn" /etc/pam_ldap.conf | head -n1 | awk '{print $2}'` + elif [ -f /etc/phamm/config.php ]; then + db_get phamm/ldap-basedn || true + basedn="$RET" + else + # For the domain really.argh.org we create the basedn + # dc=really,dc=argh,dc=org with the dc entry dc: really + db_get slapd/domain + if [ -n "$RET" ]; then + basedn="dc=`echo $RET | sed 's/^\.//; s/\./,dc=/g'`" + fi + fi + + if [ "$basedn" = "" ]; then + db_input high phamm-ldap/ldap-basedn || true + db_go || true + db_get phamm-ldap/ldap-basedn || true + basedn="$RET" + else + db_set phamm-ldap/ldap-basedn $basedn || true + fi + if [ "$binddn" = "" ]; then + db_set phamm-ldap/ldap-binddn "cn=admin,$basedn" + db_input high phamm-ldap/ldap-binddn || true + db_go || true + else + db_set phamm-ldap/ldap-binddn $binddn || true + fi + if [ "$bindpw" = "" ]; then + db_input high phamm-ldap/ldap-bindpw || true + db_go || true + else + db_set phamm-ldap/ldap-bindpw $bindpw || true + fi + + db_input high phamm-ldap/ldap-phammpw || true + db_go || true + + db_input high phamm-ldap/restart-slapd || true + db_go || true +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.postrm +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.postrm @@ -0,0 +1,61 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +case "$1" in + remove) + + . /usr/share/debconf/confmodule + db_version 2.0 || [ $? -lt 30 ] + + rm -f /usr/share/phamm/config.inc.php + + db_get phamm/reconfigure-webserver + webservers="$RET" + restart="" + + for webserver in $webservers; do + webserver=${webserver%,} + + case "$webserver" in + apache|apache-perl|apache-ssl|apache2) + rm -f /etc/$webserver/conf.d/phamm + test -x /usr/sbin/$webserver || continue + restart="$restart $webserver" + ;; + *) + ;; + esac + done + + db_get phamm/restart-webserver + res="$RET" + db_stop || true + if [ "$res" = "true" ]; then + for webserver in $restart; do + webserver=${webserver%,} + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d $webserver restart + else + /etc/init.d/$webserver restart + fi + done + fi + ;; + + purge) + rm -f /usr/share/phamm/config.inc.php + rm -f /etc/phamm/config.php + rm -f /var/log/phamm.log* + rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/phamm || true + ;; + + reconfigure) + rm -f /etc/phamm/config.php + ;; + +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm-ldap.install +++ phamm-0.5.12/debian/phamm-ldap.install @@ -0,0 +1,2 @@ +schema/phamm.schema /etc/ldap/schema/ +examples/conf/phamm/phamm.acl /etc/ldap --- phamm-0.5.12.orig/debian/TODO +++ phamm-0.5.12/debian/TODO @@ -0,0 +1,20 @@ +Debian phamm TODO +^^^^^^^^^^^^^^^^^ + +* Run slaptest to ckeck sldap.conf + +* Ask for a password confirm for "phamm user" + + Example code to use in phamm-ldap.config: + + #val1="1" + #val2="2" + #while [ "$val1" != "$val2" ]; do + db_input high phamm-ldap/ldap-phammpw || true + db_go || true + #db_get xxxxx + #val1="$RET" + #.... + #val2="$RET" + #done + --- phamm-0.5.12.orig/debian/phamm.docs +++ phamm-0.5.12/debian/phamm.docs @@ -0,0 +1,6 @@ +README +README.PLUGINS +TODO +THANKS +PHAMM-LOGO-USE.POLICY +DTD --- phamm-0.5.12.orig/debian/conf/apache.conf +++ phamm-0.5.12/debian/conf/apache.conf @@ -0,0 +1,48 @@ +# Define /phamm alias, this is the default + + Alias /phamm /usr/share/phamm/www-data + + +# You can also use phpLDAPadmin as a VirtualHost +# +# ServerName ldap.example.com +# ServerAdmin root@example.com +# DocumentRoot /usr/share/phamm +# ErrorLog logs/ldap.example.com-error.log +# CustomLog logs/ldap.example.com-access.log common +# + + + + DirectoryIndex index.php + Options +FollowSymLinks + AllowOverride None + + Order allow,deny + Allow from all + + + + + AddType application/x-httpd-php .php + + php_flag magic_quotes_gpc Off + php_flag track_vars On + php_flag register_globals On + php_value include_path . + + + + + + AddType application/x-httpd-php .php + + Action application/x-httpd-php /cgi-bin/php5 + + + + + + + + --- phamm-0.5.12.orig/debian/schema/amavis.schema +++ phamm-0.5.12/debian/schema/amavis.schema @@ -0,0 +1,781 @@ +#-------------------------------------------------------------------------- +# LDAP Schema for amavisd-new Jacques Supcik, PhD +#----------------------------- IP-Plus Internet Services +# Release 1.2.2 Swisscom Enterprise Solutions Ltd +# 30 May 2004 3050 Bern - Switzerland +#-------------------------------------------------------------------------- +# Copyright (c) 2004 Jacques Supcik, Swisscom Enterprise Solutions Ltd. +# Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +# under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 +# or any later version published by the Free Software Foundation; +# with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. +# A copy of the license is included in the section entitled "GNU +# Free Documentation License". +#-------------------------------------------------------------------------- +# Changes made to LDAP Schema to make it import and play nicely with +# Novell NDS - Michael Tracey, SONOPRESS USA, LLC April 07 2005 +# ( uncomment each dn:, changetype:, add:, add X-NDS-NAME attribute, replace +# "attributetype" by "attributetypes:" and "objectclasse" by "objectclasses:" +# (plural,colon), and unwrap each attributetypes: and objectclasses: ) +#-------------------------------------------------------------------------- +# 1.3.6.1.4.1.15312 Jozef Stefan Institute's OID +# 1.3.6.1.4.1.15312.2 amavisd-new +# 1.3.6.1.4.1.15312.2.2 amavisd-new LDAP Elements +# 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1 AttributeTypes +# 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.2 ObjectClasses +# 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.3 Syntax Definitions +#-------------------------------------------------------------------------- + +# Attribute Types +#----------------- + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.1 + NAME 'amavisVirusLover' + DESC 'Virus Lover' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.2 + NAME 'amavisBannedFilesLover' + DESC 'Banned Files Lover' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.3 + NAME 'amavisBypassVirusChecks' + DESC 'Bypass Virus Check' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.4 + NAME 'amavisBypassSpamChecks' + DESC 'Bypass Spam Check' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.5 + NAME 'amavisSpamTagLevel' + DESC 'Spam Tag Level' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.6 + NAME 'amavisSpamTag2Level' + DESC 'Spam Tag2 Level' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.7 + NAME 'amavisSpamKillLevel' + DESC 'Spam Kill Level' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.8 + NAME 'amavisSpamModifiesSubj' + DESC 'Modifies Subject on spam' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.9 + NAME 'amavisWhitelistSender' + DESC 'White List Sender' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.10 + NAME 'amavisBlacklistSender' + DESC 'Black List Sender' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.11 + NAME 'amavisSpamQuarantineTo' + DESC 'Spam Quarantine to' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.12 + NAME 'amavisSpamLover' + DESC 'Spam Lover' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.13 + NAME 'amavisBadHeaderLover' + DESC 'Bad Header Lover' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.14 + NAME 'amavisBypassBannedChecks' + DESC 'Bypass Banned Files Check' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.15 + NAME 'amavisBypassHeaderChecks' + DESC 'Bypass Header Check' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.16 + NAME 'amavisVirusQuarantineTo' + DESC 'Virus quarantine location' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.17 + NAME 'amavisBannedQuarantineTo' + DESC 'Banned Files quarantine location' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.18 + NAME 'amavisBadHeaderQuarantineTo' + DESC 'Bad Header quarantine location' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.19 + NAME 'amavisLocal' + DESC 'Is user considered local' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.20 + NAME 'amavisMessageSizeLimit' + DESC 'Message size limit' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.21 + NAME 'amavisWarnVirusRecip' + DESC 'Notify virus recipients' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.22 + NAME 'amavisWarnBannedRecip' + DESC 'Notify banned file recipients' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.23 + NAME 'amavisWarnBadHeaderRecip' + DESC 'Notify bad header recipients' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.24 + NAME 'amavisVirusAdmin' + DESC 'Virus admin' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.25 + NAME 'amavisNewVirusAdmin' + DESC 'New virus admin' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.26 + NAME 'amavisSpamAdmin' + DESC 'Spam admin' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.27 + NAME 'amavisBannedAdmin' + DESC 'Banned file admin' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.28 + NAME 'amavisBadHeaderAdmin' + DESC 'Bad header admin' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.29 + NAME 'amavisBannedRuleNames' + DESC 'Banned rule names' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.30 + NAME 'amavisSpamDsnCutoffLevel' + DESC 'Spam DSN Cutoff Level' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.31 + NAME 'amavisSpamQuarantineCutoffLevel' + DESC 'Spam Quarantine Cutoff Level' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.32 + NAME 'amavisSpamSubjectTag' + DESC 'Spam Subject Tag' + EQUALITY caseExactIA5Match + SUBSTR caseExactSubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: attributetypes +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.1.33 + NAME 'amavisSpamSubjectTag2' + DESC 'Spam Subject Tag2' + EQUALITY caseExactIA5Match + SUBSTR caseExactSubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} + SINGLE-VALUE ) + + +# Classes +#--------- + +# amavisAccount +# This class is an auxiliary class, this mean that the class will be added +# to a structural class. Usually, the structural class is the class that +# represent the mail account itself (e.g. an inetOrgPerson) + +#dn: cn=schema +#changetype: modify +#add: objectclasses +objectclass ( 1.3.6.1.4.1.15312.2.2.2.1 + NAME 'amavisAccount' AUXILIARY + DESC 'Amavisd Account' + SUP top + MAY ( amavisVirusLover $ amavisBypassVirusChecks $ + amavisSpamLover $ amavisBypassSpamChecks $ + amavisBannedFilesLover $ amavisBypassBannedChecks $ + amavisBadHeaderLover $ amavisBypassHeaderChecks $ + amavisSpamTagLevel $ amavisSpamTag2Level $ amavisSpamKillLevel $ + amavisWhitelistSender $ amavisBlacklistSender $ + amavisSpamQuarantineTo $ amavisVirusQuarantineTo $ + amavisBannedQuarantineTo $ amavisBadHeaderQuarantineTo $ + amavisSpamModifiesSubj $ amavisLocal $ amavisMessageSizeLimit $ + amavisWarnVirusRecip $ amavisWarnBannedRecip $ + amavisWarnBadHeaderRecip $ amavisVirusAdmin $ amavisNewVirusAdmin $ + amavisSpamAdmin $ amavisBannedAdmin $ amavisBadHeaderAdmin $ + amavisBannedRuleNames $ + amavisSpamDsnCutoffLevel $ amavisSpamQuarantineCutoffLevel $ + amavisSpamSubjectTag $ amavisSpamSubjectTag2 $ + cn $ description ) ) + +#-------------------------------------------------------------------------- +# +# GNU Free Documentation License +# Version 1.2, November 2002 +# +# +# Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. +# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies +# of this license document, but changing it is not allowed. +# +# +# 0. PREAMBLE +# +# The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other +# functional and useful document "free" in the sense of freedom: to +# assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, +# with or without modifying it, either commercially or noncommercially. +# Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way +# to get credit for their work, while not being considered responsible +# for modifications made by others. +# +# This License is a kind of "copyleft", which means that derivative +# works of the document must themselves be free in the same sense. It +# complements the GNU General Public License, which is a copyleft +# license designed for free software. +# +# We have designed this License in order to use it for manuals for free +# software, because free software needs free documentation: a free +# program should come with manuals providing the same freedoms that the +# software does. But this License is not limited to software manuals; +# it can be used for any textual work, regardless of subject matter or +# whether it is published as a printed book. We recommend this License +# principally for works whose purpose is instruction or reference. +# +# +# 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS +# +# This License applies to any manual or other work, in any medium, that +# contains a notice placed by the copyright holder saying it can be +# distributed under the terms of this License. Such a notice grants a +# world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that +# work under the conditions stated herein. The "Document", below, +# refers to any such manual or work. Any member of the public is a +# licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you +# copy, modify or distribute the work in a way requiring permission +# under copyright law. +# +# A "Modified Version" of the Document means any work containing the +# Document or a portion of it, either copied verbatim, or with +# modifications and/or translated into another language. +# +# A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of +# the Document that deals exclusively with the relationship of the +# publishers or authors of the Document to the Document's overall subject +# (or to related matters) and contains nothing that could fall directly +# within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a +# textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any +# mathematics.) The relationship could be a matter of historical +# connection with the subject or with related matters, or of legal, +# commercial, philosophical, ethical or political position regarding +# them. +# +# The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles +# are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice +# that says that the Document is released under this License. If a +# section does not fit the above definition of Secondary then it is not +# allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero +# Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant +# Sections then there are none. +# +# The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, +# as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that +# the Document is released under this License. A Front-Cover Text may +# be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. +# +# A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, +# represented in a format whose specification is available to the +# general public, that is suitable for revising the document +# straightforwardly with generic text editors or (for images composed of +# pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available +# drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or +# for automatic translation to a variety of formats suitable for input +# to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file +# format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart +# or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. +# An image format is not Transparent if used for any substantial amount +# of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". +# +# Examples of suitable formats for Transparent copies include plain +# ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML +# or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple +# HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of +# transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats +# include proprietary formats that can be read and edited only by +# proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or +# processing tools are not generally available, and the +# machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word +# processors for output purposes only. +# +# The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, +# plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material +# this License requires to appear in the title page. For works in +# formats which do not have any title page as such, "Title Page" means +# the text near the most prominent appearance of the work's title, +# preceding the beginning of the body of the text. +# +# A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose +# title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following +# text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +# specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", +# "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" +# of