--- sympa-5.3.4.orig/config.sub +++ sympa-5.3.4/config.sub @@ -1,9 +1,9 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2001-09-07' +timestamp='2004-06-24' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -29,7 +29,8 @@ # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# Please send patches to . +# Please send patches to . Submit a context +# diff and a properly formatted ChangeLog entry. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. @@ -69,7 +70,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -117,7 +118,8 @@ # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | storm-chaos* | os2-emx* | windows32-*) + nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | \ + kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; @@ -143,7 +145,7 @@ -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis) + -apple | -axis | -knuth | -cray) os= basic_machine=$1 ;; @@ -226,32 +228,46 @@ 1750a | 580 \ | a29k \ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ + | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ + | am33_2.0 \ | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \ | c4x | clipper \ - | d10v | d30v | dsp16xx \ - | fr30 \ + | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ + | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ - | m32r | m68000 | m68k | m88k | mcore \ - | mips16 | mips64 | mips64el | mips64orion | mips64orionel \ - | mips64vr4100 | mips64vr4100el | mips64vr4300 \ - | mips64vr4300el | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ - | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle | mipstx39 | mipstx39el \ - | mipsisa32 \ + | ip2k | iq2000 \ + | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k | mcore \ + | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ + | mips16 \ + | mips64 | mips64el \ + | mips64vr | mips64vrel \ + | mips64orion | mips64orionel \ + | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ + | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ + | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ + | mipsisa32 | mipsisa32el \ + | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ + | mipsisa64 | mipsisa64el \ + | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ + | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ + | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ + | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ + | msp430 \ | ns16k | ns32k \ - | openrisc \ + | openrisc | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ | pyramid \ - | s390 | s390x \ - | sh | sh[34] | sh[34]eb | shbe | shle \ - | sparc | sparc64 | sparclet | sparclite | sparcv9 | sparcv9b \ - | stormy16 | strongarm \ - | tahoe | thumb | tic80 | tron \ - | v850 \ + | sh | sh[1234] | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | sh64 | sh64le \ + | sparc | sparc64 | sparc86x | sparclet | sparclite | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \ + | strongarm \ + | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ + | v850 | v850e \ | we32k \ - | x86 | xscale \ + | x86 | xscale | xstormy16 | xtensa \ | z8k) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; @@ -278,38 +294,57 @@ 580-* \ | a29k-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ - | alphapca5[67]-* | arc-* \ - | arm-* | armbe-* | armle-* | armv*-* \ + | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ + | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ + | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ + | avr-* \ | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c54x-* \ - | clipper-* | cray2-* | cydra-* \ - | d10v-* | d30v-* \ + | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ + | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ + | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | fx80-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ - | m32r-* \ - | m68000-* | m680[01234]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ + | ip2k-* | iq2000-* \ + | m32r-* | m32rle-* \ + | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ | m88110-* | m88k-* | mcore-* \ - | mips-* | mips16-* | mips64-* | mips64el-* | mips64orion-* \ - | mips64orionel-* | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ - | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* | mipsbe-* | mipseb-* \ - | mipsle-* | mipsel-* | mipstx39-* | mipstx39el-* \ + | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ + | mips16-* \ + | mips64-* | mips64el-* \ + | mips64vr-* | mips64vrel-* \ + | mips64orion-* | mips64orionel-* \ + | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ + | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ + | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ + | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ + | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ + | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ + | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ + | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ + | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ + | mipstx39-* | mipstx39el-* \ + | mmix-* \ + | msp430-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ | pyramid-* \ | romp-* | rs6000-* \ - | s390-* | s390x-* \ - | sh-* | sh[34]-* | sh[34]eb-* | shbe-* | shle-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclite-* \ - | sparcv9-* | sparcv9b-* | stormy16-* | strongarm-* | sv1-* \ - | t3e-* | tahoe-* | thumb-* | tic30-* | tic54x-* | tic80-* | tron-* \ - | v850-* | vax-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \ + | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ + | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclet-* | sparclite-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ + | tahoe-* | thumb-* \ + | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ + | tron-* \ + | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xmp-* | xps100-* | xscale-* \ + | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \ + | xtensa-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; @@ -329,6 +364,9 @@ basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; + abacus) + basic_machine=abacus-unknown + ;; adobe68k) basic_machine=m68010-adobe os=-scout @@ -343,6 +381,12 @@ basic_machine=a29k-none os=-bsd ;; + amd64) + basic_machine=x86_64-pc + ;; + amd64-*) + basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; amdahl) basic_machine=580-amdahl os=-sysv @@ -374,6 +418,10 @@ basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + c90) + basic_machine=c90-cray + os=-unicos + ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd @@ -394,17 +442,17 @@ basic_machine=c38-convex os=-bsd ;; - cray | ymp) - basic_machine=ymp-cray + cray | j90) + basic_machine=j90-cray os=-unicos ;; - cray2) - basic_machine=cray2-cray - os=-unicos + craynv) + basic_machine=craynv-cray + os=-unicosmp ;; - [cjt]90) - basic_machine=${basic_machine}-cray - os=-unicos + cr16c) + basic_machine=cr16c-unknown + os=-elf ;; crds | unos) basic_machine=m68k-crds @@ -412,12 +460,24 @@ cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; + crx) + basic_machine=crx-unknown + os=-elf + ;; da30 | da30-*) basic_machine=m68k-da30 ;; decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) basic_machine=mips-dec ;; + decsystem10* | dec10*) + basic_machine=pdp10-dec + os=-tops10 + ;; + decsystem20* | dec20*) + basic_machine=pdp10-dec + os=-tops20 + ;; delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ | 3300-motorola | delta-motorola) basic_machine=m68k-motorola @@ -598,28 +658,20 @@ basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; - mipsel*-linux*) - basic_machine=mipsel-unknown - os=-linux-gnu - ;; - mips*-linux*) - basic_machine=mips-unknown - os=-linux-gnu - ;; mips3*-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` ;; mips3*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown ;; - mmix*) - basic_machine=mmix-knuth - os=-mmixware - ;; monitor) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff ;; + morphos) + basic_machine=powerpc-unknown + os=-morphos + ;; msdos) basic_machine=i386-pc os=-msdos @@ -699,6 +751,14 @@ basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf ;; + or32 | or32-*) + basic_machine=or32-unknown + os=-coff + ;; + os400) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-os400 + ;; OSE68000 | ose68000) basic_machine=m68000-ericsson os=-ose @@ -721,49 +781,55 @@ pbb) basic_machine=m68k-tti ;; - pc532 | pc532-*) + pc532 | pc532-*) basic_machine=ns32k-pc532 ;; - pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen) + pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) basic_machine=i586-pc ;; - pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon) + pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) basic_machine=i686-pc ;; - pentiumii | pentium2) + pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) basic_machine=i686-pc ;; - pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-*) + pentium4) + basic_machine=i786-pc + ;; + pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; - pentiumii-* | pentium2-*) + pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; + pentium4-*) + basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; pn) basic_machine=pn-gould ;; power) basic_machine=power-ibm ;; ppc) basic_machine=powerpc-unknown - ;; + ;; ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) basic_machine=powerpcle-unknown - ;; + ;; ppcle-* | powerpclittle-*) basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown - ;; + ;; ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little) basic_machine=powerpc64le-unknown - ;; + ;; ppc64le-* | powerpc64little-*) basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; @@ -784,10 +850,26 @@ rtpc | rtpc-*) basic_machine=romp-ibm ;; + s390 | s390-*) + basic_machine=s390-ibm + ;; + s390x | s390x-*) + basic_machine=s390x-ibm + ;; sa29200) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; + sb1) + basic_machine=mipsisa64sb1-unknown + ;; + sb1el) + basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown + ;; + sei) + basic_machine=mips-sei + os=-seiux + ;; sequent) basic_machine=i386-sequent ;; @@ -795,7 +877,10 @@ basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; - sparclite-wrs) + sh64) + basic_machine=sh64-unknown + ;; + sparclite-wrs | simso-wrs) basic_machine=sparclite-wrs os=-vxworks ;; @@ -862,22 +947,42 @@ os=-dynix ;; t3e) - basic_machine=t3e-cray + basic_machine=alphaev5-cray + os=-unicos + ;; + t90) + basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; tic54x | c54x*) basic_machine=tic54x-unknown os=-coff ;; + tic55x | c55x*) + basic_machine=tic55x-unknown + os=-coff + ;; + tic6x | c6x*) + basic_machine=tic6x-unknown + os=-coff + ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown ;; tx39el) basic_machine=mipstx39el-unknown ;; + toad1) + basic_machine=pdp10-xkl + os=-tops20 + ;; tower | tower-32) basic_machine=m68k-ncr ;; + tpf) + basic_machine=s390x-ibm + os=-tpf + ;; udi29k) basic_machine=a29k-amd os=-udi @@ -899,8 +1004,8 @@ os=-vms ;; vpp*|vx|vx-*) - basic_machine=f301-fujitsu - ;; + basic_machine=f301-fujitsu + ;; vxworks960) basic_machine=i960-wrs os=-vxworks @@ -921,17 +1026,13 @@ basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; - windows32) - basic_machine=i386-pc - os=-windows32-msvcrt + xps | xps100) + basic_machine=xps100-honeywell ;; - xmp) - basic_machine=xmp-cray + ymp) + basic_machine=ymp-cray os=-unicos ;; - xps | xps100) - basic_machine=xps100-honeywell - ;; z8k-*-coff) basic_machine=z8k-unknown os=-sim @@ -952,16 +1053,12 @@ op60c) basic_machine=hppa1.1-oki ;; - mips) - if [ x$os = x-linux-gnu ]; then - basic_machine=mips-unknown - else - basic_machine=mips-mips - fi - ;; romp) basic_machine=romp-ibm ;; + mmix) + basic_machine=mmix-knuth + ;; rs6000) basic_machine=rs6000-ibm ;; @@ -978,13 +1075,16 @@ we32k) basic_machine=we32k-att ;; - sh3 | sh4 | sh3eb | sh4eb) + sh3 | sh4 | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; - sparc | sparcv9 | sparcv9b) + sh64) + basic_machine=sh64-unknown + ;; + sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b) basic_machine=sparc-sun ;; - cydra) + cydra) basic_machine=cydra-cydrome ;; orion) @@ -999,10 +1099,6 @@ pmac | pmac-mpw) basic_machine=powerpc-apple ;; - c4x*) - basic_machine=c4x-none - os=-coff - ;; *-unknown) # Make sure to match an already-canonicalized machine name. ;; @@ -1058,17 +1154,20 @@ | -aos* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ - | -hiux* | -386bsd* | -netbsd* | -openbsd* | -freebsd* | -riscix* \ - | -lynxos* | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ + | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* | -openbsd* \ + | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ + | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ | -chorusos* | -chorusrdb* \ | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -mingw32* | -linux-gnu* | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ - | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ + | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-uclibc* | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ + | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ - | -os2* | -vos*) + | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ + | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ + | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1080,8 +1179,10 @@ ;; esac ;; + -nto-qnx*) + ;; -nto*) - os=-nto-qnx + os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` ;; -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* \ @@ -1090,6 +1191,9 @@ -mac*) os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` ;; + -linux-dietlibc) + os=-linux-dietlibc + ;; -linux*) os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` ;; @@ -1102,6 +1206,9 @@ -opened*) os=-openedition ;; + -os400*) + os=-os400 + ;; -wince*) os=-wince ;; @@ -1120,14 +1227,23 @@ -acis*) os=-aos ;; + -atheos*) + os=-atheos + ;; + -syllable*) + os=-syllable + ;; -386bsd) os=-bsd ;; -ctix* | -uts*) os=-sysv ;; + -nova*) + os=-rtmk-nova + ;; -ns2 ) - os=-nextstep2 + os=-nextstep2 ;; -nsk*) os=-nsk @@ -1139,6 +1255,9 @@ -sinix*) os=-sysv4 ;; + -tpf*) + os=-tpf + ;; -triton*) os=-sysv3 ;; @@ -1166,8 +1285,14 @@ -xenix) os=-xenix ;; - -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) - os=-mint + -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) + os=-mint + ;; + -aros*) + os=-aros + ;; + -kaos*) + os=-kaos ;; -none) ;; @@ -1200,10 +1325,14 @@ arm*-semi) os=-aout ;; + c4x-* | tic4x-*) + os=-coff + ;; + # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 ;; - pdp11-*) + pdp11-*) os=-none ;; *-dec | vax-*) @@ -1230,6 +1359,9 @@ mips*-*) os=-elf ;; + or32-*) + os=-coff + ;; *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. os=-sysv3 ;; @@ -1242,6 +1374,9 @@ *-ibm) os=-aix ;; + *-knuth) + os=-mmixware + ;; *-wec) os=-proelf ;; @@ -1293,19 +1428,19 @@ *-next) os=-nextstep3 ;; - *-gould) + *-gould) os=-sysv ;; - *-highlevel) + *-highlevel) os=-bsd ;; *-encore) os=-bsd ;; - *-sgi) + *-sgi) os=-irix ;; - *-siemens) + *-siemens) os=-sysv4 ;; *-masscomp) @@ -1374,10 +1509,16 @@ -mvs* | -opened*) vendor=ibm ;; + -os400*) + vendor=ibm + ;; -ptx*) vendor=sequent ;; - -vxsim* | -vxworks*) + -tpf*) + vendor=ibm + ;; + -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) vendor=wrs ;; -aux*) --- sympa-5.3.4.orig/mail_tt2/listowner_notification.tt2 +++ sympa-5.3.4/mail_tt2/listowner_notification.tt2 @@ -1,5 +1,5 @@ From: SYMPA <[% conf.email %]@[% conf.host %]> -To: [% to %]> +To: [% to %] [% IF type == 'arc_quota_exceeded' -%] Subject: [% FILTER qencode %][%|loc(list.name)%]List %1 archive quota exceeded[%END%][%END%] --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc-base +++ sympa-5.3.4/debian/doc-base @@ -0,0 +1,10 @@ +Document: sympa +Title: The Sympa Mailing-list Manager Reference +Author: +Abstract: This is the documentation describing everything + that you need to know about the Sympa mailing-list manager. +Section: Apps/Net + +Format: PDF +Files: /usr/share/doc/sympa/sympa.pdf.gz + --- sympa-5.3.4.orig/debian/README.debian +++ sympa-5.3.4/debian/README.debian @@ -0,0 +1,192 @@ +sympa for Debian +---------------- + +-- Debian-specific Changes + +The defaults for the subscribe and unsubscribe parameters in the list +creation templates have been changed from open to auth where applicable. +That is a more sane default and allowed me to enable the installation +of the subscribe alias by default. + +Stefan Hornburg (Racke) Wed, 30 Apr 2003 13:33:30 +0200 + +-- Updating informations + +With version 3.3.1, mailing lists configurations have been moved +to /var/lib/sympa as well as web archives and X509 certificates +Everything is set up for those locations if you never installed +sympa before. + +With version 3.1.1, sympa and sympa-db were merged together into +sympa, for upgrade reasons. + +With version 3.0, the package was deeply reorganized. There are now +three different packages: + - sympa which contains the base configuration + - sympa-db which provides a database support to Sympa + - wwsympa which contains WWSympa, a mailing list administration + Web interface + +With version 2.6, sympa needs a cookie parameter in sympa.conf, i'm +automatically generating a /etc/sympa/cookie file for this purpose and the +default sympa