--- starplot-0.95.2.orig/po/es.po +++ starplot-0.95.2/po/es.po @@ -3,16 +3,15 @@ # Copyright (C) 2004 Kevin B. McCarty # This file is distributed under the same license as the starplot package. # Francisco Garcia Claramonte , 2004. -# (Levemente) revisado por Javier Fernández-Sanguino , 2004 +# Revisado por Javier Fernández-Sanguino , 2004-2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: starplot 0.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: starplot@starplot.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-27 12:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-11 23:00+0200\n" -"Last-Translator: Francisco Garcia Claramonte \n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 01:40+0100\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +21,7 @@ #: lib/atan2.c:17 #, c-format msgid "Sorry, the value atan2(0, 0) is indeterminate.\n" -msgstr "Lo siento, el ArcTg2(0,0) es indeterminado.\n" +msgstr "Lo siento, el valor de ArcTg2(0,0) es indeterminado.\n" #: lib/pow.c:14 #, c-format @@ -59,11 +58,10 @@ "it without the permission of the original author.\n" "\n" msgstr "" -"Este fichero de datos de StarPlot fué generado automáticamente por " -"starconvert %s\n" -"Si este fichero ha sido derivado de una fuente registrada bajo copyright, " -"usted no debería redistribuirlo\n" -"sin el permiso de el autor original.\n" +"Este fichero de datos de StarPlot fué generado automáticamente ejecutando\n" +"«starconvert %s»\n" +"Si este fichero ha sido derivado de una fuente registrada bajo copyright, \n" +"usted no debería redistribuirlo sin el permiso de el autor original.\n" "\n" #: src/convert/convert.cc:59 @@ -73,16 +71,14 @@ "notice\n" "in that package for more information." msgstr "" -"Si usted ha obtenido este fichero de datos instalando uno de los paquetes de " -"datos\n" -"disponibles en el sitio web de Starplot, debería leer el fichero copyright " -"contenido\n" -"en ese paquete para más información." +"Si usted ha obtenido este fichero de datos instalando uno de los paquetes \n" +"de datos disponibles en el sitio web de Starplot, debería leer el fichero \n" +"«copyright» dentro de dicho paquete para más información." #: src/convert/convert.cc:108 #, c-format msgid "%d records converted." -msgstr "%d registros convertidos." +msgstr "se convirtieron %d registros." #: src/convert/convert.cc:167 msgid "" @@ -91,12 +87,11 @@ #: src/convert/convert.cc:185 #, c-format msgid "*** Cannot obtain distance to star %s; leaving it out." -msgstr "" -"*** No se puede obtener la distancia a la estrella %s; Se deja sin hacer." +msgstr "*** No se puede obtener la distancia a la estrella %s. Se excluye." #: src/convert/convert.cc:401 msgid "usage:" -msgstr "uso:" +msgstr "modo de uso:" #: src/convert/convert.cc:402 msgid "specfile infile [outfile]" @@ -113,8 +108,7 @@ "`fichero_entrada' al formato de Starplot y escribe los resultados en \n" "`ficherosalida' si éste se especifica, o en la salida estandar en caso\n" "contrario. Los dos primeros argumentos son obligatorios.\n" -"Únicamente se puede reempezar el primero con un guión para leer desde la " -"entrada estandar.\n" +"Únicamente se puede reempezar el primero con un guión para leer desde la entrada estandar.\n" #: src/convert/convert.cc:407 msgid "version" @@ -136,16 +130,12 @@ #: src/convert/convert.cc:445 msgid "Can't read specifications from stdin - not a tty?" -msgstr "" -"No es posible leer las especificaciones desde la entrada estandar stdin -- " -"¿no es un tty?" +msgstr "No es posible leer las especificaciones desde la entrada estándar ¿Se trata de un terminal?" #: src/convert/convert.cc:455 #, c-format msgid "Can't open specification file `%s' for input; exiting." -msgstr "" -"No es posible abrir el fichero de especificación `%s' para leer de él; " -"abortando." +msgstr "No es posible abrir el fichero de especificación `%s' para leer de él; abortando." #: src/convert/convert.cc:467 #, c-format @@ -156,7 +146,7 @@ #: src/convert/convert.cc:475 msgid "Can't read star data from stdin - not a tty?" -msgstr "No es posible leer datos de estrellas desde stdin - ¿no es un tty?" +msgstr "No es posible leer datos de estrellas desde la entrada estándar ¿Se trata de un terminal?" #: src/convert/convert.cc:486 #, c-format @@ -205,8 +195,7 @@ "*** Not enough information in config file about how to obtain\n" "*** star coordinates." msgstr "" -"*** No hay suficiente información en el fichero de configuración sobre como " -"obtener\n" +"*** No hay suficiente información en el fichero de configuración sobre cómo obtener\n" "*** las coordenadas de estrellas." #: src/convert/parse.cc:113 src/convert/parse.cc:120 src/convert/parse.cc:127 @@ -220,8 +209,7 @@ "*** Not enough information in config file about how to obtain\n" "*** star names." msgstr "" -"*** No hay suficiente información en el fichero de configuración sobre como " -"obtener\n" +"*** No hay suficiente información en el fichero de configuración sobre cómo obtener\n" "*** nombres de estrellas." #. TRANSLATORS: each line of this message should begin with "***" @@ -250,7 +238,7 @@ "*** \"magnitude; absolute\" and \"distance; specclass\" is not a\n" "*** valid pair of measurements." msgstr "" -"*** \"magnitude; absolute\" y \"distance; specclass\" no es un\n" +"*** «magnitude; absolute» y «distance; specclass» no es un\n" "*** par de medidas válido." #. TRANSLATORS: each line of this message should begin with "***" @@ -259,18 +247,15 @@ "*** No information given in config file about how to obtain\n" "*** spectral classes, but a rule for obtaining distances depends on it." msgstr "" -"*** No se aporta información en el fichero de configuración sobre como " -"obtener\n" -"*** clases espectrales, sin embargo una regla para obtener distancias " -"depende de ello." +"*** No se aporta información en el fichero de configuración sobre cómo obtener\n" +"*** clases espectrales, sin embargo una regla para obtener distancias depende de ello." #: src/convert/parse.cc:162 msgid "" "Warning! No information given in config file about how to obtain\n" "spectral classes." msgstr "" -"¡Cuidado! No se aporta información en el fichero de configuración sobre como " -"obtener\n" +"¡Cuidado! No se aporta información en el fichero de configuración sobre cómo obtener\n" "clases espectrales." #: src/convert/parse.cc:476 @@ -279,7 +264,7 @@ "Warning! Third item in a substitution rule must be greater than 0,\n" "but is `%s' on line %d; ignoring." msgstr "" -"¡Cuidado! El tercer artículo en una regla de susttución debe ser \n" +"¡Cuidado! El tercer artículo en una regla de sustitución debe ser \n" "mayor que 0, pero es `%s' en la línea %d; se ignorará." #: src/convert/parse.cc:483 @@ -327,7 +312,7 @@ #: src/classes/stararray.cc:590 msgid "Chart Radius" -msgstr "Radio de la Gráfica" +msgstr "Radio del gráfico" #. TRANSLATORS: "LY" is the abbreviation for "light-years". #: src/classes/stararray.cc:593 src/gui/infodialogs.cc:65 @@ -349,11 +334,11 @@ #: src/classes/stararray.cc:605 msgid "CHART STATUS" -msgstr "ESTADO DE LA GRÁFICA" +msgstr "ESTADO DEL GRÁFICO" #: src/classes/stararray.cc:607 msgid "Location of Chart Origin:" -msgstr "Localización del Origen de la Gráfica:" +msgstr "Localización del origen del gráfico:" #: src/classes/stararray.cc:628 msgid "LEGEND" @@ -413,23 +398,23 @@ #: src/gui/chartdialogs.cc:231 #, c-format msgid "Sorry, star \"%s\" not found." -msgstr "Lo siento, estrella \"%s\" no encontrada." +msgstr "Lo siento, no se encontró la estrella \"%s\"." #: src/gui/chartdialogs.cc:279 msgid "StarPlot: Define Chart" -msgstr "StarPlot: Definir Gráfica" +msgstr "StarPlot: Definir gráfico" #: src/gui/chartdialogs.cc:292 msgid "Where should the chart origin be located?" -msgstr "¿Donde debe localizarse el origen de la gráfica?" +msgstr "¿Donde debe localizarse el origen del gráfico?" #: src/gui/chartdialogs.cc:300 msgid "Enter a star name and press \"Search\"" -msgstr "Introduzca el nombre de una estrella y pulse \"Search\"" +msgstr "Introduzca el nombre de una estrella y pulse «Buscar»" #: src/gui/chartdialogs.cc:313 src/gui/infodialogs.cc:538 msgid "_Search" -msgstr "_Search" +msgstr "_Buscar" #: src/gui/chartdialogs.cc:322 msgid "Or, enter coordinates manually" @@ -438,12 +423,12 @@ #. TRANSLATORS: "LY" is the abbreviation for "light-years". #: src/gui/chartdialogs.cc:341 msgid "Distance of chart origin from Sun (LY):" -msgstr "Distancia desde el Sol al origen de la gráfica (AL):" +msgstr "Distancia desde el Sol al origen del gráfico (AL):" #. TRANSLATORS: "LY" is the abbreviation for "light-years". #: src/gui/chartdialogs.cc:360 msgid "Radius of chart (LY):" -msgstr "Radio de la gráfica (AL):" +msgstr "Radio del gráfico (AL):" #: src/gui/chartdialogs.cc:449 msgid "StarPlot: Orientation" @@ -451,11 +436,11 @@ #: src/gui/chartdialogs.cc:461 msgid "Set the orientation of the front of the chart:" -msgstr "Establecer la orientación del frente de la gráfica:" +msgstr "Establecer la orientación del frente del gráfico:" #: src/gui/chartdialogs.cc:559 msgid "StarPlot: Star Filter" -msgstr "StarPot: Filtrar Estrellas" +msgstr "StarPot: Filtrar estrellas" #: src/gui/chartdialogs.cc:572 msgid "By Spectral Class" @@ -500,15 +485,15 @@ #: src/gui/chartdialogs.cc:601 msgid "_Dwarf stars" -msgstr "_Enanas Blancas" +msgstr "_Enanas blancas" #: src/gui/chartdialogs.cc:603 msgid "Show _Non-Stellar Objects" -msgstr "Mostrar Objetos _No-Estelares" +msgstr "Mostrar objetos _no-Estelares" #: src/gui/chartdialogs.cc:605 msgid "Show _Unclassified Objects" -msgstr "Mostrar Objetos _Inclasificados" +msgstr "Mostrar objetos no-_clasificados" #: src/gui/chartdialogs.cc:626 msgid "Smallest (brightest) allowed magnitude: " @@ -523,20 +508,20 @@ "Automatically set dim magnitude limit\n" "based on _chart radius" msgstr "" -"Establecer límite de magnitud de luminosidad automáticamente\n" -"en base al radio de la _gráfica" +"Establecer el límite de magnitud de luminosidad automáticamente\n" +"en base al radio del _gráfico" #: src/gui/chartdialogs.cc:661 msgid "_Hide nearby companion stars" -msgstr "_Ocultar estrellas cercanas" +msgstr "_Ocultar las estrellas cercanas" #: src/gui/custom.cc:49 msgid "StarPlot: Select font" -msgstr "StarPlot: Seleccionar fuente" +msgstr "StarPlot: Seleccionar tipografía" #: src/gui/filedialogs.cc:90 msgid "StarPlot Parameter File\n" -msgstr "Fichero de Parámetros de StarPlot\n" +msgstr "Fichero de parámetros de StarPlot\n" #: src/gui/filedialogs.cc:92 src/gui/filedialogs.cc:112 #, c-format @@ -553,23 +538,23 @@ #: src/gui/filedialogs.cc:141 msgid "StarPlot: Select data file to open" -msgstr "StarPlot: Seleccionar un fichero de datos para abrir" +msgstr "StarPlot: Seleccionar el fichero de datos a abrir" #: src/gui/filedialogs.cc:146 msgid "StarPlot: Select data file to merge" -msgstr "StarPlot: Seleccionar un fichero de datos para combinar" +msgstr "StarPlot: Seleccionar el fichero de datos a combinar" #: src/gui/filedialogs.cc:151 msgid "StarPlot: Select parameter file to use" -msgstr "StarPlot: Seleccionar un fichero de parámetros para usar" +msgstr "StarPlot: Seleccionar el fichero de parámetros a usar" #: src/gui/filedialogs.cc:156 msgid "StarPlot: Save chart parameters as:" -msgstr "StarPlot: Guardar parámetros de gráfica como:" +msgstr "StarPlot: Guardar parámetros del gráfico como:" #: src/gui/filedialogs.cc:161 msgid "StarPlot: Save chart as PNG image" -msgstr "StarPlot: Guardar gráfica como imagen PNG" +msgstr "StarPlot: Guardar le gráfico como imagen PNG" #: src/gui/filedialogs.cc:166 src/gui/filedialogs.cc:171 msgid "StarPlot: Select help browser program" @@ -577,7 +562,7 @@ #: src/gui/filedialogs.cc:346 msgid "(X, Y, Z) of chart center, in light-years" -msgstr "(X, Y, Z) del centro de la gráfica, en años luz" +msgstr "(X, Y, Z) del centro del gráfico, en años luz" #: src/gui/filedialogs.cc:352 msgid "light-years" @@ -595,7 +580,7 @@ #: src/gui/filedialogs.cc:378 msgid "unclassified" -msgstr "inclasificado" +msgstr "no clasificado" #: src/gui/filedialogs.cc:379 msgid "non-stellar" @@ -620,7 +605,7 @@ #. TRANSLATORS: "HR" stands for "Hertzsprung-Russell", a proper name. #: src/gui/hrdiagram.cc:129 msgid "StarPlot: HR Diagram Scale" -msgstr "StarPlot: Escala de Diagrama HR" +msgstr "StarPlot: Escala de diagrama HR" #: src/gui/hrdiagram.cc:145 msgid "Magnitude at top of y axis:" @@ -686,7 +671,7 @@ #: src/gui/infodialogs.cc:281 msgid "Also known as" -msgstr "También conocido como" +msgstr "También conocida como" #: src/gui/infodialogs.cc:283 src/gui/infodialogs.cc:348 msgid "Right Ascension" @@ -710,7 +695,7 @@ #: src/gui/infodialogs.cc:394 msgid "StarPlot: Chart Data" -msgstr "StarPlot: Datos de Gráfica" +msgstr "StarPlot: Datos del gráfico" #: src/gui/infodialogs.cc:451 #, c-format @@ -749,15 +734,15 @@ #: src/gui/menu.h:50 msgid "/File/Open _Parameter File..." -msgstr "/Fichero/Abrir Fichero de _Parámetros..." +msgstr "/Fichero/Abrir Fichero de _parámetros..." #: src/gui/menu.h:51 msgid "/File/Save _Chart Parameters..." -msgstr "/Fichero/Guardar Parámetros de Gráfica..." +msgstr "/Fichero/Guardar parámetros del gráfico..." #: src/gui/menu.h:53 msgid "/File/_Save Chart as PNG..." -msgstr "/Fichero/_Guardar Gráfica como PNG..." +msgstr "/Fichero/_Guardar el gráfico como PNG..." #: src/gui/menu.h:55 msgid "/File/_Quit" @@ -765,24 +750,24 @@ #: src/gui/menu.h:67 msgid "/_Chart" -msgstr "/_Gráfica" +msgstr "/_Gráfico" #: src/gui/menu.h:68 msgid "/Chart/_Define Chart..." -msgstr "/Gráfica/_Definir Gráfica..." +msgstr "/Gráfico/_Definir el gráfico..." #: src/gui/menu.h:69 msgid "/Chart/_Orientation..." -msgstr "/Gráfica/_Orientación..." +msgstr "/Gráfico/_Orientación..." #: src/gui/menu.h:70 msgid "/Chart/Star _Filter..." -msgstr "/Gráfica/_Filtrar Estrella..." +msgstr "/Gráfico/_Filtrar estrellas..." #. { _("/Options/C_olors..."), 0, custom_colors, 0, STO, "gtk-select-color" }, #: src/gui/menu.h:85 msgid "/Options/_Font..." -msgstr "/Opciones/_Fuente..." +msgstr "/Opciones/_Tipografía..." #: src/gui/menu.h:86 src/gui/menu.h:99 msgid "/Options/-----" @@ -790,72 +775,72 @@ #: src/gui/menu.h:96 msgid "/Options/Toggle _Bars" -msgstr "/Opciones/Conmutar _Barras" +msgstr "/Opciones/Conmutar _barras" #: src/gui/menu.h:97 msgid "/Options/Toggle G_rid" -msgstr "/Opciones/Conmutar _Maya" +msgstr "/Opciones/Conmutar _malla" #: src/gui/menu.h:98 msgid "/Options/Toggle _Legend" -msgstr "/Opciones/Conmutar _Leyenda" +msgstr "/Opciones/Conmutar _leyenda" #: src/gui/menu.h:116 msgid "/Options/_Star Labels" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de E_strellas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de e_strellas" #: src/gui/menu.h:117 msgid "/Options/Star Labels/Landmar_k Stars" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Señala_r Estrellas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Señala_r estrellas" #: src/gui/menu.h:119 msgid "/Options/Star Labels/All Star _Names" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/_Todos los Nombres de Estrellas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/_Todos los nombres de estrellas" #: src/gui/menu.h:120 src/gui/menu.h:122 src/gui/menu.h:124 #: src/gui/menuops.cc:65 msgid "/Options/Star Labels/Landmark Stars" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Señalar Estrellas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Señalar estrellas" #: src/gui/menu.h:121 msgid "/Options/Star Labels/Numerical _Index" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Índice _Numérico" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Índice _numérico" #: src/gui/menu.h:123 msgid "/Options/Star Labels/Labels _Off" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/_Sin Etiquetas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/_Sin etiquetas" #: src/gui/menu.h:138 msgid "/Options/Star _Diameters" -msgstr "/Opciones/_Diámetros de Estrellas" +msgstr "/Opciones/_Diámetros de estrellas" #: src/gui/menu.h:139 msgid "/Options/Star Diameters/By _Magnitude" -msgstr "/Opciones/Diámetros de Estrellas/Por _Magnitud" +msgstr "/Opciones/Diámetros de estrellas/Por _magnitud" #: src/gui/menu.h:141 msgid "/Options/Star Diameters/By M_K Class" -msgstr "/Opciones/Diámetros de Estrellas/Por Clase M_K" +msgstr "/Opciones/Diámetros de estrellas/Por Clase M_K" #: src/gui/menu.h:142 src/gui/menuops.cc:74 msgid "/Options/Star Diameters/By Magnitude" -msgstr "/Opciones/Diámetros de Estrellas/Por Magnitud" +msgstr "/Opciones/Diámetros de estrellas/Por magnitud" #: src/gui/menu.h:152 msgid "/Options/_Coordinate System" -msgstr "/Opciones/Sistema de _Coordenadas" +msgstr "/Opciones/Sistema de _coordenadas" #: src/gui/menu.h:153 msgid "/Options/Coordinate System/_Celestial" -msgstr "/Opciones/Sistema de Coordenadas/_Celeste" +msgstr "/Opciones/Sistema de coordenadas/_Celeste" #: src/gui/menu.h:155 msgid "/Options/Coordinate System/_Galactic" -msgstr "/Opciones/Sistema de Coordenadas/_Galáctico" +msgstr "/Opciones/Sistema de coordenadas/_Galáctico" #: src/gui/menu.h:156 src/gui/menuops.cc:79 msgid "/Options/Coordinate System/Celestial" -msgstr "/Opciones/Sistema de Coordenadas/Celeste" +msgstr "/Opciones/Sistema de coordenadas/Celeste" #: src/gui/menu.h:164 msgid "/_Stars" @@ -863,7 +848,7 @@ #: src/gui/menu.h:165 msgid "/Stars/Chart _Data..." -msgstr "/Estrellas/_Datos de Gráfica..." +msgstr "/Estrellas/_Datos del gráfico..." #: src/gui/menu.h:166 msgid "/Stars/_HR Diagram..." @@ -879,7 +864,7 @@ #: src/gui/menu.h:178 msgid "/Help/_Select Help Browser..." -msgstr "/Ayuda/_Seleccionar