--- scmxx-0.9.0.orig/debian/changelog +++ scmxx-0.9.0/debian/changelog @@ -0,0 +1,335 @@ +scmxx (0.9.0-2.4) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Apply patch from Ubuntu with the following changes: + * debian/compat: Bump to 9. (Closes: #817662) + * debian/control: + - Build-depend on debhelper (>= 9). + - Depend on ${misc:Depends}. + + -- Adrian Bunk Fri, 13 Jan 2017 18:36:52 +0200 + +scmxx (0.9.0-2.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix "FTBFS: cp: cannot stat `debian/debian_provider_logo.bmp': No + such file or directory": add build-arch target in debian/rules. + (Closes: #666296) + + -- gregor herrmann Sun, 15 Apr 2012 14:50:25 +0200 + +scmxx (0.9.0-2.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Build-Depend on libbluetooth-dev instead of libbluetooth2-dev + (Closes: #530354) + + -- Filippo Giunchedi Thu, 25 Jun 2009 17:12:10 +0200 + +scmxx (0.9.0-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * po/sv.po: Apply Swedish translation file directly instead of by patch, to + fix FTBFS if built twice in a row; closes: #424273. + * debian/rules: Clean additional files that make distclean forgets. + * debian/control: Added Homepage control field. + * debian/control (Standards-Version): Bumped to 3.8.0, no changes needed. + * debian/copyright: Removed old FSF address. + + -- Peter Eisentraut Mon, 16 Jun 2008 14:14:14 +0200 + +scmxx (0.9.0-2) unstable; urgency=low + + * debian/control (Build-Depends): Added libbluetooth2-dev; + closes: #379449. + + -- Michael Banck Mon, 24 Jul 2006 21:18:19 +0200 + +scmxx (0.9.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + Fixes segfault when memory type is given explicitly; + closes: #347859. + * debian/patches/swedish_translation.diff: Swedish translation + by Daniel Nylander; closes: #349672. + + -- Michael Banck Sun, 11 Jun 2006 12:44:42 +0200 + +scmxx (0.8.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + includes german i18n updates; closes: #313918. + * debian/changelog (0.8.0-1): Cosmetic changes. + + -- Michael Banck Tue, 15 Nov 2005 22:47:04 +0100 + +scmxx (0.8.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + adds a binary slot number filter; closes: #145570. + * debian/patches/02_non-i386_smsdecode.patch: Removed, applied + upstream. + * debian/manpage: Change to scmxx.*.1 wildcard to include + internationalized manpages and to reflect the rename to scmxx.en.1. + + -- Michael Banck Fri, 15 Jul 2005 20:19:08 +0200 + +scmxx (0.7.5-2) unstable; urgency=medium + + * debian/patches/02_non-i386_smsdecode.patch: New file, fix by + upstream. + + -- Michael Banck Thu, 12 May 2005 00:33:22 +0200 + +scmxx (0.7.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/patches/01_smsslotsend.patch: Removed, applied + upstream. + + -- Michael Banck Mon, 14 Feb 2005 23:56:55 +0100 + +scmxx (0.7.3-2) unstable; urgency=low + + * debian/patches/01_smsslotsend.patch: New file, fix by + upstream + * debian/rules (simple-patchsys): New included CDBS module + + -- Michael Banck Fri, 6 Aug 2004 13:24:48 +0200 + +scmxx (0.7.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Mon, 2 Aug 2004 16:28:03 +0200 + +scmxx (0.7.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Mon, 31 May 2004 21:12:14 +0200 + +scmxx (0.7.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Tue, 20 Apr 2004 23:13:27 +0200 + +scmxx (0.6.4.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/control (Standards-Version): Bumped to 3.6.1.0, no changes + needed + + -- Michael Banck Sat, 3 Apr 2004 10:31:42 +0200 + +scmxx (0.6.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/control (Build-Depends): Build-Depend on debhelper + (>= 4.1.0), as mandated by cdbs + * debian/control (Standards-Version): Bump Standards-Version to + 3.6.0, no changes needed + * debian/examples: Remove docs/phonebooks, no longer shipped + upstream + + -- Michael Banck Mon, 1 Sep 2003 15:47:04 +0200 + +scmxx (0.6.3.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/copyright: Changed maintainer email address to the one in + debian/control + + -- Michael Banck Thu, 5 Jun 2003 00:34:04 +0200 + +scmxx (0.6.3.7-2) unstable; urgency=low + + * debian/rules: Switched to cdbs + * debian/control: Build-Depends on cdbs + + -- Michael Banck Fri, 23 May 2003 11:42:54 +0200 + +scmxx (0.6.3.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Sun, 30 Mar 2003 00:47:07 +0100 + +scmxx (0.6.3.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Wed, 12 Mar 2003 18:08:48 +0100 + +scmxx (0.6.3.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Thu, 2 Jan 2003 01:19:57 +0100 + +scmxx (0.6.3.3-2) unstable; urgency=low + + * Two new examples, thanks to Christian Wenke: + - a bigger debian provider logo suited for S/ME45 phones + - a debian swirl as screensaver + + -- Michael Banck Mon, 23 Dec 2002 18:46:49 +0100 + +scmxx (0.6.3.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, this time really fixing #171217 + + -- Michael Banck Mon, 16 Dec 2002 15:17:12 +0100 + +scmxx (0.6.3.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release; closes: #171217 (Problem with sending + @-character to the phonebook) + + -- Michael Banck Sun, 1 Dec 2002 22:27:30 +0100 + +scmxx (0.6.3.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/docs: Adjusted for new/removed docs + + -- Michael Banck Tue, 19 Nov 2002 13:22:13 +0100 + +scmxx (0.6.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Sat, 9 Nov 2002 20:46:33 +0100 + +scmxx (0.6.1.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Fri, 4 Oct 2002 20:02:15 +0200 + +scmxx (0.6.1.3-3) unstable; urgency=low + + * Two new examples added: + - A colored Debian swirl for S25 phones + - A GNU head as screensaver for ME45 phones for example + Upload it with scmxx --send --bitmap=2 gnu_head.bmp + * Bumped Standards-Version to 3.5.6.1 + * Removed Emacs-variables from Debian changelog + + -- Michael Banck Sat, 24 Aug 2002 20:27:23 +0200 + +scmxx (0.6.1.3-2) unstable; urgency=low + + * Added another Debian provider logo, provided by Christian Wenke + * debian/dontrol: Added Build-Depends: sharutils + + -- Michael Banck Tue, 16 Jul 2002 21:15:48 +0200 + +scmxx (0.6.1.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Tue, 11 Jun 2002 23:05:41 +0200 + +scmxx (0.6.1.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Tue, 28 May 2002 18:21:21 +0200 + +scmxx (0.6.1.1-5) unstable; urgency=low + + * One line patch from upstream to fix the --direct option + + -- Michael Banck Mon, 27 May 2002 21:03:51 +0200 + +scmxx (0.6.1.1-4) unstable; urgency=low + + * Updated patch from -3, there was a regression with respect to + sending data + + -- Michael Banck Sun, 26 May 2002 02:57:30 +0200 + +scmxx (0.6.1.1-3) unstable; urgency=low + + * Applied patch from upstream; closes: #148133 + + -- Michael Banck Sat, 25 May 2002 21:01:12 +0200 + +scmxx (0.6.1.1-2) unstable; urgency=low + + * Use the upstream manpage rather than the one in the debian/-dir + * Removed ~.pbuilderrc from the debian-diff, which got added + accidently in 0.6.1.1-1 + + -- Michael Banck Sun, 19 May 2002 10:49:09 +0200 + +scmxx (0.6.1.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Changed Maintainer Email address + + -- Michael Banck Sat, 18 May 2002 14:48:45 +0200 + +scmxx (0.6.0-2) unstable; urgency=low + + * Included updated manpage from the upstream author + + -- Michael Banck Sat, 6 Apr 2002 17:52:39 +0200 + +scmxx (0.6.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (featuring a Debian provider logo bitmap!) + + -- Michael Banck Fri, 5 Apr 2002 19:30:13 +0200 + +scmxx (0.5.16-3) unstable; urgency=low + + * Let scmxx Suggests: flexmem; closes: #140571 + + -- Michael Banck Fri, 29 Mar 2002 23:42:30 +0100 + +scmxx (0.5.16-2) unstable; urgency=low + + * Fixed a bug in s35_files.c which made logos appear italic + + -- Michael Banck Fri, 29 Mar 2002 17:59:50 +0100 + +scmxx (0.5.16-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Thu, 28 Mar 2002 01:23:32 +0100 + +scmxx (0.5.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Tue, 12 Mar 2002 21:02:19 +0100 + +scmxx (0.5.14-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Michael Banck Thu, 7 Mar 2002 21:17:43 +0100 + +scmxx (0.5.13-3) unstable; urgency=low + + * Added information to long description regarding data transfer; + closes: #134550 + + -- Michael Banck Sat, 23 Feb 2002 23:50:53 +0100 + +scmxx (0.5.13-2) unstable; urgency=low + + * Changed Email-adress in copyright + + -- Michael Banck Tue, 12 Feb 2002 13:12:12 +0100 + +scmxx (0.5.13-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release; closes: #133224 + + -- Michael Banck Mon, 11 Feb 2002 19:38:47 +0100 + --- scmxx-0.9.0.orig/debian/compat +++ scmxx-0.9.0/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +9 --- scmxx-0.9.0.orig/debian/control +++ scmxx-0.9.0/debian/control @@ -0,0 +1,24 @@ +Source: scmxx +Section: comm +Priority: optional +Maintainer: Michael Banck +Build-Depends: debhelper (>= 9), sharutils, cdbs, libbluetooth-dev +Standards-Version: 3.8.0 +Homepage: http://www.hendrik-sattler.de/scmxx/ + +Package: scmxx +Architecture: any +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Suggests: flexmem +Description: Exchange data with Siemens mobile phones + SCMxx is a console program that allows you to exchange certain types of + data with mobile phones made by Siemens. Some of the data types that can + be exchanged are logos, ring tones, vCalendars, phonebook entries, and + SMS messages. It works with the S25, S35i, M35i and C35i, SL45, S45 and + ME45 and probably others. + . + You need a serial connection (either cable or infrared) to your mobile + phone in order to use SCMxx. + . + It basically uses the AT command set published by Siemens + (with some other, additional resources). --- scmxx-0.9.0.orig/debian/copyright +++ scmxx-0.9.0/debian/copyright @@ -0,0 +1,22 @@ +This package was debianized by Hendrik Sattler +on Sat, 11 Aug 2001 22:35:39 +0200. + +Current Maintainer is Michael Banck + +It was downloaded from http://www.hendrik-sattler.de/scmxx + +Upstream Author: Hendrik Sattler + +Copyright: + + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. + + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. --- scmxx-0.9.0.orig/debian/debian_provider_logo.uue +++ scmxx-0.9.0/debian/debian_provider_logo.uue @@ -0,0 +1,14 @@ +begin 600 debian_provider_logo.uue +M0DW>`0```````#X````H````80```!H````!``$``````*`!```2"P``$@L` +M``(````"`````````/___P#_______________^`````__^/____________ +M@````/_^/____________X````#__/____________^`````__G_________ +M____@````/_Y___A&!`>,(1Q_X````#_\___P#`8#B`,(SC''_@````/_/S\^/(`GB,(QQ_X````#_S]_OCR`)XC@,'# +M#@X?"````//__X>&'^'QPQ\.'P@```#C__\'A#_A\,,?CA\(````Y___#X0_ +MX?C#'XX?"````.?__P^$/^'XPP^.'P@```#/__\/A``A^,,'CA\(````S^!_ +M#X0`(?C#@`X?"````(_//P^$`"'XP\`.'P@```"/GY\/A#XA^,/P#A\(```` +MGS_/#X0^(?C#_XX?"````)][[P^$/B#PP_^.'P@```"??^>'ACX@<,//#@\( +M````GW[GAP8<(`'#APX&"````)\_Y\`'`&`!PX`>``@```"/G>?@!X#A`X/` +M'!`8````S\/G^(?CX```````````````````````````````````````` +` +end --- scmxx-0.9.0.orig/debian/debian_swirl.uue +++ scmxx-0.9.0/debian/debian_swirl.uue @@ -0,0 +1,16 @@ +begin 664 debian_swirl.uue +M0DT^`@```````#X````H````,P```$`````!``$````````"``"<"@``G`H` +M``(````"`````````/___P#________@`/___!___^``___@____X`#__\/_ +M___@`/__!____^``__P?____X`#_^#_____@`/_P?____^``_^#_____X`#_ +MP?_____@`/^#_____^``_P?_____X`#^#______@`/X/_____^``_!______ +MX`#\'______@`/@______^``\#______X`#P?______@`.!______^``X'__ +M____X`#!___@?__@`,/__X`/_^``P__^``/_X`"#__P#`/_@`(/_^!_P?^`` +MA__P/_P_X`"'_^#__A_@`(?_P/__#^``A__!_'^%X`"'_^'__\+@`(?_P__O +MPN``A__#_^?A8`"'_\?_]_!@`(?_Q___\&``A__'___P8`"'_\?_^_#@`(?_ +MY__[\.``A__C___P8`"#_^/___!@`(/_\?__\&``@__X___P8`"A__P_S_#@ +M`.'__@X?X.``H/__@#_@H`#P___A_^$@`-!_____X"``R#_____`8`#\'___ +M_\!@`/P/____@.``_@/___\`X`#^`?___@'@`/\`___\`^``_X`?__`'X`#_ +MP`?_P`?@`/_@`'P`'^``__`````_X`#__````/_@`/__```!_^``__^```?_ +BX`#___``/__@`/___B'__^``________X`#________@```` +` +end --- scmxx-0.9.0.orig/debian/dirs +++ scmxx-0.9.0/debian/dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/bin --- scmxx-0.9.0.orig/debian/docs +++ scmxx-0.9.0/debian/docs @@ -0,0 +1,7 @@ +BUGS +README +TODO +AUTHORS +docs/gsmcharset.txt +docs/gsm0338.txt +docs/doc_sources.txt --- scmxx-0.9.0.orig/debian/examples +++ scmxx-0.9.0/debian/examples @@ -0,0 +1,9 @@ +examples/debian_with_scmxx.bmp +debian/debian_provider_logo.bmp +debian/debian_provider_logo_colored.bmp +debian/debian_provider_logo_big.bmp +debian/debian_swirl.bmp +debian/gnu_head.bmp +examples/sms.txt +examples/vCard.vcf +examples/vCalendar.vcs --- scmxx-0.9.0.orig/debian/gnu_head.uue +++ scmxx-0.9.0/debian/gnu_head.uue @@ -0,0 +1,124 @@ +begin 600 gnu-head.uue +M0DTV%0```````#8$```H````1````$`````!``@````````1```2"P``$@L` +M```!`````0````````$!`0`"`@(``P,#``0$!``%!04`!@8&``<'!P`("`@` +M"0D)``H*"@`+"PL`#`P,``T-#0`.#@X`#P\/`!`0$``1$1$`$A(2`!,3$P`4 +M%!0`%145`!86%@`7%Q<`&!@8`!D9&0`:&AH`&QL;`!P<'``='1T`'AX>`!\? +M'P`@("``(2$A`"(B(@`C(R,`)"0D`"4E)0`F)B8`)R7@!?7U\`8&!@`&%A80!B8F(` +M8V-C`&1D9`!E964`9F9F`&=G9P!H:&@`:6EI`&IJ:@!K:VL`;&QL`&UM;0!N +M;FX`;V]O`'!P<`!Q<7$`'AX`'EY +M>0!Z>GH`>WM[`'Q\?`!]?7T`?GY^`']_?P"`@(``@8&!`(*"@@"#@X,`A(2$ +M`(6%A0"&AH8`AX>'`(B(B`")B8D`BHJ*`(N+BP",C(P`C8V-`(Z.C@"/CX\` +MD)"0`)&1D0"2DI(`DY.3`)24E`"5E94`EI:6`)>7EP"8F)@`F9F9`)J:F@"; +MFYL`G)R<`)V=G0">GIX`GY^?`*"@H`"AH:$`HJ*B`*.CHP"DI*0`I:6E`*:F +MI@"GIZ<`J*BH`*FIJ0"JJJH`JZNK`*RLK`"MK:T`KJZN`*^OKP"PL+``L;&Q +M`+*RL@"SL[,`M+2T`+6UM0"VMK8`M[>W`+BXN`"YN;D`NKJZ`+N[NP"\O+P` +MO;V]`+Z^O@"_O[\`P,#``,'!P0#"PL(`P\/#`,3$Q`#%Q<4`QL;&`,?'QP#( +MR,@`R +M`-_?WP#@X.``X>'A`.+BX@#CX^,`Y.3D`.7EY0#FYN8`Y^?G`.CHZ`#IZ>D` +MZNKJ`.OKZP#L[.P`[>WM`.[N[@#O[^\`\/#P`/'Q\0#R\O(`\_/S`/3T]`#U +M]?4`]O;V`/?W]P#X^/@`^?GY`/KZ^@#[^_L`_/S\`/W]_0#^_OX`____`/__ +M________________________________________________[>WNV>K^_OW\ +M____________________________________________________________ +M________\.;K___W_____P#__P!Z5P#_\^[W________________________ +M____________________________________________@?\`_P``__\```#_ +M___]\_______________________________________________________ +M_________[":____``#__P#_````````_____O______________________ +M________________________________________`/___P``____`'W_`+W_ +MN`#__\_\___________________________________________________W +M__________\$`//_I0#[_QC_`/__________^O______________________ +M________________________________D+_________________________________________________________ +M______[___G____F_UP`_____P```-'_____________________________ +M_________________________________P#_R/____]N9?_1`/_______P#E +MM@#_________________________________________________________ +M__\`M__[____JO/_`/_3_^/_____=O__`/__________________________ +M___________________________^YO__``#____P_\40_P``_T3___#J__4Q +M__\`_____________________________________________________^;_ +M_P#_____\/__`/__LP/_Q_#__________P#_________________________ +M______________________________\`O?__Z^#_____`/__:/______`#T` +M`/__________________________________________________________ +M_P#__________^@`________[80.````````________________________ +M______________________________\`__________\```#_ZO__]/'_&___ +M___J````````________________________________________________ +M_P#________N`/______]O__]________________P#_________________ +M______________________________\`>O_______U$`________]?_J____ +M____________`/______________________________________________ +M_P#___'______P"2___Z_^O_^/___P``````______\`________________ +M__________________________+T]___`/__\_______`!____________\` +M``#__Y8`````````[O__^^S_____________________________________ +M_[,`__;_____`/\`____________`$[_______________\`M___]O______ +M____________________________]?S_`/____C_T@``;___[_[______R;_ +M___@_^7J_________P``__[E____________________________________ +M__\`___@____`/___^O_\_______`/__U/____#_\/\`B/\`______'_____ +M_______________________Z__/UX__Q_P#___S__Y\`________U?___P#_ +M__3_[?O______PT```#______/_____________________________T____ +M____`/__Z?_,`/__]______H__^;X";___O_____________``#_________ +M___________________________F-O____\`_____P``____________<@#_ +M_S#__?__=P#_________X@#6_________________________________P!Z +M````_W;__^O_LP#_^O________[^__\`__^"``#_________<@#_````____ +M________________1@```/____^`_____P!T````_\'_````)/___P#____L +M_P#______[W____________>````````_____________P``__\``/___P#_ +M``````#_________8@#_*@#_`-_]____`/\``/\`_P#____Q______]=```` +M_P```````````/__`/___P````````````#&S/_______RW_``#&$.G_-?W^ +M__\`__\`4@#_`/__________$?_J``#_``"*````````````>DT`____```- +M````_X;_____YO___U4`````&?\`__W__P#_)O\``/\`________X___`/__ +M``````````8``(13``#__P#__P````````#_____Z/_S____`/______V'K^ +M_O__`/_C_RH`)P#________\____`/\[;```"``$`````````!G_```````` +M````_[C____[___E__\`_P````#_`/[]__\`_____P```/________S_____ +M`/^\4P``0O8``````-@`_P```#,`````__0`___S]N;X^____P``_____Z0` +M_?[__P#_.@``U`!F_____OKY^?K_____`/__````\`````#__P``````"``` +M````,?____O____[W___`$1Y/T0`_P#^_O__`/_______P!)___]__[_____ +M__\'`/___Q7_````__]O__\`T?__:?\``/___^'________D__\`__\```#_ +M`/[]_?__`/__CW`"7````_P````#_____________ +M___Z____````````````#TDG$A``_P``___F_O____________]:`/___P`` +M``#_````__&?______________________?___________\`Q`8``-\`__\` +M5?______________________$`"U_________P!V____________________ +M____]?_N____^_______``#___\``/______________________Z/____\` +M``````#_______KF_O__________________]O___N/_Y?_______Y=L\/__ +M______________________[\_/W\_/W^_?O\_OW^_OS__?[_____________ +>__________[__OW^_?[^_?W]_?W\_/W^_/______ +` +end --- scmxx-0.9.0.orig/debian/manpages +++ scmxx-0.9.0/debian/manpages @@ -0,0 +1 @@ +docs/scmxx.*.1 --- scmxx-0.9.0.orig/debian/rules +++ scmxx-0.9.0/debian/rules @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/usr/bin/make -f +include /usr/share/cdbs/1/rules/buildcore.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk + +DEB_INSTALL_CHANGELOGS_ALL = CHANGELOG + +clean:: + cd debian && rm -f *bmp + rm -f config.log config.status Makefile docs/Makefile po/*.po.backup po/Makefile \ + src/Makefile src/Makefile.sub src/config.h src/gtincl.h src/intincl.h src/timeincl.h + +build: build-arch +build-arch: + cd debian && uudecode -o debian_provider_logo.bmp debian_provider_logo.uue + cd debian && uudecode -o debian_provider_logo_colored.bmp debian_provider_logo_colored.uue + cd debian && uudecode -o debian_provider_logo_big.bmp debian_provider_logo_big.uue + cd debian && uudecode -o debian_swirl.bmp debian_swirl.uue + cd debian && uudecode -o gnu_head.bmp gnu_head.uue --- scmxx-0.9.0.orig/po/de.po +++ scmxx-0.9.0/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scmxx 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 23:46+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Sattler \n" "Language-Team: \n" @@ -17,314 +17,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/helper/mem.c:29 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Speicherzuweisungsfehler" - -#: ../src/helper/file.c:42 -#, c-format -msgid "Could not access %s: %s\n" -msgstr "auf %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:48 -#, c-format -msgid "Accessing %s\n" -msgstr "ffne %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:50 -msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" -msgstr "" -"Bitte die Daten eingeben und mit Strg-D auf einer sonst leeren Zeile " -"abschlieen" - -#: ../src/helper/file.c:62 -#, c-format -msgid "%s could not be created: %s\n" -msgstr "%s konnt nicht erstellt werden: %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:64 -#, c-format -msgid "%s created.\n" -msgstr "%s wurde erstellt.\n" - -#: ../src/helper/file.c:99 -#, c-format -msgid "%s has %d byte.\n" -msgid_plural "%s has %d bytes.\n" -msgstr[0] "%s hat %d Byte.\n" -msgstr[1] "%s hat %d Bytes.\n" - -#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 ../src/smi/opt.c:53 msgid "options" msgstr "Optionen" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 ../src/smi/opt.c:62 msgid "charset" msgstr "Zeichensatz" -#: ../src/options/common.c:129 -msgid "Syntax" -msgstr "Syntax" - -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262 -msgid "system error code" -msgstr "Systemfehlercode" - -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 -msgid "protocol not implemented" -msgstr "Protokoll nicht implementiert" - -#: ../src/scmxx/actions.c:90 -msgid "Sending reset frame" -msgstr "Senden des Reset-Rahmens" - -#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 -msgid "done" -msgstr "fertig" - -#: ../src/scmxx/actions.c:197 -msgid "no charset specified." -msgstr "es wurde kein Zeichensatz angegeben." - -#: ../src/scmxx/actions.c:214 -msgid "no number specified." -msgstr "es wurde kein Nummer angegeben." - -#: ../src/scmxx/actions.c:216 -msgid "no valid number specified." -msgstr "es wurde kein gltige Nummer angegeben." - -#: ../src/scmxx/actions.c:222 -#, c-format -msgid "SMS server number was set to %s\n" -msgstr "Die Nummer des SMS-Servers wurde auf %s gesetzt\n" - -#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221 -#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463 -msgid "unknown cause" -msgstr "unbekannter Grund" - -#: ../src/scmxx/actions.c:260 -msgid "Time was synchronized" -msgstr "Die Zeit wurde synchronisiert" - -#: ../src/scmxx/actions.c:262 -msgid "Time could not be synchronized" -msgstr "Die Zeit konnte nicht synchronisiert werden" - -#: ../src/scmxx/actions.c:450 -msgid "not checked in, not seeking" -msgstr "nicht eingebucht, es wird nicht gesucht" - -#: ../src/scmxx/actions.c:451 -msgid "checked in" -msgstr "eingebucht" - -#: ../src/scmxx/actions.c:452 -msgid "not checked in, but seeking a network" -msgstr "nicht eingebucht, aber es nach einem Netzwerk gesucht" - -#: ../src/scmxx/actions.c:453 -msgid "check-in denied by network" -msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zurckgewiesen" - -#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 -msgid "registered, roaming" -msgstr "registiert, Roaming aktiviert" - -#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 -msgid "unknown status" -msgstr "unbekannter Status" - -#: ../src/scmxx/actions.c:494 -msgid "not registered, not searching" -msgstr "nicht registriert, es wird nicht gesucht" - -#: ../src/scmxx/actions.c:495 -msgid "registered, home network" -msgstr "registriert, Heimatnetz" - -#: ../src/scmxx/actions.c:496 -msgid "not registered, searching" -msgstr "nicht registriert, es wird gesucht" - -#: ../src/scmxx/actions.c:497 -msgid "registration denied by network" -msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zurckgewiesen" - -#: ../src/scmxx/actions.c:550 -msgid "Vendor" -msgstr "Hersteller" - -#: ../src/scmxx/actions.c:551 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: ../src/scmxx/actions.c:552 -msgid "Revision" -msgstr "Revision" - -#: ../src/scmxx/actions.c:554 -msgid "Battery" -msgstr "Batterie" - -#: ../src/scmxx/actions.c:555 -msgid "Charsets" -msgstr "Zeichenstze" - -#: ../src/scmxx/actions.c:556 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: ../src/scmxx/actions.c:558 -msgid "card ID" -msgstr "Karten-ID" - -#: ../src/scmxx/actions.c:559 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/scmxx/actions.c:560 -msgid "Area code" -msgstr "Zonencode" - -#: ../src/scmxx/actions.c:561 -msgid "Cell ID" -msgstr "Zellen-ID" - -#: ../src/scmxx/actions.c:562 -msgid "Operator" -msgstr "Betreiber" - -#: ../src/scmxx/actions.c:563 -msgid "SMS server" -msgstr "SMS-Server" - -#: ../src/scmxx/actions.c:564 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: ../src/scmxx/actions.c:566 -msgid "GPRS class" -msgstr "GPRS-Klasse" - -#: ../src/scmxx/actions.c:567 -msgid "GRPS status" -msgstr "GPRS-Status" - -#: ../src/scmxx/actions.c:576 -msgid "Phone related information" -msgstr "Informationen ber das Gert" - -#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:666 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "keine" - -#: ../src/scmxx/actions.c:630 -msgid "SIM card related information" -msgstr "Informationen ber die SIM-Karte" - -#: ../src/scmxx/actions.c:645 -msgid "Network related information" -msgstr "Informationen ber das Netz" - -#: ../src/scmxx/actions.c:707 -msgid "detached" -msgstr "nicht verbunden" - -#: ../src/scmxx/actions.c:709 -msgid "attached" -msgstr "verbunden" - -#: ../src/scmxx/actions.c:719 -msgid "Binary files" -msgstr "Binrdateien" - -#: ../src/scmxx/actions.c:720 -msgid "Phonebooks" -msgstr "Telefonbcher" - -#: ../src/scmxx/actions.c:721 -msgid "SMS storages" -msgstr "SMS-Speicher" - -#: ../src/scmxx/actions.c:751 -msgid "Available memories" -msgstr "Verfgbare Speicher" - -#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 -msgid "[files...]" -msgstr "[Dateien...]" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 -msgid "Malformed bluetooth address" -msgstr "Falschformatierte Bluetooth-Adresse" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 -msgid "OK, a modem device is present." -msgstr "OK, eine Modem-Gert ist vorhanden." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 -msgid "cannot communicate with device." -msgstr "mit dem Gert kann nicht kommuniziert werden." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 -#, c-format -msgid "Detected %s %s\n" -msgstr "%s %s gefunden\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 -#, c-format -msgid "Comparing to registered model %s\n" -msgstr "Vergleiche mit bekanntem Modell %s\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 -msgid "this model was not confirmed to be working with this software." -msgstr "" -"es wurde nicht besttigt, da dieses Modell mit dieser Software funktioniert." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 -msgid "" -"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" -msgstr "" -"es wurde nicht besttigt, da Gerte von diesem Hersteller mit dieser " -"Software funktionieren!" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 -msgid "you must define a number with the --number option." -msgstr "es muss ein Nummer mittels --number angegeben werden." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 -msgid "you must specifiy a valid memory type." -msgstr "es muss ein gltiger Speichertyp angegeben werden." - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 -#, c-format -msgid "Accessing device %s..." -msgstr "ffne Gert %s..." - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 -#, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "Kann %s nicht ffnen\n" - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 -#, c-format -msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" -msgstr "Warte die angegebenen %d Sekunden...\n" - #: ../src/scmxx/memtypes.c:181 msgid "bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -383,6 +83,14 @@ msgid "chars" msgstr "Zeichen" +#: ../src/scmxx/memtypes.c:411 ../src/scmxx/memtypes.c:412 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:458 ../src/scmxx/memtypes.c:460 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:665 ../src/scmxx/memtypes.c:666 +#: ../src/scmxx/actions.c:605 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "keine" + #: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 #: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 msgid "yes" @@ -471,59 +179,145 @@ msgid "mobile equipment memory" msgstr "Gertespeicher" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 -msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" -msgstr "etwas ging beim Senden der Telefonbucheintrge schief" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 +msgid "You must define a memory to use." +msgstr "Es muss ein zu benutzender Speichertyp angegeben werden." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:48 ../src/scmxx/s35_sms.c:53 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 +msgid "You must specify a valid action." +msgstr "Es muss eine gltige Aktion angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 +msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +msgstr "" +"Es muss ein glter Speicherplatz, nichts oder \"all\" angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 +msgid "this phone does not support file exchange." +msgstr "diese Gert untersttzt keinen Datenaustausch." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 #, c-format -msgid "invalid phonebook file %s.\n" -msgstr "ungltige Telefonbuchdatei %s.\n" +msgid "%s values can only be %d to %d.\n" +msgstr "Mgliche Werte fr %s sind %d bis %d.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 #, c-format -msgid "empty phonebook file %s.\n" -msgstr "leere Telefonbuchdatei %s.\n" +msgid "%s value can only be %d.\n" +msgstr "Der einzig gltige Wert fr %s ist %d.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 -msgid "Nothing to get." -msgstr "Nichts zu holen." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:79 ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 +msgid "You must specify exactly one operation." +msgstr "Es muss genau eine Operation angegeben werden." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 +msgid "You must define a valid slot or \"all\"." +msgstr "Es muss ein glter Speicherplatz oder \"all\" angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 #, c-format -msgid "%s deleted.\n" -msgstr "%s wurde gelscht.\n" +msgid "Using slot %d\n" +msgstr "Benutze Speicherplatz %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 -msgid "Possible data corruption!" -msgstr "Mglicherweise wurden Daten beschdigt!" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 +msgid "No free slot found." +msgstr "Kein freier Speicherplatz gefunden." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 -msgid "the selected phonebook is not writable" -msgstr "das gewhlte Telefonbuch ist nicht schreibbar" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:151 ../src/scmxx/pbookphone.c:260 +#, c-format +msgid "Detected empty slot %d\n" +msgstr "Freier Speicherplatz %d gefunden\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53 -msgid "You must specify a valid action." -msgstr "Es muss eine gltige Aktion angegeben werden." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 +msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." +msgstr "Es muss ein Dateinamensprfix angegebenwerden (kann auch \"\" sein)." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 #, c-format -msgid "Cannot select memory %s\n" -msgstr "Kann Speicher %s nicht auswhlen\n" +msgid "%s %d deleted.\n" +msgstr "%s %d wurde gelscht.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 -msgid "could not determine last slot." -msgstr "Konnte letzten Speicherplatz nicht ermitteln." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#, c-format +msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" +msgstr "%s %d wurde NICHT gelscht, irgendwas ging schief: %s\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79 -msgid "You must specify exactly one operation." -msgstr "Es muss genau eine Operation angegeben werden." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:207 ../src/scmxx/pbookphone.c:249 +msgid "Trying to find an empty slot..." +msgstr "Versuche, einen freien Speicherplatz zu finden..." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 -msgid "invalid slot defined" -msgstr "es wurde ein unglter Speicherplatz angegeben" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:221 ../src/scmxx/s35_files.c:234 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:463 ../src/scmxx/actions.c:224 +msgid "unknown cause" +msgstr "unbekannter Grund" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 +msgid "File transfer..." +msgstr "Dateibertragung..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 +msgid "Waiting for data request..." +msgstr "Warten auf Datenanforderung..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 +msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgstr "Paketbuffer scheint mit etwas anderem gefllt zu sein, lsche..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sending %d Bytes in packet %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Sende %d Bytes in Paket %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 +msgid "Sending data..." +msgstr "Sende Daten..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#, c-format +msgid "Packet %d sent\n" +msgstr "Paket %d gesendet\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 +msgid "Wrong data format" +msgstr "Falsches Datenformat" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 +msgid "File transfer complete." +msgstr "Datenbertragung vollstndig." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 +msgid "Nothing to transfer." +msgstr "Nichts da zum bertragen." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 +#, c-format +msgid "%s slot %lu" +msgstr "%s-Speicherplatz %lu" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 +#, c-format +msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" +msgstr "die Auswertung der Antwort des Gertes schlug fehl: \"%s\"\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#, c-format +msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "das Schreiben in die Datei \"%s\" schlug fehl: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#, c-format +msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Schreiben in die Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#, c-format +msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Schlieen der Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" #: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 #: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 @@ -546,6 +340,11 @@ msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" msgstr "Aktualisiere Eintrge %s(%d-%d)...\n" +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 ../src/scmxx/actions.c:107 +msgid "done" +msgstr "fertig" + #: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 #, c-format msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." @@ -566,27 +365,251 @@ msgid "phone returned unexpected entry %u\n" msgstr "Gert sendete unerwarteten Eintrag %u\n" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207 -msgid "Trying to find an empty slot..." -msgstr "Versuche, einen freien Speicherplatz zu finden..." - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151 -#, c-format -msgid "Detected empty slot %d\n" -msgstr "Freier Speicherplatz %d gefunden\n" - #: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 msgid "Receiving phonebook entries..." msgstr "Empfange Telefonbucheintrge..." -#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 #, c-format -msgid "Using dialing sequence %s.\n" -msgstr "Benutze Whlsequenz %s.\n" +msgid "Accessing device %s..." +msgstr "ffne Gert %s..." -#: ../src/scmxx/dial.c:117 -msgid "dialing failed" -msgstr "das Whlen schlug fehl" +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 +#, c-format +msgid "Cannot open %s\n" +msgstr "Kann %s nicht ffnen\n" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 +#, c-format +msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" +msgstr "Warte die angegebenen %d Sekunden...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +msgid "" +"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " +"or slot type." +msgstr "" +"Zum Entfernen von Kurznachrichten oder Mixen von Aktionen muss ein " +"Speicherplatz oder Typ angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 +#, c-format +msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" +msgstr "" +"Kurznachrichtenspeicherplatztyp \"%s\" konnte nicht ausgewhlt werden.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 +msgid "Hmm, nothing to send?" +msgstr "Hmm, es gibt nichts zum senden?" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 +#, c-format +msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +msgstr "Kurznachrichtenspeicherplatz %d wurde gelscht.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 +msgid "This slot is not available." +msgstr "Dieser Speicherplatz ist nicht verfgbar." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 +msgid "You must specify a valid slot number." +msgstr "Es muss eine gltige Speicherplatznummer angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +msgid "" +"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +msgstr "" +"Argument von --number ist keine Nummer aber der Telefonbuchcache ist nicht " +"vorhanden." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 +#, c-format +msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" +msgstr "fr \"%s\" wurde kein Cache-Eintrag gefunden.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 +#, c-format +msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +msgstr "kein eindeutiger Treffer im Cache fr den Suchbegriff \"%s\":\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 +msgid "zero-length number" +msgstr "Nummer mit Lnge 0" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +msgid "The message was sent." +msgstr "Die Nachricht wurde gesendet." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 +msgid "Message reference" +msgstr "Nachrichtenreferenz" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 +msgid "The phone returned" +msgstr "Rckgabewert des Gerts ist" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 +#, c-format +msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" +msgstr "Beim Senden der SMS trat ein Fehler auf: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 +#, c-format +msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" +msgstr "Die Nachricht wurde im SMS-Speicherplatz %s gespeichert.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ein unbekannter Fehler trat auf." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 +msgid "There is no slot free to store the sms." +msgstr "" +"Es ist keine freier Speicherplatz vorhanden, um die Kurznachricht zu " +"speichern." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#, c-format +msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" +msgstr "Versuche, die Kurznachricht vom Speicherplatz %d zu senden...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 +msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." +msgstr "Es ist nur das Senden von Kurznachrichten vom Typ abgehend mglich." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 +msgid "No SMS text found (or zero length)." +msgstr "Kein Kurznachrichtentext gefunden (oder nur mit Lnge 0)." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 +msgid "Creating PDU..." +msgstr "Erstelle PDU..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 +msgid "short message encoding failed" +msgstr "Kodierung der Kurznachricht schlug fehl" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 +msgid "You must define an output target." +msgstr "Es muss ein Ausgabeziel angegeben werden." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "sent" +msgstr "gesendet" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 +msgid "unsent" +msgstr "ungesendet" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "read" +msgstr "gelesen" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 +msgid "unread" +msgstr "ungelesen" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#, c-format +msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" +msgstr "Es sind keine %sen Kurznachrichten auf dem Gert.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 +msgid "There are no short messages on the phone.\n" +msgstr "Es sind keine Kurznachrichten auf dem Gert.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 +msgid "Looking for SMS of specified type..." +msgstr "Suche nach Kurznachrichten des angegebenen Typs..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 +msgid "Output parsing error." +msgstr "Fehler beim Parsen der Ausgabe." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#, c-format +msgid "Slot %u is empty.\n" +msgstr "Speicherplatz %u ist leer.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "incoming" +msgstr "eingehend" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "outgoing" +msgstr "abgehend" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#, c-format +msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgstr "SMS vom Typ %s, %s auf Speicherplatz %u gefunden.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#, c-format +msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgstr "SMS eines unbekannten Typs auf Speicherplatz %u gefunden.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 +msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +msgstr "Empfangene PDU ist grer als die Puffergre." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 +msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +msgstr "Verkettete Nachrichten knnen nicht wieder zusammengefgt werden." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Kein eindeutiger Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %" +"d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 +msgid "No output method was specified." +msgstr "Es wurde keine Ausgabemethode angegeben." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 +msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +msgstr "Konnte keinen Phase-2+ kompatiblen Modus einstellen." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 +msgid "Could not set direct mode." +msgstr "Konnte \"direct mode\" nicht einstellen." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 +msgid "Failed to decode PDU." +msgstr "Dekodieren der PDU schlug fehl." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 +msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +msgstr "Das ACK auf die Kurznachricht htte ok sein sollen, war es aber nicht." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 +msgid "A new message was stored in the phone." +msgstr "Eine neue Nachricht wurde im Gert gespeichert." #: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 #: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 @@ -602,10 +625,405 @@ msgid "Error in flushing buffers" msgstr "Fehler beim Leeren der Puffer" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:161 ../src/scmxx/tty_serial.c:250 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:255 ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 +msgid "system error code" +msgstr "Systemfehlercode" + #: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 msgid "Error in getting port attributes" msgstr "Fehler beim Lesen der Porteinstellungen" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 +msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" +msgstr "etwas ging beim Senden der Telefonbucheintrge schief" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#, c-format +msgid "invalid phonebook file %s.\n" +msgstr "ungltige Telefonbuchdatei %s.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#, c-format +msgid "empty phonebook file %s.\n" +msgstr "leere Telefonbuchdatei %s.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 +msgid "Nothing to get." +msgstr "Nichts zu holen." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#, c-format +msgid "%s deleted.\n" +msgstr "%s wurde gelscht.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 +msgid "Possible data corruption!" +msgstr "Mglicherweise wurden Daten beschdigt!" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 +msgid "the selected phonebook is not writable" +msgstr "das gewhlte Telefonbuch ist nicht schreibbar" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot select memory %s\n" +msgstr "Kann Speicher %s nicht auswhlen\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 +msgid "could not determine last slot." +msgstr "Konnte letzten Speicherplatz nicht ermitteln." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 +msgid "invalid slot defined" +msgstr "es wurde ein unglter Speicherplatz angegeben" + +#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#, c-format +msgid "Using dialing sequence %s.\n" +msgstr "Benutze Whlsequenz %s.\n" + +#: ../src/scmxx/dial.c:117 +msgid "dialing failed" +msgstr "das Whlen schlug fehl" + +#: ../src/scmxx/actions.c:90 +msgid "Sending reset frame" +msgstr "Senden des Reset-Rahmens" + +#: ../src/scmxx/actions.c:197 +msgid "no charset specified." +msgstr "es wurde kein Zeichensatz angegeben." + +#: ../src/scmxx/actions.c:214 +msgid "no number specified." +msgstr "es wurde kein Nummer angegeben." + +#: ../src/scmxx/actions.c:216 +msgid "no valid number specified." +msgstr "es wurde kein gltige Nummer angegeben." + +#: ../src/scmxx/actions.c:222 +#, c-format +msgid "SMS server number was set to %s\n" +msgstr "Die Nummer des SMS-Servers wurde auf %s gesetzt\n" + +#: ../src/scmxx/actions.c:260 +msgid "Time was synchronized" +msgstr "Die Zeit wurde synchronisiert" + +#: ../src/scmxx/actions.c:262 +msgid "Time could not be synchronized" +msgstr "Die Zeit konnte nicht synchronisiert werden" + +#: ../src/scmxx/actions.c:450 +msgid "not checked in, not seeking" +msgstr "nicht eingebucht, es wird nicht gesucht" + +#: ../src/scmxx/actions.c:451 +msgid "checked in" +msgstr "eingebucht" + +#: ../src/scmxx/actions.c:452 +msgid "not checked in, but seeking a network" +msgstr "nicht eingebucht, aber es nach einem Netzwerk gesucht" + +#: ../src/scmxx/actions.c:453 +msgid "check-in denied by network" +msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zurckgewiesen" + +#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 +msgid "registered, roaming" +msgstr "registiert, Roaming aktiviert" + +#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 +msgid "unknown status" +msgstr "unbekannter Status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:494 +msgid "not registered, not searching" +msgstr "nicht registriert, es wird nicht gesucht" + +#: ../src/scmxx/actions.c:495 +msgid "registered, home network" +msgstr "registriert, Heimatnetz" + +#: ../src/scmxx/actions.c:496 +msgid "not registered, searching" +msgstr "nicht registriert, es wird gesucht" + +#: ../src/scmxx/actions.c:497 +msgid "registration denied by network" +msgstr "Anmeldung vom Netzwerk zurckgewiesen" + +#: ../src/scmxx/actions.c:550 +msgid "Vendor" +msgstr "Hersteller" + +#: ../src/scmxx/actions.c:551 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: ../src/scmxx/actions.c:552 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" + +#: ../src/scmxx/actions.c:554 +msgid "Battery" +msgstr "Batterie" + +#: ../src/scmxx/actions.c:555 +msgid "Charsets" +msgstr "Zeichenstze" + +#: ../src/scmxx/actions.c:556 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: ../src/scmxx/actions.c:558 +msgid "card ID" +msgstr "Karten-ID" + +#: ../src/scmxx/actions.c:559 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:560 +msgid "Area code" +msgstr "Zonencode" + +#: ../src/scmxx/actions.c:561 +msgid "Cell ID" +msgstr "Zellen-ID" + +#: ../src/scmxx/actions.c:562 +msgid "Operator" +msgstr "Betreiber" + +#: ../src/scmxx/actions.c:563 +msgid "SMS server" +msgstr "SMS-Server" + +#: ../src/scmxx/actions.c:564 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: ../src/scmxx/actions.c:566 +msgid "GPRS class" +msgstr "GPRS-Klasse" + +#: ../src/scmxx/actions.c:567 +msgid "GRPS status" +msgstr "GPRS-Status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:576 +msgid "Phone related information" +msgstr "Informationen ber das Gert" + +#: ../src/scmxx/actions.c:630 +msgid "SIM card related information" +msgstr "Informationen ber die SIM-Karte" + +#: ../src/scmxx/actions.c:645 +msgid "Network related information" +msgstr "Informationen ber das Netz" + +#: ../src/scmxx/actions.c:707 +msgid "detached" +msgstr "nicht verbunden" + +#: ../src/scmxx/actions.c:709 +msgid "attached" +msgstr "verbunden" + +#: ../src/scmxx/actions.c:719 +msgid "Binary files" +msgstr "Binrdateien" + +#: ../src/scmxx/actions.c:720 +msgid "Phonebooks" +msgstr "Telefonbcher" + +#: ../src/scmxx/actions.c:721 +msgid "SMS storages" +msgstr "SMS-Speicher" + +#: ../src/scmxx/actions.c:751 +msgid "Available memories" +msgstr "Verfgbare Speicher" + +#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../src/scmxx/lock.c:23 +msgid "phone locked to SIM (device code)" +msgstr "Gert hat SIM-Sperre (Gerte-Code)" + +#: ../src/scmxx/lock.c:25 +msgid "SIM card (PIN)" +msgstr "SIM-Karte (PIN)" + +#: ../src/scmxx/lock.c:29 +msgid "FDN lock" +msgstr "FDN-Sperre" + +#: ../src/scmxx/lock.c:31 +msgid "bar all outgoing calls" +msgstr "sperre alle abgehende Telefongesprche" + +#: ../src/scmxx/lock.c:33 +msgid "bar outgoing international calls" +msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongesprche" + +#: ../src/scmxx/lock.c:35 +msgid "bar outgoing international calls except to home country" +msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongesprche auer eigenes Land" + +#: ../src/scmxx/lock.c:37 +msgid "bar all incoming calls" +msgstr "sperre alle eingehenden Anrufe" + +#: ../src/scmxx/lock.c:39 +msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" +msgstr "sperre eingehende Anrufe beim Auslands-Roaming" + +#: ../src/scmxx/lock.c:41 +msgid "all barring services" +msgstr "alle Sperrdienste" + +#: ../src/scmxx/lock.c:43 +msgid "all outgoing barring services" +msgstr "alle Sperrdienste fr abgehend" + +#: ../src/scmxx/lock.c:45 +msgid "all incoming barring services" +msgstr "alle Sperrdienste fr eingehend" + +#: ../src/scmxx/lock.c:47 +msgid "network personalization" +msgstr "auf Netz festgelegt" + +#: ../src/scmxx/lock.c:49 +msgid "corporate personalization" +msgstr "auf Firma festgelegt" + +#: ../src/scmxx/lock.c:51 +msgid "network subset personalization" +msgstr "auf Teilnetzwerk festgelegt" + +#: ../src/scmxx/lock.c:53 +msgid "service provider personalization" +msgstr "auf Service-Provider festgelegt" + +#: ../src/scmxx/lock.c:55 +msgid "phone locked to very first inserted SIM" +msgstr "auf das erste eingelegte SIM festgelegt" + +#: ../src/scmxx/lock.c:57 +msgid "keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../src/scmxx/lock.c:84 +msgid "" +"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " +"failures!" +msgstr "" +"Beachten Sie, dass die gerteinterne Passwortzhler normalerweise auf 3 " +"Fehlschlge gesetzt ist!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:85 +msgid "The current failure count cannot be read!" +msgstr "The Zhler fr Fehlschlge kann nicht ausgelesen werden!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:86 +msgid "Setting new password FAILED!" +msgstr "das Setzen des neuen Passworts SCHLUG FEHL!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:165 +msgid "Lock status change failed." +msgstr "ndern des Sperrenstatus schlug fehl." + +#: ../src/scmxx/lock.c:167 +#, c-format +msgid "Lock %s successfully %s.\n" +msgstr "Sperre %s wurde erfolgreich %s.\n" + +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" + +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "enabled" +msgstr "aktiviert" + +#: ../src/scmxx/lock.c:210 +msgid "Locks" +msgstr "Sperren" + +#: ../src/scmxx/lock.c:217 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 +msgid "lock" +msgstr "Sperre" + +#: ../src/scmxx/lock.c:218 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: ../src/scmxx/lock.c:240 +msgid "Lock" +msgstr "Sperre" + +#: ../src/scmxx/lock.c:242 +msgid "getting lock status failed." +msgstr "ermitteln des Sperrenstatus schlug fehl." + +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "on" +msgstr "ein" + +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "off" +msgstr "aus" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "File check failed" +msgstr "Dateiberprfung schlug fehl" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 +msgid "file is not a regular file" +msgstr "Datei ist keine regulre Datei" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "file is group or world accessible" +msgstr "Datei ist gruppen- oder weltlesbar" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 +msgid "File read failed" +msgstr "lesen der Datei schlug fehl" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." +msgstr "Suche nach %s fr %s %s, %s %s in %s..." + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." +msgstr "Suche nach %s fr %s %s in %s..." + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 +msgid "not found" +msgstr "nicht gefunden" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 +msgid "found" +msgstr "gefunden" + #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 msgid "actions" msgstr "Aktionen" @@ -696,10 +1114,6 @@ msgid "use current serial port settings as base" msgstr "benutze die aktuellen Einstellungen des seriellen Ports als Grundlage" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217 -msgid "lock" -msgstr "Sperre" - #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" msgstr "whlt eine zu ndernde Sperre (braucht evtl. die Option --pin)" @@ -824,551 +1238,207 @@ msgid "print the version number" msgstr "gibt die Versionsnummer aus" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "File check failed" -msgstr "Dateiberprfung schlug fehl" - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 -msgid "file is not a regular file" -msgstr "Datei ist keine regulre Datei" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 +msgid "[files...]" +msgstr "[Dateien...]" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "file is group or world accessible" -msgstr "Datei ist gruppen- oder weltlesbar" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 +msgid "Malformed bluetooth address" +msgstr "Falschformatierte Bluetooth-Adresse" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 -msgid "File read failed" -msgstr "lesen der Datei schlug fehl" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 +msgid "OK, a modem device is present." +msgstr "OK, eine Modem-Gert ist vorhanden." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 -#, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." -msgstr "Suche nach %s fr %s %s, %s %s in %s..." +#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 +msgid "cannot communicate with device." +msgstr "mit dem Gert kann nicht kommuniziert werden." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 #, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." -msgstr "Suche nach %s fr %s %s in %s..." - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 -msgid "not found" -msgstr "nicht gefunden" - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 -msgid "found" -msgstr "gefunden" - -#: ../src/scmxx/lock.c:23 -msgid "phone locked to SIM (device code)" -msgstr "Gert hat SIM-Sperre (Gerte-Code)" - -#: ../src/scmxx/lock.c:25 -msgid "SIM card (PIN)" -msgstr "SIM-Karte (PIN)" - -#: ../src/scmxx/lock.c:29 -msgid "FDN lock" -msgstr "FDN-Sperre" - -#: ../src/scmxx/lock.c:31 -msgid "bar all outgoing calls" -msgstr "sperre alle abgehende Telefongesprche" - -#: ../src/scmxx/lock.c:33 -msgid "bar outgoing international calls" -msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongesprche" - -#: ../src/scmxx/lock.c:35 -msgid "bar outgoing international calls except to home country" -msgstr "sperre abgehende, internationale Telefongesprche auer eigenes Land" - -#: ../src/scmxx/lock.c:37 -msgid "bar all incoming calls" -msgstr "sperre alle eingehenden Anrufe" - -#: ../src/scmxx/lock.c:39 -msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" -msgstr "sperre eingehende Anrufe beim Auslands-Roaming" - -#: ../src/scmxx/lock.c:41 -msgid "all barring services" -msgstr "alle Sperrdienste" - -#: ../src/scmxx/lock.c:43 -msgid "all outgoing barring services" -msgstr "alle Sperrdienste fr abgehend" - -#: ../src/scmxx/lock.c:45 -msgid "all incoming barring services" -msgstr "alle Sperrdienste fr eingehend" - -#: ../src/scmxx/lock.c:47 -msgid "network personalization" -msgstr "auf Netz festgelegt" - -#: ../src/scmxx/lock.c:49 -msgid "corporate personalization" -msgstr "auf Firma festgelegt" - -#: ../src/scmxx/lock.c:51 -msgid "network subset personalization" -msgstr "auf Teilnetzwerk festgelegt" - -#: ../src/scmxx/lock.c:53 -msgid "service provider personalization" -msgstr "auf Service-Provider festgelegt" - -#: ../src/scmxx/lock.c:55 -msgid "phone locked to very first inserted SIM" -msgstr "auf das erste eingelegte SIM festgelegt" - -#: ../src/scmxx/lock.c:57 -msgid "keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../src/scmxx/lock.c:84 -msgid "" -"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " -"failures!" -msgstr "" -"Beachten Sie, dass die gerteinterne Passwortzhler normalerweise auf 3 " -"Fehlschlge gesetzt ist!" - -#: ../src/scmxx/lock.c:85 -msgid "The current failure count cannot be read!" -msgstr "The Zhler fr Fehlschlge kann nicht ausgelesen werden!" - -#: ../src/scmxx/lock.c:86 -msgid "Setting new password FAILED!" -msgstr "das Setzen des neuen Passworts SCHLUG FEHL!" - -#: ../src/scmxx/lock.c:165 -msgid "Lock status change failed." -msgstr "ndern des Sperrenstatus schlug fehl." +msgid "Detected %s %s\n" +msgstr "%s %s gefunden\n" -#: ../src/scmxx/lock.c:167 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 #, c-format -msgid "Lock %s successfully %s.\n" -msgstr "Sperre %s wurde erfolgreich %s.\n" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "enabled" -msgstr "aktiviert" - -#: ../src/scmxx/lock.c:210 -msgid "Locks" -msgstr "Sperren" - -#: ../src/scmxx/lock.c:218 -msgid "status" -msgstr "Status" - -#: ../src/scmxx/lock.c:240 -msgid "Lock" -msgstr "Sperre" - -#: ../src/scmxx/lock.c:242 -msgid "getting lock status failed." -msgstr "ermitteln des Sperrenstatus schlug fehl." - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "on" -msgstr "ein" - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "off" -msgstr "aus" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 -msgid "You must define a memory to use." -msgstr "Es muss ein zu benutzender Speichertyp angegeben werden." +msgid "Comparing to registered model %s\n" +msgstr "Vergleiche mit bekanntem Modell %s\n" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 -msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 +msgid "this model was not confirmed to be working with this software." msgstr "" -"Es muss ein glter Speicherplatz, nichts oder \"all\" angegeben werden." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 -msgid "this phone does not support file exchange." -msgstr "diese Gert untersttzt keinen Datenaustausch." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 -#, c-format -msgid "%s values can only be %d to %d.\n" -msgstr "Mgliche Werte fr %s sind %d bis %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 -#, c-format -msgid "%s value can only be %d.\n" -msgstr "Der einzig gltige Wert fr %s ist %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 -msgid "You must define a valid slot or \"all\"." -msgstr "Es muss ein glter Speicherplatz oder \"all\" angegeben werden." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 -#, c-format -msgid "Using slot %d\n" -msgstr "Benutze Speicherplatz %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 -msgid "No free slot found." -msgstr "Kein freier Speicherplatz gefunden." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 -msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." -msgstr "Es muss ein Dateinamensprfix angegebenwerden (kann auch \"\" sein)." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 -#, c-format -msgid "%s %d deleted.\n" -msgstr "%s %d wurde gelscht.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 -#, c-format -msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" -msgstr "%s %d wurde NICHT gelscht, irgendwas ging schief: %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 -msgid "File transfer..." -msgstr "Dateibertragung..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 -msgid "Waiting for data request..." -msgstr "Warten auf Datenanforderung..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 -msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." -msgstr "Paketbuffer scheint mit etwas anderem gefllt zu sein, lsche..." +"es wurde nicht besttigt, da dieses Modell mit dieser Software funktioniert." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 -#, c-format +#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 msgid "" -"\n" -"Sending %d Bytes in packet %d\n" +"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" msgstr "" -"\n" -"Sende %d Bytes in Paket %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 -msgid "Sending data..." -msgstr "Sende Daten..." +"es wurde nicht besttigt, da Gerte von diesem Hersteller mit dieser " +"Software funktionieren!" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 -#, c-format -msgid "Packet %d sent\n" -msgstr "Paket %d gesendet\n" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 +msgid "you must define a number with the --number option." +msgstr "es muss ein Nummer mittels --number angegeben werden." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 -msgid "Wrong data format" -msgstr "Falsches Datenformat" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 +msgid "you must specifiy a valid memory type." +msgstr "es muss ein gltiger Speichertyp angegeben werden." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 -msgid "File transfer complete." -msgstr "Datenbertragung vollstndig." +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 +msgid "protocol not implemented" +msgstr "Protokoll nicht implementiert" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 -msgid "Nothing to transfer." -msgstr "Nichts da zum bertragen." +#: ../src/options/common.c:129 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 #, c-format -msgid "%s slot %lu" -msgstr "%s-Speicherplatz %lu" +msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +msgstr "Verzgere fr %2d Sekunden, Ctrl+C zum abbrechen." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 -#, c-format -msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" -msgstr "die Auswertung der Antwort des Gertes schlug fehl: \"%s\"\n" +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +#: ../src/helper.h:38 +msgid "Notice" +msgstr "Anmerkung" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 #, c-format -msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" -msgstr "das Schreiben in die Datei \"%s\" schlug fehl: %s\n" +msgid "This message has %lu character" +msgid_plural "This message has %lu characters" +msgstr[0] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" +msgstr[1] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 #, c-format -msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Schreiben in die Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" +msgid "and will use %u part.\n" +msgid_plural "and will use %u parts.\n" +msgstr[0] "und umfasst %u Teil.\n" +msgstr[1] "und umfasst %u Teile.\n" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 #, c-format -msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Schlieen der Pipe \"%s\" schlug fehl.\n" +msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" +msgstr "%s: Die vorgeschlagene, maximale Anzahl von Teilen ist %d.\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 -msgid "" -"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " -"or slot type." -msgstr "" -"Zum Entfernen von Kurznachrichten oder Mixen von Aktionen muss ein " -"Speicherplatz oder Typ angegeben werden." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 #, c-format -msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" -msgstr "" -"Kurznachrichtenspeicherplatztyp \"%s\" konnte nicht ausgewhlt werden.\n" +msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +msgstr "%s: Anzahl der Nachrichtenteile ist hher als das Maximum von 255\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 -msgid "Hmm, nothing to send?" -msgstr "Hmm, es gibt nichts zum senden?" +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 #, c-format -msgid "SMS slot %d was deleted.\n" -msgstr "Kurznachrichtenspeicherplatz %d wurde gelscht.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 -msgid "This slot is not available." -msgstr "Dieser Speicherplatz ist nicht verfgbar." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 -msgid "You must specify a valid slot number." -msgstr "Es muss eine gltige Speicherplatznummer angegeben werden." +msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" +msgstr "%s: SMS-Text ist zu lang (maximal %d Zeichen).\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 msgid "" -"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " +"e.g. the euro character." msgstr "" -"Argument von --number ist keine Nummer aber der Telefonbuchcache ist nicht " -"vorhanden." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 -#, c-format -msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" -msgstr "fr \"%s\" wurde kein Cache-Eintrag gefunden.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 -#, c-format -msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" -msgstr "kein eindeutiger Treffer im Cache fr den Suchbegriff \"%s\":\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 -msgid "zero-length number" -msgstr "Nummer mit Lnge 0" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -msgid "The message was sent." -msgstr "Die Nachricht wurde gesendet." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 -msgid "Message reference" -msgstr "Nachrichtenreferenz" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 -msgid "The phone returned" -msgstr "Rckgabewert des Gerts ist" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 -#, c-format -msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" -msgstr "Beim Senden der SMS trat ein Fehler auf: %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 -#, c-format -msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" -msgstr "Die Nachricht wurde im SMS-Speicherplatz %s gespeichert.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Ein unbekannter Fehler trat auf." +"Bitte beachten, da eine Zeichen mit 14bit kodiert werden (anstatt 7bit), z." +"B. das Euro-Zeichen." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 -msgid "There is no slot free to store the sms." -msgstr "" -"Es ist keine freier Speicherplatz vorhanden, um die Kurznachricht zu " -"speichern." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 +msgid "No valid number specified." +msgstr "es wurde kein gltige Nummer angegeben." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 #, c-format -msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" -msgstr "Versuche, die Kurznachricht vom Speicherplatz %d zu senden...\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 -msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." -msgstr "Es ist nur das Senden von Kurznachrichten vom Typ abgehend mglich." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 -msgid "No SMS text found (or zero length)." -msgstr "Kein Kurznachrichtentext gefunden (oder nur mit Lnge 0)." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 -msgid "Creating PDU..." -msgstr "Erstelle PDU..." +msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" +msgstr "%s: eine SMS-Nummer kann nicht mehr als %lu Ziffern haben.\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 -msgid "short message encoding failed" -msgstr "Kodierung der Kurznachricht schlug fehl" +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +msgid "Selecting UCS-2 character set." +msgstr "Whle UCS-2-Zeichensatz aus." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 -msgid "You must define an output target." -msgstr "Es muss ein Ausgabeziel angegeben werden." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:45 ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 +msgid "Indication" +msgstr "Hinweis" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "sent" -msgstr "gesendet" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:47 ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 +msgid "voicemail" +msgstr "Sprachnachricht" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 -msgid "unsent" -msgstr "ungesendet" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:48 ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 +msgid "fax" +msgstr "Fax" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "read" -msgstr "gelesen" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:49 ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 +msgid "e-mail" +msgstr "E-Mail" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 -msgid "unread" -msgstr "ungelesen" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:50 ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 +msgid "misc." +msgstr "sonstige" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 #, c-format -msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" -msgstr "Es sind keine %sen Kurznachrichten auf dem Gert.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 -msgid "There are no short messages on the phone.\n" -msgstr "Es sind keine Kurznachrichten auf dem Gert.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 -msgid "Looking for SMS of specified type..." -msgstr "Suche nach Kurznachrichten des angegebenen Typs..." +msgid "%d %s message waiting" +msgid_plural "%d %s messages waiting" +msgstr[0] "%d wartende %s Nachricht" +msgstr[1] "%d wartende %s Nachrichten" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 -msgid "Output parsing error." -msgstr "Fehler beim Parsen der Ausgabe." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 +msgid "Wireless control message protocol data unit" +msgstr "Wireless Control Message Protokoll Dateneinheit" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 #, c-format -msgid "Slot %u is empty.\n" -msgstr "Speicherplatz %u ist leer.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "incoming" -msgstr "eingehend" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "outgoing" -msgstr "abgehend" +msgid "SIM toolkit security header" +msgstr "SIM Toolkit Sicherheitsvorspann" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 #, c-format -msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" -msgstr "SMS vom Typ %s, %s auf Speicherplatz %u gefunden.\n" +msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" +msgstr "Nachricht hat mehrere Teile: Sequenznummer = %d, Teil %d von %d" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 #, c-format -msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" -msgstr "SMS eines unbekannten Typs auf Speicherplatz %u gefunden.\n" +msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" +msgstr "Anwendungsport: Zielport = %d, Quellport = %d" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 -msgid "Returned PDU exceeds buffer size." -msgstr "Empfangene PDU ist grer als die Puffergre." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 +msgid "The following headers were created by" +msgstr "Die folgenden Header wurden eingefgt vom" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 -msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." -msgstr "Verkettete Nachrichten knnen nicht wieder zusammengefgt werden." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 +msgid "original sender" +msgstr "ursprnglichen Sender" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %d\n" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 +msgid "original receiver" +msgstr "ursprnglichen Empfnger" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %d\n" +msgid "(unknown value %d)" +msgstr "(unbekannter Wert %d)" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Kein eindeutiger Treffer im Cache fr die Nummer \"%s\" mit Vergleichslnge %" -"d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 -msgid "No output method was specified." -msgstr "Es wurde keine Ausgabemethode angegeben." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 -msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." -msgstr "Konnte keinen Phase-2+ kompatiblen Modus einstellen." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 -msgid "Could not set direct mode." -msgstr "Konnte \"direct mode\" nicht einstellen." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 -msgid "Failed to decode PDU." -msgstr "Dekodieren der PDU schlug fehl." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 -msgid "SMS ACK should have been ok but was not." -msgstr "Das ACK auf die Kurznachricht htte ok sein sollen, war es aber nicht." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 -msgid "A new message was stored in the phone." -msgstr "Eine neue Nachricht wurde im Gert gespeichert." - -#: ../src/atcommand/common.c:64 -msgid "Cannot read from device" -msgstr "Vom Gert konnte nicht gelesen werden" - -#: ../src/atcommand/common.c:83 -msgid "Received" -msgstr "Empfangen" - -#: ../src/atcommand/common.c:124 -msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." -msgstr "Benutzen Sie den Parameter --pin oder editieren Sie die Pin-Datei." - -#: ../src/atcommand/common.c:136 -msgid "Using PIN failed" -msgstr "Benutzen der PIN schlug fehl" - -#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 -msgid "" -"\n" -"Sending command" -msgstr "" -"\n" -"Sende Kommando" - -#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 -msgid "Cannot send at command" -msgstr "das AT-Kommando konnte nicht gesendet werden" - -#: ../src/atcommand/common.c:277 -msgid "command return value" -msgstr "Rckgabewert des Kommandos" +msgid "Ignored header type 0x%02x" +msgstr "Headertyp 0x%02x wurde ignoriert" -#: ../src/atcommand/common.c:283 -msgid "nothing" -msgstr "nichts" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 +msgid "Message header" +msgstr "Nachrichtenkopf" -#: ../src/atcommand/common.c:286 -#, c-format -msgid "Value matched %s.\n" -msgstr "Wert ist gleich mit: %s.\n" +#: ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 +msgid "Unsupported pdu type" +msgstr "Nicht untersttzter PDU-Typ" #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 msgid "Slot" @@ -1518,26 +1588,6 @@ msgid "marked as auto-delete" msgstr "markiert fr autom. lschen" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45 -msgid "Indication" -msgstr "Hinweis" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47 -msgid "voicemail" -msgstr "Sprachnachricht" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48 -msgid "fax" -msgstr "Fax" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49 -msgid "e-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50 -msgid "misc." -msgstr "sonstige" - #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 #, c-format msgid "new %s message(s) waiting" @@ -1641,133 +1691,87 @@ msgid "Message status reason" msgstr "Nachrichtenstatusgrund" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 -msgid "Unsupported pdu type" -msgstr "Nicht untersttzter PDU-Typ" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 -msgid "No valid number specified." -msgstr "es wurde kein gltige Nummer angegeben." - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#, c-format -msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" -msgstr "%s: eine SMS-Nummer kann nicht mehr als %lu Ziffern haben.\n" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 -#: ../src/helper.h:38 -msgid "Notice" -msgstr "Anmerkung" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 -msgid "Selecting UCS-2 character set." -msgstr "Whle UCS-2-Zeichensatz aus." - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 -#, c-format -msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." -msgstr "Verzgere fr %2d Sekunden, Ctrl+C zum abbrechen." - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 -#, c-format -msgid "This message has %lu character" -msgid_plural "This message has %lu characters" -msgstr[0] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" -msgstr[1] "Diese Nachricht hat %lu Zeichen" +#: ../src/helper.h:36 +msgid "" +"\n" +"Error" +msgstr "" +"\n" +"Fehler" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 -#, c-format -msgid "and will use %u part.\n" -msgid_plural "and will use %u parts.\n" -msgstr[0] "und umfasst %u Teil.\n" -msgstr[1] "und umfasst %u Teile.\n" +#: ../src/helper.h:39 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 -#, c-format -msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" -msgstr "%s: Die vorgeschlagene, maximale Anzahl von Teilen ist %d.\n" +#: ../src/atcommand/common.c:64 +msgid "Cannot read from device" +msgstr "Vom Gert konnte nicht gelesen werden" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#: ../src/atcommand/common.c:83 +msgid "Received" +msgstr "Empfangen" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 -#, c-format -msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" -msgstr "%s: Anzahl der Nachrichtenteile ist hher als das Maximum von 255\n" +#: ../src/atcommand/common.c:124 +msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." +msgstr "Benutzen Sie den Parameter --pin oder editieren Sie die Pin-Datei." -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 -#, c-format -msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" -msgstr "%s: SMS-Text ist zu lang (maximal %d Zeichen).\n" +#: ../src/atcommand/common.c:136 +msgid "Using PIN failed" +msgstr "Benutzen der PIN schlug fehl" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 +#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 msgid "" -"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " -"e.g. the euro character." +"\n" +"Sending command" msgstr "" -"Bitte beachten, da eine Zeichen mit 14bit kodiert werden (anstatt 7bit), z." -"B. das Euro-Zeichen." +"\n" +"Sende Kommando" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 -#, c-format -msgid "%d %s message waiting" -msgid_plural "%d %s messages waiting" -msgstr[0] "%d wartende %s Nachricht" -msgstr[1] "%d wartende %s Nachrichten" +#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 +msgid "Cannot send at command" +msgstr "das AT-Kommando konnte nicht gesendet werden" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 -msgid "Wireless control message protocol data unit" -msgstr "Wireless Control Message Protokoll Dateneinheit" +#: ../src/atcommand/common.c:277 +msgid "command return value" +msgstr "Rckgabewert des Kommandos" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 -#, c-format -msgid "SIM toolkit security header" -msgstr "SIM Toolkit Sicherheitsvorspann" +#: ../src/atcommand/common.c:283 +msgid "nothing" +msgstr "nichts" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#: ../src/atcommand/common.c:286 #, c-format -msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" -msgstr "Nachricht hat mehrere Teile: Sequenznummer = %d, Teil %d von %d" +msgid "Value matched %s.\n" +msgstr "Wert ist gleich mit: %s.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 #, c-format -msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" -msgstr "Anwendungsport: Zielport = %d, Quellport = %d" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 -msgid "The following headers were created by" -msgstr "Die folgenden Header wurden eingefgt vom" +msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" +msgstr "Unicode-Wert 0x%04lx ist kein GSM-Zeichen\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 -msgid "original sender" -msgstr "ursprnglichen Sender" +#: ../src/charsets/local_dec.c:62 +#, c-format +msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" +msgstr "%s: Zeichen %ld is keine Hex-Ziffer.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 -msgid "original receiver" -msgstr "ursprnglichen Empfnger" +#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 +msgid "Error on text conversion to internal charset" +msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung in dem internen Zeichensatz" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 +#: ../src/charsets/local_dec.c:69 #, c-format -msgid "(unknown value %d)" -msgstr "(unbekannter Wert %d)" +msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" +msgstr "%s: Zeichen %ld ist kein ASCII-Zeichen.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 #, c-format -msgid "Ignored header type 0x%02x" -msgstr "Headertyp 0x%02x wurde ignoriert" +msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" +msgstr "%s: die iconv-Implementierung dieses Systems untersttzt kein %s" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 -msgid "Message header" -msgstr "Nachrichtenkopf" +#: ../src/charsets/local.c:70 +#, c-format +msgid "Using \"%s\" as system character set." +msgstr "\"%s\" wird als Systemzeichensatz benutzt." #: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 #, c-format @@ -1785,30 +1789,6 @@ "Fehler bei der Textkonvertierung vom Zeichensatz \"%s\" in den Zeichensatz " "\"%s\": %s\n" -#: ../src/charsets/local_dec.c:62 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" -msgstr "%s: Zeichen %ld is keine Hex-Ziffer.\n" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 -msgid "Error on text conversion to internal charset" -msgstr "Fehler bei der Textkonvertierung in dem internen Zeichensatz" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:69 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" -msgstr "%s: Zeichen %ld ist kein ASCII-Zeichen.