configuration file reads the cookie from this file. + +With version 2.5 there has been some major changements. All the files in +/etc/sympa/config are useless now. They have been replaced by templates +files. You'll find default templates in /usr/lib/sympa/templates and +you can override those files by putting your own templates in +/etc/sympa/templates. This does also apply to scenari, you can put +your own scenari in /etc/sympa/scenari. The sympa.conf file has also been +considerably modified, make sure you updated your config file. You +have to remove the lists* and help* entries. And you have to add the etc +entry which tells sympa where to look for site-specific configuration. +Make also sure that you have a listmaster entry. + +With version 2.2.4 of the package some files have been renamed, the +postinst script will rename them automatically. + +With version 1.5.1 of the package some binaries have moved, some symlinks +may be created if needed (notably for /usr/lib/sympa/bin/queue). + + +-- Configuring new features from Sympa 3.3 + + . Virtual Robots + Sympa allow that you create virtual domains which are similar to + Apache Virtual Hosts. + + In order to set up a given virtual domain, say `my.domain.org', + - create a directory called /etc/sympa/my.domain.org, + - create a file named `robot.conf' in that directory. + You can grab an example of a robot.conf file from + /usr/share/doc/sympa/examples/config. + + See section 9 of the user manual for more details. + + . LDAP + Configuring Sympa for LDAP requires that you create and configure + a file called /etc/sympa/auth.conf. You can grab an example of + a auth.conf file from /usr/share/doc/sympa/examples/config. + + See section 7 of the user manual for further details. + + +-- Managing your aliases with alias_manager(.pl) + + Instead of configuring mail aliases in the main alias file /etc/mail/aliases, + you can chose to use a dedicated alias file for Sympa mailing list aliases. + + alias_manager is a script which aims to help you in managing mailing lists + aliases. It is preconfigured for storing aliases in /etc/mail/sympa.aliases. + Please note that you have to configure your MTA if you want it to take into + account this dedicated alias file. + + Further details can be found in alias_manager manpage. + + +-- How to reconfigure Sympa? + +All Sympa configuration files are located in /etc/sympa. + +Note that some files have a `.in' extension. These are package specific +configuration files. These may contain both + - pre-configured variables. These variables must be modified by hand + - template variables whose values will be automatically replaced by the + Debian Configuration frontend. These variables are surrounded with `@' + and must not be modified by hand. + +Here are package configuration files discribed for all packages. + +sympa +----- + sympa.conf + This is the only configuration file for Sympa. + You can directly modify parameters and add optional variables as they + will dynamically be taken into account by sympa. + + Database configuration must not be modify by hand. If you want to + configure Sympa for using a database or if you want to modify + the database configuration, please reconfigure sympa with: + + dpkg-reconfigure --priority=low sympa + + sympa.conf-smine.in + S/MIME specific parameters must be configured through this file. + You can only modify pre-configured variables: template variables must + not be modified. Once you want sympa to be reconfigured, please run + + dpkg-reconfigure --priority=low sympa + +wwsympa +------- + WWSympa does configure itself through the wwsympa.conf file. However, this + file does not exist in the package since it is automatically generated + by the means of the following files: + + wwsympa.conf + This file is the configuration file for WWSympa. + You can directly modify parameters and add optional variables as they + will dynamically be taken into account by wwsympa. + + httpd.conf-fcgi + This file contains the WWSympa specific FastCGI configuration for Apache. + If you want to change this configuration, you will have to edit this file. + Do not modify httpd.conf directly. + + FastCGI configuration + One of the parameters you may have to change is the number of FastCGI + processes you want to run at a time: the more processes you run, the + fastest will be CGI responses. + This parameter can be changed in the following line: + + FastCgiServer /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi -processes + + httpd.conf-cgi + This file contains the WWSympa specific CGI configuration (basic configuration) + for Apache. + If you want to change this configuration, you will have to edit this file. + Do not modify httpd.conf directly. + + Once you want reconfigure WWSympa with one of those modifications, please run + + dpkg-reconfigure --priority=low wwsympa + + +-- Making Sympa work with PostgreSQL + +In order to make Sympa work with Postgresql and ident authentication, you +need the following: + +in /etc/postgres/pg_hba.conf: + +local sympa ident sympa + +in /etc/postgres/pg_ident.conf: + +sympa root root +sympa root postgres +sympa postgres postgres +sympa sympa sympa + +This gives the required access to the database to the relevant users. + + +-- Comments regarding the Package + +There's a French speaking mailing-list called sympa-fr@cru.fr, +you can subscribe to it by sending a message with this line in the body +"SUB sympa-fr First_Name Family_Name" to sympa@cru.fr. + +There's also an english-speaking mailing-list called sympa-users@cru.fr, +you can subscribe to it by sending a message with this line +in the body "SUB sympa-users First_Name Family_Name" to sympa@cru.fr. + +The sympa web page is : http://listes.cru.fr/sympa/ + +Any translation of documentation should be sent to me in order +to include it to the package, you can also send me others +messages catalogs for sympa. I'll forward them to the upstream +author if they weren't already. + +Jerome Marant , Fri, 7 Aug 1998 21:53:43 +0200 + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/sympa.conf-smime.in +++ sympa-5.3.4/debian/conf/sympa.conf-smime.in @@ -0,0 +1,22 @@ +#-- S/MIME configuration begin +# DO NOT REMOVE SURROUNDING COMMENTS + +# DO NOT MODIFY TEMPLATE VARIABLES +# If you want to reconfigure Sympa for using S/MIME, please run +# dpkg-reconfigure -plow sympa + +# Location of the openssl binary +openssl /usr/bin/openssl + +# Openssl CA Options +capath /etc/ssl/certs +cafile /usr/share/sympa/ca-bundle.crt + +# Password to the lists private key (template variable) +key_passwd @KEY_PASSWORD@ + +# SSL certificates directory +ssl_cert_dir /var/lib/sympa/x509-user-certs + +#-- S/MIME configuration end + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/apache +++ sympa-5.3.4/debian/conf/apache @@ -0,0 +1,7 @@ + +# Apache configuration file for Sympa + +Alias /static-sympa /var/lib/sympa/static_content +Alias /wwsicons /usr/share/sympa/icons +ScriptAlias /wws /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/auth.conf +++ sympa-5.3.4/debian/conf/auth.conf @@ -0,0 +1,8 @@ +# Authentication services for Sympa + +# Internal authentication by email and password + +user_table + regexp .* + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/topics.conf +++ sympa-5.3.4/debian/conf/topics.conf @@ -0,0 +1,163 @@ +art +title Arts & Humanities + +art/literature +title Literature + +art/photography +title Photography + +art/finearts +title Fine Arts + +art/history +title Art History + +business +title Business & Economy + +business/b2b +title Business to Business + +business/finance +title Finance + +business/shopping +title Shopping + +business/jobs +title Jobs + +computers +title Computers & Internet + +computers/internet +title Internet + +computers/hardware +title Hardware + +computers/software +title Software + +computers/games +title Games + +education +title Education + +education/college +title College and University + +education/k12 +title K-12 + +entertainment +title Entertainment + +entertainment/movies +title Movies + +entertainment/humour +title Humor + +entertainment/music +title Music + +government +title Government + +government/elections +title Elections + +government/military +title Military + +government/law +title Law + +government/taxes +title Taxes + +health +title Health + +health/medicine +title Medicine + +health/diseases +title Diseases + +health/drugs +title Drugs + +health/fitness +title Fitness + +news +title News & Media + +news/newspapers +title Newspapers + +news/tv +title Television + +news/multimedia +title Multimedia + +news/radio +title Radio + +recreation +title Recreation & Sports + +recreation/sports +title Sports + +recreation/travel +title Travel + +recreation/autos +title Autos + +recreation/outdoors +title Outdoors + +science +title Science + +science/animals +title Animals + +science/astronomy +title Astronomy + +science/engineering +title Engineering + +social +title Social Science + +social/archaeology +title Archaeology + +social/economics +title Economics + +social/languages +title Languages + +society +title Society & Culture + +society/people +title People + +society/environment +title Environment + +society/religion +title Religion + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/httpd.conf-cgi +++ sympa-5.3.4/debian/conf/httpd.conf-cgi @@ -0,0 +1,18 @@ +#-- WWSYMPA begin +# DO NOT REMOVE SURROUNDING COMMENTS + +# If you want to change the WWSympa CGI configuration, please do not +# edit this portion of httpd.conf directly. + +# Instead, please put your WWSympa CGI specific configuration +# into file /etc/sympa/httpd.conf-cgi +# and then run `dpkg-reconfigure -plow sympa' + +AddHandler cgi-script .fcgi .cgi .pl .sh + +Alias /wwsicons /usr/share/sympa/icons + +ScriptAlias /wws /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi + +#-- WWSYMPA end + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/apache-soap +++ sympa-5.3.4/debian/conf/apache-soap @@ -0,0 +1,3 @@ +ScriptAlias /sympasoap /usr/lib/cgi-bin/sympa/sympa_soap_server.fcgi + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/logrotate +++ sympa-5.3.4/debian/conf/logrotate @@ -0,0 +1,12 @@ + +/var/log/sympa.log { + rotate 7 + size=100k + compress + delaycompress + postrotate + /etc/init.d/sympa reload >/dev/null + /etc/init.d/sysklogd reload >/dev/null + endscript +} + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/httpd.conf-fcgi +++ sympa-5.3.4/debian/conf/httpd.conf-fcgi @@ -0,0 +1,25 @@ +#-- WWSYMPA begin +# DO NOT REMOVE SURROUNDING COMMENTS + +# If you want to change the FastCGI configuration, please do not +# edit this portion of httpd.conf directly. + +# Instead, please put your WWSympa CGI specific configuration +# into file /etc/sympa/httpd.conf-fcgi +# and then run `dpkg-reconfigure -plow sympa' + + +AddHandler fastcgi-script .fcg .fcgi .fpl + +FastCgiServer /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi -processes 2 + + SetHandler fastcgi-script + + +Alias /wwsicons /usr/share/sympa/icons + +ScriptAlias /wws /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi + + +#-- WWSYMPA end + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/wwsympa.conf +++ sympa-5.3.4/debian/conf/wwsympa.conf @@ -0,0 +1,37 @@ +# PLEASE RUN dpkg-reconfigure -plow wwsympa TO RECONFIGURE wwsympa + +# chose to use cgilib or Fast_CGI. CGILIB is probably just for test and will +# provide bad response delay but easier install if you don't want to compile apache ... (template variable) +use_fast_cgi 0 + +# where to store html archives, probably NOT on the same partition as sympa +arc_path /var/lib/sympa/wwsarchive + +# Archived pid file +archived_pidfile /var/run/sympa/archived.pid + +# Archive default index +archive_default_index thrd + +# Bounces are stored in [bounce_path]/[listname] dir +bounce_path /var/spool/sympa/wwsbounce + +# Bounced pid file +bounced_pidfile /var/run/sympa/bounced.pid + +# path to the wonderfull mhonarc application. Required for html archives +# http://www.oac.uci.edu/indiv/ehood/mhonarc.html +mhonarc /usr/bin/mhonarc + +## Main page title (template variable) +title Mailing Lists Service + +## Icons directory for Sympa +icons_url /wwsicons + +## HTTP cookies lifetime +cookie_expire 30 + +## Domain for the HTTP cookies +cookie_domain localhost + --- sympa-5.3.4.orig/debian/conf/sympa.conf +++ sympa-5.3.4/debian/conf/sympa.conf @@ -0,0 +1,112 @@ +## Configuration file for Sympa +## refer to the documentation for a detailed list of parameters + +## Directory containing config. files for the lists, helpfile and list +## of lists. Non-absolute path is relative to this directory. +home /var/lib/sympa/expl + +## Directory for configuration files +## It also contains scenari/ and templates/ directories +etc /etc/sympa + +## File containing Sympa PID while running. Sympa also locks this file to +## ensure that it isn't running more than once. Caution : user sympa +## need to write access without special privilegee. +pidfile /var/run/sympa/sympa.pid + +## Umask used for file creation by Sympa +umask 027 + +## Facility used by Syslogd +syslog `/bin/cat /etc/sympa/facility` + +## Communication mode with syslogd is either 'unix' (via Unix sockets) or +## 'inet' (use of UDP) +log_socket_type unix + +## Maximum number of recipients per call to Sendmail +nrcpt 40 + +## Average number of recipients (ie max. number of different domains) +## per call to Sendmail +avg 10 + +## Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously +## Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 +## with powerfull systems. +maxsmtp 50 + +## The full path to the Message Transfer Agent program (default is Sendmail 8.7 +## or above) +sendmail /usr/sbin/sendmail + +## Name of the host for Sympa +domain `/bin/cat /etc/mailname || /bin/hostname -f` + +## Listmaster +listmaster `echo -n listmaster@; /bin/cat /etc/mailname || /bin/hostname -f` + +## WWSympa root URL +wwsympa_url `echo -n 'http://'; hostname -f | tr -d "\n"; echo -n '/wws'` + +## Cookie used to generate MD5 authentication keys +cookie `/bin/cat /etc/sympa/cookie` + +## E-mail address for sending / replying to administrative commands +## Effective address will be $EMAIL@$HOST +email sympa + +## Directory containig available NLS catalogues (Message internationalization). +## At startup, Sympa uses default.cat if it exists. +msgcat /usr/lib/sympa/nls + +## default language +lang us + +#### Spools location + +## Parent directory containing all spools +spool /var/spool/sympa + +## Directory is the main spool containing mails to be processed by Sympa +## (commands or messages). This should be the absolute path. +queue /var/spool/sympa/queue + +## Expiration delay for BAD-* files in queue directory +clean_delay_queue 1 + +## Digest spool +queuedigest /var/spool/sympa/queuedigest + +## Moderation spool (when send is set to editorkey or editorkeyonly) +queuemod /var/spool/sympa/queuemod + +## Expiration delay for moderation requests, (may be configure per list +## in the list config file) +clean_delay_queuemod 10 + +## Authentication spool. It contains authentication requests waiting for +## the requester to confirm (send param. set to privatekey/publickey) +queueauth /var/spool/sympa/queueauth + +## Expiration delay in the authentication spool +clean_delay_queueauth 3 + +## Subscription expiration spool (Cf EXPIRE command) +queueexpire /var/spool/sympa/queueexpire + +## Bounce queue +queuebounce /var/spool/sympa/queuebounce + +## Outgoing queue +queueoutgoing /var/spool/sympa/queueoutgoing + +## Directory for task files created by the task manager +queuetask /var/spool/sympa/queuetask + +## Delay between two scan of the main spool (queue). Avoid Zero value ! +sleep 5 + +## Temporaty directory +tmpdir /var/spool/sympa/tmp + --- sympa-5.3.4.orig/debian/rules +++ sympa-5.3.4/debian/rules @@ -0,0 +1,199 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Made with the aid of dh_make, by Craig Small +# Sample debian/rules that uses debhelper. GNU copyright 1997 by Joey Hess. +# Some lines taken from debmake, by Cristoph Lameter. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +export DH_COMPAT=4 + +# Package temporary directories +SYMPA=$(shell pwd)/debian/sympa + +GENCAT=`which gencat || echo '/usr/bin/gencat'` + +# Additional directories +CONF=$(shell pwd)/debian/conf +DB=$(shell pwd)/debian/db +DOC=$(shell pwd)/debian/doc + +PERL=/usr/bin/perl + +SCRIPTS = p12topem.pl testldap.pl load_subscribers.pl orphan_killer.pl \ + crypt_passwd.pl init_comment.pl arc2webarc.pl + + +build: build-stamp +build-stamp: + + # Use customized version of sympa_wizard + install debian/sympa_wizard.pl src/sympa_wizard.pl + + # Configure + ./configure --prefix=/usr/lib/sympa \ + --with-confdir=/etc/sympa --with-cgidir=/usr/lib/cgi-bin/sympa \ + --with-etcdir=/etc/sympa \ + --with-iconsdir=/usr/share/sympa/icons --with-bindir=/usr/lib/sympa/bin \ + --with-sbindir=/usr/lib/sympa/bin --with-libexecdir=/usr/lib/sympa/bin \ + --with-libdir=/usr/lib/sympa/bin --with-datadir=/usr/share/sympa \ + --with-expldir=/var/lib/sympa/expl --with-mandir=/usr/share/man \ + --with-initdir=/etc/init.d --with-piddir=/var/run/sympa \ + --with-spooldir=/var/spool/sympa \ + --with-perl=$(PERL) --with-openssl=/usr/bin/openssl \ + --with-gencat=$(GENCAT) \ + --with-user=root --with-group=root \ + --with-sendmail_aliases=/etc/mail/sympa.aliases \ + --with-virtual_aliases=/etc/mail/sympa.virtual + + # enforce sympa user/groups in sources/scripts + find . -path './debian' -prune -o -type f | xargs perl -i -pe "s%\'(--USER--|--GROUP--)\'%'sympa'%g" + $(MAKE) sources + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + debconf-updatepo + rm -f build-stamp install-stamp + + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) clean + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean + + debconf-updatepo + + dh_clean + +install: install-stamp +install-stamp: build-stamp + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + $(MAKE) DESTDIR=$(SYMPA) SSLCERTDIR=/var/lib/sympa/x509-user-certs install + # correct authorization_reject.tt2 symlink + rm $(SYMPA)/usr/share/sympa/web_tt2/authorization_reject.tt2 + dh_link /usr/share/sympa/mail_tt2/authorization_reject.tt2 /usr/share/sympa/web_tt2/authorization_reject.tt2 + + # Install config-files + install -m 0644 $(CONF)/sympa.conf-smime.in \ + $(CONF)/topics.conf $(CONF)/httpd.conf* \ + $(CONF)/apache-soap \ + $(CONF)/auth.conf \ + $(SYMPA)/etc/sympa + + mkdir -p $(SYMPA)/etc/apache2/conf.d + install -m 0644 $(CONF)/apache $(SYMPA)/etc/apache2/conf.d/sympa + + # Install logrotate configuration + install -m 0644 $(CONF)/logrotate $(SYMPA)/etc/logrotate.d/sympa + + # Correct permission on file in /usr/lib/sympa + chmod 0644 $(SYMPA)/usr/lib/sympa/bin/*.pm +# chmod 0644 $(SYMPA)/usr/lib/sympa/bin/*.pl + chmod 0644 $(SYMPA)/usr/lib/sympa/bin/Marc/*.pm + + # Manpages installation (from .pod files) + pod2man --section=1 --lax --center=" " --release=" " \ + $(DOC)/sympa.pod | gzip -v9 > $(SYMPA)/usr/share/man/man1/sympa.1.gz + pod2man --section=8 --lax --center=" " --release=" " \ + $(DOC)/alias_manager.pod | gzip -v9 > $(SYMPA)/usr/share/man/man8/alias_manager.8.gz + pod2man --section=1 --lax --center=" " --release=" " \ + $(DOC)/archived.pod | gzip -v9 > $(SYMPA)/usr/share/man/man1/archived.1.gz + pod2man --section=1 --lax --center=" " --release=" " \ + $(DOC)/bounced.pod | gzip -v9 > $(SYMPA)/usr/share/man/man1/bounced.1.gz + + dh_installdocs + + # Install examples + $(MAKE) installsample DESTDIR=$(SYMPA) \ + DIR=/usr/share/doc/sympa/examples + + install -m 0644 $(CONF)/wwsympa.conf \ + $(SYMPA)/usr/share/doc/sympa/examples/config + install -m 0644 $(CONF)/topics.conf \ + $(SYMPA)/usr/share/doc/sympa/examples/config/topics.us.conf + + # Remove unnecessary files + rm -f $(SYMPA)/usr/share/doc/sympa/examples/sample/*.conf \ + $(SYMPA)/usr/lib/cgi-bin/sympa/mime.types + + # Remove directories installed in the wrong place + rmdir $(SYMPA)/usr/lib/sympa/arc + rmdir $(SYMPA)/usr/lib/sympa/bounce + + # Install misc scripts + @( \ + cd src/etc/script; \ + PERL=$(PERL); export PERL; \ + DESTDIR=$(SYMPA); export DESTDIR; \ + INSTALLDIR=/usr/share/doc/sympa/examples/script; \ + export INSTALLDIR; \ + BINDIR=/usr/lib/sympa/bin; export BINDIR; \ + CONFIG=/etc/sympa/sympa.conf; export CONFIG; \ + $(PERL) ../../../subst.pl $(SCRIPTS); \ + cd ../../.. \ + ) + + # Install config script examples + install -m 0644 $(CONF)/sympa.conf \ + src/etc/sample/robot.conf src/etc/sample/employees.ldap \ + $(SYMPA)/usr/share/doc/sympa/examples/config + + # Install database scripts + install -m 0644 src/etc/script/create_db.* $(SYMPA)/usr/share/doc/sympa/examples/db + install -m 0755 $(DB)/install-pg-db.pl $(SYMPA)/usr/share/sympa/db/install-pg-db + install -m 0755 $(DB)/install-mysql-db.pl $(SYMPA)/usr/share/sympa/db/install-mysql-db + install -m 0755 $(DB)/upgrade-pg-db.pl $(SYMPA)/usr/share/sympa/db/upgrade-pg-db + install -m 0755 $(DB)/upgrade-mysql-db.pl $(SYMPA)/usr/share/sympa/db/upgrade-mysql-db + install -m 0755 debian/prepare_db $(SYMPA)/usr/share/sympa/db/prepare_db + + # Copy lintian overrides + install -m 0644 debian/overrides $(SYMPA)/usr/share/lintian/overrides/sympa + + touch install-stamp + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdebconf +# next line is only necessary for builds on woody with po-debconf added + po2debconf debian/templates > debian/sympa/DEBIAN/templates +# dh_installexamples +# dh_installmenu + dh_installinit --update-rcd-params="defaults 50" +# dh_installcron +# dh_installmanpages + dh_undocumented task_manager.8 sympa_wizard.8 + dh_installchangelogs ChangeLog + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms -X/usr/lib/sympa/bin/queue -X/usr/lib/sympa/bin/bouncequeue + dh_link usr/lib/sympa/bin/alias_manager.pl usr/bin/alias_manager + dh_link usr/lib/sympa/bin/task_manager.pl usr/bin/task_manager + dh_link usr/lib/sympa/bin/sympa.pl usr/bin/sympa + dh_link usr/lib/sympa/bin/sympa_wizard.pl usr/bin/sympa_wizard + dh_link usr/lib/sympa/bin/archived.pl usr/bin/archived + dh_link usr/lib/sympa/bin/bounced.pl usr/bin/bounced + dh_link var/lib/sympa/static_content usr/lib/sympa/static_content + dh_installdeb + dh_perl + dh_shlibdeps + dh_gencontrol +# dh_makeshlibs + dh_md5sums + dh_builddeb + +source diff: + @echo >&2 'source and diff are obsolete - use dpkg-source -b'; false + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary --- sympa-5.3.4.orig/debian/TODO.debian +++ sympa-5.3.4/debian/TODO.debian @@ -0,0 +1,7 @@ +TODO list +--------- + +3.4.2: + +- remove libmd5-perl dependency + --- sympa-5.3.4.orig/debian/sympa_wizard.pl +++ sympa-5.3.4/debian/sympa_wizard.pl @@ -0,0 +1,736 @@ +#!--PERL-- + +# Sympa - SYsteme de Multi-Postage Automatique +# Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2006 Comite Reseau des Universites +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + +## Authors : +## Serge Aumont +## Olivier Salaün + +## Change this to point to your Sympa bin directory +use lib '--LIBDIR--'; + +use strict vars; +use POSIX; +require 'tools.pl'; +require 'Conf.pm' unless ($ARGV[0] eq '-c'); + +## Commandline +use Getopt::Long; +my (%opts, %user_params); + +unless (GetOptions (\%opts, 'create|c=s', 'batch|b', 'display|d', + 'file|f=s')) { + exit 1; +} + +for (@ARGV) { + # check for key/values settings + if (/^([\w]+)+=(.+)/) { + $user_params{$1} = $2; + } else { + die "$0: invalid commandline argument: $_\n"; + } +} + +## Configuration + +my $new_wwsympa_conf = '/tmp/wwsympa.conf'; +my $new_sympa_conf = '/tmp/sympa.conf'; + +my $wwsconf = {}; + +## Change to your wwsympa.conf location +my $wwsympa_conf = "$ENV{'DESTDIR'}--WWSCONFIG--"; +my $sympa_conf = "$ENV{'DESTDIR'}--CONFIG--"; +my $somechange = 0; + +## Determine supported languages +my $possible_langs = 'de,cs,el,es,et_EE,fr,hu,it,ja_JP,nl,oc,pt_BR,sv,tr'; +my $locale_ret = `locale -a`; +my %available_locales; +my @supported_langs = ('en_US'); + +if ($@) { + die "error in locale command: $@\n"; +} + +for (split(/\s+/, $locale_ret)) { + # skip standard languages + next if $_ eq 'C' || $_ eq 'POSIX'; + # keep language part only + s/\..*//; + + $available_locales{$_} = 1; +} + +for (split(/,/, $possible_langs)) { + my $l = $_; + + unless (/_/) { + $_ = "${_}_" . uc($_); + } + + if ($available_locales{$_}) { + push(@supported_langs, $l); + } +} + +## parameters that can be edited with this script + +## Only parameters listes in @params will be saved + +## This defines the parameters to be edited : +## title : Title for the group of parameters following +## name : Name of the parameter +## file : Conf file where the param. is defined +## edit : 1|0 +## query : Description of the parameter +## advice : Additionnal advice concerning the parameter + +my @params = ({'title' => 'Directories and file location'}, + + {'name' => 'home', + 'default' => '--EXPL_DIR--', + 'query' => 'Directory containing mailing lists subdirectories', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'etc', + 'default' => '--ETCDIR--', + 'query' => 'Directory for configuration files ; it also contains scenari/ and templates/ directories', + 'file' => 'sympa.conf'}, + + {'name' => 'pidfile', + 'default' => '--PIDDIR--/sympa.pid', + 'query' => 'File containing Sympa PID while running.', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>'Sympa also locks this file to ensure that it is not running more than once. Caution : user sympa need to write access without special privilegee.'