Navegador de Ayuda..." +msgstr "/Ayuda/_Seleccionar navegador de ayuda..." #: src/gui/menu.h:179 src/gui/menu.h:187 msgid "/Help/_Documentation..." @@ -899,35 +884,35 @@ #: src/gui/menuops.cc:60 msgid "/Options/Toggle Bars" -msgstr "/Opciones/Conmutar Barras" +msgstr "/Opciones/Conmutar barras" #: src/gui/menuops.cc:61 msgid "/Options/Toggle Grid" -msgstr "/Opciones/Conmutar Maya" +msgstr "/Opciones/Conmutar malla" #: src/gui/menuops.cc:62 msgid "/Options/Toggle Legend" -msgstr "/Opciones/Conmutar Leyenda" +msgstr "/Opciones/Conmutar leyenda" #: src/gui/menuops.cc:67 msgid "/Options/Star Labels/All Star Names" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Todos los Nombres de Estrellas" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Todos los nombres de estrellas" #: src/gui/menuops.cc:69 msgid "/Options/Star Labels/Numerical Index" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Índice Numérico" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Índice numérico" #: src/gui/menuops.cc:71 msgid "/Options/Star Labels/Labels Off" -msgstr "/Opciones/Etiquetas de Estrellas/Etiquetas Off" +msgstr "/Opciones/Etiquetas de estrellas/Quitar etiquetas" #: src/gui/menuops.cc:76 msgid "/Options/Star Diameters/By MK Class" -msgstr "/Opciones/Diámetros de Estrellas/Por Clase MK" +msgstr "/Opciones/Diámetros de estrellas/Por Clase MK" #: src/gui/menuops.cc:81 msgid "/Options/Coordinate System/Galactic" -msgstr "/Opciones/Sistema de Coordenadas/Galáctico" +msgstr "/Opciones/Sistema de coordenadas/Galáctico" #: src/gui/menuops.cc:449 msgid "Open star database..." @@ -935,31 +920,31 @@ #: src/gui/menuops.cc:450 msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar más" +msgstr "Acercar" #: src/gui/menuops.cc:451 msgid "Zoom out" -msgstr "Aumentar menos" +msgstr "Alejar" #: src/gui/menuops.cc:453 msgid "Rotate chart clockwise about its axis" -msgstr "Rotar gráfica sobre su eje en sentido horario" +msgstr "Rotar el gráfico sobre su eje en sentido horario" #: src/gui/menuops.cc:455 msgid "Rotate chart counterclockwise about its axis" -msgstr "Rotar gráfica sobre su eje en sentido antihorario" +msgstr "Rotar el gráfico sobre su eje en sentido anti-horario" #: src/gui/menuops.cc:457 msgid "Tilt chart north pole towards you" -msgstr "Inclinar el polo norte de la gráfica hacia usted" +msgstr "Inclinar el polo norte del gráfico hacia usted" #: src/gui/menuops.cc:459 msgid "Tilt chart south pole towards you" -msgstr "Inclinar el polo sur de la gráfica hacia usted" +msgstr "Inclinar el polo sur del gráfico hacia usted" #: src/gui/menuops.cc:461 msgid "Decrease magnitude limit (Show fewer stars)" -msgstr "Decrementar el límite de magnitud (mostrar menos estrellas)" +msgstr "Reducir el límite de magnitud (mostrar menos estrellas)" #: src/gui/menuops.cc:463 msgid "Increase magnitude limit (Show more stars)" @@ -987,7 +972,7 @@ msgid "" "Licensed under the GNU General Public License\n" "\n" -msgstr "Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU\n" +msgstr "Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU\n\n" #: src/gui/menuops.cc:491 #, c-format @@ -996,21 +981,21 @@ "documents in %s\n" "\n" msgstr "" -"Para ayuda, por favor seleccione Ayuda->Documentación desde el menú, o " +"Para obtener ayuda, seleccione Ayuda->Documentación desde el menú, o " "consulte los documentos HTML en %s\n" "\n" #: src/gui/menuops.cc:493 msgid "For additional data files, see the StarPlot web page:\n" msgstr "" -"Para ficheros de datos adicionales, consulte la página web de StarPlot:\n" +"Consulte la página web de StarPlot si desea obtener más ficheros de datos:\n" #: src/gui/starplot.cc:111 #, c-format msgid "Viewing %d of %d stars of %s" -msgstr "Visualizando %d de %d estrellas de %s" +msgstr "Mostrando %d de %d estrellas de %s" #: src/gui/starplot.cc:116 #, c-format msgid "Viewing %d of %d stars in %d files" -msgstr "Visualizando %d de %d estrellas en ficheros %d" +msgstr "Mostrando %d de %d estrellas en %d ficheros" --- starplot-0.95.2.orig/debian/menu +++ starplot-0.95.2/debian/menu @@ -0,0 +1,2 @@ +?package(starplot):needs="X11" section="Apps/Science"\ + title="StarPlot" command="/usr/bin/starplot" --- starplot-0.95.2.orig/debian/changelog +++ starplot-0.95.2/debian/changelog @@ -0,0 +1,207 @@ +starplot (0.95.2-2) unstable; urgency=low + + * Couldn't resist and reviewed the spanish translation... + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Sun, 20 Mar 2005 01:21:24 +0100 + +starplot (0.95.