\n" - -#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 -#, c-format -msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" -msgstr "Unicode-Wert 0x%04lx ist kein GSM-Zeichen\n" - -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#, c-format -msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" -msgstr "%s: die iconv-Implementierung dieses Systems untersttzt kein %s" - #: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 #, c-format msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" @@ -1826,19 +1806,39 @@ msgid "Error with internal charset" msgstr "Fehler beim internen Zeichensatz" -#: ../src/charsets/local.c:70 +#: ../src/helper/file.c:42 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as system character set." -msgstr "\"%s\" wird als Systemzeichensatz benutzt." +msgid "Could not access %s: %s\n" +msgstr "auf %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: ../src/helper.h:36 -msgid "" -"\n" -"Error" +#: ../src/helper/file.c:48 +#, c-format +msgid "Accessing %s\n" +msgstr "ffne %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:50 +msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" msgstr "" -"\n" -"Fehler" +"Bitte die Daten eingeben und mit Strg-D auf einer sonst leeren Zeile " +"abschlieen" -#: ../src/helper.h:39 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: ../src/helper/file.c:62 +#, c-format +msgid "%s could not be created: %s\n" +msgstr "%s konnt nicht erstellt werden: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:64 +#, c-format +msgid "%s created.\n" +msgstr "%s wurde erstellt.\n" + +#: ../src/helper/file.c:99 +#, c-format +msgid "%s has %d byte.\n" +msgid_plural "%s has %d bytes.\n" +msgstr[0] "%s hat %d Byte.\n" +msgstr[1] "%s hat %d Bytes.\n" + +#: ../src/helper/mem.c:29 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Speicherzuweisungsfehler" --- scmxx-0.9.0.orig/po/fr.po +++ scmxx-0.9.0/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scmxx 0.7.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 10:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,76 +17,684 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/helper/mem.c:29 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Erreur lors de l'allocation mmoire" +#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 ../src/smi/opt.c:53 +#, fuzzy +msgid "options" +msgstr "Options" -#: ../src/helper/file.c:42 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 ../src/smi/opt.c:62 +#, fuzzy +msgid "charset" +msgstr "caractres" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 +msgid "bitmap" +msgstr "bitmap" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 +msgid "midi" +msgstr "midi" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 +msgid "vCard (address book)" +msgstr "vCard (annuaire)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 +msgid "EMS animation" +msgstr "animation EMS" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 +msgid "T9 database" +msgstr "base de donnes T9" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 +msgid "UCS-2 encoded dir name" +msgstr "nom de rpertoire encod en UCS-2" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 +msgid "mem" +msgstr "mmoire" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 +msgid "readable" +msgstr "lisible" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 +msgid "writable" +msgstr "inscriptible" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 +msgid "slots" +msgstr "emplacements mmoire" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 +msgid "digits" +msgstr "caractres numriques" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 +msgid "chars" +msgstr "caractres" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:411 ../src/scmxx/memtypes.c:412 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:458 ../src/scmxx/memtypes.c:460 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:665 ../src/scmxx/memtypes.c:666 +#: ../src/scmxx/actions.c:605 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 +#, c-format +msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" +msgstr "impossible de dterminer les limites de l'annuaire %s.\n" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 +msgid "SIM fix-dialing phonebook" +msgstr "annuaire fixe de la SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 +msgid "SIM phonebook" +msgstr "annuaire de la SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 +msgid "last calls (mobile)" +msgstr "derniers appels (tlphone)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 +msgid "last calls (SIM)" +msgstr "derniers appels (SIM)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 +msgid "own numbers" +msgstr "numros personnels" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 +msgid "mobile equipment phonebook" +msgstr "annuaire de l'quipement mobile" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 +msgid "barred numbers" +msgstr "numros interdits" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 +msgid "service numbers" +msgstr "numros de service" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 +msgid "missed calls" +msgstr "appels perdus" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 +msgid "callback numbers" +msgstr "numros de rappel" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 +msgid "blacklist numbers" +msgstr "liste noire" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 +msgid "mailbox numbers" +msgstr "numros de botes aux lettres" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 +msgid "red book (VIP in CS)" +msgstr "liste rouge (VIP)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 +msgid "common sortable (FD+SM+ME)" +msgstr "mmoire commune pouvant tre trie (FD + SM + ME)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 +msgid "address book numbers" +msgstr "numros de l'annuaire" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 +msgid "used" +msgstr "utilis" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 +msgid "SIM memory" +msgstr "mmoire SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 +msgid "mobile equipment memory" +msgstr "mmoire de l'quipement mobile" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 +msgid "You must define a memory to use." +msgstr "Vosu devez prciser une mmoire." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:48 ../src/scmxx/s35_sms.c:53 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 +msgid "You must specify a valid action." +msgstr "Vous devez prciser une action valide." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 +msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +msgstr "Vous ne pouvez prciser qu'un emplacement valide, rien ou \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 +msgid "this phone does not support file exchange." +msgstr "ce tlphone ne supporte pas le transfert de fichiers." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 +#, c-format +msgid "%s values can only be %d to %d.\n" +msgstr "Les valeurs de %s peuvent uniquement courir de %d %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 +#, c-format +msgid "%s value can only be %d.\n" +msgstr "La valeur de %s peut uniquement tre %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:79 ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 +msgid "You must specify exactly one operation." +msgstr "Vous ne pouvez prciser qu'une seule opration la fois." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 +msgid "You must define a valid slot or \"all\"." +msgstr "Vous devez prciser un emplacement valide ou \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#, c-format +msgid "Using slot %d\n" +msgstr "L'emplacement n %d sera utilis\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 +msgid "No free slot found." +msgstr "Aucun emplacement vide dcouvert." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:151 ../src/scmxx/pbookphone.c:260 +#, c-format +msgid "Detected empty slot %d\n" +msgstr "L'emplacement %d est vide\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 +msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." +msgstr "Vous devez prciser un prfixe de fichier (cela peut tre \"\")." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 +#, c-format +msgid "%s %d deleted.\n" +msgstr "%s %d effac.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#, c-format +msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" +msgstr "%s %d non effac suite erreur : %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:207 ../src/scmxx/pbookphone.c:249 +msgid "Trying to find an empty slot..." +msgstr "Tentative de trouver un emplacement vide ..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:221 ../src/scmxx/s35_files.c:234 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:463 ../src/scmxx/actions.c:224 +msgid "unknown cause" +msgstr "Cause inconnue" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 +msgid "File transfer..." +msgstr "Transfert de fichier ..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 +msgid "Waiting for data request..." +msgstr "En attente de requte de donnes ..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 +msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgstr "" +"Le tampon semble avoir t rempli avec autre chose, en cours d'effacement ..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sending %d Bytes in packet %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Expdition de %d octets du paquet %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 +msgid "Sending data..." +msgstr "Transmission en cours ..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#, c-format +msgid "Packet %d sent\n" +msgstr "Paquet n %d expdi\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 +msgid "Wrong data format" +msgstr "Format de donne erron." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 +msgid "File transfer complete." +msgstr "Transfert de fichier termin." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 +msgid "Nothing to transfer." +msgstr "Rien transfrer." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not access %s: %s\n" -msgstr "Erreur, impossible d'accder %s : %s\n" +msgid "%s slot %lu" +msgstr "L'emplacement n %d sera utilis\n" -#: ../src/helper/file.c:48 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" +msgstr "Erreur la lecture de l'annuaire %s : %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "Erreur l'criture sur %s : %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Erreur lors de l'criture sur le pipe \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Erreur la fermeture du pipe \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" +msgstr "Erreur lors de la dtermination des limites de l'annuaire %s.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 #, c-format -msgid "Accessing %s\n" -msgstr "%s en cours d'accs\n" +msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" +msgstr "l'emplacement %d est en dehors de la fourchette %d-%d.\n" -#: ../src/helper/file.c:50 -msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 +#, c-format +msgid "too many entries (max. %d).\n" msgstr "" -"Merci detaper Ctrl-D sur une ligne vide l'issue de l'introduction des " -"donnes" -#: ../src/helper/file.c:62 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 #, c-format -msgid "%s could not be created: %s\n" -msgstr "Impossible de crer %s : %s\n" +msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" +msgstr "Mise jour des entres %s(%d-%d) ...\n" -#: ../src/helper/file.c:64 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 ../src/scmxx/actions.c:107 +msgid "done" +msgstr "fait" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 #, c-format -msgid "%s created.\n" -msgstr "%s cr.\n" +msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." +msgstr "Mise jour d'une entre de l'emplacement %d de la mmoire %s ..." -#: ../src/helper/file.c:99 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has %d byte.\n" -msgid_plural "%s has %d bytes.\n" -msgstr[0] "%s comporte %d octets.\n" -msgstr[1] "%s comporte %d octets.\n" +msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" +msgstr "Erreur la lecture de l'annuaire %s : %s\n" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "parsing entry failed: %s\n" +msgstr "Erreur lors du traitement de l'entre : %s\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 +#, c-format +msgid "phone returned unexpected entry %u\n" +msgstr "le tlphone a retourn l'entre inattendue %u\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 #, fuzzy -msgid "options" -msgstr "Options" +msgid "Receiving phonebook entries..." +msgstr "Rception des entres de l'annuaire %s(%d-%d) ...\n" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing device %s..." +msgstr "%s en cours d'accs\n" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s\n" +msgstr "Erreur, impossible d'accder %s : %s\n" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" +msgstr "En attente de requte de donnes ..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +msgid "" +"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " +"or slot type." +msgstr "" +"Si vous souhaitez effacer des SMS ou raliser des actions combines, vous " +"devez prciser un emplacement mmoire ou un type d'emplacement." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 +#, c-format +msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" +msgstr "Le type de stockage SMS \"%s\" n'a pas pu tre slectionn.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 +msgid "Hmm, nothing to send?" +msgstr "Ahem, rien expdier ?" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 +#, c-format +msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +msgstr "Le contenu de l'emplacement SMS n %d a t effac.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 +msgid "This slot is not available." +msgstr "Ce slot n'est pas disponible." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 +msgid "You must specify a valid slot number." +msgstr "Vosu devez spcifier un numro d'emplacement valide." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +msgid "" +"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +msgstr "" +"l'argument 'numro' n'est pas un numro mais le cache d'annuaire n'est pas " +"prsent." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 +#, c-format +msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" +msgstr "pas d'entre dans le cache pour \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 +#, c-format +msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +msgstr "pas de correspondance unique dans le cache pour l'expression \"%s\":\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 +msgid "zero-length number" +msgstr "numro de longueur nulle" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +msgid "The message was sent." +msgstr "Le message a t expdi." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 +msgid "Message reference" +msgstr "Rfrence du message " + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 +msgid "The phone returned" +msgstr "Le tlphone a renvoy " + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 +#, c-format +msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" +msgstr "Une erreur est survenue durant l'expdition du SMS : %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 +#, c-format +msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" +msgstr "Le message a t sauvegard dans l'emplacement de mmoire SMS n %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Une erreur inconnue est survenue." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 +msgid "There is no slot free to store the sms." +msgstr "Il n'y a pas d'emplacement mmoire disponible pour sotcker le SMS." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#, c-format +msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" +msgstr "Tentative d'expdition des SMS partir de l'emplacement %d ...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 +msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." +msgstr "L'expdition n'est supporte qu'avec des SMS de type sortant." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 +msgid "No SMS text found (or zero length)." +msgstr "Pas de SMS trouv (ou alors il est de taille nulle)." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 +msgid "Creating PDU..." +msgstr "Cration du PDU ..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 #, fuzzy -msgid "charset" -msgstr "caractres" +msgid "short message encoding failed" +msgstr "messages courts" -#: ../src/options/common.c:129 -msgid "Syntax" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 +#, fuzzy +msgid "You must define an output target." +msgstr "Vosu devez prciser une mmoire." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "sent" +msgstr "expdi" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 +msgid "unsent" +msgstr "non expdi" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "read" +msgstr "lu" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 +msgid "unread" +msgstr "non lu" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#, c-format +msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" +msgstr "Il n'y a pas de SMS %s dans le tlphone.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 +msgid "There are no short messages on the phone.\n" +msgstr "Il n'y a pas de SMS dans le tlphone.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 +msgid "Looking for SMS of specified type..." +msgstr "Recherche d'un SMS du type prcis ..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 +msgid "Output parsing error." +msgstr "Erreur de traitement de la sortie." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slot %u is empty.\n" +msgstr "Le slot %d est vide.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "incoming" +msgstr "entrant" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "outgoing" +msgstr "sortant" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgstr "SMS de type inconnu" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgstr "SMS de type inconnu" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 +msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +msgstr "Le PDU renvoy dpasse la taille du tampon." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 +msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +msgstr "Les messages morcels ne peuvent pas tre rassembls." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Pas de correspondance pour le numro \"%s\" avec la longueur %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Correspondance trouve pour le numro \"%s\" et la longueur %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Pas de correspondance unique pour le numro \"%s\" avec la longueur %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 +msgid "No output method was specified." +msgstr "Aucune mthode de sortie n'a t prcise." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 +msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +msgstr "Impossible de paramtrer le mode compatible Phase 2+" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 +msgid "Could not set direct mode." +msgstr "Impossible de paramtrer le mode direct." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 +msgid "Failed to decode PDU." +msgstr "Impossible de dcoder le PDU." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 +msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +msgstr "SMS ACK aurait d tre accept mais ce ne ft pas le cas." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 +#, fuzzy +msgid "A new message was stored in the phone." +msgstr "Le message a t expdi." + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 +msgid "Error in setting port attributes" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 +msgid "Error in setting transmission speed" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 +msgid "Error in flushing buffers" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:161 ../src/scmxx/tty_serial.c:250 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:255 ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 msgid "system error code" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 -msgid "protocol not implemented" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 +msgid "Error in getting port attributes" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 +msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" +msgstr "quelque chose s'est mal droul lors de la mise jour de l'annuaire" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#, c-format +msgid "invalid phonebook file %s.\n" +msgstr "fichier annuaire %s invalide.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#, c-format +msgid "empty phonebook file %s.\n" +msgstr "fichier annuaire %s vide.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 +msgid "Nothing to get." +msgstr "Rien extraire." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#, c-format +msgid "%s deleted.\n" +msgstr "%s effac.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 +msgid "Possible data corruption!" +msgstr "Possibilit de donnes corrompues !" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 +msgid "the selected phonebook is not writable" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot select memory %s\n" +msgstr "Impossible de slectionner mmoire %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 +#, fuzzy +msgid "could not determine last slot." +msgstr "Impossible de paramtrer le mode direct." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 +msgid "invalid slot defined" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#, c-format +msgid "Using dialing sequence %s.\n" +msgstr "Usage de la squence %s.\n" + +#: ../src/scmxx/dial.c:117 +msgid "dialing failed" msgstr "" #: ../src/scmxx/actions.c:90 msgid "Sending reset frame" msgstr "Expdition d'une trame de rinitialisation" -#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 -msgid "done" -msgstr "fait" - #: ../src/scmxx/actions.c:197 msgid "no charset specified." msgstr "Vous n'avez pas prcis de jeu de caractres" @@ -104,11 +712,6 @@ msgid "SMS server number was set to %s\n" msgstr "Le numro du centre de services est dsormais : %s\n" -#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221 -#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463 -msgid "unknown cause" -msgstr "Cause inconnue" - #: ../src/scmxx/actions.c:260 msgid "Time was synchronized" msgstr "L'horloge est synchronise" @@ -221,14 +824,6 @@ msgid "Phone related information" msgstr "Informations propres au combin" -#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:666 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "aucun" - #: ../src/scmxx/actions.c:630 msgid "SIM card related information" msgstr "Informations propores la SIM" @@ -266,346 +861,173 @@ msgid "Settings" msgstr "Rglagles" -#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 -msgid "[files...]" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 -msgid "Malformed bluetooth address" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 -msgid "OK, a modem device is present." -msgstr "Ok, modem tlphonique prsent." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 -msgid "cannot communicate with device." -msgstr "Impossible de joindre l'appareil." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 -#, c-format -msgid "Detected %s %s\n" -msgstr "%s dtect : %s\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 -#, c-format -msgid "Comparing to registered model %s\n" -msgstr "Comparaison avec le modle enregistr : %s\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 +#: ../src/scmxx/lock.c:23 #, fuzzy -msgid "this model was not confirmed to be working with this software." -msgstr "Ce tlphone n'a pas t valid avec ce logiciel." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 -msgid "" -"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" -msgstr "Les tlphone de cette marque n'ont pas t valids avec ce logiciel." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 -msgid "you must define a number with the --number option." -msgstr "Vous devez prciser un numro de tlphone avec l'option --number." +msgid "phone locked to SIM (device code)" +msgstr "tlphone verrouill (ncessite le code PIN)" -#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 -msgid "you must specifiy a valid memory type." -msgstr "Vous devez prciser un type de mmoire valide." +#: ../src/scmxx/lock.c:25 +#, fuzzy +msgid "SIM card (PIN)" +msgstr "La carte SIM rclame le code PIN" -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing device %s..." -msgstr "%s en cours d'accs\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:29 +msgid "FDN lock" +msgstr "verrouillage FDN" -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "Erreur, impossible d'accder %s : %s\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:31 +msgid "bar all outgoing calls" +msgstr "refuse tous les appels sortants" -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" -msgstr "En attente de requte de donnes ..." +#: ../src/scmxx/lock.c:33 +msgid "bar outgoing international calls" +msgstr "refuse les appels sortants internationaux" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 -msgid "bitmap" -msgstr "bitmap" +#: ../src/scmxx/lock.c:35 +msgid "bar outgoing international calls except to home country" +msgstr "refuse les appels sortants internationnaux sauf vers le pays d'origine" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 -msgid "midi" -msgstr "midi" +#: ../src/scmxx/lock.c:37 +msgid "bar all incoming calls" +msgstr "refus tous les appels entrants" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 -msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" +#: ../src/scmxx/lock.c:39 +msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" +msgstr "" +"refuse les appels entrants lors d'un dplacement en dehors du pays d'origine" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 -msgid "vCard (address book)" -msgstr "vCard (annuaire)" +#: ../src/scmxx/lock.c:41 +msgid "all barring services" +msgstr "tous les services de refus" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 -msgid "EMS animation" -msgstr "animation EMS" +#: ../src/scmxx/lock.c:43 +msgid "all outgoing barring services" +msgstr "tous les services de refus d'appel sortant" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 -msgid "T9 database" -msgstr "base de donnes T9" +#: ../src/scmxx/lock.c:45 +msgid "all incoming barring services" +msgstr "tous les services de refus d'appel entrant" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 -msgid "UCS-2 encoded dir name" -msgstr "nom de rpertoire encod en UCS-2" +#: ../src/scmxx/lock.c:47 +msgid "network personalization" +msgstr "personnalisation du rseau" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 -msgid "mem" -msgstr "mmoire" +#: ../src/scmxx/lock.c:49 +msgid "corporate personalization" +msgstr "personnalisation entreprise" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 -msgid "readable" -msgstr "lisible" +#: ../src/scmxx/lock.c:51 +msgid "network subset personalization" +msgstr "personnalisation d'un sous-ensemble du rseau" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 -msgid "writable" -msgstr "inscriptible" +#: ../src/scmxx/lock.c:53 +msgid "service provider personalization" +msgstr "personnalisation d'un fournisseur de service" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 -msgid "description" -msgstr "description" +#: ../src/scmxx/lock.c:55 +msgid "phone locked to very first inserted SIM" +msgstr "tlphone verrouill sur la premire SIM" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 -msgid "slots" -msgstr "emplacements mmoire" +#: ../src/scmxx/lock.c:57 +msgid "keyboard" +msgstr "clavier" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 -msgid "digits" -msgstr "caractres numriques" +#: ../src/scmxx/lock.c:84 +msgid "" +"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " +"failures!" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 -msgid "chars" -msgstr "caractres" +#: ../src/scmxx/lock.c:85 +msgid "The current failure count cannot be read!" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: ../src/scmxx/lock.c:86 +msgid "Setting new password FAILED!" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 -msgid "no" -msgstr "non" +#: ../src/scmxx/lock.c:165 +msgid "Lock status change failed." +msgstr "Echec lors du changement de l'tat de verrouillage " -#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 +#: ../src/scmxx/lock.c:167 #, c-format -msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" -msgstr "impossible de dterminer les limites de l'annuaire %s.\n" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 -msgid "SIM fix-dialing phonebook" -msgstr "annuaire fixe de la SIM" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 -msgid "SIM phonebook" -msgstr "annuaire de la SIM" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 -msgid "last calls (mobile)" -msgstr "derniers appels (tlphone)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 -msgid "last calls (SIM)" -msgstr "derniers appels (SIM)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 -msgid "own numbers" -msgstr "numros personnels" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 -msgid "mobile equipment phonebook" -msgstr "annuaire de l'quipement mobile" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 -msgid "barred numbers" -msgstr "numros interdits" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 -msgid "service numbers" -msgstr "numros de service" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 -msgid "missed calls" -msgstr "appels perdus" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 -msgid "callback numbers" -msgstr "numros de rappel" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 -msgid "blacklist numbers" -msgstr "liste noire" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 -msgid "mailbox numbers" -msgstr "numros de botes aux lettres" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 -msgid "red book (VIP in CS)" -msgstr "liste rouge (VIP)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 -msgid "common sortable (FD+SM+ME)" -msgstr "mmoire commune pouvant tre trie (FD + SM + ME)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 -msgid "address book numbers" -msgstr "numros de l'annuaire" +msgid "Lock %s successfully %s.\n" +msgstr "Verrouillage %s ralis avec succs %s.\n" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 -msgid "used" -msgstr "utilis" +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "disabled" +msgstr "dsactiv" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 -msgid "SIM memory" -msgstr "mmoire SIM" +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "enabled" +msgstr "activ" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 -msgid "mobile equipment memory" -msgstr "mmoire de l'quipement mobile" +#: ../src/scmxx/lock.c:210 +msgid "Locks" +msgstr "Verrouillages" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 -msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" -msgstr "quelque chose s'est mal droul lors de la mise jour de l'annuaire" +#: ../src/scmxx/lock.c:217 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 +msgid "lock" +msgstr "verrouillage" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 -#, c-format -msgid "invalid phonebook file %s.\n" -msgstr "fichier annuaire %s invalide.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:218 +msgid "status" +msgstr "tat" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 -#, c-format -msgid "empty phonebook file %s.\n" -msgstr "fichier annuaire %s vide.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:240 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouillages" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 -msgid "Nothing to get." -msgstr "Rien extraire." +#: ../src/scmxx/lock.c:242 +#, fuzzy +msgid "getting lock status failed." +msgstr "Echec lors du changement de l'tat de verrouillage " -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 -#, c-format -msgid "%s deleted.\n" -msgstr "%s effac.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "on" +msgstr "allum" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 -msgid "Possible data corruption!" -msgstr "Possibilit de donnes corrompues !" +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "off" +msgstr "teint" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 -msgid "the selected phonebook is not writable" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "File check failed" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53 -msgid "You must specify a valid action." -msgstr "Vous devez prciser une action valide." - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 -#, c-format -msgid "Cannot select memory %s\n" -msgstr "Impossible de slectionner mmoire %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 -#, fuzzy -msgid "could not determine last slot." -msgstr "Impossible de paramtrer le mode direct." - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79 -msgid "You must specify exactly one operation." -msgstr "Vous ne pouvez prciser qu'une seule opration la fois." - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 -msgid "invalid slot defined" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 +msgid "file is not a regular file" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" -msgstr "Erreur lors de la dtermination des limites de l'annuaire %s.\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 -#, c-format -msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" -msgstr "l'emplacement %d est en dehors de la fourchette %d-%d.\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 -#, c-format -msgid "too many entries (max. %d).\n" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "file is group or world accessible" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 -#, c-format -msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" -msgstr "Mise jour des entres %s(%d-%d) ...\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 -#, c-format -msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." -msgstr "Mise jour d'une entre de l'emplacement %d de la mmoire %s ..." - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" -msgstr "Erreur la lecture de l'annuaire %s : %s\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing entry failed: %s\n" -msgstr "Erreur lors du traitement de l'entre : %s\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 -#, c-format -msgid "phone returned unexpected entry %u\n" -msgstr "le tlphone a retourn l'entre inattendue %u\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207 -msgid "Trying to find an empty slot..." -msgstr "Tentative de trouver un emplacement vide ..." - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151 -#, c-format -msgid "Detected empty slot %d\n" -msgstr "L'emplacement %d est vide\n" - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 -#, fuzzy -msgid "Receiving phonebook entries..." -msgstr "Rception des entres de l'annuaire %s(%d-%d) ...\n" - -#: ../src/scmxx/dial.c:114 -#, c-format -msgid "Using dialing sequence %s.\n" -msgstr "Usage de la squence %s.\n" - -#: ../src/scmxx/dial.c:117 -msgid "dialing failed" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 +msgid "File read failed" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 -msgid "Error in setting port attributes" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 -msgid "Error in setting transmission speed" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." +msgstr "Recherche d'un SMS du type prcis ..." -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 -msgid "Error in flushing buffers" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 +msgid "not found" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 -msgid "Error in getting port attributes" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 +#, fuzzy +msgid "found" +msgstr "Trouv" #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 #, fuzzy @@ -703,10 +1125,6 @@ msgid "use current serial port settings as base" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217 -msgid "lock" -msgstr "verrouillage" - #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 #, fuzzy msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" @@ -838,554 +1256,203 @@ msgid "print the version number" msgstr "affiche la version" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "File check failed" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 +msgid "[files...]" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 -msgid "file is not a regular file" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 +msgid "Malformed bluetooth address" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "file is group or world accessible" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 +msgid "OK, a modem device is present." +msgstr "Ok, modem tlphonique prsent." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 -msgid "File read failed" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 +msgid "cannot communicate with device." +msgstr "Impossible de joindre l'appareil." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 #, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." -msgstr "Recherche d'un SMS du type prcis ..." - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 -msgid "not found" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 -#, fuzzy -msgid "found" -msgstr "Trouv" +msgid "Detected %s %s\n" +msgstr "%s dtect : %s\n" -#: ../src/scmxx/lock.c:23 -#, fuzzy -msgid "phone locked to SIM (device code)" -msgstr "tlphone verrouill (ncessite le code PIN)" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 +#, c-format +msgid "Comparing to registered model %s\n" +msgstr "Comparaison avec le modle enregistr : %s\n" -#: ../src/scmxx/lock.c:25 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 #, fuzzy -msgid "SIM card (PIN)" -msgstr "La carte SIM rclame le code PIN" - -#: ../src/scmxx/lock.c:29 -msgid "FDN lock" -msgstr "verrouillage FDN" - -#: ../src/scmxx/lock.c:31 -msgid "bar all outgoing calls" -msgstr "refuse tous les appels sortants" - -#: ../src/scmxx/lock.c:33 -msgid "bar outgoing international calls" -msgstr "refuse les appels sortants internationaux" - -#: ../src/scmxx/lock.c:35 -msgid "bar outgoing international calls except to home country" -msgstr "refuse les appels sortants internationnaux sauf vers le pays d'origine" - -#: ../src/scmxx/lock.c:37 -msgid "bar all incoming calls" -msgstr "refus tous les appels entrants" - -#: ../src/scmxx/lock.c:39 -msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" -msgstr "" -"refuse les appels entrants lors d'un dplacement en dehors du pays d'origine" - -#: ../src/scmxx/lock.c:41 -msgid "all barring services" -msgstr "tous les services de refus" - -#: ../src/scmxx/lock.c:43 -msgid "all outgoing barring services" -msgstr "tous les services de refus d'appel sortant" - -#: ../src/scmxx/lock.c:45 -msgid "all incoming barring services" -msgstr "tous les services de refus d'appel entrant" - -#: ../src/scmxx/lock.c:47 -msgid "network personalization" -msgstr "personnalisation du rseau" - -#: ../src/scmxx/lock.c:49 -msgid "corporate personalization" -msgstr "personnalisation entreprise" - -#: ../src/scmxx/lock.c:51 -msgid "network subset personalization" -msgstr "personnalisation d'un sous-ensemble du rseau" - -#: ../src/scmxx/lock.c:53 -msgid "service provider personalization" -msgstr "personnalisation d'un fournisseur de service" +msgid "this model was not confirmed to be working with this software." +msgstr "Ce tlphone n'a pas t valid avec ce logiciel." -#: ../src/scmxx/lock.c:55 -msgid "phone locked to very first inserted SIM" -msgstr "tlphone verrouill sur la premire SIM" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 +msgid "" +"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" +msgstr "Les tlphone de cette marque n'ont pas t valids avec ce logiciel." -#: ../src/scmxx/lock.c:57 -msgid "keyboard" -msgstr "clavier" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 +msgid "you must define a number with the --number option." +msgstr "Vous devez prciser un numro de tlphone avec l'option --number." -#: ../src/scmxx/lock.c:84 -msgid "" -"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " -"failures!" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 +msgid "you must specifiy a valid memory type." +msgstr "Vous devez prciser un type de mmoire valide." -#: ../src/scmxx/lock.c:85 -msgid "The current failure count cannot be read!" +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 +msgid "protocol not implemented" msgstr "" -#: ../src/scmxx/lock.c:86 -msgid "Setting new password FAILED!" +#: ../src/options/common.c:129 +msgid "Syntax" msgstr "" -#: ../src/scmxx/lock.c:165 -msgid "Lock status change failed." -msgstr "Echec lors du changement de l'tat de verrouillage " - -#: ../src/scmxx/lock.c:167 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 #, c-format -msgid "Lock %s successfully %s.\n" -msgstr "Verrouillage %s ralis avec succs %s.\n" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "disabled" -msgstr "dsactiv" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "enabled" -msgstr "activ" - -#: ../src/scmxx/lock.c:210 -msgid "Locks" -msgstr "Verrouillages" - -#: ../src/scmxx/lock.c:218 -msgid "status" -msgstr "tat" - -#: ../src/scmxx/lock.c:240 -msgid "Lock" -msgstr "Verrouillages" - -#: ../src/scmxx/lock.c:242 -#, fuzzy -msgid "getting lock status failed." -msgstr "Echec lors du changement de l'tat de verrouillage " - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "on" -msgstr "allum" - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "off" -msgstr "teint" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 -msgid "You must define a memory to use." -msgstr "Vosu devez prciser une mmoire." +msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 -msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." -msgstr "Vous ne pouvez prciser qu'un emplacement valide, rien ou \"all\"." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +#: ../src/helper.h:38 +msgid "Notice" +msgstr "Note" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 -msgid "this phone does not support file exchange." -msgstr "ce tlphone ne supporte pas le transfert de fichiers." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "This message has %lu character" +msgid_plural "This message has %lu characters" +msgstr[0] "Le message a t expdi." +msgstr[1] "Le message a t expdi." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 #, c-format -msgid "%s values can only be %d to %d.\n" -msgstr "Les valeurs de %s peuvent uniquement courir de %d %d.\n" +msgid "and will use %u part.\n" +msgid_plural "and will use %u parts.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 #, c-format -msgid "%s value can only be %d.\n" -msgstr "La valeur de %s peut uniquement tre %d.\n" +msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 -msgid "You must define a valid slot or \"all\"." -msgstr "Vous devez prciser un emplacement valide ou \"all\"." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 #, c-format -msgid "Using slot %d\n" -msgstr "L'emplacement n %d sera utilis\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 -msgid "No free slot found." -msgstr "Aucun emplacement vide dcouvert." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 -msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." -msgstr "Vous devez prciser un prfixe de fichier (cela peut tre \"\")." +msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 -#, c-format -msgid "%s %d deleted.\n" -msgstr "%s %d effac.\n" +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 #, c-format -msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" -msgstr "%s %d non effac suite erreur : %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 -msgid "File transfer..." -msgstr "Transfert de fichier ..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 -msgid "Waiting for data request..." -msgstr "En attente de requte de donnes ..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 -msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" msgstr "" -"Le tampon semble avoir t rempli avec autre chose, en cours d'effacement ..." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 -#, c-format +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 msgid "" -"\n" -"Sending %d Bytes in packet %d\n" +"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " +"e.g. the euro character." msgstr "" -"\n" -"Expdition de %d octets du paquet %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 -msgid "Sending data..." -msgstr "Transmission en cours ..." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 +msgid "No valid number specified." +msgstr "Le Numro n'est pas valide." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 #, c-format -msgid "Packet %d sent\n" -msgstr "Paquet n %d expdi\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 -msgid "Wrong data format" -msgstr "Format de donne erron." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 -msgid "File transfer complete." -msgstr "Transfert de fichier termin." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 -msgid "Nothing to transfer." -msgstr "Rien transfrer." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s slot %lu" -msgstr "L'emplacement n %d sera utilis\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" -msgstr "Erreur la lecture de l'annuaire %s : %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" -msgstr "Erreur l'criture sur %s : %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Erreur lors de l'criture sur le pipe \"%s\".\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Erreur la fermeture du pipe \"%s\".\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 -msgid "" -"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " -"or slot type." +msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" msgstr "" -"Si vous souhaitez effacer des SMS ou raliser des actions combines, vous " -"devez prciser un emplacement mmoire ou un type d'emplacement." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 -#, c-format -msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" -msgstr "Le type de stockage SMS \"%s\" n'a pas pu tre slectionn.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 -msgid "Hmm, nothing to send?" -msgstr "Ahem, rien expdier ?" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 -#, c-format -msgid "SMS slot %d was deleted.\n" -msgstr "Le contenu de l'emplacement SMS n %d a t effac.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 -msgid "This slot is not available." -msgstr "Ce slot n'est pas disponible." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 -msgid "You must specify a valid slot number." -msgstr "Vosu devez spcifier un numro d'emplacement valide." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 -msgid "" -"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +msgid "Selecting UCS-2 character set." msgstr "" -"l'argument 'numro' n'est pas un numro mais le cache d'annuaire n'est pas " -"prsent." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 -#, c-format -msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" -msgstr "pas d'entre dans le cache pour \"%s\".\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 -#, c-format -msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" -msgstr "pas de correspondance unique dans le cache pour l'expression \"%s\":\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 -msgid "zero-length number" -msgstr "numro de longueur nulle" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -msgid "The message was sent." -msgstr "Le message a t expdi." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 -msgid "Message reference" -msgstr "Rfrence du message " - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 -msgid "The phone returned" -msgstr "Le tlphone a renvoy " - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 -#, c-format -msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" -msgstr "Une erreur est survenue durant l'expdition du SMS : %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 -#, c-format -msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" -msgstr "Le message a t sauvegard dans l'emplacement de mmoire SMS n %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Une erreur inconnue est survenue." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 -msgid "There is no slot free to store the sms." -msgstr "Il n'y a pas d'emplacement mmoire disponible pour sotcker le SMS." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 -#, c-format -msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" -msgstr "Tentative d'expdition des SMS partir de l'emplacement %d ...\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 -msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." -msgstr "L'expdition n'est supporte qu'avec des SMS de type sortant." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 -msgid "No SMS text found (or zero length)." -msgstr "Pas de SMS trouv (ou alors il est de taille nulle)." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 -msgid "Creating PDU..." -msgstr "Cration du PDU ..." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 -#, fuzzy -msgid "short message encoding failed" -msgstr "messages courts" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 -#, fuzzy -msgid "You must define an output target." -msgstr "Vosu devez prciser une mmoire." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:45 ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 +msgid "Indication" +msgstr "Indication" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "sent" -msgstr "expdi" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:47 ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 +msgid "voicemail" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 -msgid "unsent" -msgstr "non expdi" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:48 ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 +msgid "fax" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "read" -msgstr "lu" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:49 ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 +msgid "e-mail" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 -msgid "unread" -msgstr "non lu" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:50 ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 +msgid "misc." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 #, c-format -msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" -msgstr "Il n'y a pas de SMS %s dans le tlphone.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 -msgid "There are no short messages on the phone.\n" -msgstr "Il n'y a pas de SMS dans le tlphone.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 -msgid "Looking for SMS of specified type..." -msgstr "Recherche d'un SMS du type prcis ..." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 -msgid "Output parsing error." -msgstr "Erreur de traitement de la sortie." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slot %u is empty.\n" -msgstr "Le slot %d est vide.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "incoming" -msgstr "entrant" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "outgoing" -msgstr "sortant" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" -msgstr "SMS de type inconnu" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" -msgstr "SMS de type inconnu" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 -msgid "Returned PDU exceeds buffer size." -msgstr "Le PDU renvoy dpasse la taille du tampon." +msgid "%d %s message waiting" +msgid_plural "%d %s messages waiting" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 -msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." -msgstr "Les messages morcels ne peuvent pas tre rassembls." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 +msgid "Wireless control message protocol data unit" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "SIM toolkit security header" msgstr "" -"\n" -"Pas de correspondance pour le numro \"%s\" avec la longueur %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" msgstr "" -"\n" -"Correspondance trouve pour le numro \"%s\" et la longueur %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" msgstr "" -"\n" -"Pas de correspondance unique pour le numro \"%s\" avec la longueur %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 -msgid "No output method was specified." -msgstr "Aucune mthode de sortie n'a t prcise." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 -msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." -msgstr "Impossible de paramtrer le mode compatible Phase 2+" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 -msgid "Could not set direct mode." -msgstr "Impossible de paramtrer le mode direct." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 -msgid "Failed to decode PDU." -msgstr "Impossible de dcoder le PDU." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 -msgid "SMS ACK should have been ok but was not." -msgstr "SMS ACK aurait d tre accept mais ce ne ft pas le cas." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 -#, fuzzy -msgid "A new message was stored in the phone." -msgstr "Le message a t expdi." - -#: ../src/atcommand/common.c:64 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from device" -msgstr "Erreur la lecture de l'appareil : %s\n" - -#: ../src/atcommand/common.c:83 -msgid "Received" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 +msgid "The following headers were created by" msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:124 -msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 +msgid "original sender" msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:136 -msgid "Using PIN failed" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 +msgid "original receiver" msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Sending command" -msgstr "Transmission en cours ..." - -#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 -#, fuzzy -msgid "Cannot send at command" -msgstr "Erreur lors de l'expdition des donnes : %s\n" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown value %d)" +msgstr "Cause inconnue" -#: ../src/atcommand/common.c:277 -msgid "command return value" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#, c-format +msgid "Ignored header type 0x%02x" msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:283 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 #, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "sortant" +msgid "Message header" +msgstr "Rfrence du message " -#: ../src/atcommand/common.c:286 -#, c-format -msgid "Value matched %s.\n" +#: ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 +msgid "Unsupported pdu type" msgstr "" #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 @@ -1540,26 +1607,6 @@ msgid "marked as auto-delete" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45 -msgid "Indication" -msgstr "Indication" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47 -msgid "voicemail" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48 -msgid "fax" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49 -msgid "e-mail" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50 -msgid "misc." -msgstr "" - #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "new %s message(s) waiting" @@ -1669,133 +1716,90 @@ msgid "Message status reason" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 -msgid "Unsupported pdu type" +#: ../src/helper.h:36 +msgid "" +"\n" +"Error" msgstr "" +"\n" +"Erreur" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: ../src/helper.h:39 +msgid "Debug" +msgstr "" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 -msgid "No valid number specified." -msgstr "Le Numro n'est pas valide." +#: ../src/atcommand/common.c:64 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from device" +msgstr "Erreur la lecture de l'appareil : %s\n" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#, c-format -msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" +#: ../src/atcommand/common.c:83 +msgid "Received" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 -#: ../src/helper.h:38 -msgid "Notice" -msgstr "Note" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 -msgid "Selecting UCS-2 character set." +#: ../src/atcommand/common.c:124 +msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 -#, c-format -msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +#: ../src/atcommand/common.c:136 +msgid "Using PIN failed" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "This message has %lu character" -msgid_plural "This message has %lu characters" -msgstr[0] "Le message a t expdi." -msgstr[1] "Le message a t expdi." +#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Sending command" +msgstr "Transmission en cours ..." -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 -#, c-format -msgid "and will use %u part.\n" -msgid_plural "and will use %u parts.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot send at command" +msgstr "Erreur lors de l'expdition des donnes : %s\n" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 -#, c-format -msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" +#: ../src/atcommand/common.c:277 +msgid "command return value" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" +#: ../src/atcommand/common.c:283 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "sortant" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 +#: ../src/atcommand/common.c:286 #, c-format -msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +msgid "Value matched %s.\n" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 +#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 #, c-format -msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 -msgid "" -"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " -"e.g. the euro character." +msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 +#: ../src/charsets/local_dec.c:62 #, c-format -msgid "%d %s message waiting" -msgid_plural "%d %s messages waiting" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 -msgid "Wireless control message protocol data unit" +msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 -#, c-format -msgid "SIM toolkit security header" +#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 +msgid "Error on text conversion to internal charset" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#: ../src/charsets/local_dec.c:69 #, c-format -msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" +msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 #, c-format -msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 -msgid "The following headers were created by" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 -msgid "original sender" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 -msgid "original receiver" +msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "(unknown value %d)" -msgstr "Cause inconnue" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#: ../src/charsets/local.c:70 #, c-format -msgid "Ignored header type 0x%02x" +msgid "Using \"%s\" as system character set." msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 -#, fuzzy -msgid "Message header" -msgstr "Rfrence du message " - #: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 #, c-format msgid "Ups, value 0x%02x not found in list of valid GSM characters.\n" @@ -1811,30 +1815,6 @@ msgid "Error on text conversion from charset \"%s\" to charset \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: ../src/charsets/local_dec.c:62 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" -msgstr "" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 -msgid "Error on text conversion to internal charset" -msgstr "" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:69 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" -msgstr "" - -#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 -#, c-format -msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" -msgstr "" - -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#, c-format -msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" -msgstr "" - #: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 #, c-format msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" @@ -1852,22 +1832,42 @@ msgid "Error with internal charset" msgstr "" -#: ../src/charsets/local.c:70 +#: ../src/helper/file.c:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access %s: %s\n" +msgstr "Erreur, impossible d'accder %s : %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:48 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as system character set." -msgstr "" +msgid "Accessing %s\n" +msgstr "%s en cours d'accs\n" -#: ../src/helper.h:36 -msgid "" -"\n" -"Error" +#: ../src/helper/file.c:50 +msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" msgstr "" -"\n" -"Erreur" +"Merci detaper Ctrl-D sur une ligne vide l'issue de l'introduction des " +"donnes" -#: ../src/helper.h:39 -msgid "Debug" -msgstr "" +#: ../src/helper/file.c:62 +#, c-format +msgid "%s could not be created: %s\n" +msgstr "Impossible de crer %s : %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:64 +#, c-format +msgid "%s created.\n" +msgstr "%s cr.\n" + +#: ../src/helper/file.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has %d byte.\n" +msgid_plural "%s has %d bytes.\n" +msgstr[0] "%s comporte %d octets.\n" +msgstr[1] "%s comporte %d octets.\n" + +#: ../src/helper/mem.c:29 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Erreur lors de l'allocation mmoire" #, fuzzy #~ msgid "Failed to send data: %s\n" --- scmxx-0.9.0.orig/po/it.po +++ scmxx-0.9.0/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scmxx 0.7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 22:10+0200\n" "Last-Translator: Andrea Benazzo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,74 +16,689 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/helper/mem.c:29 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Errore durante l'allocazione della memoria" +#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 ../src/smi/opt.c:53 +#, fuzzy +msgid "options" +msgstr "Opzioni" -#: ../src/helper/file.c:42 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 ../src/smi/opt.c:62 +#, fuzzy +msgid "charset" +msgstr "caratteri" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 +msgid "bitmap" +msgstr "bitmap" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 +msgid "midi" +msgstr "midi" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 +msgid "vCard (address book)" +msgstr "vCard (elenco telefonico)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 +msgid "EMS animation" +msgstr "animazione EMS" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 +msgid "T9 database" +msgstr "database T9" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 +msgid "UCS-2 encoded dir name" +msgstr "nome della directory in formato UCS-2" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 +msgid "mem" +msgstr "mem" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 +msgid "readable" +msgstr "leggibile" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 +msgid "writable" +msgstr "scrivibile" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 +msgid "description" +msgstr "descrizione" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 +msgid "slots" +msgstr "slots" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 +msgid "digits" +msgstr "numeri" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 +msgid "chars" +msgstr "caratteri" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:411 ../src/scmxx/memtypes.c:412 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:458 ../src/scmxx/memtypes.c:460 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:665 ../src/scmxx/memtypes.c:666 +#: ../src/scmxx/actions.c:605 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not access %s: %s\n" -msgstr "Errore, non posso accedere a %s: %s\n" +msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" +msgstr "" +"Attenzione: non riesco ad ottenere i limiti dell'elenco telefonico %s.\n" -#: ../src/helper/file.c:48 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 +msgid "SIM fix-dialing phonebook" +msgstr "Elenco telefonico delle chiamate bloccate della SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 +msgid "SIM phonebook" +msgstr "elenco telefonico della SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 +msgid "last calls (mobile)" +msgstr "last calls (telefonino)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 +msgid "last calls (SIM)" +msgstr "ultime chiamate (SIM)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 +msgid "own numbers" +msgstr "propri numeri" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 +msgid "mobile equipment phonebook" +msgstr "elenco telefonico del telefonino" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 +msgid "barred numbers" +msgstr "numeri vietati" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 +msgid "service numbers" +msgstr "numeri di servizio" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 +msgid "missed calls" +msgstr "chiamate perse" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 +msgid "callback numbers" +msgstr "numeri da richiamare" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 +msgid "blacklist numbers" +msgstr "numeri sconsigliati" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 +msgid "mailbox numbers" +msgstr "numeri della segreteria" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 +msgid "red book (VIP in CS)" +msgstr "libro rosso (VIP in CS)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 +msgid "common sortable (FD+SM+ME)" +msgstr "ordinabili in comune (FD+SM+ME)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 +msgid "address book numbers" +msgstr "numeri dell'elenco telefonico" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 +msgid "used" +msgstr "usato" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 +msgid "SIM memory" +msgstr "memoria SIM" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 +msgid "mobile equipment memory" +msgstr "memoria del telefonino" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 +msgid "You must define a memory to use." +msgstr "Devi definire una memoria da usare." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:48 ../src/scmxx/s35_sms.c:53 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 +msgid "You must specify a valid action." +msgstr "Devi specificare un'azione valida." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 +msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +msgstr "Devi definire uno slot valido, oppure niente o \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 +msgid "this phone does not support file exchange." +msgstr "questo telefonino non supporta lo scambio di file." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 #, c-format -msgid "Accessing %s\n" +msgid "%s values can only be %d to %d.\n" +msgstr "%s valori pu essere solo %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 +#, c-format +msgid "%s value can only be %d.\n" +msgstr "%s valori possono essere solo %d a %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:79 ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 +msgid "You must specify exactly one operation." +msgstr "Devi specificare solo una operazione." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 +msgid "You must define a valid slot or \"all\"." +msgstr "Devi definire un valido slot o \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#, c-format +msgid "Using slot %d\n" +msgstr "Sto usando lo slot %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 +msgid "No free slot found." +msgstr "Non stato trovato uno slot libero." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:151 ../src/scmxx/pbookphone.c:260 +#, c-format +msgid "Detected empty slot %d\n" +msgstr "Trovato slot vuoto %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 +msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." +msgstr "Devi specificare un prefisso di nome di file (pu essere \"\")." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 +#, c-format +msgid "%s %d deleted.\n" +msgstr "%s %d cancellato.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#, c-format +msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" +msgstr "%s %d NON cancellato, qualcosa nadato storto: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:207 ../src/scmxx/pbookphone.c:249 +msgid "Trying to find an empty slot..." +msgstr "Sto cercando uno slot vuoto..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:221 ../src/scmxx/s35_files.c:234 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:463 ../src/scmxx/actions.c:224 +msgid "unknown cause" +msgstr "causa sconosciuta" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 +msgid "File transfer..." +msgstr "Trasferimento file..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 +msgid "Waiting for data request..." +msgstr "Sto aspettando una richiesta di dati..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 +msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgstr "" +"Il buffer dei pacchetti sembra essere pieno di altre cose, lo pulisco..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sending %d Bytes in packet %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Sto mandando %d bytes nel pacchetto %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 +msgid "Sending data..." +msgstr "Sto mandando dati..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#, c-format +msgid "Packet %d sent\n" +msgstr "Pacchetto %d mandato\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 +msgid "Wrong data format" +msgstr "Formato dati errato" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 +msgid "File transfer complete." +msgstr "Trasferimento file completato." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 +msgid "Nothing to transfer." +msgstr "Niente da trasferire." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s slot %lu" +msgstr "Sto usando lo slot %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" +msgstr "Errore nella lettura dall'elenco telefonico %s: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "Errore nella scrittura su %s: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Errore nella scrittura sul pipe \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "Errore nella chiusura del pipe \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" +msgstr "Errore nell'ottenere i limiti dell'agenda telefonica %s.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" +msgstr "%s: lo slot %d fuori dai limiti %d-%d.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 +#, c-format +msgid "too many entries (max. %d).\n" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 +#, c-format +msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" +msgstr "Sto aggiornando i record %s(%d-%d)...\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 ../src/scmxx/actions.c:107 +msgid "done" +msgstr "fatto" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 +#, c-format +msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." +msgstr "Sto facendo l'update del record dello slot %d nella memoria %s..." + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" +msgstr "Errore nella lettura dall'elenco telefonico %s: %s\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "parsing entry failed: %s\n" +msgstr "Errore nel parsing del record: %s\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "phone returned unexpected entry %u\n" +msgstr "%s: il telefonino ha ritornato un record non previsto %u\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 +#, fuzzy +msgid "Receiving phonebook entries..." +msgstr "Sto ricevendo i record dell'elenco telefonico %s(%d-%d)...\n" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing device %s..." msgstr "Sto accedendo a %s\n" -#: ../src/helper/file.c:50 -msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" -msgstr "Per favore inserisci i dati e completa con Ctrl-D su di una riga vuota" +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s\n" +msgstr "Non puoi selezionare la memoria %s\n" -#: ../src/helper/file.c:62 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" +msgstr "Sto aspettando una richiesta di dati..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +msgid "" +"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " +"or slot type." +msgstr "" +"Se vuoi rimuovere sms o unire azioni, devi definire uno sloto tipo di slot." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 #, c-format -msgid "%s could not be created: %s\n" -msgstr "%s non pu essere creato: %s\n" +msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" +msgstr "Il tipo di archivio SMS \"%s\" non pu essere selezionato.\n" -#: ../src/helper/file.c:64 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 +msgid "Hmm, nothing to send?" +msgstr "Hmm, niente da mandare?" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 #, c-format -msgid "%s created.\n" -msgstr "%s creato.\n" +msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +msgstr "lo slot %d degli SMS stato cancellato.\n" -#: ../src/helper/file.c:99 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 +msgid "This slot is not available." +msgstr "Questo slot non disponibile." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 +msgid "You must specify a valid slot number." +msgstr "Devi specificare un numero di slot valido." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +msgid "" +"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +msgstr "" +"Argomento a --number non un numero, ma la cache dell'elenco telefonico non " +" presente." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has %d byte.\n" -msgid_plural "%s has %d bytes.\n" -msgstr[0] "%s ha %d bytes.\n" -msgstr[1] "%s ha %d bytes.\n" +msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" +msgstr "Errore: non stato trovato nessun record nella cache per \"%s\".\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +msgstr "" +"Errore: ci sono pi record nella cache che soddisfano la ricerca \"%s\":\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 +msgid "zero-length number" +msgstr "numero di lunghezza zero" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +msgid "The message was sent." +msgstr "Il messaggio stato mandato." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 +msgid "Message reference" +msgstr "Referenza del messaggio" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 +msgid "The phone returned" +msgstr "Il telefonino ritornato" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 +#, c-format +msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" +msgstr "Un errore capitato nel mandare l'SMS: %s\n" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 +#, c-format +msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" +msgstr "Il messaggio stato salvato nello slot della memoria SMS %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Un errore sconosciuto capitato." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 +msgid "There is no slot free to store the sms." +msgstr "Non c' uno slot libero per salvarsi l'SMS." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#, c-format +msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" +msgstr "Sto cercando di mandare un SMS dallo slot %d...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 +msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." +msgstr "Si pu solo mandare SMS verso l'uscita." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 +msgid "No SMS text found (or zero length)." +msgstr "Nessun testo di SMS trovato (o lunghezza zero)." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 +msgid "Creating PDU..." +msgstr "Sto creando la PDU..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 #, fuzzy -msgid "options" -msgstr "Opzioni" +msgid "short message encoding failed" +msgstr "sms tipo 0" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 #, fuzzy -msgid "charset" -msgstr "caratteri" +msgid "You must define an output target." +msgstr "Devi definire una memoria da usare." -#: ../src/options/common.c:129 -msgid "Syntax" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "sent" +msgstr "mandato" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 +msgid "unsent" +msgstr "non mandato" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "read" +msgstr "letto" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 +msgid "unread" +msgstr "non letto" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#, c-format +msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" +msgstr "Non ci sono %s SMS nel telefonino.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 +msgid "There are no short messages on the phone.\n" +msgstr "Non ci sono SMS nel telefonino.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 +msgid "Looking for SMS of specified type..." +msgstr "Sto cercando SMS del tipo specificato..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 +msgid "Output parsing error." +msgstr "Errore nel parsing dell'output." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slot %u is empty.\n" +msgstr "Slot %d vuoto.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "incoming" +msgstr "in arrivo" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "outgoing" +msgstr "in uscita" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgstr "Trovato %s, %s SMS nello slot %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgstr "Trovato SMS di tipo sconosciuto nello slot %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 +msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +msgstr "La PDU ritornata eccede la dimensione del buffer." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 +msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +msgstr "I messaggi concatenati non possono essere riassemblati." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Nessun record trovato in cache per il numero \"%s\" con dimensione cercata %" +"d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Trovato numero \"%s\" con dimensione cercata %d in cache\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" msgstr "" +"\n" +"Sono stati trovati pi di un record in cache per il numero \"%s\" con " +"dimensione cercata %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 +msgid "No output method was specified." +msgstr "Nessun metodo di output specificato." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 +msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +msgstr "Non posso settare il modo compatibile Phase 2+." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 +msgid "Could not set direct mode." +msgstr "Non posso settare il modo diretto." -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 +msgid "Failed to decode PDU." +msgstr "Fallita la decodifica della PDU." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 +msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +msgstr "l'ACK dell'SMS avrebbe dovuto essere a posto, ma non lo era." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 +msgid "A new message was stored in the phone." +msgstr "Un nuovo messaggio stato memorizzato nel telefono." + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 +#, fuzzy +msgid "Error in setting port attributes" +msgstr "Errore nell'uso del pin" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 +msgid "Error in setting transmission speed" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 +#, fuzzy +msgid "Error in flushing buffers" +msgstr "Errore nell'uso del pin" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:161 ../src/scmxx/tty_serial.c:250 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:255 ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 msgid "system error code" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 -msgid "protocol not implemented" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 +msgid "Error in getting port attributes" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 +msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" +msgstr "" +"qualcosa andato storto durante il download dell'elenco telefonico sul " +"telefonino" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid phonebook file %s.