}, + + {'name' => 'umask', + 'default' => '027', + 'query' => 'Umask used for file creation by Sympa', + 'file' => 'sympa.conf'}, + + {'name' => 'archived_pidfile', + 'query' => 'File containing archived PID while running.', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'bounced_pidfile', + 'query' => 'File containing bounced PID while running.', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'task_manager_pidfile', + 'query' => 'File containing task_manager PID while running.', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'arc_path', + 'default' => '--DIR--/arc', + 'query' => 'Where to store HTML archives', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'Better if not in a critical partition'}, + + {'name' => 'bounce_path', + 'default' => '--DIR--/bounce', + 'query' => 'Where to store bounces', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>'Better if not in a critical partition'}, + + + {'name' => 'spool', + 'default' => '--SPOOLDIR--', + 'query' => 'The main spool containing various specialized spools', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'All spool are created at runtime by sympa.pl'}, + + {'name' => 'queue', + 'default' => '--SPOOLDIR--/msg', + 'query' => 'Incoming spool', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'queuebounce', + 'default' => '--SPOOLDIR--/bounce', + 'query' => 'Bounce incoming spool', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'static_content_path', + 'default' => '--DIR--/static_content', + 'query' => 'The directory where Sympa stores static contents (CSS, members pictures, documentation) directly delivered by Apache', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'static_content_url', + 'default' => '/static-sympa', + 'query' => 'The URL mapped with the static_content_path directory defined above', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'title' => 'Syslog'}, + + {'name' => 'syslog', + 'default' => 'LOCAL1', + 'query' => 'The syslog facility for sympa', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'Do not forget to edit syslog.conf'}, + + {'name' => 'log_socket_type', + 'default' => '--LOG_SOCKET_TYPE--', + 'query' => 'Communication mode with syslogd is either unix (via Unix sockets) or inet (use of UDP)', + 'file' => 'sympa.conf'}, + + {'name' => 'log_facility', + 'query' => 'The syslog facility for wwsympa, archived and bounced', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'default is to use previously defined sympa log facility'}, + + {'name' => 'log_level', + 'default' => '0', + 'query' => 'Log intensity', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>'0 : normal, 2,3,4 for debug'}, + + {'title' => 'General definition'}, + + {'name' => 'domain', + 'default' => '--HOST--', + 'query' => 'Main robot hostname', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'listmaster', + 'default' => 'your_email_address@--HOST--', + 'query' => 'Listmasters email list comma separated', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'Sympa will associate listmaster privileges to these email addresses (mail and web interfaces). Some error reports may also be sent to these addresses.'}, + + {'name' => 'email', + 'default' => 'sympa', + 'query' => 'Local part of sympa email adresse', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>"Effective address will be \[EMAIL\]@\[HOST\]"}, + + {'name' => 'lang', + 'default' => 'en_US', + 'query' => 'Default lang (cs | de | el | en_US | fr | hu | it | ja_JP | nl | oc | pt_BR | tr)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'create_list', + 'default' => 'public_listmaster', + 'query' => 'Who is able to create lists', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'This parameter is a scenario, check sympa documentation about scenarios if you want to define one'}, + + + {'name' => 'sympa_priority', + 'query' => 'Sympa commands priority', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'default_list_priority', + 'query' => 'Default priority for list messages', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'cookie', + 'default' => '--COOKIE--', + 'query' => 'Secret used by Sympa to make MD5 fingerprint in web cookies secure', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>'Should not be changed ! May invalid all user password'}, + + {'name' => 'password_case', + 'query' => 'Password case (insensitive | sensitive)', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>'Should not be changed ! May invalid all user password'}, + + {'name' => 'cookie_expire', + 'query' => 'HTTP cookies lifetime', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'cookie_domain', + 'query' => 'HTTP cookies validity domain', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'max_size', + 'query' => 'The default maximum size (in bytes) for messages (can be re-defined for each list)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + + + {'name' => 'rfc2369_header_fields', + 'query' => 'Specify which rfc2369 mailing list headers to add', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => '' }, + + + {'name' => 'remove_headers', + 'query' => 'Specify header fields to be removed before message distribution', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => '' }, + + {'title' => 'Errors management'}, + + {'name' => 'bounce_warn_rate', + 'sample' => '20', + 'query' => 'Bouncing email rate for warn list owner', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' => '' }, + + {'name' => 'bounce_halt_rate', + 'sample' => '50', + 'query' => 'Bouncing email rate for halt the list (not implemented)', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'Not yet used in current version, Default is 50' }, + + + {'name' => 'expire_bounce_task', + 'sample' => 'daily', + 'query' => 'Task name for expiration of old bounces', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => '' }, + + {'name' => 'welcome_return_path', + 'sample' => 'unique', + 'query' => 'Welcome message return-path', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'If set to unique, new subcriber is removed if welcome message bounce' }, + + {'name' => 'remind_return_path', + 'query' => 'Remind message return-path', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'If set to unique, subcriber is removed if remind message bounce, use with care' }, + + {'title' => 'MTA related'}, + + {'name' => 'sendmail', + 'default' => '/usr/sbin/sendmail', + 'query' => 'Path to the MTA (sendmail, postfix, exim or qmail)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' => "should point to a sendmail-compatible binary (eg: a binary named \'sendmail\' is distributed with Postfix)"}, + + {'name' => 'nrcpt', + 'default' => '25', + 'query' => 'Maximum number of recipients per call to Sendmail. The nrcpt_by_domain.conf file allows a different tuning per destination domain.', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'avg', + 'default' => '10', + 'query' => 'Max. number of different domains per call to Sendmail', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + + {'name' => 'maxsmtp', + 'default' => '40', + 'query' => 'Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>'Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with powerfull systems.'}, + + {'title' => 'Pluggin'}, + + {'name' => 'antivirus_path', + 'sample' => '/usr/local/uvscan/uvscan', + 'query' => 'Path to the antivirus scanner engine', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'supported antivirus : McAfee/uvscan, Fsecure/fsav, Sophos, AVP and Trend Micro/VirusWall'}, + + + {'name' => 'antivirus_args', + 'sample' => '--secure --summary --dat /usr/local/uvscan', + 'query' => 'Antivirus pluggin command argument', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'mhonarc', + 'default' => '/usr/bin/mhonarc', + 'query' => 'Path to MhOnarc mail2html pluggin', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'This is required for HTML mail archiving'}, + + {'title' => 'S/MIME pluggin'}, + {'name' => 'openssl', + 'sample' => '/usr/local/bin/openssl', + 'query' => 'Path to OpenSSL', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'Sympa knowns S/MIME if openssl is installed'}, + + {'name' => 'capath', + 'sample' => '--ETCDIR--/ssl.crt', + 'query' => 'The directory path use by OpenSSL for trusted CA certificates', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1'}, + + {'name' => 'cafile', + 'sample' => '/usr/local/apache/conf/ssl.crt/ca-bundle.crt', + 'query' => ' This parameter sets the all-in-one file where you can assemble the Certificates of Certification Authorities (CA)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1'}, + + {'name' => 'ssl_cert_dir', + 'default' => '--SSLCERTDIR--', + 'query' => 'User CERTs directory', + 'file' => 'sympa.conf'}, + + {'name' => 'key_passwd', + 'sample' => 'your_password', + 'query' => 'Password used to crypt lists private keys', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'title' => 'Database'}, + + {'name' => 'db_type', + 'default' => 'mysql', + 'query' => 'Database type (mysql | Pg | Oracle | Sybase | SQLite)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'be carefull to the case'}, + + {'name' => 'db_name', + 'default' => 'sympa', + 'query' => 'Name of the database', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'with SQLite, the name of the DB corresponds to the DB file'}, + + {'name' => 'db_host', + 'sample' => 'localhost', + 'query' => 'The host hosting your sympa database', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'db_port', + 'query' => 'The database port', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'db_user', + 'sample' => 'sympa', + 'query' => 'Database user for connexion', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'db_passwd', + 'sample' => 'your_passwd', + 'query' => 'Database password (associated to the db_user)', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'What ever you use a password or not, you must protect the SQL server (is it a not a public internet service ?)'