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/rules now configure properly '--with-webbrowser' parameter. + * Removed the article "A" in short description, in Description field + of debian/control, recommended by Developers Reference. + + -- Francisco Garcia Mon, 24 Jan 2005 21:44:20 +0100 + +starplot (0.95-3) unstable; urgency=low + + * Small postinst change to properly remove symlinks (now for real) + * Also remove es.gmo on 'clean' to avoid FTFBS the second time around + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Wed, 8 Sep 2004 09:07:50 +0200 + +starplot (0.95-2) unstable; urgency=low + + * Postinst will now remove the file that is used as symlink regardless + of it's a regular file or not (to avoid breaking on upgrades) + * Introduce a small hack in debian/rules to generate es.gmo so that + the Spanish translation is installed properly. It should be removed + when 0.96 is uploaded (this was a consequence of modifying the + es_ES definitions in the previous upload). That should teach me _not_ + to play with po files without asking upstream first. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Mon, 6 Sep 2004 23:46:45 +0200 + +starplot (0.95-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * New maintainer, I'm setting myself as co-maintainer (Closes: #216876) + Kevin B. McCarty will probably co-maintain + this package in the future too. + * Fixed Francisco's README.Debian for clarity + * Generated stardata files are removed in a safer way when uninstalled this + includes removing files under /usr/share/starplot (for the case when + using old gliese or yale package) + * Create symlinks to generated data files in /usr/share/starplot so the + user does not have to navigate through the whole root tree to see + the generated stardata files. Remove those symlinks on removal. + * Remove config.status after distcleaning in debian/rules or the clean + process will not work properly. + * Quick revision of the spanish translation (needs to be revised further + and merged upstream). Also, use this translation as the generic + spanish one instead of limiting it to es_ES and es_ES@euro users. + [ changes by Francisco Garcia ] + * Switched dh_installmanpages by dh_installman in rules file + * Changed the starplot data sets location, from /usr/share/starplot + to /var/lib/starplot + * Updated to Debian Policy 3.6.1 + * Fixed the lintian warnings in menu file + * Upgraded the version of debhelper to 3.0.0 in Build-Depends + source control field + * Added rm config.status to clean rule in rules file + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Fri, 3 Sep 2004 22:53:15 +0200 + +starplot (0.94.1-2) unstable; urgency=low + + * New upstream version included into Debian (Closes: #199420) + * Incorporated upstream's changes to the Debian package including + the section change from Apps/Graphics to Apps/Science + * Modified doc/Makefile.in to properly install to DESTDIR in + the install-data-local target + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Sun, 24 Aug 2003 01:24:13 +0200 + +starplot (0.94.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release: only change is fix for Mac OS X. + + -- Kevin B. McCarty Mon, 30 Jun 2003 16:32:58 -0400 + +starplot (0.94-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Update Policy to 3.5.10 + + -- Kevin B. McCarty Wed, 25 Jun 2003 19:48:38 -0400 + +starplot (0.93-3) unstable; urgency=low + + * Modified starkpg to not look for orig-data directories since the + information of star catalogues is placed in /usr/share/stardata/ + with a subdirectory per catalogue and _no_ orig-data subdirectory. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Thu, 29 May 2003 13:18:51 +0200 + +starplot (0.93-2) unstable; urgency=low + + * Adopted by Debian maintainer, submitted to Debian including + some of the changes required by policy (for example, do not + mess with /usr/local on postinst) (Closes: #169603) + * Added /usr/share/starplot as the standard directory for starpkg + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Wed, 28 May 2003 21:26:52 +0200 + +starplot (0.93-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * No longer is required by .deb packages of data files, but they will + be regenerated by postinst scripts any time starplot or the data file + package is upgraded. + * Add support for DEB_BUILD_OPTIONS + + -- Kevin McCarty Sat, 9 Nov 2002 13:04:49 ++0100 + + +starplot (0.92.3-3) unstable; urgency=low + + * Fixed typo (Closes: #125383) + * Fixed control fields (now suggests gliese and yale) + * Removed /usr/local/ twinkling in postinst/postrm + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Wed, 19 Dec 2001 18:33:28 +0100 + +starplot (0.92.3-2) unstable; urgency=low + + * Sent by Debian maintainer. + * Moved to science section. + * Added Debian changelog to upstream maintainer's + * Maintainer new version fixes/rewords control file + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Fri, 7 Dec 2001 10:05:40 +0100 + +starplot (0.92.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Thu, 6 Dec 2001 10:08:25 -0500 + +starplot (0.92.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Sun, 23 Sep 2001 01:29:59 -0400 + +starplot (0.92pre-3) unstable; urgency=low + + * Fixed typo in description. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Mon, 26 Nov 2001 17:42:38 +0100 + +starplot (0.92pre-2) unstable; urgency=low + + * Adopted and uploaded to Debian. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Tue, 13 Mar 2001 01:25:21 +0100 + + +starplot (0.92.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Sun, 23 Sep 2001 01:24:20 -0400 + +starplot (0.92-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Wed, 23 May 2001 23:00:00 -0400 + +starplot (0.91.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Wed, 31 Jan 2001 21:16:40 -0500 + +starplot (0.91.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Tue, 30 Jan 2001 20:45:36 -0500 + +starplot (0.91-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Sun, 28 Jan 2001 12:43:00 -0500 + +starplot (0.90-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Sun, 14 Jan 2001 20:03:20 -0500 + +starplot (0.86-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Kevin B. McCarty Thu, 11 Jan 2001 00:51:23 -0500 + +starplot (0.85.2-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + * My first Debian package - wheee! + + -- Kevin B. McCarty Tue, 9 Jan 2001 04:09:40 -0500 + --- starplot-0.95.2.orig/debian/doc-base +++ starplot-0.95.2/debian/doc-base @@ -0,0 +1,10 @@ +Document: starplot +Title: Debian StarPlot Manual +Author: Kevin B. McCarty +Abstract: Documentation for the StarPlot 3-dimensional star map viewer. +Section: Apps/Science + +Format: HTML +Index: /usr/share/doc/starplot/html/index.html +Files: /usr/share/doc/starplot/html/*.html + --- starplot-0.95.2.orig/debian/copyright +++ starplot-0.95.2/debian/copyright @@ -0,0 +1,13 @@ +This package was debianized by Kevin B. McCarty on +Tue, 9 Jan 2001 04:09:40 -0500. + +It was downloaded from http://www.starplot.org. +(alternative site: http://www.princeton.edu/~kmccarty/starplot.html) + +Upstream Author: Kevin B. McCarty +This software is copyright (c) 2000-2002 by Kevin B. McCarty. + +You are free to distribute this software under the terms of +the GNU General Public License. +On Debian systems, the complete text of the GNU General Public +License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL file. --- starplot-0.95.2.orig/debian/control +++ starplot-0.95.2/debian/control @@ -0,0 +1,23 @@ +Source: starplot +Section: science +Priority: optional +Maintainer: Francisco Garcia +Uploaders: Javier Fernandez-Sanguino Pen~a +Build-Depends: debhelper (>> 3.0.0), libgtk2.0-dev +Standards-Version: 3.6.1 + +Package: starplot +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends} +Suggests: gliese, yale +Description: 3-dimensional perspective star map viewer + StarPlot is a GTK+ based program that can be used interactively to view + three-dimensional perspective charts of stars. Charts can be re-centered, + rotated, or zoomed in or out with a mouse click (this can also, of course, + be done via dialog boxes for more precision). Stars may be viewed (or + ignored) by spectral class and absolute magnitude. + . + StarPlot is packaged with starconvert, a utility that converts + line-oriented stellar data records to StarPlot format. Most star data + files available on the Internet can be converted this way if a short file + describing the original file format is provided to starconvert. --- starplot-0.95.2.orig/debian/rules +++ starplot-0.95.2/debian/rules @@ -0,0 +1,101 