\n" +msgstr "Errore: elenco telefonico non valido. File specificato: %s.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "empty phonebook file %s.\n" +msgstr "Errore: il file %s non ha voci.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 +msgid "Nothing to get." +msgstr "Nulla da prendere." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#, c-format +msgid "%s deleted.\n" +msgstr "%s cancellato.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 +msgid "Possible data corruption!" +msgstr "Possibile corruzione dati!" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 +msgid "the selected phonebook is not writable" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot select memory %s\n" +msgstr "Non puoi selezionare la memoria %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 +msgid "could not determine last slot." +msgstr "Non posso settare l'ultimo slot." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 +msgid "invalid slot defined" +msgstr "lo slot definito invalido" + +#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#, c-format +msgid "Using dialing sequence %s.\n" +msgstr "Sto usando la sequenza di chiamata %s.\n" + +#: ../src/scmxx/dial.c:117 +msgid "dialing failed" msgstr "" #: ../src/scmxx/actions.c:90 msgid "Sending reset frame" msgstr "Sto mandando il frame di reset" -#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 -msgid "done" -msgstr "fatto" - #: ../src/scmxx/actions.c:197 msgid "no charset specified." msgstr "nessun set di caratteri specificato." @@ -101,11 +716,6 @@ msgid "SMS server number was set to %s\n" msgstr "il numero del server SMS stato mandato a %s\n" -#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221 -#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463 -msgid "unknown cause" -msgstr "causa sconosciuta" - #: ../src/scmxx/actions.c:260 msgid "Time was synchronized" msgstr "L'ora stata sincronizzata" @@ -218,14 +828,6 @@ msgid "Phone related information" msgstr "Informazioni relative al telefonino" -#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:666 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "nessuno" - #: ../src/scmxx/actions.c:630 msgid "SIM card related information" msgstr "Informazioni relative alla SIM" @@ -263,351 +865,167 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 -msgid "[files...]" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 -msgid "Malformed bluetooth address" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 -msgid "OK, a modem device is present." -msgstr "OK, un device modem presente." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 -msgid "cannot communicate with device." -msgstr "non riesco a comunicare con il device." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 -#, c-format -msgid "Detected %s %s\n" -msgstr "Trovato %s %s\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 -#, c-format -msgid "Comparing to registered model %s\n" -msgstr "Sto vedendo le differenze con il modello registrato %s\n" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 -#, fuzzy -msgid "this model was not confirmed to be working with this software." -msgstr "non confermato che questo telefonino funzioni con questo programma." - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 -msgid "" -"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" -msgstr "" -"non confermato che telefonini di questo produttore funzionino con questo " -"software!" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 -msgid "you must define a number with the --number option." -msgstr "devi specificare un numero attraverso l'opzione --number" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 -msgid "you must specifiy a valid memory type." -msgstr "devi specificare un tipo di memoria valido." - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing device %s..." -msgstr "Sto accedendo a %s\n" - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "Non puoi selezionare la memoria %s\n" - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" -msgstr "Sto aspettando una richiesta di dati..." +#: ../src/scmxx/lock.c:23 +msgid "phone locked to SIM (device code)" +msgstr "telefonino bloccato alla SIM (codice del device)" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 -msgid "bitmap" -msgstr "bitmap" +#: ../src/scmxx/lock.c:25 +msgid "SIM card (PIN)" +msgstr "carta SIM (PIN)" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 -msgid "midi" -msgstr "midi" +#: ../src/scmxx/lock.c:29 +msgid "FDN lock" +msgstr "blocco FDN" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 -msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" +#: ../src/scmxx/lock.c:31 +msgid "bar all outgoing calls" +msgstr "blocca tutte le chiamate in uscita" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 -msgid "vCard (address book)" -msgstr "vCard (elenco telefonico)" +#: ../src/scmxx/lock.c:33 +msgid "bar outgoing international calls" +msgstr "blocca tutte le chiamate internazionali" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 -msgid "EMS animation" -msgstr "animazione EMS" +#: ../src/scmxx/lock.c:35 +msgid "bar outgoing international calls except to home country" +msgstr "blocca le chiamate internazionali, escluso verso la nazione originaria" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 -msgid "T9 database" -msgstr "database T9" +#: ../src/scmxx/lock.c:37 +msgid "bar all incoming calls" +msgstr "blocca tutte le chiamate in arrivo" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 -msgid "UCS-2 encoded dir name" -msgstr "nome della directory in formato UCS-2" +#: ../src/scmxx/lock.c:39 +msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" +msgstr "blocca tutte le chiamate in arrivo quando sei all'estero" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 -msgid "mem" -msgstr "mem" +#: ../src/scmxx/lock.c:41 +msgid "all barring services" +msgstr "tutti i servizi di bloccaggio" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 -msgid "readable" -msgstr "leggibile" +#: ../src/scmxx/lock.c:43 +msgid "all outgoing barring services" +msgstr "tutti i servizi di bloccaggio verso l'esterno" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 -msgid "writable" -msgstr "scrivibile" +#: ../src/scmxx/lock.c:45 +msgid "all incoming barring services" +msgstr "tutti i servizi di bloccaggio verso l'interno" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 -msgid "description" -msgstr "descrizione" +#: ../src/scmxx/lock.c:47 +msgid "network personalization" +msgstr "personalizzazione della rete" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 -msgid "slots" -msgstr "slots" +#: ../src/scmxx/lock.c:49 +msgid "corporate personalization" +msgstr "personalizzazione dell'azienda" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 -msgid "digits" -msgstr "numeri" +#: ../src/scmxx/lock.c:51 +msgid "network subset personalization" +msgstr "personalizzazione della sotto rete" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 -msgid "chars" -msgstr "caratteri" +#: ../src/scmxx/lock.c:53 +msgid "service provider personalization" +msgstr "personalizzazione del provider dei servizi" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 -msgid "yes" -msgstr "si" +#: ../src/scmxx/lock.c:55 +msgid "phone locked to very first inserted SIM" +msgstr "telefonino bloccato alla SIM inserita per prima" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../src/scmxx/lock.c:57 +msgid "keyboard" +msgstr "tastiera" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:84 +msgid "" +"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " +"failures!" msgstr "" -"Attenzione: non riesco ad ottenere i limiti dell'elenco telefonico %s.\n" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 -msgid "SIM fix-dialing phonebook" -msgstr "Elenco telefonico delle chiamate bloccate della SIM" -#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 -msgid "SIM phonebook" -msgstr "elenco telefonico della SIM" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 -msgid "last calls (mobile)" -msgstr "last calls (telefonino)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 -msgid "last calls (SIM)" -msgstr "ultime chiamate (SIM)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 -msgid "own numbers" -msgstr "propri numeri" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 -msgid "mobile equipment phonebook" -msgstr "elenco telefonico del telefonino" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 -msgid "barred numbers" -msgstr "numeri vietati" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 -msgid "service numbers" -msgstr "numeri di servizio" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 -msgid "missed calls" -msgstr "chiamate perse" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 -msgid "callback numbers" -msgstr "numeri da richiamare" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 -msgid "blacklist numbers" -msgstr "numeri sconsigliati" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 -msgid "mailbox numbers" -msgstr "numeri della segreteria" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 -msgid "red book (VIP in CS)" -msgstr "libro rosso (VIP in CS)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 -msgid "common sortable (FD+SM+ME)" -msgstr "ordinabili in comune (FD+SM+ME)" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 -msgid "address book numbers" -msgstr "numeri dell'elenco telefonico" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 -msgid "used" -msgstr "usato" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 -msgid "SIM memory" -msgstr "memoria SIM" - -#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 -msgid "mobile equipment memory" -msgstr "memoria del telefonino" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 -msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" +#: ../src/scmxx/lock.c:85 +msgid "The current failure count cannot be read!" msgstr "" -"qualcosa andato storto durante il download dell'elenco telefonico sul " -"telefonino" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid phonebook file %s.\n" -msgstr "Errore: elenco telefonico non valido. File specificato: %s.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty phonebook file %s.\n" -msgstr "Errore: il file %s non ha voci.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 -msgid "Nothing to get." -msgstr "Nulla da prendere." - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 -#, c-format -msgid "%s deleted.\n" -msgstr "%s cancellato.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 -msgid "Possible data corruption!" -msgstr "Possibile corruzione dati!" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 -msgid "the selected phonebook is not writable" +#: ../src/scmxx/lock.c:86 +msgid "Setting new password FAILED!" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53 -msgid "You must specify a valid action." -msgstr "Devi specificare un'azione valida." +#: ../src/scmxx/lock.c:165 +msgid "Lock status change failed." +msgstr "Cambiamento dello stato del blocco fallito." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#: ../src/scmxx/lock.c:167 #, c-format -msgid "Cannot select memory %s\n" -msgstr "Non puoi selezionare la memoria %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 -msgid "could not determine last slot." -msgstr "Non posso settare l'ultimo slot." +msgid "Lock %s successfully %s.\n" +msgstr "Blocco %s con successo %s.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79 -msgid "You must specify exactly one operation." -msgstr "Devi specificare solo una operazione." +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "disabled" +msgstr "disattivato" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 -msgid "invalid slot defined" -msgstr "lo slot definito invalido" +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "enabled" +msgstr "attivato" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" -msgstr "Errore nell'ottenere i limiti dell'agenda telefonica %s.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:210 +msgid "Locks" +msgstr "Blocchi" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" -msgstr "%s: lo slot %d fuori dai limiti %d-%d.\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:217 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 +msgid "lock" +msgstr "Blocco" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 -#, c-format -msgid "too many entries (max. %d).\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/lock.c:218 +msgid "status" +msgstr "stato" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 -#, c-format -msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" -msgstr "Sto aggiornando i record %s(%d-%d)...\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:240 +msgid "Lock" +msgstr "Blocco" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 -#, c-format -msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." -msgstr "Sto facendo l'update del record dello slot %d nella memoria %s..." +#: ../src/scmxx/lock.c:242 +msgid "getting lock status failed." +msgstr "fallito tentativo di ottenere lo stato del blocco." -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" -msgstr "Errore nella lettura dall'elenco telefonico %s: %s\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "on" +msgstr "on" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing entry failed: %s\n" -msgstr "Errore nel parsing del record: %s\n" +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "off" +msgstr "off" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "phone returned unexpected entry %u\n" -msgstr "%s: il telefonino ha ritornato un record non previsto %u\n" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "File check failed" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207 -msgid "Trying to find an empty slot..." -msgstr "Sto cercando uno slot vuoto..." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 +msgid "file is not a regular file" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151 -#, c-format -msgid "Detected empty slot %d\n" -msgstr "Trovato slot vuoto %d\n" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "file is group or world accessible" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 -#, fuzzy -msgid "Receiving phonebook entries..." -msgstr "Sto ricevendo i record dell'elenco telefonico %s(%d-%d)...\n" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 +msgid "File read failed" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 #, c-format -msgid "Using dialing sequence %s.\n" -msgstr "Sto usando la sequenza di chiamata %s.\n" - -#: ../src/scmxx/dial.c:117 -msgid "dialing failed" +msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 -#, fuzzy -msgid "Error in setting port attributes" -msgstr "Errore nell'uso del pin" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." +msgstr "Sto cercando SMS del tipo specificato..." -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 -msgid "Error in setting transmission speed" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 +msgid "not found" msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 -#, fuzzy -msgid "Error in flushing buffers" -msgstr "Errore nell'uso del pin" - -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 -msgid "Error in getting port attributes" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 +msgid "found" msgstr "" #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 @@ -709,10 +1127,6 @@ msgid "use current serial port settings as base" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217 -msgid "lock" -msgstr "Blocco" - #: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 #, fuzzy msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" @@ -842,551 +1256,208 @@ msgid "print the version number" msgstr "stampa il numero di versione" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "File check failed" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 +msgid "[files...]" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 -msgid "file is not a regular file" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 +msgid "Malformed bluetooth address" msgstr "" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "file is group or world accessible" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 +msgid "OK, a modem device is present." +msgstr "OK, un device modem presente." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 -msgid "File read failed" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 +msgid "cannot communicate with device." +msgstr "non riesco a comunicare con il device." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 #, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." -msgstr "" +msgid "Detected %s %s\n" +msgstr "Trovato %s %s\n" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." -msgstr "Sto cercando SMS del tipo specificato..." +#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 +#, c-format +msgid "Comparing to registered model %s\n" +msgstr "Sto vedendo le differenze con il modello registrato %s\n" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 -msgid "not found" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 +#, fuzzy +msgid "this model was not confirmed to be working with this software." +msgstr "non confermato che questo telefonino funzioni con questo programma." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 -msgid "found" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 +msgid "" +"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" msgstr "" +"non confermato che telefonini di questo produttore funzionino con questo " +"software!" -#: ../src/scmxx/lock.c:23 -msgid "phone locked to SIM (device code)" -msgstr "telefonino bloccato alla SIM (codice del device)" - -#: ../src/scmxx/lock.c:25 -msgid "SIM card (PIN)" -msgstr "carta SIM (PIN)" - -#: ../src/scmxx/lock.c:29 -msgid "FDN lock" -msgstr "blocco FDN" - -#: ../src/scmxx/lock.c:31 -msgid "bar all outgoing calls" -msgstr "blocca tutte le chiamate in uscita" - -#: ../src/scmxx/lock.c:33 -msgid "bar outgoing international calls" -msgstr "blocca tutte le chiamate internazionali" - -#: ../src/scmxx/lock.c:35 -msgid "bar outgoing international calls except to home country" -msgstr "blocca le chiamate internazionali, escluso verso la nazione originaria" - -#: ../src/scmxx/lock.c:37 -msgid "bar all incoming calls" -msgstr "blocca tutte le chiamate in arrivo" - -#: ../src/scmxx/lock.c:39 -msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" -msgstr "blocca tutte le chiamate in arrivo quando sei all'estero" - -#: ../src/scmxx/lock.c:41 -msgid "all barring services" -msgstr "tutti i servizi di bloccaggio" - -#: ../src/scmxx/lock.c:43 -msgid "all outgoing barring services" -msgstr "tutti i servizi di bloccaggio verso l'esterno" - -#: ../src/scmxx/lock.c:45 -msgid "all incoming barring services" -msgstr "tutti i servizi di bloccaggio verso l'interno" - -#: ../src/scmxx/lock.c:47 -msgid "network personalization" -msgstr "personalizzazione della rete" - -#: ../src/scmxx/lock.c:49 -msgid "corporate personalization" -msgstr "personalizzazione dell'azienda" - -#: ../src/scmxx/lock.c:51 -msgid "network subset personalization" -msgstr "personalizzazione della sotto rete" - -#: ../src/scmxx/lock.c:53 -msgid "service provider personalization" -msgstr "personalizzazione del provider dei servizi" - -#: ../src/scmxx/lock.c:55 -msgid "phone locked to very first inserted SIM" -msgstr "telefonino bloccato alla SIM inserita per prima" - -#: ../src/scmxx/lock.c:57 -msgid "keyboard" -msgstr "tastiera" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 +msgid "you must define a number with the --number option." +msgstr "devi specificare un numero attraverso l'opzione --number" -#: ../src/scmxx/lock.c:84 -msgid "" -"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " -"failures!" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 +msgid "you must specifiy a valid memory type." +msgstr "devi specificare un tipo di memoria valido." -#: ../src/scmxx/lock.c:85 -msgid "The current failure count cannot be read!" +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 +msgid "protocol not implemented" msgstr "" -#: ../src/scmxx/lock.c:86 -msgid "Setting new password FAILED!" +#: ../src/options/common.c:129 +msgid "Syntax" msgstr "" -#: ../src/scmxx/lock.c:165 -msgid "Lock status change failed." -msgstr "Cambiamento dello stato del blocco fallito." - -#: ../src/scmxx/lock.c:167 -#, c-format -msgid "Lock %s successfully %s.\n" -msgstr "Blocco %s con successo %s.\n" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "disabled" -msgstr "disattivato" - -#: ../src/scmxx/lock.c:168 -msgid "enabled" -msgstr "attivato" - -#: ../src/scmxx/lock.c:210 -msgid "Locks" -msgstr "Blocchi" - -#: ../src/scmxx/lock.c:218 -msgid "status" -msgstr "stato" - -#: ../src/scmxx/lock.c:240 -msgid "Lock" -msgstr "Blocco" - -#: ../src/scmxx/lock.c:242 -msgid "getting lock status failed." -msgstr "fallito tentativo di ottenere lo stato del blocco." - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "on" -msgstr "on" - -#: ../src/scmxx/lock.c:246 -msgid "off" -msgstr "off" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 -msgid "You must define a memory to use." -msgstr "Devi definire una memoria da usare." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 -msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." -msgstr "Devi definire uno slot valido, oppure niente o \"all\"." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 -msgid "this phone does not support file exchange." -msgstr "questo telefonino non supporta lo scambio di file." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 -#, c-format -msgid "%s values can only be %d to %d.\n" -msgstr "%s valori pu essere solo %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 -#, c-format -msgid "%s value can only be %d.\n" -msgstr "%s valori possono essere solo %d a %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 -msgid "You must define a valid slot or \"all\"." -msgstr "Devi definire un valido slot o \"all\"." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 #, c-format -msgid "Using slot %d\n" -msgstr "Sto usando lo slot %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 -msgid "No free slot found." -msgstr "Non stato trovato uno slot libero." +msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 -msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." -msgstr "Devi specificare un prefisso di nome di file (pu essere \"\")." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +#: ../src/helper.h:38 +msgid "Notice" +msgstr "comunicazione" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 -#, c-format -msgid "%s %d deleted.\n" -msgstr "%s %d cancellato.\n" +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "This message has %lu character" +msgid_plural "This message has %lu characters" +msgstr[0] "Il messaggio stato mandato." +msgstr[1] "Il messaggio stato mandato." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 #, c-format -msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" -msgstr "%s %d NON cancellato, qualcosa nadato storto: %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 -msgid "File transfer..." -msgstr "Trasferimento file..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 -msgid "Waiting for data request..." -msgstr "Sto aspettando una richiesta di dati..." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 -msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." -msgstr "" -"Il buffer dei pacchetti sembra essere pieno di altre cose, lo pulisco..." +msgid "and will use %u part.\n" +msgid_plural "and will use %u parts.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending %d Bytes in packet %d\n" +msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" msgstr "" -"\n" -"Sto mandando %d bytes nel pacchetto %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 -msgid "Sending data..." -msgstr "Sto mandando dati..." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 #, c-format -msgid "Packet %d sent\n" -msgstr "Pacchetto %d mandato\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 -msgid "Wrong data format" -msgstr "Formato dati errato" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 -msgid "File transfer complete." -msgstr "Trasferimento file completato." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 -msgid "Nothing to transfer." -msgstr "Niente da trasferire." - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s slot %lu" -msgstr "Sto usando lo slot %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" -msgstr "Errore nella lettura dall'elenco telefonico %s: %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" -msgstr "Errore nella scrittura su %s: %s\n" +msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Errore nella scrittura sul pipe \"%s\".\n" +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 #, fuzzy, c-format -msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "Errore nella chiusura del pipe \"%s\".\n" +msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" +msgstr "Il testo dell'SMS troppo lungo (max. %d caratteri).\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 msgid "" -"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " -"or slot type." +"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " +"e.g. the euro character." msgstr "" -"Se vuoi rimuovere sms o unire azioni, devi definire uno sloto tipo di slot." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 -#, c-format -msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" -msgstr "Il tipo di archivio SMS \"%s\" non pu essere selezionato.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 -msgid "Hmm, nothing to send?" -msgstr "Hmm, niente da mandare?" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 -#, c-format -msgid "SMS slot %d was deleted.\n" -msgstr "lo slot %d degli SMS stato cancellato.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 -msgid "This slot is not available." -msgstr "Questo slot non disponibile." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 -msgid "You must specify a valid slot number." -msgstr "Devi specificare un numero di slot valido." +"Per favore nota che alcuni caratteri sono codificati su 14bit (invece di " +"7bit), ad esempio il carattere dell'Euro." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 -msgid "" -"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." -msgstr "" -"Argomento a --number non un numero, ma la cache dell'elenco telefonico non " -" presente." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 +msgid "No valid number specified." +msgstr "Nessun numero valido specificato." -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 #, fuzzy, c-format -msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" -msgstr "Errore: non stato trovato nessun record nella cache per \"%s\".\n" +msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" +msgstr "Errore: il numero dell'SMS non pu avere pi di %d cifre.\n" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +msgid "Selecting UCS-2 character set." msgstr "" -"Errore: ci sono pi record nella cache che soddisfano la ricerca \"%s\":\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 -msgid "zero-length number" -msgstr "numero di lunghezza zero" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -msgid "The message was sent." -msgstr "Il messaggio stato mandato." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 -msgid "Message reference" -msgstr "Referenza del messaggio" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 -msgid "The phone returned" -msgstr "Il telefonino ritornato" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 -#, c-format -msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" -msgstr "Un errore capitato nel mandare l'SMS: %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 -#, c-format -msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" -msgstr "Il messaggio stato salvato nello slot della memoria SMS %s\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Un errore sconosciuto capitato." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 -msgid "There is no slot free to store the sms." -msgstr "Non c' uno slot libero per salvarsi l'SMS." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 -#, c-format -msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" -msgstr "Sto cercando di mandare un SMS dallo slot %d...\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 -msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." -msgstr "Si pu solo mandare SMS verso l'uscita." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 -msgid "No SMS text found (or zero length)." -msgstr "Nessun testo di SMS trovato (o lunghezza zero)." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 -msgid "Creating PDU..." -msgstr "Sto creando la PDU..." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 -#, fuzzy -msgid "short message encoding failed" -msgstr "sms tipo 0" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 -#, fuzzy -msgid "You must define an output target." -msgstr "Devi definire una memoria da usare." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:45 ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 +msgid "Indication" +msgstr "Indicazione" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "sent" -msgstr "mandato" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:47 ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 +msgid "voicemail" +msgstr "messaggio vocale" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 -msgid "unsent" -msgstr "non mandato" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:48 ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 +msgid "fax" +msgstr "fax" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "read" -msgstr "letto" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:49 ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 +msgid "e-mail" +msgstr "e-mail" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 -msgid "unread" -msgstr "non letto" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:50 ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 +msgid "misc." +msgstr "altro" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 #, c-format -msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" -msgstr "Non ci sono %s SMS nel telefonino.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 -msgid "There are no short messages on the phone.\n" -msgstr "Non ci sono SMS nel telefonino.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 -msgid "Looking for SMS of specified type..." -msgstr "Sto cercando SMS del tipo specificato..." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 -msgid "Output parsing error." -msgstr "Errore nel parsing dell'output." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slot %u is empty.\n" -msgstr "Slot %d vuoto.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "incoming" -msgstr "in arrivo" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "outgoing" -msgstr "in uscita" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" -msgstr "Trovato %s, %s SMS nello slot %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" -msgstr "Trovato SMS di tipo sconosciuto nello slot %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 -msgid "Returned PDU exceeds buffer size." -msgstr "La PDU ritornata eccede la dimensione del buffer." +msgid "%d %s message waiting" +msgid_plural "%d %s messages waiting" +msgstr[0] "%d %s messaggio in attesa" +msgstr[1] "%d %s messaggi in attesa" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 -msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." -msgstr "I messaggi concatenati non possono essere riassemblati." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 +msgid "Wireless control message protocol data unit" +msgstr "Unit dati del messaggio di controllo wireless" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Nessun record trovato in cache per il numero \"%s\" con dimensione cercata %" -"d\n" +msgid "SIM toolkit security header" +msgstr "intestazione delle utilit di sicurezza della SIM" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Trovato numero \"%s\" con dimensione cercata %d in cache\n" +msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" +msgstr "Messaggio composto: numero di sequenza = %d, parte %d di %d" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" msgstr "" -"\n" -"Sono stati trovati pi di un record in cache per il numero \"%s\" con " -"dimensione cercata %d\n" - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 -msgid "No output method was specified." -msgstr "Nessun metodo di output specificato." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 -msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." -msgstr "Non posso settare il modo compatibile Phase 2+." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 -msgid "Could not set direct mode." -msgstr "Non posso settare il modo diretto." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 -msgid "Failed to decode PDU." -msgstr "Fallita la decodifica della PDU." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 -msgid "SMS ACK should have been ok but was not." -msgstr "l'ACK dell'SMS avrebbe dovuto essere a posto, ma non lo era." - -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 -msgid "A new message was stored in the phone." -msgstr "Un nuovo messaggio stato memorizzato nel telefono." - -#: ../src/atcommand/common.c:64 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from device" -msgstr "Errore nella lettura dal device" - -#: ../src/atcommand/common.c:83 -msgid "Received" -msgstr "Ricevuto" +"Porta dell'applicazione: porta di destinazione = %d, porta sorgente = %d" -#: ../src/atcommand/common.c:124 -#, fuzzy -msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." -msgstr "Usa il parametro --pin" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 +msgid "The following headers were created by" +msgstr "Le intestazioni seguenti sono state create da" -#: ../src/atcommand/common.c:136 -msgid "Using PIN failed" -msgstr "" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 +msgid "original sender" +msgstr "mittente originale" -#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Sending command" -msgstr "Sto mandando il comando" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 +msgid "original receiver" +msgstr "ricevente originale" -#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 -#, fuzzy -msgid "Cannot send at command" -msgstr "Errore nel mandare il comando" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 +#, c-format +msgid "(unknown value %d)" +msgstr "(valore sconosciuto %d)" -#: ../src/atcommand/common.c:277 -msgid "command return value" -msgstr "valore di ritorno del comando" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#, c-format +msgid "Ignored header type 0x%02x" +msgstr "Ignorata interstazione del tipo 0x%02x" -#: ../src/atcommand/common.c:283 -msgid "nothing" -msgstr "niente" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 +msgid "Message header" +msgstr "Intestazione del messaggio" -#: ../src/atcommand/common.c:286 -#, c-format -msgid "Value matched %s.\n" -msgstr "Valore corrispondente %s.\n" +#: ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 +msgid "Unsupported pdu type" +msgstr "Tipo di PDU non supportata" #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 msgid "Slot" @@ -1536,26 +1607,6 @@ msgid "marked as auto-delete" msgstr "segnato come auto-cancella" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45 -msgid "Indication" -msgstr "Indicazione" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47 -msgid "voicemail" -msgstr "messaggio vocale" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48 -msgid "fax" -msgstr "fax" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49 -msgid "e-mail" -msgstr "e-mail" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50 -msgid "misc." -msgstr "altro" - #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "new %s message(s) waiting" @@ -1658,134 +1709,88 @@ msgid "Message status reason" msgstr "Motivo dello stato del messaggio" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 -msgid "Unsupported pdu type" -msgstr "Tipo di PDU non supportata" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 -msgid "Error" +#: ../src/helper.h:36 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Error" msgstr "Errore" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 -msgid "No valid number specified." -msgstr "Nessun numero valido specificato." - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" -msgstr "Errore: il numero dell'SMS non pu avere pi di %d cifre.\n" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 -#: ../src/helper.h:38 -msgid "Notice" -msgstr "comunicazione" - -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 -msgid "Selecting UCS-2 character set." -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 -#, c-format -msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +#: ../src/helper.h:39 +msgid "Debug" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "This message has %lu character" -msgid_plural "This message has %lu characters" -msgstr[0] "Il messaggio stato mandato." -msgstr[1] "Il messaggio stato mandato." - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 -#, c-format -msgid "and will use %u part.\n" -msgid_plural "and will use %u parts.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/atcommand/common.c:64 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from device" +msgstr "Errore nella lettura dal device" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 -#, c-format -msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" -msgstr "" +#: ../src/atcommand/common.c:83 +msgid "Received" +msgstr "Ricevuto" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +#: ../src/atcommand/common.c:124 +#, fuzzy +msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." +msgstr "Usa il parametro --pin" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 -#, c-format -msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +#: ../src/atcommand/common.c:136 +msgid "Using PIN failed" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" -msgstr "Il testo dell'SMS troppo lungo (max. %d caratteri).\n" - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 +#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 +#, fuzzy msgid "" -"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " -"e.g. the euro character." -msgstr "" -"Per favore nota che alcuni caratteri sono codificati su 14bit (invece di " -"7bit), ad esempio il carattere dell'Euro." +"\n" +"Sending command" +msgstr "Sto mandando il comando" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 -#, c-format -msgid "%d %s message waiting" -msgid_plural "%d %s messages waiting" -msgstr[0] "%d %s messaggio in attesa" -msgstr[1] "%d %s messaggi in attesa" +#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot send at command" +msgstr "Errore nel mandare il comando" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 -msgid "Wireless control message protocol data unit" -msgstr "Unit dati del messaggio di controllo wireless" +#: ../src/atcommand/common.c:277 +msgid "command return value" +msgstr "valore di ritorno del comando" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 -#, c-format -msgid "SIM toolkit security header" -msgstr "intestazione delle utilit di sicurezza della SIM" +#: ../src/atcommand/common.c:283 +msgid "nothing" +msgstr "niente" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#: ../src/atcommand/common.c:286 #, c-format -msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" -msgstr "Messaggio composto: numero di sequenza = %d, parte %d di %d" +msgid "Value matched %s.\n" +msgstr "Valore corrispondente %s.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 #, c-format -msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" -msgstr "" -"Porta dell'applicazione: porta di destinazione = %d, porta sorgente = %d" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 -msgid "The following headers were created by" -msgstr "Le intestazioni seguenti sono state create da" +msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" +msgstr "Il valore Unicode 0x%04lx non un carattere GSM\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 -msgid "original sender" -msgstr "mittente originale" +#: ../src/charsets/local_dec.c:62 +#, c-format +msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" +msgstr "%s: carattere %ld non una cifra esadecimale.