}, + + {'name' => 'db_env', + 'query' => 'Environment variables setting for database', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>'This is usefull for definign ORACLE_HOME '}, + + {'name' => 'db_additional_user_fields', + 'sample' => 'age,address', + 'query' => 'Database private extention to user table', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'You need to extend the database format with these fields' }, + + {'name' => 'db_additional_subscriber_fields', + 'sample' => 'billing_delay,subscription_expiration', + 'query' => 'Database private extention to subscriber table', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' => 'You need to extend the database format with these fields' }, + + {'title' => 'Web interface'}, + + {'name' => 'use_fast_cgi', + 'default' => '1', + 'query' => 'Is fast_cgi module for Apache (or Roxen) installed (0 | 1)', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>'This module provide much faster web interface'}, + + {'name' => 'wwsympa_url', + 'default' => 'http://--HOST--/sympa', + 'query' => "Sympa\'s main page URL", + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'soap_url', + 'default' => 'http://--HOST--/sympasoap', + 'query' => "SOAP service URL", + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'title', + 'default' => 'Mailing lists service', + 'query' => 'Title of main web page', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'icons_url', + 'default' => '/icons', + 'query' => 'Icons directory (web) location for Sympa', + 'file' => 'wwsympa.conf'}, + + {'name' => 'default_home', + 'sample' => 'lists', + 'query' => 'Main page type (lists | home)', + 'file' => 'wwsympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'archive_default_index', + 'default' => 'thrd', + 'query' => 'Default index organization (thrd | mail)', + 'file' => 'wwsympa.conf', + 'advice' =>''}, + + {'name' => 'default_shared_quota', + 'query' => 'Default disk quota for shared repository', + 'file' => 'sympa.conf','edit' => '1', + 'advice' =>''}, + + ); + +push (@params, + {'name' => 'supported_lang', + 'default' => join(',', @supported_langs), + 'query' => 'Supported languages for the user interface', + 'file' => 'sympa.conf', + 'advice' =>''} + ); + +if ($opts{create}) { + my $file = $opts{create}; + my $output_file = $opts{file} || $file; + + my $conf; + if ($file eq 'sympa.conf') { + $conf = $sympa_conf; + }elsif ($file eq 'wwsympa.conf') { + $conf = $wwsympa_conf; + }else { + print STDERR "$file is not a valid argument\n"; + print STDERR "Usage: $0 -c sympa.conf | wwsympa.conf\n"; + exit 1; + } + + if (-f $output_file) { + print STDERR "$output_file file already exists, exiting\n"; + exit 1; + } + + unless (open (NEWF,"> $output_file")){ + die "Unable to open $conf : $!"; + }; + + if ($file eq 'sympa.conf') { + print NEWF "## Configuration file for Sympa\n## many parameters are optional (defined in src/Conf.pm)\n## refer to the documentation for a detailed list of parameters\n\n"; + }elsif ($file eq 'wwsympa.conf') { + + } + + foreach my $i (0..$#params) { + + if ($params[$i]->{'title'}) { + printf NEWF "###\\\\\\\\ %s ////###\n\n", $params[$i]->{'title'}; + next; + } + + next unless ($params[$i]->{'file'} eq $file); + + next unless ((defined $params[$i]->{'default'}) || + (defined $params[$i]->{'sample'})); + + printf NEWF "## %s\n", $params[$i]->{'query'} + if (defined $params[$i]->{'query'}); + + printf NEWF "## %s\n", $params[$i]->{'advice'} + if ($params[$i]->{'advice'}); + + printf NEWF "%s\t%s\n\n", $params[$i]->{'name'}, $params[$i]->{'default'} + if (defined $params[$i]->{'default'}); + + printf NEWF "#%s\t%s\n\n", $params[$i]->{'name'}, $params[$i]->{'sample'} + if (defined $params[$i]->{'sample'}); + } + + close NEWF; + print STDERR "$output_file file has been created\n"; + + exit 0; +} + +### This is the normal behavior of the wizard +### ie edition of existing sympa.conf and wwsympa.conf + +## Load config +unless ($wwsconf = &wwslib::load_config($wwsympa_conf)) { + die("$0: unable to load config file $wwsympa_conf\n"); +} + +## Load sympa config +unless (&Conf::load( $sympa_conf )) { + die("$0: unable to load sympa config file $sympa_conf\n"); +} + +if ($opts{display}) { + my ($var, $disp); + + print "[SYMPA]\n"; + for (sort (keys (%Conf::Conf))) { + $var = $Conf::Conf{$_}; + + if (ref($var) eq 'ARRAY') { + $disp = join(',', @$var); + } else { + $disp = $var; + } + + print qq{$_="$disp" +}; + } + print "[WWSYMPA]\n"; + for (sort (keys (%$wwsconf))) { + print qq{$_="$wwsconf->{$_}" +}; + } + exit 0; +} + +my (@new_wwsympa_conf, @new_sympa_conf); + +## Edition mode +foreach my $i (0..$#params) { + my $desc; + + if ($params[$i]->{'title'}) { + my $title = $params[$i]->{'title'}; + + unless ($opts{batch}) { + printf "\n\n** $title **\n"; + } + + ## write to conf file + push @new_wwsympa_conf, sprintf "###\\\\\\\\ %s ////###\n\n", $params[$i]->{'title'}; + push @new_sympa_conf, sprintf "###\\\\\\\\ %s ////###\n\n", $params[$i]->{'title'}; + + next; + } + + my $file = $params[$i]->{'file'} ; + my $name = $params[$i]->{'name'} ; + my $query = $params[$i]->{'query'} ; + my $advice = $params[$i]->{'advice'} ; + my $sample = $params[$i]->{'sample'} ; + my $current_value ; + if ($file eq 'wwsympa.conf') { + $current_value = $wwsconf->{$name} ; + }elsif ($file eq 'sympa.conf') { + $current_value = $Conf::Conf{$name}; + }else { + printf STDERR "incorrect definition of $name\n"; + } + my $new_value; + if ($opts{batch}) { + if (exists $user_params{$name}) { + $new_value = $user_params{$name}; + } else { + $new_value = ''; + } + } elsif ($params[$i]->{'edit'} eq '1') { + printf "... $advice\n" unless ($advice eq '') ; + printf "$name: $query \[$current_value\] : "; + $new_value = ; + chomp $new_value; + } + + if ($new_value eq '') { + $new_value = $current_value; + } + + ## SKip empty parameters + next if (($new_value eq '') && + ! $sample); + + ## param is an ARRAY + if (ref($new_value) eq 'ARRAY') { + $new_value = join ',',@{$new_value}; + } + + if ($file eq 'wwsympa.conf') { + $desc = \@new_wwsympa_conf; + }elsif ($file eq 'sympa.conf') { + $desc = \@new_sympa_conf; + }else{ + printf STDERR "incorrect parameter $name definition \n"; + } + + if ($new_value eq '') { + next unless $sample; + + push @{$desc}, sprintf "## $query\n"; + + unless ($advice eq '') { + push @{$desc}, sprintf "## $advice\n"; + } + + push @{$desc}, sprintf "# $name\t$sample\n\n"; + }else { + push @{$desc}, sprintf "## $query\n"; + unless ($advice eq '') { + push @{$desc}, sprintf "## $advice\n"; + } + + if ($current_value ne $new_value) { + push @{$desc}, sprintf "# was $name $current_value\n"; + $somechange = 1; + } + + push @{$desc}, sprintf "$name\t$new_value\n\n"; + } +} + +if ($somechange) { + + my $date = &POSIX::strftime("%d.%b.%Y-%H.%M.%S", localtime(time)); + + ## Keep old config files + unless (rename $wwsympa_conf, $wwsympa_conf.'.'.$date) { + warn "Unable to rename $wwsympa_conf : $!"; + } + + unless (rename $sympa_conf, $sympa_conf.'.'.$date) { + warn "Unable to rename $sympa_conf : $!"; + } + + ## Write new config files + unless (open (WWSYMPA,"> $wwsympa_conf")){ + die "unable to open $new_wwsympa_conf : $!"; + }; + + unless (open (SYMPA,"> $sympa_conf")){ + die "unable to open $new_sympa_conf : $!"; + }; + + print SYMPA @new_sympa_conf; + print WWSYMPA @new_wwsympa_conf; + + close SYMPA; + close WWSYMPA; + + printf "$sympa_conf and $wwsympa_conf have been updated.\nPrevious versions have been saved as $sympa_conf.$date and $wwsympa_conf.