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# This is the debhelper compatability version to use. +export DH_COMPAT=3 + +# DEB_BUILD_OPTIONS support +ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS="-Wall -pedantic -O0 -g" +else + CFLAGS="-Wall -pedantic -O2 -g" +endif +# "nostrip" is seen automatically by dh_strip + +# configure options as per autotools-dev usr/share/doc/README.Debian +export DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +export DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) + +# FOR AUTOCONF 2.52 AND NEWER ONLY + +ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE)) + confflags += --build $(DEB_HOST_GNU_TYPE) +else + confflags += --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host $(DEB_HOST_GNU_TYPE) +endif + + +# begin Make targets ---------------------------------------------------------- + +configure: configure-stamp +configure-stamp: + dh_testdir + # Add here commands to configure the package. + ./configure $(confflags) --prefix=/usr --with-webbrowser=sensible-browser + + touch configure-stamp + +build: configure-stamp build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + + # Add here commands to compile the package. + $(MAKE) all CFLAGS=$(CFLAGS) INSTALLPGM=$(INSTALLPGM) \ + docdir=/usr/share/doc mandir=/usr/share/man sysconfdir=/etc + # WARNING HACK! remove after 0.96! + $(MAKE) -C po update-gmo + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + # Add here commands to clean up after the build process. + -$(MAKE) distclean + # WARNING HACK! remove after 0.96! + -rm -f po/es.gmo + rm -f build-stamp configure-stamp config.status config.log + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Add here commands to install the package into debian/starplot. + $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/starplot/ \ + docdir=/usr/share/doc mandir=/usr/share/man sysconfdir=/etc + + # This is not necessary: + rm -f $(CURDIR)/debian/starplot/usr/share/doc/starplot/Makefile + # This neither + rm -f $(CURDIR)/debian/starplot/usr/share/doc/starplot/INSTALL + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdocs + dh_installmenu + dh_installman + dh_installchangelogs ChangeLog + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure --- starplot-0.95.2.orig/debian/postinst +++ starplot-0.95.2/debian/postinst @@ -0,0 +1,37 @@ +#!/bin/sh +set -e + + +case "$1" in + configure) + # update any starplot data files + SP_DIR=/var/lib/starplot + [ ! -d $SP_DIR ] && mkdir $SP_DIR + echo "Updating starplot data sets... (in $SP_DIR)." + if [ -d /usr/share/stardata ] ; then + starpkg --recurse /usr/share/stardata --dest $SP_DIR + fi + for file in /var/lib/starplot/*; do + if [ -f $file ] ; then + name=`basename $file` + linkfile=/usr/share/starplot/$name + [ -f "$linkfile" ] || [ -L "$linkfile" ] && rm -f $linkfile + ln -s $file $linkfile + fi + done + + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 0 + ;; +esac + +#DEBHELPER# +exit 0 + --- starplot-0.95.2.orig/debian/prerm +++ starplot-0.95.2/debian/prerm @@ -0,0 +1,30 @@ +#!/bin/sh +set -e + +#DEBHELPER# + +# delete starplot directory in /usr/local if empty +# Debian packages cannot touch /usr/local (jfs) +#rmdir /usr/local/share/starplot || true +#if [ -L /usr/share/starplot/local ]; then +# rm -f /usr/share/starplot/local +#fi + +case "$1" in + remove|upgrade|deconfigure) + # delete generated data files under /var/lib/starplot + find /var/lib/starplot/ -name "*stars" -type f -print0 | xargs -0 rm -f + # remove created symlinks + find /usr/share/starplot/ -name "*stars" -type l -print0 | xargs -0 rm -f + # remove all other files (might be leftover from older versions + # of the star catalogues) + find /usr/share/starplot/ -name "*stars" -type f -print0 | xargs -0 rm -f + ;; + + failed-upgrade) + ;; + *) + echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 0 + ;; +esac --- starplot-0.95.2.orig/debian/README.Debian +++ starplot-0.95.2/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,12 @@ +Starplot for Debian +------------------- + +This package, from version 0.95-1, will convert the stars data sets in +/usr/share/stardata to starplot data format, the results will be +stored in the /var/lib/starplot directory. + +All the contents of that data directory will be removed when +the package is uninstalled. + + +-- Francisco Garcia , Mon, 12 July 2004 17:26:12 +0200