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 -msgid "original receiver" -msgstr "ricevente originale" +#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 +msgid "Error on text conversion to internal charset" +msgstr "Errore nella conversione testuale nel set di caratteri interno" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 +#: ../src/charsets/local_dec.c:69 #, c-format -msgid "(unknown value %d)" -msgstr "(valore sconosciuto %d)" +msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" +msgstr "%s: il carattere %ld non ASCII.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 #, c-format -msgid "Ignored header type 0x%02x" -msgstr "Ignorata interstazione del tipo 0x%02x" +msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" +msgstr "%s: l'implementazione iconv di questo sistema non supporta %s" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 -msgid "Message header" -msgstr "Intestazione del messaggio" +#: ../src/charsets/local.c:70 +#, c-format +msgid "Using \"%s\" as system character set." +msgstr "Utilizzo del set di caratteri \"%s\"." #: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 #, c-format @@ -1805,30 +1810,6 @@ "Errore nella conversione testuale dal set di caratteri \"%s\" al set di " "caratteri \"%s\": %s\n" -#: ../src/charsets/local_dec.c:62 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" -msgstr "%s: carattere %ld non una cifra esadecimale.\n" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 -msgid "Error on text conversion to internal charset" -msgstr "Errore nella conversione testuale nel set di caratteri interno" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:69 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" -msgstr "%s: il carattere %ld non ASCII.\n" - -#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 -#, c-format -msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" -msgstr "Il valore Unicode 0x%04lx non un carattere GSM\n" - -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#, c-format -msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" -msgstr "%s: l'implementazione iconv di questo sistema non supporta %s" - #: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" @@ -1847,21 +1828,40 @@ msgid "Error with internal charset" msgstr "Errore con il set di caratteri interno" -#: ../src/charsets/local.c:70 +#: ../src/helper/file.c:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access %s: %s\n" +msgstr "Errore, non posso accedere a %s: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:48 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as system character set." -msgstr "Utilizzo del set di caratteri \"%s\"." +msgid "Accessing %s\n" +msgstr "Sto accedendo a %s\n" -#: ../src/helper.h:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Error" -msgstr "Errore" +#: ../src/helper/file.c:50 +msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" +msgstr "Per favore inserisci i dati e completa con Ctrl-D su di una riga vuota" -#: ../src/helper.h:39 -msgid "Debug" -msgstr "" +#: ../src/helper/file.c:62 +#, c-format +msgid "%s could not be created: %s\n" +msgstr "%s non pu essere creato: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:64 +#, c-format +msgid "%s created.\n" +msgstr "%s creato.\n" + +#: ../src/helper/file.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has %d byte.\n" +msgid_plural "%s has %d bytes.\n" +msgstr[0] "%s ha %d bytes.\n" +msgstr[1] "%s ha %d bytes.\n" + +#: ../src/helper/mem.c:29 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Errore durante l'allocazione della memoria" #, fuzzy #~ msgid "Failed to send data: %s\n" --- scmxx-0.9.0.orig/po/ru.po +++ scmxx-0.9.0/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-01 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 14:11+0200\n" "Last-Translator: Andy Shevchenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,310 +19,14 @@ "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../src/helper/mem.c:29 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: ../src/helper/file.c:42 -#, c-format -msgid "Could not access %s: %s\n" -msgstr "Невозможно получить доступ к %s: %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:48 -#, c-format -msgid "Accessing %s\n" -msgstr "Осуществляется доступ к %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:50 -msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" -msgstr "Введите данные и закончите ввод нажатием Ctrl-D на пустой строке" - -#: ../src/helper/file.c:62 -#, c-format -msgid "%s could not be created: %s\n" -msgstr "%s не может быть создано: %s\n" - -#: ../src/helper/file.c:64 -#, c-format -msgid "%s created.\n" -msgstr "%s создано.\n" - -#: ../src/helper/file.c:99 -#, c-format -msgid "%s has %d byte.\n" -msgid_plural "%s has %d bytes.\n" -msgstr[0] "%s содержит %d байт.\n" -msgstr[1] "%s содержит %d байта.\n" -msgstr[2] "%s содержит %d байт.\n" - -#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/smi/opt.c:53 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 ../src/smi/opt.c:53 msgid "options" msgstr "опции" -#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/smi/opt.c:62 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 +#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 ../src/smi/opt.c:62 msgid "charset" msgstr "таблица символов" -#: ../src/options/common.c:129 -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" - -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 ../src/scmxx/tty_serial.c:161 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:250 ../src/scmxx/tty_serial.c:255 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:262 -msgid "system error code" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 -msgid "protocol not implemented" -msgstr "протокол не внедрён" - -#: ../src/scmxx/actions.c:90 -msgid "Sending reset frame" -msgstr "Отправка команды сброса" - -#: ../src/scmxx/actions.c:107 ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 -msgid "done" -msgstr "готово" - -#: ../src/scmxx/actions.c:197 -msgid "no charset specified." -msgstr "не определена таблица символов." - -#: ../src/scmxx/actions.c:214 -msgid "no number specified." -msgstr "номер не определен." - -#: ../src/scmxx/actions.c:216 -msgid "no valid number specified." -msgstr "корректный номер не определен." - -#: ../src/scmxx/actions.c:222 -#, c-format -msgid "SMS server number was set to %s\n" -msgstr "Номер SMS сервера был установлен в %s\n" - -#: ../src/scmxx/actions.c:224 ../src/scmxx/s35_files.c:221 -#: ../src/scmxx/s35_files.c:234 ../src/scmxx/s35_sms.c:463 -msgid "unknown cause" -msgstr "неизвестная причина" - -#: ../src/scmxx/actions.c:260 -msgid "Time was synchronized" -msgstr "Время синхронизировано" - -#: ../src/scmxx/actions.c:262 -msgid "Time could not be synchronized" -msgstr "Время не может быть синхронизировано" - -#: ../src/scmxx/actions.c:450 -msgid "not checked in, not seeking" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/actions.c:451 -msgid "checked in" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/actions.c:452 -msgid "not checked in, but seeking a network" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/actions.c:453 -msgid "check-in denied by network" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 -msgid "registered, roaming" -msgstr "зарегистрирован, роуминг" - -#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 -msgid "unknown status" -msgstr "неизвестный статус" - -#: ../src/scmxx/actions.c:494 -msgid "not registered, not searching" -msgstr "не зарегистрирован, поиск не ведется" - -#: ../src/scmxx/actions.c:495 -msgid "registered, home network" -msgstr "зарегестрирован, домашняя сеть" - -#: ../src/scmxx/actions.c:496 -msgid "not registered, searching" -msgstr "не зарегистрирован, ведется поиск" - -#: ../src/scmxx/actions.c:497 -msgid "registration denied by network" -msgstr "регистрация запрещена сетью" - -#: ../src/scmxx/actions.c:550 -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" - -#: ../src/scmxx/actions.c:551 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: ../src/scmxx/actions.c:552 -msgid "Revision" -msgstr "Ревизия" - -#: ../src/scmxx/actions.c:554 -msgid "Battery" -msgstr "Батарея" - -#: ../src/scmxx/actions.c:555 -msgid "Charsets" -msgstr "Таблицы символов" - -#: ../src/scmxx/actions.c:556 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: ../src/scmxx/actions.c:558 -msgid "card ID" -msgstr "Идентификатор карты" - -#: ../src/scmxx/actions.c:559 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../src/scmxx/actions.c:560 -msgid "Area code" -msgstr "Код региона" - -#: ../src/scmxx/actions.c:561 -msgid "Cell ID" -msgstr "Идентификатор соты" - -#: ../src/scmxx/actions.c:562 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#: ../src/scmxx/actions.c:563 -msgid "SMS server" -msgstr "SMS сервер" - -#: ../src/scmxx/actions.c:564 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: ../src/scmxx/actions.c:566 -msgid "GPRS class" -msgstr "Класс GPRS" - -#: ../src/scmxx/actions.c:567 -msgid "GRPS status" -msgstr "Статус GPRS" - -#: ../src/scmxx/actions.c:576 -msgid "Phone related information" -msgstr "Информация касательно телефона" - -#: ../src/scmxx/actions.c:605 ../src/scmxx/memtypes.c:411 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:412 ../src/scmxx/memtypes.c:458 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:460 ../src/scmxx/memtypes.c:665 -#: ../src/scmxx/memtypes.c:666 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/actions.c:630 -msgid "SIM card related information" -msgstr "Информация касательно SIM карты" - -#: ../src/scmxx/actions.c:645 -msgid "Network related information" -msgstr "Информация касательно сети" - -#: ../src/scmxx/actions.c:707 -msgid "detached" -msgstr "отсоединено" - -#: ../src/scmxx/actions.c:709 -msgid "attached" -msgstr "присоединено" - -#: ../src/scmxx/actions.c:719 -msgid "Binary files" -msgstr "Бинарные файлы" - -#: ../src/scmxx/actions.c:720 -msgid "Phonebooks" -msgstr "Телефонные книги" - -#: ../src/scmxx/actions.c:721 -msgid "SMS storages" -msgstr "Массивы SMS" - -#: ../src/scmxx/actions.c:751 -msgid "Available memories" -msgstr "Доступные банки памяти" - -#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 -msgid "Settings" -msgstr "Установки" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 -msgid "[files...]" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 -msgid "Malformed bluetooth address" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 -msgid "OK, a modem device is present." -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 -msgid "cannot communicate with device." -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 -#, c-format -msgid "Detected %s %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 -#, c-format -msgid "Comparing to registered model %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 -msgid "this model was not confirmed to be working with this software." -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 -msgid "" -"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 -msgid "you must define a number with the --number option." -msgstr "" - -#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 -msgid "you must specifiy a valid memory type." -msgstr "необходимо указать корректный тип памяти." - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 -#, c-format -msgid "Accessing device %s..." -msgstr "Осуществляется доступ к устройству %s..." - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 -#, c-format -msgid "Cannot open %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s\n" - -#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 -#, c-format -msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" -msgstr "" - #: ../src/scmxx/memtypes.c:181 msgid "bitmap" msgstr "картинка" @@ -381,6 +85,14 @@ msgid "chars" msgstr "символы" +#: ../src/scmxx/memtypes.c:411 ../src/scmxx/memtypes.c:412 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:458 ../src/scmxx/memtypes.c:460 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:665 ../src/scmxx/memtypes.c:666 +#: ../src/scmxx/actions.c:605 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "" + #: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 #: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 msgid "yes" @@ -468,59 +180,144 @@ msgid "mobile equipment memory" msgstr "встроенная память" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 -msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 +msgid "You must define a memory to use." +msgstr "Необходимо указать тип используемой памяти." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:48 ../src/scmxx/s35_sms.c:53 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 +msgid "You must specify a valid action." +msgstr "Необходимо указать корректное действие." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 +msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +msgstr "Необходимо указать либо корректный слот, либо ничего или \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 +msgid "this phone does not support file exchange." +msgstr "данный телефон не поддерживает обмен файлами." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 #, c-format -msgid "invalid phonebook file %s.\n" -msgstr "" +msgid "%s values can only be %d to %d.\n" +msgstr "Значения %s могут быть от %d до %d.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 #, c-format -msgid "empty phonebook file %s.\n" -msgstr "" +msgid "%s value can only be %d.\n" +msgstr "Значение %s может быть только %d.\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 -msgid "Nothing to get." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:79 ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 +msgid "You must specify exactly one operation." +msgstr "Необходимо указать ровно одну операцию." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 +msgid "You must define a valid slot or \"all\"." +msgstr "Необходимо указать корректный слот или \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#, c-format +msgid "Using slot %d\n" +msgstr "Используется слот %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 +msgid "No free slot found." +msgstr "Свободный слот не найден." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:151 ../src/scmxx/pbookphone.c:260 +#, c-format +msgid "Detected empty slot %d\n" +msgstr "Найден пустой слот %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 +msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." +msgstr "Необходимо указать префикс имени файла (возможно \"\")." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 +#, c-format +msgid "%s %d deleted.\n" +msgstr "%s %d удалено.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#, c-format +msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" +msgstr "%s %d НЕ удалено, что-то пришло испорченным: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:207 ../src/scmxx/pbookphone.c:249 +msgid "Trying to find an empty slot..." +msgstr "Попытка найти пустой слот..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:221 ../src/scmxx/s35_files.c:234 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:463 ../src/scmxx/actions.c:224 +msgid "unknown cause" +msgstr "неизвестная причина" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 +msgid "File transfer..." +msgstr "Передача файла..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 +msgid "Waiting for data request..." +msgstr "Ожидание запроса данных..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 +msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgstr "Буфер пакета похоже заполнен каким-то мусором, очистка..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sending %d Bytes in packet %d\n" msgstr "" +"\n" +"Передаётся %d байт в пакете %d\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 +msgid "Sending data..." +msgstr "Передача данных..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 #, c-format -msgid "%s deleted.\n" -msgstr "%s удалено.\n" +msgid "Packet %d sent\n" +msgstr "Пакет %d передан\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 -msgid "Possible data corruption!" -msgstr "Возможная порча данных!" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 +msgid "Wrong data format" +msgstr "Неверный формат данных" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 -msgid "the selected phonebook is not writable" -msgstr "выбранная тел. книга не для записи" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 +msgid "File transfer complete." +msgstr "Передача файла завершена." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 ../src/scmxx/s35_files.c:48 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:53 -msgid "You must specify a valid action." -msgstr "Необходимо указать корректное действие." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 +msgid "Nothing to transfer." +msgstr "Ничего нет для передачи." -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 #, c-format -msgid "Cannot select memory %s\n" -msgstr "Невозможно выбрать память %s\n" +msgid "%s slot %lu" +msgstr "%s слот %lu" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 -msgid "could not determine last slot." -msgstr "невозможно определить последний слот." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 +#, c-format +msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" +msgstr "ошибка разбора ответа телефона: \"%s\"\n" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 ../src/scmxx/s35_files.c:79 -msgid "You must specify exactly one operation." -msgstr "Необходимо указать ровно одну операцию." +#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#, c-format +msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 -msgid "invalid slot defined" -msgstr "определён неверный слот" +#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#, c-format +msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#, c-format +msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "" #: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 #: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 @@ -543,6 +340,11 @@ msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" msgstr "Обновление записей %s(%d-%d)...\n" +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 ../src/scmxx/actions.c:107 +msgid "done" +msgstr "готово" + #: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 #, c-format msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." @@ -563,302 +365,485 @@ msgid "phone returned unexpected entry %u\n" msgstr "телефон вернул неожиданную запись %u\n" -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:249 ../src/scmxx/s35_files.c:207 -msgid "Trying to find an empty slot..." -msgstr "Попытка найти пустой слот..." - -#: ../src/scmxx/pbookphone.c:260 ../src/scmxx/s35_files.c:151 -#, c-format -msgid "Detected empty slot %d\n" -msgstr "Найден пустой слот %d\n" - #: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 msgid "Receiving phonebook entries..." msgstr "Принимаются записи тел. книги..." -#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 #, c-format -msgid "Using dialing sequence %s.\n" -msgstr "Используется последовательность для набора %s.\n" +msgid "Accessing device %s..." +msgstr "Осуществляется доступ к устройству %s..." -#: ../src/scmxx/dial.c:117 -msgid "dialing failed" -msgstr "ошибка набора" +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 +#, c-format +msgid "Cannot open %s\n" +msgstr "Невозможно открыть %s\n" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 -msgid "Error in setting port attributes" -msgstr "Ошибка при установке атрибутов порта" +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 +#, c-format +msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 -msgid "Error in setting transmission speed" -msgstr "Ошибка при установке скорости передачи" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +msgid "" +"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " +"or slot type." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 -msgid "Error in flushing buffers" -msgstr "Ошибка при очистке буферов" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 +#, c-format +msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 -msgid "Error in getting port attributes" -msgstr "Ошибка при получении атрибутов порта" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 +msgid "Hmm, nothing to send?" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 -msgid "actions" -msgstr "действия" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 +#, c-format +msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:208 -msgid "memory types" -msgstr "типы памяти" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 +msgid "This slot is not available." +msgstr "Этот слот не доступен." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:209 -msgid "memory type options" -msgstr "опции типа памяти" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 +msgid "You must specify a valid slot number." +msgstr "Необходимо указать корректный номер слота." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:210 -msgid "SMS options" -msgstr "Опции SMS" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +msgid "" +"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:215 -msgid "rate" -msgstr "коэффициент" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 +#, c-format +msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:216 -msgid "specify another than the compiled in baudrate" -msgstr "указать отличную от встроенной скорость обмена" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 +#, c-format +msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:218 -msgid "binary file transfer" -msgstr "бинарная передача файла" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 +msgid "zero-length number" +msgstr "номер нулевой длины" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:219 -msgid "device" -msgstr "устройство" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +msgid "The message was sent." +msgstr "Сообщение отправлено." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:220 -msgid "specify another than the compiled in device" -msgstr "указать отличное от встроенного устройство" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 +msgid "Message reference" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:221 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:283 -msgid "seconds" -msgstr "секунды" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 +msgid "The phone returned" +msgstr "Телефон вернул" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:222 -msgid "return after this time if there is no answer" -msgstr "возвратиться после этого времени если не было ответа" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 +#, c-format +msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:224 -msgid "dials a number (requires option -n)" -msgstr "набрать номер (требует опцию -n)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 +#, c-format +msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:226 -msgid "send/receive without storing in the phone" -msgstr "отправить/получить без сохранения в телефоне" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Встретилась неизвестная ошибка." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:228 -msgid "disable e.g. a lock" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 +msgid "There is no slot free to store the sms." +msgstr "Нет свободных слотов для сохранения sms." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#, c-format +msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:230 -msgid "enable e.g. a lock" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 +msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:232 -#, fuzzy -msgid "make the sms appear directly (if supported by the receiving entity)" -msgstr "make the sms appear directly (если поддерживается receiving entity)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 +msgid "No SMS text found (or zero length)." +msgstr "Не найден текст SMS (или нулевая длина)." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:234 -msgid "get something from the phone" -msgstr "получить что-либо от телефона" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 +msgid "Creating PDU..." +msgstr "Создание PDU..." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:236 -msgid "hangup all active calls" -msgstr "прервать все активные вызовы" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 +msgid "short message encoding failed" +msgstr "ошибка кодировки короткого сообщения" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:238 -msgid "print this message" -msgstr "вывести это сообщение" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 +msgid "You must define an output target." +msgstr "Необходимо определить цель для вывода." -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:240 -msgid "do not use current serial port settings as base (default)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "sent" msgstr "" -"не использовать текущие настройки последовательного порта за основу (по " -"умолчанию)" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:242 -msgid "show various information" -msgstr "показать различную информацию" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 +msgid "unsent" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:244 -msgid "use current serial port settings as base" -msgstr "использовать текущие установки последовательного порта за основу" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "read" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 ../src/scmxx/lock.c:217 -msgid "lock" -msgstr "блокировка" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 +msgid "unread" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 -msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#, c-format +msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:248 -msgid "show lock information" -msgstr "показать информацию о блокировке" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 +msgid "There are no short messages on the phone.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:250 -msgid "select a memory" -msgstr "выбрать память" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 +msgid "Looking for SMS of specified type..." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:252 -msgid "show memory information" -msgstr "показать информацию о памяти" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 +msgid "Output parsing error." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:253 -msgid "number" -msgstr "номер" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#, c-format +msgid "Slot %u is empty.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:254 -msgid "specify number on send" -msgstr "определить номер для отправки" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "incoming" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:255 -msgid "file" -msgstr "файл" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "outgoing" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:256 -msgid "specify a file when getting ('-' for stdout)" -msgstr "определить файл при получении ('-' для стандартного ввода)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#, c-format +msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:258 -msgid "phonebook" -msgstr "тел. книга" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#, c-format +msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:260 -msgid "use this pin if one is needed" -msgstr "используйте этот pin, если нужно" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 +msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:261 -msgid "program" -msgstr "программа" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 +msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:262 -msgid "specify a pipe to use" -msgstr "определить используемый конвейер" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:264 -#, fuzzy -msgid "decreases verbosity by 1" -msgstr "уменьшить " +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:266 -msgid "removes something from the phone" -msgstr "удалить что-либо из телефона" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:268 -msgid "sends some special characters" -msgstr "отправить некоторые спецсимволы" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 +msgid "No output method was specified." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:270 -msgid "sends something to the phone" -msgstr "отправить что-либо в телефон" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 +msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:272 -msgid "set the SMSC number (requires option -n)" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 +msgid "Could not set direct mode." msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:274 -msgid "synchronize time on phone" -msgstr "синхронизировать время на телефоне" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 +msgid "Failed to decode PDU." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:275 -msgid "slot" -msgstr "слот" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 +msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:276 -msgid "select a slot or slot group" -msgstr "выбрать слот или группу слота" +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 +msgid "A new message was stored in the phone." +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:278 -msgid "short messages" -msgstr "короткие сообщения" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 +msgid "Error in setting port attributes" +msgstr "Ошибка при установке атрибутов порта" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:279 -msgid "method" -msgstr "метод" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 +msgid "Error in setting transmission speed" +msgstr "Ошибка при установке скорости передачи" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:280 -msgid "sort short message on getting([type,][slot|time])" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 +msgid "Error in flushing buffers" +msgstr "Ошибка при очистке буферов" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:282 -msgid "request a status report from the SMSC" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:161 ../src/scmxx/tty_serial.c:250 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:255 ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 +msgid "system error code" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:284 -msgid "wait this time after opening device" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 +msgid "Error in getting port attributes" +msgstr "Ошибка при получении атрибутов порта" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:286 -msgid "use charset for input/output from/to system" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 +msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:287 -msgid "text" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#, c-format +msgid "invalid phonebook file %s.\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:288 -msgid "specify content on send" -msgstr "определить содержимое для отправки" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#, c-format +msgid "empty phonebook file %s.\n" +msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:290 -msgid "use UCS-2 (unicode) as charset" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 +msgid "Nothing to get." msgstr "" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:292 -#, fuzzy -msgid "increases verbosity by 1" -msgstr "увеличить" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#, c-format +msgid "%s deleted.\n" +msgstr "%s удалено.\n" -#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:294 -msgid "print the version number" -msgstr "вывести номер версии" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 +msgid "Possible data corruption!" +msgstr "Возможная порча данных!" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "File check failed" -msgstr "Ошибка проверки файла" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 +msgid "the selected phonebook is not writable" +msgstr "выбранная тел. книга не для записи" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 -msgid "file is not a regular file" -msgstr "необычный файл" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot select memory %s\n" +msgstr "Невозможно выбрать память %s\n" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 -msgid "file is group or world accessible" -msgstr "файл с групповым или общим доступом" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 +msgid "could not determine last slot." +msgstr "невозможно определить последний слот." -#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 -msgid "File read failed" -msgstr "Ошибка чтения файла" +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 +msgid "invalid slot defined" +msgstr "определён неверный слот" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#: ../src/scmxx/dial.c:114 #, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." -msgstr "Поиск %s для %s %s, %s %s в %s..." +msgid "Using dialing sequence %s.\n" +msgstr "Используется последовательность для набора %s.\n" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#: ../src/scmxx/dial.c:117 +msgid "dialing failed" +msgstr "ошибка набора" + +#: ../src/scmxx/actions.c:90 +msgid "Sending reset frame" +msgstr "Отправка команды сброса" + +#: ../src/scmxx/actions.c:197 +msgid "no charset specified." +msgstr "не определена таблица символов." + +#: ../src/scmxx/actions.c:214 +msgid "no number specified." +msgstr "номер не определен." + +#: ../src/scmxx/actions.c:216 +msgid "no valid number specified." +msgstr "корректный номер не определен." + +#: ../src/scmxx/actions.c:222 #, c-format -msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." -msgstr "Поиск %s для %s %s в %s..." +msgid "SMS server number was set to %s\n" +msgstr "Номер SMS сервера был установлен в %s\n" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 -#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 -msgid "not found" -msgstr "не найдено" +#: ../src/scmxx/actions.c:260 +msgid "Time was synchronized" +msgstr "Время синхронизировано" -#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 -msgid "found" -msgstr "найдено" +#: ../src/scmxx/actions.c:262 +msgid "Time could not be synchronized" +msgstr "Время не может быть синхронизировано" + +#: ../src/scmxx/actions.c:450 +msgid "not checked in, not seeking" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:451 +msgid "checked in" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:452 +msgid "not checked in, but seeking a network" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:453 +msgid "check-in denied by network" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 +msgid "registered, roaming" +msgstr "зарегистрирован, роуминг" + +#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 +msgid "unknown status" +msgstr "неизвестный статус" + +#: ../src/scmxx/actions.c:494 +msgid "not registered, not searching" +msgstr "не зарегистрирован, поиск не ведется" + +#: ../src/scmxx/actions.c:495 +msgid "registered, home network" +msgstr "зарегестрирован, домашняя сеть" + +#: ../src/scmxx/actions.c:496 +msgid "not registered, searching" +msgstr "не зарегистрирован, ведется поиск" + +#: ../src/scmxx/actions.c:497 +msgid "registration denied by network" +msgstr "регистрация запрещена сетью" + +#: ../src/scmxx/actions.c:550 +msgid "Vendor" +msgstr "Производитель" + +#: ../src/scmxx/actions.c:551 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: ../src/scmxx/actions.c:552 +msgid "Revision" +msgstr "Ревизия" + +#: ../src/scmxx/actions.c:554 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: ../src/scmxx/actions.c:555 +msgid "Charsets" +msgstr "Таблицы символов" + +#: ../src/scmxx/actions.c:556 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: ../src/scmxx/actions.c:558 +msgid "card ID" +msgstr "Идентификатор карты" + +#: ../src/scmxx/actions.c:559 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: ../src/scmxx/actions.c:560 +msgid "Area code" +msgstr "Код региона" + +#: ../src/scmxx/actions.c:561 +msgid "Cell ID" +msgstr "Идентификатор соты" + +#: ../src/scmxx/actions.c:562 +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#: ../src/scmxx/actions.c:563 +msgid "SMS server" +msgstr "SMS сервер" + +#: ../src/scmxx/actions.c:564 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: ../src/scmxx/actions.c:566 +msgid "GPRS class" +msgstr "Класс GPRS" + +#: ../src/scmxx/actions.c:567 +msgid "GRPS status" +msgstr "Статус GPRS" + +#: ../src/scmxx/actions.c:576 +msgid "Phone related information" +msgstr "Информация касательно телефона" + +#: ../src/scmxx/actions.c:630 +msgid "SIM card related information" +msgstr "Информация касательно SIM карты" + +#: ../src/scmxx/actions.c:645 +msgid "Network related information" +msgstr "Информация касательно сети" + +#: ../src/scmxx/actions.c:707 +msgid "detached" +msgstr "отсоединено" + +#: ../src/scmxx/actions.c:709 +msgid "attached" +msgstr "присоединено" + +#: ../src/scmxx/actions.c:719 +msgid "Binary files" +msgstr "Бинарные файлы" + +#: ../src/scmxx/actions.c:720 +msgid "Phonebooks" +msgstr "Телефонные книги" + +#: ../src/scmxx/actions.c:721 +msgid "SMS storages" +msgstr "Массивы SMS" + +#: ../src/scmxx/actions.c:751 +msgid "Available memories" +msgstr "Доступные банки памяти" + +#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 +msgid "Settings" +msgstr "Установки" #: ../src/scmxx/lock.c:23 msgid "phone locked to SIM (device code)" @@ -964,6 +949,10 @@ msgid "Locks" msgstr "Блокировки" +#: ../src/scmxx/lock.c:217 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 +msgid "lock" +msgstr "блокировка" + #: ../src/scmxx/lock.c:218 msgid "status" msgstr "статус" @@ -984,375 +973,457 @@ msgid "off" msgstr "выкл." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 -msgid "You must define a memory to use." -msgstr "Необходимо указать тип используемой памяти." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "File check failed" +msgstr "Ошибка проверки файла" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 -msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." -msgstr "Необходимо указать либо корректный слот, либо ничего или \"all\"." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 +msgid "file is not a regular file" +msgstr "необычный файл" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 -msgid "this phone does not support file exchange." -msgstr "данный телефон не поддерживает обмен файлами." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "file is group or world accessible" +msgstr "файл с групповым или общим доступом" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 -#, c-format -msgid "%s values can only be %d to %d.\n" -msgstr "Значения %s могут быть от %d до %d.\n" +#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 +msgid "File read failed" +msgstr "Ошибка чтения файла" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 #, c-format -msgid "%s value can only be %d.\n" -msgstr "Значение %s может быть только %d.\n" - -#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 -msgid "You must define a valid slot or \"all\"." -msgstr "Необходимо указать корректный слот или \"all\"." +msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." +msgstr "Поиск %s для %s %s, %s %s в %s..." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 #, c-format -msgid "Using slot %d\n" -msgstr "Используется слот %d\n" +msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." +msgstr "Поиск %s для %s %s в %s..." -#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 -msgid "No free slot found." -msgstr "Свободный слот не найден." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 +msgid "not found" +msgstr "не найдено" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 -msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." -msgstr "Необходимо указать префикс имени файла (возможно \"\")." +#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 +msgid "found" +msgstr "найдено" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 -#, c-format -msgid "%s %d deleted.