such a section when you modify the Document means that it remains a +# section "Entitled XYZ" according to this definition. +# +# The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which +# states that this License applies to the Document. These Warranty +# Disclaimers are considered to be included by reference in this +# License, but only as regards disclaiming warranties: any other +# implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has +# no effect on the meaning of this License. +# +# +# 2. VERBATIM COPYING +# +# You may copy and distribute the Document in any medium, either +# commercially or noncommercially, provided that this License, the +# copyright notices, and the license notice saying this License applies +# to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other +# conditions whatsoever to those of this License. You may not use +# technical measures to obstruct or control the reading or further +# copying of the copies you make or distribute. However, you may accept +# compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough +# number of copies you must also follow the conditions in section 3. +# +# You may also lend copies, under the same conditions stated above, and +# you may publicly display copies. +# +# +# 3. COPYING IN QUANTITY +# +# If you publish printed copies (or copies in media that commonly have +# printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the +# Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the +# copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover +# Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on +# the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify +# you as the publisher of these copies. The front cover must present +# the full title with all words of the title equally prominent and +# visible. You may add other material on the covers in addition. +# Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve +# the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated +# as verbatim copying in other respects. +# +# If the required texts for either cover are too voluminous to fit +# legibly, you should put the first ones listed (as many as fit +# reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent +# pages. +# +# If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering +# more than 100, you must either include a machine-readable Transparent +# copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy +# a computer-network location from which the general network-using +# public has access to download using public-standard network protocols +# a complete Transparent copy of the Document, free of added material. +# If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, +# when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure +# that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated +# location until at least one year after the last time you distribute an +# Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that +# edition to the public. +# +# It is requested, but not required, that you contact the authors of the +# Document well before redistributing any large number of copies, to give +# them a chance to provide you with an updated version of the Document. +# +# +# 4. MODIFICATIONS +# +# You may copy and distribute a Modified Version of the Document under +# the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release +# the Modified Version under precisely this License, with the Modified +# Version filling the role of the Document, thus licensing distribution +# and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy +# of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: +# +# A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct +# from that of the Document, and from those of previous versions +# (which should, if there were any, be listed in the History section +# of the Document). You may use the same title as a previous version +# if the original publisher of that version gives permission. +# B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities +# responsible for authorship of the modifications in the Modified +# Version, together with at least five of the principal authors of the +# Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), +# unless they release you from this requirement. +# C. State on the Title page the name of the publisher of the +# Modified Version, as the publisher. +# D. Preserve all the copyright notices of the Document. +# E. Add an appropriate copyright notice for your modifications +# adjacent to the other copyright notices. +# F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice +# giving the public permission to use the Modified Version under the +# terms of this License, in the form shown in the Addendum below. +# G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections +# and required Cover Texts given in the Document's license notice. +# H. Include an unaltered copy of this License. +# I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add +# to it an item stating at least the title, year, new authors, and +# publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If +# there is no section Entitled "History" in the Document, create one +# stating the title, year, authors, and publisher of the Document as +# given on its Title Page, then add an item describing the Modified +# Version as stated in the previous sentence. +# J. Preserve the network location, if any, given in the Document for +# public access to a Transparent copy of the Document, and likewise +# the network locations given in the Document for previous versions +# it was based on. These may be placed in the "History" section. +# You may omit a network location for a work that was published at +# least four years before the Document itself, or if the original +# publisher of the version it refers to gives permission. +# K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", +# Preserve the Title of the section, and preserve in the section all +# the substance and tone of each of the contributor acknowledgements +# and/or dedications given therein. +# L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, +# unaltered in their text and in their titles. Section numbers +# or the equivalent are not considered part of the section titles. +# M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section +# may not be included in the Modified Version. +# N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" +# or to conflict in title with any Invariant Section. +# O. Preserve any Warranty Disclaimers. +# +# If the Modified Version includes new front-matter sections or +# appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material +# copied from the Document, you may at your option designate some or all +# of these sections as invariant. To do this, add their titles to the +# list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. +# These titles must be distinct from any other section titles. +# +# You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains +# nothing but endorsements of your Modified Version by various +# parties--for example, statements of peer review or that the text has +# been approved by an organization as the authoritative definition of a +# standard. +# +# You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a +# passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list +# of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of +# Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or +# through arrangements made by) any one entity. If the Document already +# includes a cover text for the same cover, previously added by you or +# by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, +# you may not add another; but you may replace the old one, on explicit +# permission from the previous publisher that added the old one. +# +# The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License +# give permission to use their names for publicity for or to assert or +# imply endorsement of any Modified Version. +# +# +# 5. COMBINING DOCUMENTS +# +# You may combine the Document with other documents released under this +# License, under the terms defined in section 4 above for modified +# versions, provided that you include in the combination all of the +# Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and +# list them all as Invariant Sections of your combined work in its +# license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. +# +# The combined work need only contain one copy of this License, and +# multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single +# copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but +# different contents, make the title of each such section unique by +# adding at the end of it, in parentheses, the name of the original +# author or publisher of that section if known, or else a unique number. +# Make the same adjustment to the section titles in the list of +# Invariant Sections in the license notice of the combined work. +# +# In the combination, you must combine any sections Entitled "History" +# in the various original documents, forming one section Entitled +# "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", +# and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections +# Entitled "Endorsements". +# +# +# 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS +# +# You may make a collection consisting of the Document and other documents +# released under this License, and replace the individual copies of this +# License in the various documents with a single copy that is included in +# the collection, provided that you follow the rules of this License for +# verbatim copying of each of the documents in all other respects. +# +# You may extract a single document from such a collection, and distribute +# it individually under this License, provided you insert a copy of this +# License into the extracted document, and follow this License in all +# other respects regarding verbatim copying of that document. +# +# +# 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS +# +# A compilation of the Document or its derivatives with other separate +# and independent documents or works, in or on a volume of a storage or +# distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright +# resulting from the compilation is not used to limit the legal rights +# of the compilation's users beyond what the individual works permit. +# When the Document is included in an aggregate, this License does not +# apply to the other works in the aggregate which are not themselves +# derivative works of the Document. +# +# If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these +# copies of the Document, then if the Document is less than one half of +# the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on +# covers that bracket the Document within the aggregate, or the +# electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. +# Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole +# aggregate. +# +# +# 8. TRANSLATION +# +# Translation is considered a kind of modification, so you may +# distribute translations of the Document under the terms of section 4. +# Replacing Invariant Sections with translations requires special +# permission from their copyright holders, but you may include +# translations of some or all Invariant Sections in addition to the +# original versions of these Invariant Sections. You may include a +# translation of this License, and all the license notices in the +# Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include +# the original English version of this License and the original versions +# of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between +# the translation and the original version of this License or a notice +# or disclaimer, the original version will prevail. +# +# If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", +# "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve +# its Title (section 1) will typically require changing the actual +# title. +# +# +# 9. TERMINATION +# +# You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except +# as expressly provided for under this License. Any other attempt to +# copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will +# automatically terminate your rights under this License. However, +# parties who have received copies, or rights, from you under this +# License will not have their licenses terminated so long as such +# parties remain in full compliance. +# +# +# 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE +# +# The Free Software Foundation may publish new, revised versions +# of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new +# versions will be similar in spirit to the present version, but may +# differ in detail to address new problems or concerns. See +# http://www.gnu.org/copyleft/. +# +# Each version of the License is given a distinguishing version number. +# If the Document specifies that a particular numbered version of this +# License "or any later version" applies to it, you have the option of +# following the terms and conditions either of that specified version or +# of any later version that has been published (not as a draft) by the +# Free Software Foundation. If the Document does not specify a version +# number of this License, you may choose any version ever published (not +# as a draft) by the Free Software Foundation. --- phamm-0.5.12.orig/debian/schema/phamm-vacation.schema +++ phamm-0.5.12/debian/schema/phamm-vacation.schema @@ -0,0 +1,53 @@ +#-------------------------------------------------------------------------- +# LDAP Schema for phamm +#---------------------- +# Release 1.0 +# 2008/07/25 +#-------------------------------------------------------------------------- +# Copyright (c) 2008 Mirko Grava, RHX Studio Associato www.rhx.it +# Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +# under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 2 +# or any later version published by the Free Software Foundation; +#-------------------------------------------------------------------------- +# 1.3.6.1.4.1.22339 RHX Studio Associato's OID +# 1.3.6.1.4.1.22339.1 Phamm +# 1.3.6.1.4.1.22339.1.1 AttributeTypes +# 1.3.6.1.4.1.22339.1.2 ObjectClasses +#-------------------------------------------------------------------------- + +# Attribute Types +#----------------- +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.1.28 NAME 'vacationActive' + DESC 'A flag, for marking the user as being away' + EQUALITY booleanMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 SINGLE-VALUE ) + +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.1.29 NAME 'vacationInfo' + DESC 'Absentee note to leave behind, while on vacation' + EQUALITY octetStringMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 SINGLE-VALUE ) + +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.1.30 NAME 'vacationStart' + DESC 'Beginning of vacation' + EQUALITY octetStringMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 SINGLE-VALUE ) + +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.1.31 NAME 'vacationEnd' + DESC 'End of vacation' + EQUALITY octetStringMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 SINGLE-VALUE ) + +attributetype ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.1.32 NAME 'vacationForward' + DESC 'RFC1274: RFC822 Mailbox' + EQUALITY caseIgnoreIA5Match + SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch + SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} ) + +# Classes +#--------- + +objectclass ( 1.3.6.1.4.1.22339.1.2.9 NAME 'Vacation' + SUP top AUXILIARY + DESC 'Users vacation status information' + MUST ( vacationActive ) + MAY ( vacationInfo $ vacationStart $ vacationEnd $ vacationForward ) ) --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/ru.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.5.9-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:56+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Хост сервера LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Введите имя хоста или IP-адрес сервера LDAP, к которому должен подключаться " +"Phamm." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Индивидуальное имя базы поиска:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Введите индивидуальное имя (DN) для базы поиска LDAP. Многие сайты для этой " +"цели используют части своих доменных имён. Например, домен \"example.org\" " +"использовал бы \"dc=example,dc=org\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Логин для доступа к серверу LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Введите индивидуальное имя (DN) учётной записи, которая будет использована " +"для доступа к серверу LDAP. Если вы используете аутентификацию, основанную " +"на форме, то это будет учётная запись DN для входа по умолчанию. Если " +"оставить поле пустым, то учётная запись DN по умолчанию создана не будет." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Веб-сервер для автоматической перенастройки:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm работает на любом веб-сервере, поддерживающем PHP, но автоматическая " +"настройка возможна только для Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "Чтобы активировать изменения, необходимо перезапустить веб-сервер(ы)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Пароль учётной записи на сервер LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Введите пароль, который будет использован для входа на сервер LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "Login password for the LDAP server:" +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Пароль учётной записи на сервер LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "Введите пароль, который будет использован для входа на сервер LDAP." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Restart the webserver(s)?" +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Перезапустить веб-сервер(ы)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "Чтобы активировать изменения, необходимо перезапустить веб-сервер(ы)." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "mail" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "alias" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "person" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "proxy" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Плагины, поддерживаемые Phamm:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/it.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Italian translation for the Phamm's debconf templates. +# Copyright (C) 2008 Phamm Team +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# Alessandro De Zorzi , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm 0.5.12-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"Last-Translator: Alessandro De Zorzi \n" +"Language-Team: Italia \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Server LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "Indicare il nome host o l'indirizzo IP del server LDAP a cui Phamm " +"deve collegarsi." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "DN della base dati:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "Indicare il DN della base dati LDAP. In molti casi si utilizzano le " +"componenti del nome a dominio per questo scopo. Per esempio, il dominio " +"\"example.org\" sarebbe indicato come \"dc=example,dc=org\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Utente di login al server LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "Indicare il DN per dell'account di amministrazione che sar utilizzato per collegarsi " +"al server LDAP." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Server web che saranno configurati automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "Phamm pu funzionare con tutti i server web che supportano PHP " +"ma la configurazione automatica tiene conto solo di Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Riavviare i server web?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "Per rendere effettive le modifiche, il server web deve essere riavviato." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Creare una base dati LDAP vuota?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Password di amministrazione del server LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Inserire la password che sar usata per accedere al server LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Scegli una password per l'utente LDAP phamm:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "Inserire la password per l'utente \"phamm user\" che potr essere usato " +"per il bind con privilegi limitati." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Rivviare il server LDAP?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "Per applicare le modifiche, il server LDAP deve essere riavviato." --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/fr.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of phamm debconf templates to French +# Copyright (C) 2008 Christian Perrier +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# +# Christian Perrier , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-29 20:08+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Serveur LDAP :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur LDAP qui sera " +"utilisé par Phamm." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Nom distinctif de base pour les recherches :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom distinctif (« Distinguished Name » : DN) de base " +"pour les recherches LDAP. De nombreux sites utilisent les composants de leur " +"nom de domaine à cet effet. Ainsi, le domaine « example.org » utilisera " +"« dc=example,dc=org »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Nom distinctif de connexion au serveur LDAP :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom distinctif (« Distinguished Name » : DN) du compte " +"qui sera utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Si vous utilisez une " +"authentification par formulaires, ce sera l'identifiant de connexion par " +"défaut. Dans ce cas, le laisser vide permettra d'éviter la création d'un " +"identifiant de connexion par défaut." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm gère tous les serveurs web gérés par PHP, mais seul Apache peut être " +"configuré automatiquement." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"Afin de prendre en compte les modifications, il est nécessaire de redémarrer " +"le(s) serveur(s)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Faut-il créer une base LDAP pour Phamm ?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Mot de passe de connexion au serveur LDAP :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour la connexion au serveur " +"LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Mot de passe de connexion LDAP avec privilèges limités :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour l'« utilisateur phamm », " +"utile pour des connexions LDAP avec privilèges limités." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Faut-il redémarrer le serveur LDAP ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" +"Afin de prendre en compte les modifications, il est nécessaire de redémarrer " +"le serveur LDAP." --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/vi.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Vietnamese translation for Phamm. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm 0.5.9-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 17:54+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Máy phục vụ LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Hãy nhập tên máy hay địa chỉ IP của máy có chạy trình phục vụ LDAP tới đó " +"Phamm nên kết nối." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Tên phân biệt (DN) của cơ bản tìm kiếm:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Hãy nhập tên phân biệt (DN) của cơ bản tìm kiếm LDAP. Rất nhiều địa chỉ cũng " +"dùng thành phần của tên miền cho mục đích này. Thí dụ, miền « vnoss.org » sẽ " +"dùng « dc=vnoss,dc=org »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "DN đăng nhập vào máy phục vụ LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Hãy nhập tên phân biệt (DN) của tài khoản sẽ được dùng để đăng nhập vào máy " +"phục vụ LDAP. Nếu bạn dùng tiến trình xác thực dựa vào biểu mẫu, đây sẽ là " +"DN đăng nhập mặc định. Trong trường hợp này, đơn giản bỏ trống trường này sẽ " +"ngăn cản tạo một DN đăng nhập mặc định." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Trình phục vụ Web cần tự động cấu hình lại:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm hỗ trợ bất cứ trình phục vụ nào cũng được PHP hỗ trợ. Tuy nhiên, tiến " +"trình tự động cấu hình này chỉ hỗ trợ Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Khởi chạy lại (các) trình phục vụ Web không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"Để áp dụng các thay đổi, (các) trình phục vụ Web cần phải được khởi chạy." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Mật khẩu đăng nhập vào máy phục vụ LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Hãy nhập mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào máy phục vụ LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "Login password for the LDAP server:" +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Mật khẩu đăng nhập vào máy phục vụ LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "Hãy nhập mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào máy phục vụ LDAP." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Restart the webserver(s)?" +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Khởi chạy lại (các) trình phục vụ Web không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" +"Để áp dụng các thay đổi, (các) trình phục vụ Web cần phải được khởi chạy." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "thư tín" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "bí danh" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "FTP" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "người" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "ủy nhiệm" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Phần bổ sung mà Phamm nên hỗ trợ :" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/nl.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "LDAP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Wat is de computernaam of het IP-adres van de LDAP-server waar Phamm " +"verbinding mee moet maken?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "'Distinghuished Name' van de zoekbasis:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Wat is de DN (Distinguished Name) van de LDAP-zoekbasis? Veel sites " +"gebruiken hiervoor delen van hun domeinnaam. Bijvoorbeeld: het domein " +"'example.org' gebruikt 'dc=example, dc=org'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Aanmeld-DN voor de LDAP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Wat is de DN (Distinguished Name) van de account waarmee aangemeld zal " +"worden op de LDAP-server? Als u 'form-based' authenticatie gebruikt is dit " +"de standaard aanmeld-DN. Dit veld blanco laten zorgt er dan voor dat er geen " +"standaard aanmeld-DN aangemaakt wordt." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Automatisch te herconfigureren webserver:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm ondersteunt elke webserver die PHP aan kan. Dit automatische " +"configuratieproces daarentegen ondersteunt enkel Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Wilt u de webserver(s) herstarten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"Om de aanpassingen door te voeren dienen de webservers herstart te worden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Wachtwoord om aan te melden bij de LDAP-server:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" +"Wat is het wachtwoord dat gebruikt zal worden om aan te melden bij de LDAP-" +"server?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "Login password for the LDAP server:" +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Wachtwoord om aan te melden bij de LDAP-server:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Wat is het wachtwoord dat gebruikt zal worden om aan te melden bij de LDAP-" +"server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Restart the webserver(s)?" +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Wilt u de webserver(s) herstarten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" +"Om de aanpassingen door te voeren dienen de webservers herstart te worden." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "e-mail" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "alias" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "persoon" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "proxy" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Door Phamm te ondersteunen plugins:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/fi.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,132 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-26 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "LDAP-palvelimen verkkonimi:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm should connect to." +msgstr "Anna sen LDAP-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite, johon Phammin tulisi ottaa yhteys." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 +#: ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Hakukannan erittelevä nimi:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 +#: ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites use the components of their domain names for this purpose. For example, the domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "Anna LDAP-hakukannan erittelevä nimi (Distinguished Name, DN). Useat sivustot käyttävät verkkoaluenimensä komponentteja tähän tarkoitukseen. Esimerkiksi verkkoalue ”example.org” käyttäisi komponentteja ”dc=example,dc=org”." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 +#: ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "LDAP-palvelimen kirjautumis-DN:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 +#: ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of a default login DN." +msgstr "Anna LDAP-palvelimelle kirjautumiseen käytettävän tunnuksen erittelevä nimi. Jos käytät lomakepohjaista tunnistautumista, tämä on oletuskirjautumis-DN. Tässä tapauksessa kentän jättäminen tyhjäksi estää oletuskirjautumis-DN:n luonnin." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Verkkopalvelimet, joiden asetukset tehdään uudelleen automaattisesti:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic configuration process only supports Apache." +msgstr "Phamm tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:tä, mutta tämä automaattinen asetusprosessi tukee vain Apachea." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Käynnistetäänkö verkkopalvelimet uudelleen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "Verkkopalvelimet täytyy käynnistää uudelleen muutosten käyttöönottamiseksi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Luodaanko Phammille tyhjä LDAP-kanta?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "LDAP-palvelimen kirjautumissalasana:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-palvelimelle." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "LDAP:n phamm-tunnuksen kirjautumissalasana:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited privileges." +msgstr "Anna salasana phamm-tunnukselle, joka on kätevä yhdistämisiin rajoitetuilla oikeuksilla." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Käynnistetäänkö LDAP-palvelin uudelleen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "LDAP-palvelin täytyy käynnistää uudelleen muutosten käyttöönottamiseksi." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "sähköposti" +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "alias" +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" +#~ msgid "person" +#~ msgstr "osoitekirja" +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "välityspalvelin" +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Liitännäiset, joita Phammin tulisi tukea:" + --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/sv.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of phamm_0.5.9-2_templates.po to swedish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Bagge , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm_0.5.9-2_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:17+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Värdnamn för LDAP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Ange värdnamnet eller IP-adressen för LDAP-servern som Phamm ska ansluta " +"till." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Särskilt urvalsnamn för sökbasen: " + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Ange ett särskilt urvalsnamn (eng: \"Distinguished Name\", DN) som " +"utsökningen ska basera sig på. Det är vanligt att använda delar av domänen " +"för detta. Exempelvis så kan domänen \"exempel.se\" bli \"dc=exempel,dc=se\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Inloggnings-DN för LDAP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Ange ditt standardiserade särskilda urvalsnamn för kontot som ska användas " +"till att logga in i LDAP-servern. Om du använder dig av formulärbaserad " +"autentisiering så kommer detta att vara ditt standardvärde för DN vid " +"inloggning. I sådana fall bör du lämna fältet tomt för att förhindra " +"skapandet av ett standard DN för inloggning." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webbserver att ställa in automatiskt:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm stödjer alla webbservrar som PHP stödjer men kan bara ställa in Apache " +"automatiskt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Starta om webserver/-rar" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"För att ändringarna ska träda i kraft måste webbservern/-rarna startas om." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Ska en tom grundinställning av LDAP genomföras?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Lösenord för inloggning i LDAP-servern:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Ange lösenordet som ska användas för att logga in i LDAP-servern." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Lösenord för phamm-användaren i LDAP-servern:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Ange lösenordet som \"phamm-användaren\" ska använda för att logga in i LDAP-" +"servern med begränsade rättigheter." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Starta om LDAP-server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "För att ändringarna ska träda i kraft måste LDAP-servern startas om." + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Instick som ska stödjas av Phamm:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/gl.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Galician translation of phamm's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# Jacobo Tarrio , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-27 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Introduza o nome ou enderezo IP do servidor LDAP ao que se debe conectar " +"Phamm." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Nome distinguido da base de busca:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Introduza o nome distinguido (DN) da base de busca LDAP. Moitos sitios " +"empregan os compoñentes dos seus nomes de dominio para esta finalidade. Por " +"exemplo, o dominio \"exemplo.org\" había empregar \"dc=exemplo,dc=org\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "DN para se identificar ao servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Introduza o nome distinguido da conta que se ha empregar para se identificar " +"no servidor LDAP. Se emprega autenticación baseada en formularios ha ser o " +"DN de identificación por defecto. Neste caso, se o deixa baleiro hase " +"impedir a creación dun DN de identificación por defecto." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Servidor web a reconfigurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm soporta os mesmos servidores web que PHP, pero este proceso automático " +"de configuración só soporta Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "¿Reiniciar o(s) servidor(es) web?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "Para aplicar os cambios hai que reiniciar o(s) servidor(es) web." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "¿Crear unha base LDAP baleira para Phamm?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Contrasinal para se conectar ao servidor LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" +"Introduza o contrasinal que se ha empregar para se conectar ao servidor LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Contrasinal do usuario LDAP \"phamm\":" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Introduza o contrasinal do usuario phamm para se conectar con privilexios " +"limitados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "¿Reiniciar o servidor LDAP?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "Para aplicar os cambios hai que reiniciar o servidor LDAP." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "correo" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "alias" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "persoa" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "proxy" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Plugins que debe soportar Phamm:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/pt.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of phamm debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# +# Américo Monteiro , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm 0.5.12-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-26 15:02+0100\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "Máquina servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Por favor indique o nome da máquina ou o endereço IP do servidor LDAP a que " +"o Phamm deverá ligar-se." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Nome distinguido (DN) da base de busca:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Por favor indique o nome distinguido (DN) da base de busca LDAP. Muitos " +"sites usam componentes dos seus nomes de domínio para este efeito. Por " +"exemplo, o domínio \"exemplo.org\" poderá usar \"dc=exemplo,dc=org\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Login DN para o servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Por favor indique o nome distinguido (DN) da conta que irá ser usada para " +"aceder ao servidor LDAP. Se você escolher uma autenticação baseada em " +"formulários este será o login DN prédefinido. Neste caso, deixando-o vazio, " +"irá prevenir a criação dum login DN prédefinido." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Servidor Web a reconfigurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"O Phamm suporta qualquer servidor Web que o PHP suporte, mas este processo " +"de configuração automático apenas suporta o Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Reiniciar o(s) servidor(es) Web?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"Para se aplicar as alterações, o(s) servidor(es) Web precisam ser " +"reiniciados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Criar base LDAP vazia para o Phamm?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Palavra-chave de login para o servidor LDAP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" +"Por favor indique a palavra-chave que irá ser usada para aceder ao servidor " +"LDAP." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Palavra-chave de login para o utilizador de LDAP phamm:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Por favor indique a palavra-chave para o \"utilizador de phamm\", útil para " +"ligações com privilégios limitados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Reiniciar o servidor LDAP?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "Para se aplicar as alterações, o servidor LDAP precisa ser reiniciado." --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/nb.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/nb.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of templates.pot_[E2rD1b].po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Bjørn Steensrud , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: templates.pot_[E2rD1b]\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:27+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "LDAP tjenervert:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Oppgi vertsnavn eller IP-adresse til den LDAP-tjeneren som Phamm skal koble " +"seg til." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Entydig navn på søkebasen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Oppgi entydig navn (DN) på LDAP-søkebasen. Mange steder bruker deler av " +"domenenavnet sitt tiol dette. For eksempel ville domenet «example.org» bruke " +"«dc=example,dc=org»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Login DN for LDAP-tjeneren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Oppgi Entydig Navn (DN) for kontoen som vil bli brukt til å logge inn på " +"LDAP-tjeneren. Hvis du bruker skjema-basert autentisering er dette standard " +"login DN. I dette tilfelle kan det ikke lages et standard login DN hvis " +"denne feltet står tomt." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Nett-tjener som skal få oppsettet oppdatert automatisk:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm støtter alle nett-tjenere som PHP støtter, men denne automatiske " +"oppsettsprosessen støtter bare Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Skal nett-tjeneren/tjenerne startes på nyt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"For at endringene skal få virkning må nett-tjeneren/tjenerne startes på nytt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Login-passord for LDAP-tjeneren:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn på LDAP-tjeneren." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "Login password for the LDAP server:" +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Login-passord for LDAP-tjeneren:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn på LDAP-tjeneren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Restart the webserver(s)?" +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Skal nett-tjeneren/tjenerne startes på nyt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" +"For at endringene skal få virkning må nett-tjeneren/tjenerne startes på nytt." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "post" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "alias" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "person" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "mellomtjener" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Programtillegg som Phamm skal støtte:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/templates.pot +++ phamm-0.5.12/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,133 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/POTFILES.in +++ phamm-0.5.12/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,2 @@ +[type: gettext/rfc822deb] phamm.templates +[type: gettext/rfc822deb] phamm-ldap.templates --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/cs.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Czech translation of phamm debconf messages. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# Miroslav Kure , 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-26 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "LDAP server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Zadejte prosím jméno nebo IP adresu LDAP serveru, ke kterému se má Phamm " +"připojit." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "Rozlišovací název prohledávaného stromu:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Zadejte prosím rozlišitelný název (DN) prohledávaného LDAP stromu. Mnoho " +"serverů pro tento účel využívá části svých doménových jmen. Například doména " +"„priklad.cz“ by jako rozlišovací název svého stromu použila „dc=priklad," +"dc=cz“." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Přihlašovací jméno k LDAP serveru:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Zadejte prosím rozlišovací jméno (DN) účtu, který se použije pro přihlášení " +"k LDAP serveru. Používáte-li autentizaci pomocí formuláře, bude toto výchozí " +"přihlašovací DN. Jestliže ponecháte prázdné, výchozí přihlašovací DN se " +"nevytvoří." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webový server, který se má nastavit automaticky:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm podporuje stejné webové servery jako PHP, ovšem automatické nastavení " +"zvládá pouze s Apachem." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Restartovat webový server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "Aby se změny provedly, musí se webový server (servery) restartovat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Vytvořit prázdný LDAP podstrom pro Phamm?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Přihlašovací heslo k LDAP serveru:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "Zadejte prosím heslo, které se použije pro připojení k LDAP serveru." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Přihlašovací heslo k LDAP serveru pro uživatele phamm:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Zadejte prosím heslo pro uživatele „phamm“, které se použije pro připojení k " +"LDAP serveru s omezenými oprávněními." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Restartovat LDAP server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "Aby se změny provedly, musí se LDAP server restartovat." + +#~ msgid "mail" +#~ msgstr "pošta" + +#~ msgid "alias" +#~ msgstr "aliasy" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "ftp" + +#~ msgid "person" +#~ msgstr "osoby" + +#~ msgid "proxy" +#~ msgstr "proxy" + +#~ msgid "Plugins to be supported by Phamm:" +#~ msgstr "Moduly, které má Phamm podporovat:" --- phamm-0.5.12.orig/debian/po/de.po +++ phamm-0.5.12/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of phamm.pot to German +# +# This file is distributed under the same license as the phamm package. +# +# Copyright (C) Tobias Quathamer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phamm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phamm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-28 15:16+0200\n" +"Last-Translator: Tobias Quathamer \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "LDAP server host:" +msgstr "LDAP-Server-Host:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " +"should connect to." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse des LDAP-Servers ein, zu " +"dem Phamm eine Verbindung aufbauen soll." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "Distinguished Name of the search base:" +msgstr "»Distinguished Name« der Suchbasis:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " +"use the components of their domain names for this purpose. For example, the " +"domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den »Distinguished Name« (DN) der LDAP-Suchbasis ein. Viele " +"Sites verwenden die Teile ihrer Domänennamen für diesen Zweck. " +"Beispielsweise würde die Domäne »example.org« die Angabe »dc=example,dc=org« " +"verwenden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "Login DN for the LDAP server:" +msgstr "Anmelde-DN für den LDAP-Server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 +msgid "" +"Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " +"in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " +"default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " +"a default login DN." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den »Distinguished Name« des Benutzerkontos ein, das zur " +"Anmeldung beim LDAP-Server verwendet wird. Falls Sie eine Formular-basierte " +"Authentisierung benutzen, wird dies der voreingestellte Anmelde-DN. Es wird " +"kein voreingestellter Anmelde-DN erstellt, wenn Sie dieses Feld leer lassen." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "Web server to reconfigure automatically:" +msgstr "Webserver, der automatisch rekonfiguriert werden soll:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phamm.templates:5001 +msgid "" +"Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " +"configuration process only supports Apache." +msgstr "" +"Phamm unterstützt jeden Webserver, der von PHP unterstützt wird, aber die " +"automatische Konfiguration kann nur für Apache durchgeführt werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "Restart the webserver(s)?" +msgstr "Den/die Webserver neu starten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm.templates:6001 +msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." +msgstr "" +"Um die Änderungen wirksam werden zu lassen, muss ein Neustart des/der " +"Webserver(s) durchgeführt werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:2001 +msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" +msgstr "Soll eine leere LDAP-Basis für Phamm erstellt werden?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "Login password for the LDAP server:" +msgstr "Anmelde-Passwort für den LDAP-Server:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Passwort ein, das für die Anmeldung beim LDAP-Server " +"verwendet werden wird." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "Login password for the LDAP phamm user:" +msgstr "Anmelde-Passwort für den LDAP-Benutzer »phamm user«:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " +"privileges." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Passwort für »phamm user« ein. Dies ist praktisch, um " +"eine Anmeldung mit eingeschränkten Rechten durchzuführen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "Restart the LDAP server?" +msgstr "Den LDAP-Server neu starten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phamm-ldap.templates:7001 +msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." +msgstr "" +"Um die Änderungen wirksam werden zu lassen, muss ein Neustart des LDAP-" +"Servers durchgeführt werden."