\n" -msgstr "%s %d удалено.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 +msgid "actions" +msgstr "действия" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 -#, c-format -msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" -msgstr "%s %d НЕ удалено, что-то пришло испорченным: %s\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:208 +msgid "memory types" +msgstr "типы памяти" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 -msgid "File transfer..." -msgstr "Передача файла..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:209 +msgid "memory type options" +msgstr "опции типа памяти" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 -msgid "Waiting for data request..." -msgstr "Ожидание запроса данных..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:210 +msgid "SMS options" +msgstr "Опции SMS" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 -msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." -msgstr "Буфер пакета похоже заполнен каким-то мусором, очистка..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:215 +msgid "rate" +msgstr "коэффициент" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending %d Bytes in packet %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Передаётся %d байт в пакете %d\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:216 +msgid "specify another than the compiled in baudrate" +msgstr "указать отличную от встроенной скорость обмена" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 -msgid "Sending data..." -msgstr "Передача данных..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:218 +msgid "binary file transfer" +msgstr "бинарная передача файла" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 -#, c-format -msgid "Packet %d sent\n" -msgstr "Пакет %d передан\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:219 +msgid "device" +msgstr "устройство" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 -msgid "Wrong data format" -msgstr "Неверный формат данных" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:220 +msgid "specify another than the compiled in device" +msgstr "указать отличное от встроенного устройство" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 -msgid "File transfer complete." -msgstr "Передача файла завершена." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:221 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:283 +msgid "seconds" +msgstr "секунды" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 -msgid "Nothing to transfer." -msgstr "Ничего нет для передачи." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:222 +msgid "return after this time if there is no answer" +msgstr "возвратиться после этого времени если не было ответа" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 -#, c-format -msgid "%s slot %lu" -msgstr "%s слот %lu" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:224 +msgid "dials a number (requires option -n)" +msgstr "набрать номер (требует опцию -n)" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 -#, c-format -msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" -msgstr "ошибка разбора ответа телефона: \"%s\"\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:226 +msgid "send/receive without storing in the phone" +msgstr "отправить/получить без сохранения в телефоне" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 -#, c-format -msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:228 +msgid "disable e.g. a lock" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 -#, c-format -msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:230 +msgid "enable e.g. a lock" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 -#, c-format -msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:232 +#, fuzzy +msgid "make the sms appear directly (if supported by the receiving entity)" +msgstr "make the sms appear directly (если поддерживается receiving entity)" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 -msgid "" -"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " -"or slot type." -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:234 +msgid "get something from the phone" +msgstr "получить что-либо от телефона" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 -#, c-format -msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:236 +msgid "hangup all active calls" +msgstr "прервать все активные вызовы" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 -msgid "Hmm, nothing to send?" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:238 +msgid "print this message" +msgstr "вывести это сообщение" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 -#, c-format -msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:240 +msgid "do not use current serial port settings as base (default)" msgstr "" +"не использовать текущие настройки последовательного порта за основу (по " +"умолчанию)" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 -msgid "This slot is not available." -msgstr "Этот слот не доступен." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:242 +msgid "show various information" +msgstr "показать различную информацию" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 -msgid "You must specify a valid slot number." -msgstr "Необходимо указать корректный номер слота." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:244 +msgid "use current serial port settings as base" +msgstr "использовать текущие установки последовательного порта за основу" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 -msgid "" -"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 +msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 -#, c-format -msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:248 +msgid "show lock information" +msgstr "показать информацию о блокировке" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 -#, c-format -msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:250 +msgid "select a memory" +msgstr "выбрать память" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 -msgid "zero-length number" -msgstr "номер нулевой длины" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:252 +msgid "show memory information" +msgstr "показать информацию о памяти" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -msgid "The message was sent." -msgstr "Сообщение отправлено." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:253 +msgid "number" +msgstr "номер" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 -msgid "Message reference" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:254 +msgid "specify number on send" +msgstr "определить номер для отправки" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 -msgid "The phone returned" -msgstr "Телефон вернул" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:255 +msgid "file" +msgstr "файл" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 -#, c-format -msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:256 +msgid "specify a file when getting ('-' for stdout)" +msgstr "определить файл при получении ('-' для стандартного ввода)" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 -#, c-format -msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:258 +msgid "phonebook" +msgstr "тел. книга" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Встретилась неизвестная ошибка." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:260 +msgid "use this pin if one is needed" +msgstr "используйте этот pin, если нужно" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 -msgid "There is no slot free to store the sms." -msgstr "Нет свободных слотов для сохранения sms." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:261 +msgid "program" +msgstr "программа" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 -#, c-format -msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:262 +msgid "specify a pipe to use" +msgstr "определить используемый конвейер" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 -msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:264 +#, fuzzy +msgid "decreases verbosity by 1" +msgstr "уменьшить " + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:266 +msgid "removes something from the phone" +msgstr "удалить что-либо из телефона" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:268 +msgid "sends some special characters" +msgstr "отправить некоторые спецсимволы" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:270 +msgid "sends something to the phone" +msgstr "отправить что-либо в телефон" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:272 +msgid "set the SMSC number (requires option -n)" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 -msgid "No SMS text found (or zero length)." -msgstr "Не найден текст SMS (или нулевая длина)." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:274 +msgid "synchronize time on phone" +msgstr "синхронизировать время на телефоне" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 -msgid "Creating PDU..." -msgstr "Создание PDU..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:275 +msgid "slot" +msgstr "слот" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 -msgid "short message encoding failed" -msgstr "ошибка кодировки короткого сообщения" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:276 +msgid "select a slot or slot group" +msgstr "выбрать слот или группу слота" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 -msgid "You must define an output target." -msgstr "Необходимо определить цель для вывода." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:278 +msgid "short messages" +msgstr "короткие сообщения" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "sent" -msgstr "" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:279 +msgid "method" +msgstr "метод" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 -msgid "unsent" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:280 +msgid "sort short message on getting([type,][slot|time])" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "read" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:282 +msgid "request a status report from the SMSC" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 -msgid "unread" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:284 +msgid "wait this time after opening device" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 -#, c-format -msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:286 +msgid "use charset for input/output from/to system" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 -msgid "There are no short messages on the phone.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:287 +msgid "text" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 -msgid "Looking for SMS of specified type..." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:288 +msgid "specify content on send" +msgstr "определить содержимое для отправки" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:290 +msgid "use UCS-2 (unicode) as charset" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 -msgid "Output parsing error." +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:292 +#, fuzzy +msgid "increases verbosity by 1" +msgstr "увеличить" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:294 +msgid "print the version number" +msgstr "вывести номер версии" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 +msgid "[files...]" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 -#, c-format -msgid "Slot %u is empty.\n" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 +msgid "Malformed bluetooth address" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 -msgid "incoming" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 +msgid "OK, a modem device is present." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 -msgid "outgoing" +#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 +msgid "cannot communicate with device." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 #, c-format -msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgid "Detected %s %s\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 #, c-format -msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgid "Comparing to registered model %s\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 -msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 +msgid "this model was not confirmed to be working with this software." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 -msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 +msgid "" +"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 +msgid "you must define a number with the --number option." +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 +msgid "you must specifiy a valid memory type." +msgstr "необходимо указать корректный тип памяти." + +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 +msgid "protocol not implemented" +msgstr "протокол не внедрён" + +#: ../src/options/common.c:129 +msgid "Syntax" +msgstr "Синтаксис" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +#: ../src/helper.h:38 +msgid "Notice" +msgstr "Замечание" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "This message has %lu character" +msgid_plural "This message has %lu characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 +#, c-format +msgid "and will use %u part.\n" +msgid_plural "and will use %u parts.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 +#, c-format +msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 -msgid "No output method was specified." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 +#, c-format +msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 -msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 +msgid "" +"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " +"e.g. the euro character." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 -msgid "Could not set direct mode." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 +msgid "No valid number specified." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 -msgid "Failed to decode PDU." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#, c-format +msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 -msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +msgid "Selecting UCS-2 character set." msgstr "" -#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 -msgid "A new message was stored in the phone." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:45 ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 +msgid "Indication" msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:64 -msgid "Cannot read from device" -msgstr "Ошибка чтения из устройства" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:47 ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 +msgid "voicemail" +msgstr "голосовая почта" -#: ../src/atcommand/common.c:83 -msgid "Received" -msgstr "Принято" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:48 ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 +msgid "fax" +msgstr "факс" -#: ../src/atcommand/common.c:124 -msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." -msgstr "Используйте параметр --pin или исправьте pin-файл." +#: ../src/smspdu/smsudh.c:49 ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 +msgid "e-mail" +msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:136 -msgid "Using PIN failed" -msgstr "Используемый PIN неверен" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:50 ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 +msgid "misc." +msgstr "разное" -#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 -msgid "" -"\n" -"Sending command" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 +#, c-format +msgid "%d %s message waiting" +msgid_plural "%d %s messages waiting" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 +msgid "Wireless control message protocol data unit" msgstr "" -"\n" -"Отправка команды" -#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 -msgid "Cannot send at command" -msgstr "Ошибка отправки команды" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 +#, c-format +msgid "SIM toolkit security header" +msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:277 -msgid "command return value" -msgstr "команда вернула значение" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#, c-format +msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" +msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:283 -msgid "nothing" -msgstr "ничего" +#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#, c-format +msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" +msgstr "" -#: ../src/atcommand/common.c:286 +#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 +msgid "The following headers were created by" +msgstr "Следующие заголовки были созданы" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 +msgid "original sender" +msgstr "оригинальный отправитель" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 +msgid "original receiver" +msgstr "оригинальный получатель" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 #, c-format -msgid "Value matched %s.\n" -msgstr "Значение совпало с %s.\n" +msgid "(unknown value %d)" +msgstr "(неизвестное значение %d)" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#, c-format +msgid "Ignored header type 0x%02x" +msgstr "Игнорируемый тип заголовка 0x%02x" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 +msgid "Message header" +msgstr "Заголовок сообщения" + +#: ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 +msgid "Unsupported pdu type" +msgstr "" #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 msgid "Slot" @@ -1508,26 +1579,6 @@ msgid "marked as auto-delete" msgstr "помечено как автоудаление" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 ../src/smspdu/smsudh.c:45 -msgid "Indication" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 ../src/smspdu/smsudh.c:47 -msgid "voicemail" -msgstr "голосовая почта" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 ../src/smspdu/smsudh.c:48 -msgid "fax" -msgstr "факс" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 ../src/smspdu/smsudh.c:49 -msgid "e-mail" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 ../src/smspdu/smsudh.c:50 -msgid "misc." -msgstr "разное" - #: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 #, c-format msgid "new %s message(s) waiting" @@ -1630,133 +1681,87 @@ msgid "Message status reason" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 -msgid "Unsupported pdu type" +#: ../src/helper.h:36 +msgid "" +"\n" +"Error" msgstr "" +"\n" +"Ошибка" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 -#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: ../src/helper.h:39 +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 -msgid "No valid number specified." -msgstr "" +#: ../src/atcommand/common.c:64 +msgid "Cannot read from device" +msgstr "Ошибка чтения из устройства" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 -#, c-format -msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" -msgstr "" +#: ../src/atcommand/common.c:83 +msgid "Received" +msgstr "Принято" -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 -#: ../src/helper.h:38 -msgid "Notice" -msgstr "Замечание" +#: ../src/atcommand/common.c:124 +msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." +msgstr "Используйте параметр --pin или исправьте pin-файл." -#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 -msgid "Selecting UCS-2 character set." -msgstr "" +#: ../src/atcommand/common.c:136 +msgid "Using PIN failed" +msgstr "Используемый PIN неверен" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 -#, c-format -msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 +msgid "" +"\n" +"Sending command" msgstr "" +"\n" +"Отправка команды" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 -#, c-format -msgid "This message has %lu character" -msgid_plural "This message has %lu characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 -#, c-format -msgid "and will use %u part.\n" -msgid_plural "and will use %u parts.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 +msgid "Cannot send at command" +msgstr "Ошибка отправки команды" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 -#, c-format -msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" -msgstr "" +#: ../src/atcommand/common.c:277 +msgid "command return value" +msgstr "команда вернула значение" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +#: ../src/atcommand/common.c:283 +msgid "nothing" +msgstr "ничего" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 +#: ../src/atcommand/common.c:286 #, c-format -msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" -msgstr "" +msgid "Value matched %s.\n" +msgstr "Значение совпало с %s.\n" -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 +#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 #, c-format -msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" -msgstr "" - -#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 -msgid "" -"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " -"e.g. the euro character." -msgstr "" +msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" +msgstr "Значение юникода 0x%04lx не является символом GSM\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 +#: ../src/charsets/local_dec.c:62 #, c-format -msgid "%d %s message waiting" -msgid_plural "%d %s messages waiting" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 -msgid "Wireless control message protocol data unit" -msgstr "" +msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" +msgstr "%s: символ %ld не шестнадцатиричная цифра.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 -#, c-format -msgid "SIM toolkit security header" -msgstr "" +#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 +msgid "Error on text conversion to internal charset" +msgstr "Ошибка в конвертировании текста во внутреннюю таблицу символов" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#: ../src/charsets/local_dec.c:69 #, c-format -msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" -msgstr "" +msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" +msgstr "%s: символ %ld не ACSII.\n" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 #, c-format -msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" +msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" msgstr "" -#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 -msgid "The following headers were created by" -msgstr "Следующие заголовки были созданы" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 -msgid "original sender" -msgstr "оригинальный отправитель" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 -msgid "original receiver" -msgstr "оригинальный получатель" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 -#, c-format -msgid "(unknown value %d)" -msgstr "(неизвестное значение %d)" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#: ../src/charsets/local.c:70 #, c-format -msgid "Ignored header type 0x%02x" -msgstr "Игнорируемый тип заголовка 0x%02x" - -#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 -msgid "Message header" -msgstr "Заголовок сообщения" +msgid "Using \"%s\" as system character set." +msgstr "Используется \"%s\" как системная таблица символов." #: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 #, c-format @@ -1772,30 +1777,6 @@ msgid "Error on text conversion from charset \"%s\" to charset \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: ../src/charsets/local_dec.c:62 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" -msgstr "%s: символ %ld не шестнадцатиричная цифра.\n" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 -msgid "Error on text conversion to internal charset" -msgstr "Ошибка в конвертировании текста во внутреннюю таблицу символов" - -#: ../src/charsets/local_dec.c:69 -#, c-format -msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" -msgstr "%s: символ %ld не ACSII.\n" - -#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 -#, c-format -msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" -msgstr "Значение юникода 0x%04lx не является символом GSM\n" - -#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 -#, c-format -msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" -msgstr "" - #: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 #, c-format msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" @@ -1813,19 +1794,38 @@ msgid "Error with internal charset" msgstr "" -#: ../src/charsets/local.c:70 +#: ../src/helper/file.c:42 #, c-format -msgid "Using \"%s\" as system character set." -msgstr "Используется \"%s\" как системная таблица символов." +msgid "Could not access %s: %s\n" +msgstr "Невозможно получить доступ к %s: %s\n" -#: ../src/helper.h:36 -msgid "" -"\n" -"Error" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка" +#: ../src/helper/file.c:48 +#, c-format +msgid "Accessing %s\n" +msgstr "Осуществляется доступ к %s\n" -#: ../src/helper.h:39 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +#: ../src/helper/file.c:50 +msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" +msgstr "Введите данные и закончите ввод нажатием Ctrl-D на пустой строке" + +#: ../src/helper/file.c:62 +#, c-format +msgid "%s could not be created: %s\n" +msgstr "%s не может быть создано: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:64 +#, c-format +msgid "%s created.\n" +msgstr "%s создано.\n" + +#: ../src/helper/file.c:99 +#, c-format +msgid "%s has %d byte.\n" +msgid_plural "%s has %d bytes.\n" +msgstr[0] "%s содержит %d байт.\n" +msgstr[1] "%s содержит %d байта.\n" +msgstr[2] "%s содержит %d байт.\n" + +#: ../src/helper/mem.c:29 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Ошибка выделения памяти" --- scmxx-0.9.0.orig/po/sv.po +++ scmxx-0.9.0/po/sv.po @@ -0,0 +1,1874 @@ +# Swedish translations for scmxx package +# Svenska översättningar för paket scmxx. +# Copyright (C) 2006 THE scmxx'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the scmxx package. +# Daniel Nylander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scmxx 0.8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:18+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/adr2vcf/opt.c:61 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:206 ../src/smi/opt.c:53 +msgid "options" +msgstr "flaggor" + +#: ../src/adr2vcf/opt.c:76 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:285 ../src/smi/opt.c:62 +msgid "charset" +msgstr "teckenkodning" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:181 +msgid "bitmap" +msgstr "bild" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:183 +msgid "midi" +msgstr "midi" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:185 +msgid "vCalendar" +msgstr "vCalendar" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:187 +msgid "vCard (address book)" +msgstr "vCard (adressbok)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:189 +msgid "EMS animation" +msgstr "EMS-animering" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:191 +msgid "T9 database" +msgstr "T9-databas" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:193 +msgid "UCS-2 encoded dir name" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:234 ../src/scmxx/memtypes.c:400 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:618 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:249 +msgid "mem" +msgstr "minne" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:235 +msgid "readable" +msgstr "läsbar" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:236 ../src/scmxx/memtypes.c:402 +msgid "writable" +msgstr "skrivbar" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:237 ../src/scmxx/memtypes.c:405 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:621 ../src/scmxx/lock.c:219 +msgid "description" +msgstr "beskrivning" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:401 ../src/scmxx/memtypes.c:619 +msgid "slots" +msgstr "platser" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:403 +msgid "digits" +msgstr "siffror" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:404 +msgid "chars" +msgstr "tecken" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:411 ../src/scmxx/memtypes.c:412 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:458 ../src/scmxx/memtypes.c:460 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:665 ../src/scmxx/memtypes.c:666 +#: ../src/scmxx/actions.c:605 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:413 ../src/scmxx/memtypes.c:414 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:472 ../src/scmxx/memtypes.c:474 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:415 ../src/scmxx/memtypes.c:416 +#: ../src/scmxx/memtypes.c:477 ../src/scmxx/memtypes.c:479 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:440 +#, c-format +msgid "could not get limits of phonebook %s.\n" +msgstr "kunde inte hämta gränser för telefonbok %s.\n" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:504 +msgid "SIM fix-dialing phonebook" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:506 +msgid "SIM phonebook" +msgstr "SIM-telefonbok" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:509 +msgid "last calls (mobile)" +msgstr "senaste samtal (mobil)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:511 +msgid "last calls (SIM)" +msgstr "senaste samtal (SIM)" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:514 +msgid "own numbers" +msgstr "egna nummer" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:516 +msgid "mobile equipment phonebook" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:518 +msgid "barred numbers" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:520 +msgid "service numbers" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:523 +msgid "missed calls" +msgstr "missade samtal" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:526 +msgid "callback numbers" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:528 +msgid "blacklist numbers" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:530 +msgid "mailbox numbers" +msgstr "postlådenummer" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:532 +msgid "red book (VIP in CS)" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:534 +msgid "common sortable (FD+SM+ME)" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:536 +msgid "address book numbers" +msgstr "adressboknummer" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:620 +msgid "used" +msgstr "använt" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:681 +msgid "SIM memory" +msgstr "SIM-minne" + +#: ../src/scmxx/memtypes.c:683 +msgid "mobile equipment memory" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:40 +msgid "You must define a memory to use." +msgstr "Du måste ange ett minne att använda." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:48 ../src/scmxx/s35_sms.c:53 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:282 +msgid "You must specify a valid action." +msgstr "Du måste ange en giltig åtgärd." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:54 +msgid "You must define either a valid slot, nothing or \"all\"." +msgstr "Du måste ange antingen en giltig plats, ingenting eller \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:59 +msgid "this phone does not support file exchange." +msgstr "den här telefonen saknar stöd för filöverföring." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:71 +#, c-format +msgid "%s values can only be %d to %d.\n" +msgstr "%s värden kan endast vara %d till %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:73 +#, c-format +msgid "%s value can only be %d.\n" +msgstr "%s värde kan endast vara %d.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:79 ../src/scmxx/s35_pbook.c:298 +msgid "You must specify exactly one operation." +msgstr "Du måste ange exakt en operation." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:87 +msgid "You must define a valid slot or \"all\"." +msgstr "Du måste ange en giltig plats eller \"all\"." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:128 +#, c-format +msgid "Using slot %d\n" +msgstr "Använder plats %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:149 +msgid "No free slot found." +msgstr "Inga lediga platser hittades." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:151 ../src/scmxx/pbookphone.c:260 +#, c-format +msgid "Detected empty slot %d\n" +msgstr "Hittade tom plats %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:175 +msgid "You must specify a file name prefix (can be \"\")." +msgstr "Du måste ange ett filnamnsprefix (kan vara \"\")." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:194 +#, c-format +msgid "%s %d deleted.\n" +msgstr "%s %d togs bort.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:196 +#, c-format +msgid "%s %d NOT deleted, something went wrong: %s\n" +msgstr "%s %d togs INTE bort, något gick fel: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:207 ../src/scmxx/pbookphone.c:249 +msgid "Trying to find an empty slot..." +msgstr "Försöker hitta en ledig plats..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:221 ../src/scmxx/s35_files.c:234 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:463 ../src/scmxx/actions.c:224 +msgid "unknown cause" +msgstr "okänd anledning" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:286 +msgid "File transfer..." +msgstr "Filöverföring..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:314 ../src/scmxx/s35_sms.c:316 +msgid "Waiting for data request..." +msgstr "Väntar på databegäran..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:319 +msgid "Packet buffer seems to be filled with something else, clearing..." +msgstr "Paketbuffert verkar vara fylld med något annat, rensar..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:333 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sending %d Bytes in packet %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Sänder %d byte i paket %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:335 ../src/scmxx/s35_sms.c:320 +msgid "Sending data..." +msgstr "Skickar data..." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:342 +#, c-format +msgid "Packet %d sent\n" +msgstr "Paket %d skickat\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:344 +msgid "Wrong data format" +msgstr "Fel dataformat" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:351 +msgid "File transfer complete." +msgstr "Filöverföring klar." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:353 +msgid "Nothing to transfer." +msgstr "Inget att överföra." + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s slot %lu" +msgstr "Använder plats %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "parsing answer from phone failed: \"%s\"\n" +msgstr "läsning från telefonbok %s misslyckades: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:428 +#, c-format +msgid "writing to file \"%s\" failed: %s\n" +msgstr "skrivning till fil \"%s\" misslyckades: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:435 +#, c-format +msgid "writing to pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "skrivning till rör \"%s\" misslyckades.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_files.c:448 ../src/scmxx/s35_sms.c:559 +#, c-format +msgid "closing pipe \"%s\" failed.\n" +msgstr "stängning av rör \"%s\" misslyckades.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:54 ../src/scmxx/pbookphone.c:240 +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:287 +#, c-format +msgid "getting limits of phonebook %s failed.\n" +msgstr "hämtning av gränser för telefonbok %s misslyckades.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:59 +#, c-format +msgid "slot %d is out of range %d-%d.\n" +msgstr "plats %d är utanför intervallet %d-%d.\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:64 +#, c-format +msgid "too many entries (max. %d).\n" +msgstr "för många poster (max %d).\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:68 +#, c-format +msgid "Updating entries %s(%d-%d)...\n" +msgstr "Uppdaterar poster %s(%d-%d)...\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:76 ../src/scmxx/pbookphone.c:82 +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:53 ../src/scmxx/actions.c:107 +msgid "done" +msgstr "klar" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:79 +#, c-format +msgid "Updating one entry in slot %d of memory %s..." +msgstr "Uppdatera en post på plats %d i minnet %s..." + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:183 ../src/scmxx/pbookphone.c:212 +#, c-format +msgid "reading from phonebook %s failed: %s\n" +msgstr "läsning från telefonbok %s misslyckades: %s\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:192 +#, c-format +msgid "parsing entry failed: %s\n" +msgstr "tolkning av post misslyckades: %s\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:195 +#, c-format +msgid "phone returned unexpected entry %u\n" +msgstr "telefon returnerade oväntad post %u\n" + +#: ../src/scmxx/pbookphone.c:295 +msgid "Receiving phonebook entries..." +msgstr "Tar emot telefonboksposter..." + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:37 +#, c-format +msgid "Accessing device %s..." +msgstr "Tillgår enhet %s..." + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s\n" +msgstr "Kan inte öppna %s" + +#: ../src/scmxx/ttyaccess.c:58 +#, c-format +msgid "Waiting for %d seconds as requested...\n" +msgstr "Väntar i %d sekunder enligt begäran...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:64 +msgid "" +"If you want to remove short messages or mix actions, you must define a slot " +"or slot type." +msgstr "" +"Om du vill ta bort korta meddelanden eller blanda åtgärder måste du ange en " +"plats eller platstyp." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:97 +#, c-format +msgid "SMS storage type \"%s\" could not be selected.\n" +msgstr "SMS-lagringstyp \"%s\" kunde inte väljas.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:147 +msgid "Hmm, nothing to send?" +msgstr "Hmm, inget att sända?" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:191 +#, c-format +msgid "SMS slot %d was deleted.\n" +msgstr "SMS-plats %d togs bort.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:193 ../src/scmxx/s35_sms.c:284 +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:467 +msgid "This slot is not available." +msgstr "Den här platsen är inte tillgänglig." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:199 +msgid "You must specify a valid slot number." +msgstr "Du måste ange ett giltigt platsnummer." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:231 +msgid "" +"Argument to --number is not a number but phonebook cache is not present." +msgstr "" +"Argument till --number är inte ett nummer men telefonbokscachen är inte " +"nåbar." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:247 +#, c-format +msgid "no cache entry for \"%s\" found.\n" +msgstr "ingen cachepost för \"%s\" hittades.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:249 +#, c-format +msgid "no unique hit in cache for search term \"%s\":\n" +msgstr "ingen unik träff i cache för sökterm \"%s\":\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:279 +msgid "zero-length number" +msgstr "noll-längds nummer" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +msgid "The message was sent." +msgstr "Meddelandet skickades." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:288 ../src/scmxx/s35_sms.c:327 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:339 ../src/smspdu/smspdu_print.c:344 +msgid "Message reference" +msgstr "Meddelandereferens" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:291 ../src/scmxx/s35_sms.c:333 +msgid "The phone returned" +msgstr "Telefonen returnerade" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:324 +#, c-format +msgid "An error occured on sending the SMS: %s\n" +msgstr "Ett fel inträffade vid sändning av SMS: %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:329 +#, c-format +msgid "The message was saved to SMS memory slot %s\n" +msgstr "Meddelandet sparades till SMS-minnesplats %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:336 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ett okänt fel inträffade." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:338 +msgid "There is no slot free to store the sms." +msgstr "Det finns inga lediga platser att lagra SMS:et på." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:355 +#, c-format +msgid "Trying to send SMS from slot %d...\n" +msgstr "Försöker skicka SMS från plats %d...\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:358 +msgid "Sending is only possible with SMS of outgoing type." +msgstr "Sändning är endast möjlig med SMS av utgående typ." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:384 +msgid "No SMS text found (or zero length)." +msgstr "Ingen SMS-text hittades (eller noll-längd)." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:391 +msgid "Creating PDU..." +msgstr "Skapar PDU..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:397 +msgid "short message encoding failed" +msgstr "kodning av kort meddelande misslyckades" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:434 ../src/scmxx/s35_sms.c:450 +msgid "You must define an output target." +msgstr "Du måste ange ett mål för utdata." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:476 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "sent" +msgstr "skickat" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:477 ../src/scmxx/s35_sms.c:518 +msgid "unsent" +msgstr "ej skickat" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:478 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "read" +msgstr "läst" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:479 ../src/scmxx/s35_sms.c:516 +msgid "unread" +msgstr "oläst" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:482 +#, c-format +msgid "There are no %s short messages on the phone.\n" +msgstr "Det finns inga %s korta meddelanden i telefonen.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:484 +msgid "There are no short messages on the phone.\n" +msgstr "Det finns inga korta meddelanden i telefonen.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:491 +msgid "Looking for SMS of specified type..." +msgstr "Letar efter SMS av angiven typ..." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:501 +msgid "Output parsing error." +msgstr "Tolkningsfel av utdata." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:513 +#, c-format +msgid "Slot %u is empty.\n" +msgstr "Plats %u är tom.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:516 ../src/scmxx/s35_sms.c:517 +msgid "incoming" +msgstr "inkommande" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:518 ../src/scmxx/s35_sms.c:519 +msgid "outgoing" +msgstr "utgående" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:523 +#, c-format +msgid "Found %s, %s SMS in slot %u.\n" +msgstr "Hittade %s, %s SMS på plats %u.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:526 +#, c-format +msgid "Found SMS of unknown type in slot %u.\n" +msgstr "Hittade SMS av okänd typ på plats %u.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:530 +msgid "Returned PDU exceeds buffer size." +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:638 +msgid "Concatenated messages cannot be reassembled." +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:670 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen cacheträff för nummer \"%s\" med matchande storlek %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:673 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cache hit for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Cacheträff för nummer \"%s\" med matchande storlek %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:677 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"No unique hit in cache for number \"%s\" with match size %d\n" +msgstr "" +"\n" +"Ingen unik träff i cache för nummer \"%s\" med matchande storlek %d\n" + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:720 +msgid "No output method was specified." +msgstr "Ingen metod för utdata angavs." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:730 +msgid "Could not set Phase 2+ compatible mode." +msgstr "Kunde inte ställa in Phase 2+ kompatibelt läge." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:739 +msgid "Could not set direct mode." +msgstr "Kunde inte ställla in direktläge." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:771 +msgid "Failed to decode PDU." +msgstr "Misslyckades att avkoda PDU." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:785 +msgid "SMS ACK should have been ok but was not." +msgstr "SMS ACK bör har varit OK nu men var det inte." + +#: ../src/scmxx/s35_sms.c:790 +msgid "A new message was stored in the phone." +msgstr "Ett nytt meddelande lagrades i telefonen." + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:98 ../src/scmxx/tty_serial.c:261 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:283 ../src/scmxx/tty_serial.c:307 +msgid "Error in setting port attributes" +msgstr "Fel vid inställning av portattribut" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:108 +msgid "Error in setting transmission speed" +msgstr "Fel vid inställning av överföringshastighet" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:126 ../src/scmxx/tty_serial.c:160 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:194 +msgid "Error in flushing buffers" +msgstr "Fel vid rensning av buffertar" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:161 ../src/scmxx/tty_serial.c:250 +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:255 ../src/scmxx/tty_serial.c:262 +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:100 +msgid "system error code" +msgstr "systemfelkod" + +#: ../src/scmxx/tty_serial.c:254 ../src/scmxx/tty_serial.c:290 +msgid "Error in getting port attributes" +msgstr "Fel vid hämtning av portattribut" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:108 ../src/scmxx/s35_pbook.c:128 +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:185 +msgid "something went wrong with sending the phonebook entries" +msgstr "något gick fel med sändning av telefonboksposterna" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:121 +#, c-format +msgid "invalid phonebook file %s.\n" +msgstr "ogiltig telefonboksfil %s.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:124 +#, c-format +msgid "empty phonebook file %s.\n" +msgstr "tom telefonboksfil %s.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:148 +msgid "Nothing to get." +msgstr "Ingenting att hämta." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:170 +#, c-format +msgid "%s deleted.\n" +msgstr "%s togs bort.\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:172 +msgid "Possible data corruption!" +msgstr "Möjligen skadad data!" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:188 +msgid "the selected phonebook is not writable" +msgstr "den valda telefonboken är inte skrivbar" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot select memory %s\n" +msgstr "Kan inte välja minne %s\n" + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:293 +msgid "could not determine last slot." +msgstr "kunde inte fastställa senaste platsen." + +#: ../src/scmxx/s35_pbook.c:312 +msgid "invalid slot defined" +msgstr "ogiltig plats angiven" + +#: ../src/scmxx/dial.c:114 +#, c-format +msgid "Using dialing sequence %s.\n" +msgstr "Använder ringsekvens %s.\n" + +#: ../src/scmxx/dial.c:117 +msgid "dialing failed" +msgstr "uppringning misslyckades" + +#: ../src/scmxx/actions.c:90 +msgid "Sending reset frame" +msgstr "Skickar återställningspaket" + +#: ../src/scmxx/actions.c:197 +msgid "no charset specified." +msgstr "ingen teckenkodning avgiven." + +#: ../src/scmxx/actions.c:214 +msgid "no number specified." +msgstr "inget nummer angivet." + +#: ../src/scmxx/actions.c:216 +msgid "no valid number specified." +msgstr "inget giltigt nummer angivet." + +#: ../src/scmxx/actions.c:222 +#, c-format +msgid "SMS server number was set to %s\n" +msgstr "Numret till SMS-tjänstcentret sattes till %s\n" + +#: ../src/scmxx/actions.c:260 +msgid "Time was synchronized" +msgstr "Tiden blev synkroniserad" + +#: ../src/scmxx/actions.c:262 +msgid "Time could not be synchronized" +msgstr "Tiden kunde inte synkroniseras" + +#: ../src/scmxx/actions.c:450 +msgid "not checked in, not seeking" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:451 +msgid "checked in" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:452 +msgid "not checked in, but seeking a network" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:453 +msgid "check-in denied by network" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:454 ../src/scmxx/actions.c:498 +msgid "registered, roaming" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:455 ../src/scmxx/actions.c:499 +msgid "unknown status" +msgstr "okänd status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:494 +msgid "not registered, not searching" +msgstr "inte registrerad, söker inte" + +#: ../src/scmxx/actions.c:495 +msgid "registered, home network" +msgstr "registrerad, hemnätverk" + +#: ../src/scmxx/actions.c:496 +msgid "not registered, searching" +msgstr "inte registrerad, söker" + +#: ../src/scmxx/actions.c:497 +msgid "registration denied by network" +msgstr "registrering nekades av nätverk" + +#: ../src/scmxx/actions.c:550 +msgid "Vendor" +msgstr "Tillverkare" + +#: ../src/scmxx/actions.c:551 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: ../src/scmxx/actions.c:552 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" + +#: ../src/scmxx/actions.c:554 +msgid "Battery" +msgstr "Batteri" + +#: ../src/scmxx/actions.c:555 +msgid "Charsets" +msgstr "Teckenkodningar" + +#: ../src/scmxx/actions.c:556 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: ../src/scmxx/actions.c:558 +msgid "card ID" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:559 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:560 +msgid "Area code" +msgstr "Riktnummer" + +#: ../src/scmxx/actions.c:561 +msgid "Cell ID" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/actions.c:562 +msgid "Operator" +msgstr "Operatör" + +#: ../src/scmxx/actions.c:563 +msgid "SMS server" +msgstr "SMS-server" + +#: ../src/scmxx/actions.c:564 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: ../src/scmxx/actions.c:566 +msgid "GPRS class" +msgstr "GPRS-klass" + +#: ../src/scmxx/actions.c:567 +msgid "GRPS status" +msgstr "GRPS-status" + +#: ../src/scmxx/actions.c:576 +msgid "Phone related information" +msgstr "Telefonrelaterad information" + +#: ../src/scmxx/actions.c:630 +msgid "SIM card related information" +msgstr "SIM-kortsrelaterad information" + +#: ../src/scmxx/actions.c:645 +msgid "Network related information" +msgstr "Nätverksrelaterad information" + +#: ../src/scmxx/actions.c:707 +msgid "detached" +msgstr "urkopplad" + +#: ../src/scmxx/actions.c:709 +msgid "attached" +msgstr "ansluten" + +#: ../src/scmxx/actions.c:719 +msgid "Binary files" +msgstr "Binärfiler" + +#: ../src/scmxx/actions.c:720 +msgid "Phonebooks" +msgstr "Telefonböcker" + +#: ../src/scmxx/actions.c:721 +msgid "SMS storages" +msgstr "SMS-lagring" + +#: ../src/scmxx/actions.c:751 +msgid "Available memories" +msgstr "Tillgängliga minnen" + +#: ../src/scmxx/actions.c:756 ../src/smspdu/smspdu_print.c:223 +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:235 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: ../src/scmxx/lock.c:23 +msgid "phone locked to SIM (device code)" +msgstr "telefon låst till SIM-kort (enhetskod)" + +#: ../src/scmxx/lock.c:25 +msgid "SIM card (PIN)" +msgstr "SIM-kort (PIN)" + +#: ../src/scmxx/lock.c:29 +msgid "FDN lock" +msgstr "FDN-lås" + +#: ../src/scmxx/lock.c:31 +msgid "bar all outgoing calls" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:33 +msgid "bar outgoing international calls" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:35 +msgid "bar outgoing international calls except to home country" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:37 +msgid "bar all incoming calls" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:39 +msgid "bar incoming calls when roaming outside the home country" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:41 +msgid "all barring services" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:43 +msgid "all outgoing barring services" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:45 +msgid "all incoming barring services" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:47 +msgid "network personalization" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:49 +msgid "corporate personalization" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:51 +msgid "network subset personalization" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:53 +msgid "service provider personalization" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:55 +msgid "phone locked to very first inserted SIM" +msgstr "telefon låst till första instoppade SIM-kortet" + +#: ../src/scmxx/lock.c:57 +msgid "keyboard" +msgstr "tangentbord" + +#: ../src/scmxx/lock.c:84 +msgid "" +"Be beware of phone internal passwort counters that are normally set to 3 " +"failures!" +msgstr "" +"Tänk på att telefonens interna lösenordsräknare normalt sett är satt till 3 " +"misslyckade försök!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:85 +msgid "The current failure count cannot be read!" +msgstr "Aktuell felräkning kan inte läsas av!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:86 +msgid "Setting new password FAILED!" +msgstr "Inställning av nytt lösenord MISSLYCKADES!" + +#: ../src/scmxx/lock.c:165 +msgid "Lock status change failed." +msgstr "Ändring av lås misslyckades." + +#: ../src/scmxx/lock.c:167 +#, c-format +msgid "Lock %s successfully %s.\n" +msgstr "Låsning av %s lyckades %s.\n" + +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "disabled" +msgstr "avstängd" + +#: ../src/scmxx/lock.c:168 +msgid "enabled" +msgstr "aktiverad" + +#: ../src/scmxx/lock.c:210 +msgid "Locks" +msgstr "Lås" + +#: ../src/scmxx/lock.c:217 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:245 +msgid "lock" +msgstr "lås" + +#: ../src/scmxx/lock.c:218 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: ../src/scmxx/lock.c:240 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" + +#: ../src/scmxx/lock.c:242 +msgid "getting lock status failed." +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "on" +msgstr "på" + +#: ../src/scmxx/lock.c:246 +msgid "off" +msgstr "av" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:37 ../src/scmxx/pinfile.c:42 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "File check failed" +msgstr "Filkontroll misslyckades" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:42 +msgid "file is not a regular file" +msgstr "fil är inte en vanlig fil" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:48 +msgid "file is group or world accessible" +msgstr "fil är åtkomlig för grupp eller värld" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:62 +msgid "File read failed" +msgstr "Filläsning misslyckades" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:193 +#, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s, %s %s in %s..." +msgstr "Letar efter %s för %s %s, %s %s i %s..." + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:196 +#, c-format +msgid "Looking for %s for %s %s in %s..." +msgstr "Letar efter %s för %s %s i %s..." + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:208 ../src/scmxx/pinfile.c:218 +#: ../src/scmxx/pinfile.c:237 +msgid "not found" +msgstr "hittades inte" + +#: ../src/scmxx/pinfile.c:240 +msgid "found" +msgstr "hittades" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:207 +msgid "actions" +msgstr "åtgärder" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:208 +msgid "memory types" +msgstr "minnestyper" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:209 +msgid "memory type options" +msgstr "minnestypsflaggor" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:210 +msgid "SMS options" +msgstr "SMS-flaggor" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:215 +msgid "rate" +msgstr "hastighet" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:216 +msgid "specify another than the compiled in baudrate" +msgstr "ange något annat än den inbyggda hastigheten" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:218 +msgid "binary file transfer" +msgstr "binärfilsöverföring" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:219 +msgid "device" +msgstr "enhet" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:220 +msgid "specify another than the compiled in device" +msgstr "ange någon annan än den inbyggda enheten" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:221 ../src/scmxx/scmxx_opt.c:283 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:222 +msgid "return after this time if there is no answer" +msgstr "återgå efter denna tid vid inget svar" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:224 +msgid "dials a number (requires option -n)" +msgstr "ringer ett nummer (kräver flaggan -n)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:226 +msgid "send/receive without storing in the phone" +msgstr "sänd/ta emot utan att lagra i telefonen" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:228 +msgid "disable e.g. a lock" +msgstr "stäng av, exempelvis ett lås" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:230 +msgid "enable e.g. a lock" +msgstr "aktivera, exempelvis ett lås" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:232 +msgid "make the sms appear directly (if supported by the receiving entity)" +msgstr "gör så att sms dyker upp direkt (om det stöds av mottagaren)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:234 +msgid "get something from the phone" +msgstr "hämta något från telefonen" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:236 +msgid "hangup all active calls" +msgstr "lägg på alla aktiva samtal" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:238 +msgid "print this message" +msgstr "skriv ut det här meddelandet" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:240 +msgid "do not use current serial port settings as base (default)" +msgstr "använd inte aktuella serieportsinställningar som bas (förval)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:242 +msgid "show various information" +msgstr "visa diverse information" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:244 +msgid "use current serial port settings as base" +msgstr "använd aktuella serieportsinställningar som bas" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:246 +msgid "selects a lock to change (might need option --pin)" +msgstr "väljer ett lås att ändra (kanske behöver flaggan --pin)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:248 +msgid "show lock information" +msgstr "visa låsinformation" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:250 +msgid "select a memory" +msgstr "välj ett minne" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:252 +msgid "show memory information" +msgstr "visa minnesinformation" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:253 +msgid "number" +msgstr "nummer" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:254 +msgid "specify number on send" +msgstr "ange nummer vid sändning" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:255 +msgid "file" +msgstr "fil" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:256 +msgid "specify a file when getting ('-' for stdout)" +msgstr "ange en fil vid hämtning (\"-\" för standard ut)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:258 +msgid "phonebook" +msgstr "telefonbok" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:260 +msgid "use this pin if one is needed" +msgstr "använd den här PIN-koden vid behov" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:261 +msgid "program" +msgstr "program" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:262 +msgid "specify a pipe to use" +msgstr "ange ett rör att använda" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:264 +msgid "decreases verbosity by 1" +msgstr "minskar informationsnivån med 1" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:266 +msgid "removes something from the phone" +msgstr "tar bort något från telefonen" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:268 +msgid "sends some special characters" +msgstr "sänder några specialtecken" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:270 +msgid "sends something to the phone" +msgstr "sänder något till telefonen" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:272 +msgid "set the SMSC number (requires option -n)" +msgstr "sätt SMSC-nummer (kräver flaggan -n)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:274 +msgid "synchronize time on phone" +msgstr "synkronisera tiden på telefonen" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:275 +msgid "slot" +msgstr "plats" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:276 +msgid "select a slot or slot group" +msgstr "välj en plats eller platsgrupp" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:278 +msgid "short messages" +msgstr "korta meddelanden" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:279 +msgid "method" +msgstr "metod" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:280 +#, fuzzy +msgid "sort short message on getting([type,][slot|time])" +msgstr "sortera korta meddelanden vid hämtning (typ eller plats)" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:282 +msgid "request a status report from the SMSC" +msgstr "begär en statusrapport från SMSC" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:284 +msgid "wait this time after opening device" +msgstr "vänta denna tid efter öppning av enhet" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:286 +msgid "use charset for input/output from/to system" +msgstr "använd teckenkodning för indata/utdata från/till system" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:287 +msgid "text" +msgstr "text" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:288 +msgid "specify content on send" +msgstr "ange innehåll vid sändning" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:290 +msgid "use UCS-2 (unicode) as charset" +msgstr "använd UCS-2 (unicode) som teckenkodning" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:292 +msgid "increases verbosity by 1" +msgstr "ökar informationsnivån med 1" + +#: ../src/scmxx/scmxx_opt.c:294 +msgid "print the version number" +msgstr "skriv ut versionsnumret" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:78 +#, fuzzy +msgid "[files...]" +msgstr "filer" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:91 ../src/scmxx/scmxx.c:95 +msgid "Malformed bluetooth address" +msgstr "" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:114 +msgid "OK, a modem device is present." +msgstr "OK, en modemenhet är tillgänglig." + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:116 +msgid "cannot communicate with device." +msgstr "kan inte kommunicera med enhet." + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:135 +#, c-format +msgid "Detected %s %s\n" +msgstr "Hittade %s %s\n" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:137 +#, c-format +msgid "Comparing to registered model %s\n" +msgstr "Jämnför med registrerad modell %s\n" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:144 +msgid "this model was not confirmed to be working with this software." +msgstr "denna modell är inte bekräftad att fungera med denna programvara." + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:148 +msgid "" +"phones from this vendor were not confirmed to be working with this software!" +msgstr "" +"telefoner från den här tillverkaren är inte bekräftade att de fungerar med " +"den här programvaran!" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:160 +msgid "you must define a number with the --number option." +msgstr "du måste ange ett nummer med flaggan --number" + +#: ../src/scmxx/scmxx.c:176 +msgid "you must specifiy a valid memory type." +msgstr "du måste ange en giltig minnestyp." + +#: ../src/scmxx/tty_bluetooth.c:156 +msgid "protocol not implemented" +msgstr "" + +#: ../src/options/common.c:129 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:169 +#, c-format +msgid "Delaying for %2d seconds, press Ctrl+C to abort." +msgstr "Fördröjer %2d sekunder, tryck Ctrl+C för att avbryta." + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:211 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +#: ../src/helper.h:38 +msgid "Notice" +msgstr "Notering" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:213 +#, c-format +msgid "This message has %lu character" +msgid_plural "This message has %lu characters" +msgstr[0] "Detta meddelande innehåller %lu tecken" +msgstr[1] "Detta meddelande innehåller %lu tecken" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:219 +#, c-format +msgid "and will use %u part.\n" +msgid_plural "and will use %u parts.\n" +msgstr[0] "och kommer att använda %u del.\n" +msgstr[1] "och kommer att använda %u delar.\n" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:224 +#, c-format +msgid "%s: The suggested maximum parts count is %d.\n" +msgstr "%s: De föreslagna maximala delarna är %d.\n" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:225 ../src/helper.h:37 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:236 +#, c-format +msgid "%s: message part count exceeds maximum of 255\n" +msgstr "%s: meddelandedel överstiger maximala 255\n" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:237 ../src/smspdu/smsud_enc.c:239 +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 ../src/charsets/ucs4_dec.c:157 +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:168 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:238 +#, c-format +msgid "%s: SMS text is too long (max. %d characters).\n" +msgstr "%s: SMS-text är för lång (max. %d tecken).\n" + +#: ../src/smspdu/smsud_enc.c:243 +msgid "" +"Please be aware that some characters are encoded as 14bit (instead of 7bit), " +"e.g. the euro character." +msgstr "" +"Tänk på att vissa tecken är kodade som 14bit (istället för 7bit) exempelvis, " +"euro-tecknet." + +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:78 +msgid "No valid number specified." +msgstr "Inget giltigt nummer angavs." + +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:86 +#, c-format +msgid "%s: sms number cannot have more than %lu digits.\n" +msgstr "%s: sms-nummer kan inte har fler än %lu siffror.\n" + +#: ../src/smspdu/smspdu_enc.c:161 +msgid "Selecting UCS-2 character set." +msgstr "Väljer teckenkodningen UCS-2." + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:45 ../src/smspdu/smspdu_print.c:241 +msgid "Indication" +msgstr "Indikering" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:47 ../src/smspdu/smspdu_print.c:243 +msgid "voicemail" +msgstr "röstbrevlåda" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:48 ../src/smspdu/smspdu_print.c:244 +msgid "fax" +msgstr "fax" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:49 ../src/smspdu/smspdu_print.c:245 +msgid "e-mail" +msgstr "e-post" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:50 ../src/smspdu/smspdu_print.c:246 +msgid "misc." +msgstr "diverse" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:52 +#, c-format +msgid "%d %s message waiting" +msgid_plural "%d %s messages waiting" +msgstr[0] "%d %s meddelande väntar" +msgstr[1] "%d %s meddelanden väntar" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:59 +msgid "Wireless control message protocol data unit" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:65 +#, c-format +msgid "SIM toolkit security header" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:70 ../src/smspdu/smsudh.c:76 +#, c-format +msgid "Multipart message: sequence number = %d, part %d of %d" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:82 ../src/smspdu/smsudh.c:88 +#, c-format +msgid "Application port: destination port = %d, originator port = %d" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:94 +msgid "The following headers were created by" +msgstr "Följande huvuden skapades av" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:97 +msgid "original sender" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:100 +msgid "original receiver" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:106 +#, c-format +msgid "(unknown value %d)" +msgstr "(okänt värde %d)" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:125 +#, c-format +msgid "Ignored header type 0x%02x" +msgstr "Ignorerade huvudtyp 0x%02x" + +#: ../src/smspdu/smsudh.c:146 +msgid "Message header" +msgstr "Meddelandehuvud" + +#: ../src/smspdu/smspdu_dec.c:602 ../src/smspdu/smspdu_print.c:428 +msgid "Unsupported pdu type" +msgstr "PDU-typ stöds ej" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:43 +msgid "Slot" +msgstr "Plats" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:58 +msgid "To" +msgstr "Till" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:59 +msgid "From" +msgstr "Från" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:60 +msgid "Original To" +msgstr "Ursprungligen till" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:101 +msgid "Valid for" +msgstr "Giltig i" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:102 +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "vecka" +msgstr[1] "veckor" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:103 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "dag" +msgstr[1] "dagar" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:104 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "timma" +msgstr[1] "timmar" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:105 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minuter" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:106 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "sekund" +msgstr[1] "sekunder" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:116 +msgid "Valid until" +msgstr "Giltig tills" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:117 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:118 +msgid "Message status time" +msgstr "Meddelandestatustid" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:132 +msgid "SMSC number" +msgstr "SMSC-nummer" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:153 +msgid "PDU type" +msgstr "PDU-typ" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:159 +msgid "PDU flags" +msgstr "PDU-flaggor" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:160 +msgid "StatusRequest" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:162 +msgid "RejectDuplicate" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:165 +msgid "MoreMessagesToSend" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:169 +msgid "ReplyPath" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:180 +msgid "Protocol ID" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:183 +msgid "service-center-specific use" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:187 +#, c-format +msgid "replace short message type %d" +msgstr "ersätt kortmeddelandetyp %d" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:190 +msgid "short message type 0" +msgstr "kortmeddelandetyp 0" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:191 +msgid "obsolete EMS mark" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:192 +msgid "return call message" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:194 +msgid "ME data download" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:195 +msgid "ME de-personalization short message" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:196 +msgid "(U)SIM data download" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:202 +msgid "SMS-to-SME protocol" +msgstr "SMS-till-SME-protokoll" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:204 +msgid "telematic interworking" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:224 +msgid "compressed" +msgstr "komprimerad" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:231 +#, c-format +msgid " (class %d)" +msgstr " (klass %d)" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:233 +msgid "marked as auto-delete" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:249 +#, c-format +msgid "new %s message(s) waiting" +msgstr "nytt %s meddelande(n) väntar" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:251 +#, c-format +msgid "no more %s messages waiting" +msgstr "inga fler %s meddelanden väntar" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:268 +msgid "Message length" +msgstr "Meddelandelängd" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:292 +msgid "transaction completed" +msgstr "transaktion genomförd" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:296 +msgid "SC still trying to transfer short message" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:299 +msgid "received by SME" +msgstr "mottagen av SME" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:300 +msgid "forwarded to SME but delivery cannot be confirmed" +msgstr "vidarebefodrat till SME men leverans kan inte bekräftas" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:301 +msgid "replaced" +msgstr "ersatt" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:303 +msgid "congestion" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:305 +msgid "SME busy" +msgstr "SME är upptagen" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:307 +msgid "no response from SME" +msgstr "inget svar från SME" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:309 ../src/smspdu/smspdu_print.c:325 +msgid "service rejected" +msgstr "tjänst vägrades" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:312 +msgid "QoS not available" +msgstr "QoS inte tillgänglig" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:314 +msgid "error in SME" +msgstr "fel i SME" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:315 +msgid "remote procedure error" +msgstr "fjärrprocedurfel" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:316 +msgid "incompatible destination" +msgstr "ej kompatibel destination" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:317 +msgid "connection rejected by SME" +msgstr "anslutning vägrades av SME" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:318 +msgid "not obtainable" +msgstr "inte hämtningsbar" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:319 +msgid "no interworking available" +msgstr "" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:320 +msgid "validity period expired" +msgstr "giltighetsperiod utgången" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:321 +msgid "deleted by sender" +msgstr "borttaget av avsändare" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:322 +msgid "deleted by service center" +msgstr "borttaget av tjänstecentret" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:323 +msgid "message does not exist" +msgstr "meddelandet existerar inte" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:327 +msgid "Message status" +msgstr "Meddelandestatus" + +#: ../src/smspdu/smspdu_print.c:328 +msgid "Message status reason" +msgstr "Anledning för meddelandestatus" + +#: ../src/helper.h:36 +msgid "" +"\n" +"Error" +msgstr "" +"\n" +"Fel" + +#: ../src/helper.h:39 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../src/atcommand/common.c:64 +msgid "Cannot read from device" +msgstr "Kan inte läsa från enhet" + +#: ../src/atcommand/common.c:83 +msgid "Received" +msgstr "Mottog" + +#: ../src/atcommand/common.c:124 +msgid "Use the --pin parameter or edit the pin file." +msgstr "Använd parametern --pin eller redigera pin-filen." + +#: ../src/atcommand/common.c:136 +msgid "Using PIN failed" +msgstr "Användning av PIN misslyckades" + +#: ../src/atcommand/common.c:161 ../src/atcommand/common.c:187 +msgid "" +"\n" +"Sending command" +msgstr "" +"\n" +"Skickar kommando" + +#: ../src/atcommand/common.c:174 ../src/atcommand/common.c:193 +msgid "Cannot send at command" +msgstr "Kan inte skicka AT-kommando" + +#: ../src/atcommand/common.c:277 +msgid "command return value" +msgstr "kommando returnerade värde" + +#: ../src/atcommand/common.c:283 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" + +#: ../src/atcommand/common.c:286 +#, c-format +msgid "Value matched %s.\n" +msgstr "Värde matchade %s.\n" + +#: ../src/charsets/gsm_enc.c:40 +#, c-format +msgid "Unicode value 0x%04lx is not a GSM character\n" +msgstr "Unicode-värde 0x%04lx är inte ett GSM-tecken\n" + +#: ../src/charsets/local_dec.c:62 +#, c-format +msgid "%s: character %ld is not a hexdigit.\n" +msgstr "%s: tecknet %ld är inte en hexadecimalsiffra.\n" + +#: ../src/charsets/local_dec.c:63 ../src/charsets/local_dec.c:70 +msgid "Error on text conversion to internal charset" +msgstr "Fel vid textkonvertering till intern teckenkodning" + +#: ../src/charsets/local_dec.c:69 +#, c-format +msgid "%s: character %ld is not ACSII.\n" +msgstr "%s: tecknet %ld är inte ACSII.\n" + +#: ../src/charsets/ucs2.c:34 ../src/charsets/ucs4.c:36 +#, c-format +msgid "%s: the iconv implementation of this system does not support %s" +msgstr "%s: implementationen av iconv på detta system saknar stöd för %s" + +#: ../src/charsets/local.c:70 +#, c-format +msgid "Using \"%s\" as system character set." +msgstr "Använder \"%s\" som systemteckenkodning." + +#: ../src/charsets/gsm_dec.c:38 +#, c-format +msgid "Ups, value 0x%02x not found in list of valid GSM characters.\n" +msgstr "Ops, värde 0x%02x hittades inte i listan av giltiga GSM-tecken.\n" + +#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:38 +msgid "Error on text conversion" +msgstr "Fel vid textkonvertering" + +#: ../src/charsets/ucs4_enc.c:47 ../src/charsets/ucs4_dec.c:120 +#, c-format +msgid "Error on text conversion from charset \"%s\" to charset \"%s\": %s\n" +msgstr "" +"Fel vid textkonvertering från teckenkodning \"%s\" till teckenkodning \"%s" +"\": %s\n" + +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:78 +#, c-format +msgid "%s: Unicode character 0x%lx cannot be converted.\n" +msgstr "%s: Unicode-tecken 0x%lx kan inte konverteras.\n" + +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:158 +msgid "insufficient memory on unicode decoding." +msgstr "ej tillräckligt minne för unicode-avkodning." + +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:159 +msgid "Please report as bug." +msgstr "Vänligen rapportera detta som ett fel." + +#: ../src/charsets/ucs4_dec.c:164 +msgid "Error with internal charset" +msgstr "Fel i intern teckenkodning" + +#: ../src/helper/file.c:42 +#, c-format +msgid "Could not access %s: %s\n" +msgstr "Kunde inte komma åt %s: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:48 +#, c-format +msgid "Accessing %s\n" +msgstr "Tillgår %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:50 +msgid "Please input the data and finish with Ctrl-D on an empty line" +msgstr "Mata in data och avsluta med Ctrl-D på en tom rad" + +#: ../src/helper/file.c:62 +#, c-format +msgid "%s could not be created: %s\n" +msgstr "%s kunde inte skapas: %s\n" + +#: ../src/helper/file.c:64 +#, c-format +msgid "%s created.\n" +msgstr "%s skapad.\n" + +#: ../src/helper/file.c:99 +#, c-format +msgid "%s has %d byte.\n" +msgid_plural "%s has %d bytes.\n" +msgstr[0] "%s har %d byte.\n" +msgstr[1] "%s har %d byte.\n" + +#: ../src/helper/mem.c:29 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Fel vid minnesallokering" + +#~ msgid "Accessing stdin" +#~ msgstr "Tillgår standard in" + +#~ msgid "This is a program written by %s\n" +#~ msgstr "Det här programmet skrevs av %s\n" + +#~ msgid "This program is licenced with the GPL." +#~ msgstr "Det här programmet är licensierat under GPL." + +#~ msgid "Use at your own risk!" +#~ msgstr "Använd det på egen risk!" + +#~ msgid "You need a phone made by Siemens to get an useful result." +#~ msgstr "" +#~ "Du behöver en telefon tillverkad av Siemens för att få ett användbart " +#~ "resultat." + +#~ msgid "See man page for more detailed information." +#~ msgstr "" +#~ "Se manualsida för mer detaljerad information.\n" +#~ "Skicka synpunkter på översättningen till " + +#~ msgid "Failed to send data: %s\n" +#~ msgstr "Misslyckades att sända data: %s\n" + +#~ msgid "Slot %d...\n" +#~ msgstr "Plats %d...\n" + +#~ msgid "Empty slot: nothing to get\n" +#~ msgstr "Tom plats: inget att hämta\n" + +#~ msgid "Receiving packet %d of %d...\n" +#~ msgstr "Tar emot paket %d av %d...\n" + +#~ msgid "sending data failed: %s\n" +#~ msgstr "sändning av data misslyckades: %s\n" + +#~ msgid "reading from device failed: %s\n" +#~ msgstr "läsning från enhet misslyckades: %s\n"