$date\n"; +} + + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/changelog +++ sympa-5.3.4/debian/changelog @@ -0,0 +1,1315 @@ +sympa (5.3.4-5ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * Merge from debian unstable, Ubuntu remaining changes: (LP: #227260) + + debian/init: + - Verify presence of /var/run/sympa on startup + + debian/control: + - Update maintainer field. + + -- Emanuele Gentili Tue, 06 May 2008 17:21:49 +0200 + +sympa (5.3.4-5) unstable; urgency=low + + * updated Portuguese translation of Debconf templates (Closes: #476852, + thanks to Miguel Figueiredo ) + * updated French translation of Debconf templates (Closes: #473406, + thanks to Christian Perrier ) + * updated German translation of Debconf templates (Closes: #473654, + thanks to Helge Kreutzmann ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sun, 27 Apr 2008 20:31:16 +0200 + +sympa (5.3.4-4) unstable; urgency=high + + * fix denial of service via crafted email (Closes: #475163, + CVE-2008-1648, thanks to Nico Golde for the report) + * ensure that supported_lang always contains en_US (Closes: #472941, + thanks to Chris Davies for the report) + * move call to Debconf library to the top of postinst (Closes: #472524, + thanks to Olivier Berger for the + report and the patch) + * correct invocation of clean targets + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 11 Apr 2008 22:22:31 +0200 + +sympa (5.3.4-3) unstable; urgency=low + + * LSB dependency info added to init script (Closes: #468746, + thanks to Petter Reinholdtsen for the patch) + * fix spelling errors in Debconf templates (Closes: #448897, #444305) + * apply patch from Colin Watson to config + maintainer script + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 27 Mar 2008 13:43:54 +0100 + +sympa (5.3.4-2ubuntu2) hardy; urgency=low + + * SECURITY UPDATE: (LP: #216591) + + fixed src/PlainDigest.pm inline + - Sympa before 5.4 allows remote attackers to cause a denial of + service (daemon crash) via an e-mail message with a malformed + value of the Content-Type header and unspecified other headers. + NOTE: some of these details are obtained from third party + information. + * References + + http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=2008-1648 + + http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=475163 + + -- Emanuele Gentili Mon, 14 Apr 2008 08:44:38 +0200 + +sympa (5.3.4-2ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from Debian unstable, remaining changes: + - debian/init: + + Verify presence of /var/run/sympa on startup. + - debian/control: + + Update maintainer field. + + -- Michele Angrisano Wed, 06 Feb 2008 15:27:33 +0100 + +sympa (5.3.4-2) unstable; urgency=low + + * fix download URL in debian/watch (Closes: #456474) + * set default for RDBMS usage to true (Closes: #404171, thanks to Jean + Charles Delepine for the report) + * in case RDBMS isn't desired disable database parameters in sympa.conf + (Closes: #456305, thanks to Olivier Berger + for the report) + * use fallback database port of 5432 for PostgreSQL (Closes: #455858, + thanks to Mark Nipper for the report) + * added patch from upstream to avoid spurious '>' in moderation messages + (Closes: #463980, thanks to Olivier Berger + for the report) + * updated Vietnamese debconf template translation (Closes: #427212, thanks + to Clytie Siddall ) + * convert debian/copyright to UTF-8 + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 5 Feb 2008 20:57:03 +0100 + +sympa (5.3.4-1ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from Debian unstable (LP: #180981). Remaining Ubuntu changes: + - Verify presence of /var/run/sympa on startup + * Modify Maintainer value to match the DebianMaintainerField specification. + + -- Andrea Colangelo Mon, 07 Jan 2008 12:01:32 +0100 + +sympa (5.3.4-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release (Closes: #453849, incorrect encoding for list + name and description) + * upgraded debian/watch to version 3 (Closes: #449906, thanks to Raphael + Geissert for the report) + * lintian fixes: + - don't ignore clean errors + * Dutch translation of Debconf templates updated (Closes: #451289, + thanks to Bart Cornelis ) + * German translation of Debconf templates updated (Closes: #448896, + thanks to Helge Kreutzmann ) + * French Debconf templates translation updated (Closes: #448213, thanks + to Christian Perrier ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 12 Dec 2007 22:07:38 +0100 + +sympa (5.3.3-5ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge with Debian. Retained Ubuntu changes: + - Set Ubuntu Maintainer + * Verify presence of /var/run/sympa on startup (LP: #49508) + + -- Emmet Hikory Sat, 27 Oct 2007 16:55:16 +0900 + +sympa (5.3.3-5) unstable; urgency=low + + * fix createList not invoked from authenticateAndRun on SOAP server + (Closes: #444188) + * remove extraneous spaces from supported languages in sympa_wizard (Closes: + #443802, thanks to Olivier Berger for + pointing out the mistake) + * Galician Debconf templates translation updated (Closes: #447945, thanks + to Jacobo Tarrio ) + * Dutch translation of Debconf templates updated (Closes: #447721, + thanks to Bart Cornelis ) + * German translation of Debconf templates updated (Closes: #444304, + thanks to Helge Kreutzmann ) + * get rid of unused dpatch files + * remove files in static content directory on purge + * Debconf templates review + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 26 Oct 2007 11:56:09 +0200 + +sympa (5.3.3-4) unstable; urgency=low + + * leave default value for static_content_url alone (Closes: #443324, + thanks to Olivier Berger for the report + and pointing out the solution) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 21 Sep 2007 15:25:40 -0400 + +sympa (5.3.3-3) unstable; urgency=low + + * fixed typo in recently added libsoap-lite-perl Suggests (Closes: #416508) + * SOAP URL no longer configurable with Debconf (Closes: #443308, thanks + to Olivier Berger for the investigation) + * insert database username into database password template (Closes: #443320, + thanks to Olivier Berger for the report + and the patch) + * French Debconf templates translation updated (Closes: #443318, thanks + to Christian Perrier ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 20 Sep 2007 18:13:07 -0400 + +sympa (5.3.3-2) unstable; urgency=low + + * add or adjust SOAP URL to sympa.conf (Closes: #411983, thanks to + Olivier Berger for the report and the patch) + * suggest libsoap-lite-perl (Closes: #416508, thanks to + Olivier Berger for the report and the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 19 Sep 2007 00:34:50 -0400 + +sympa (5.3.3-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release (Closes: #429731) + - including CSS compliant with IE7 (Closes: #427472, fixed in 5.3) + - more Perl module requirements (Closes: #424407, added to debian/control) + - PDF only documentation + - create static content directory + * added patch from upstream to fix sympasoap.pm + * fix invalid shell code in postrm introduced by NMU (Closes: #427781) + * replacement of --USER-- template failed for multiple occurences on one line + * depend on httpd-cgi instead of httpd for policy reasons + * use LSB functions in init script + * switch to suggestion of libapache2-mod-fcgid as FastCGI Apache module + (Closes: #420905) + * detect whether fcgid module is enabled + * dropped dependency on libfcgi-perl, let libcgi-fast-perl care about + that + * removed FastCGI configuration from SOAP Apache snippet + * disable obsolete queueexpire setting in configuration file + (Closes: #403756, thanks to Jean Charles Delepine for + the report) + * recognize database parameters anywhere in sympa.conf + * avoid restart of webserver if neither WWSympa nor SympaSOAP is enabled + * cleaned up postinst a bit, get rid of fake soap_configured Debconf template + * removed Apache 1 webservers from selection + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 13 Sep 2007 10:51:04 -0400 + +sympa (5.2.4-1.1ubuntu1) gutsy; urgency=low + + * Corrected syntax for tests in postrm + * Set Ubuntu Maintainer + + -- Emmet Hikory Sun, 14 Oct 2007 12:31:27 +0900 + +sympa (5.2.4-1.1) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload during BSP. + * Fix unconditional use of debconf in postrm (Closes: #417053). + + -- Luk Claes Sun, 20 May 2007 16:45:30 +0200 + +sympa (5.2.4-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release + * applied patch from upstream solving upgrade problems with recent + DBD::mysql releases (Closes: #422652, thanks to Olivier Berger + for assistance) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 8 May 2007 10:26:11 +0200 + +sympa (5.2.3-2) unstable; urgency=medium + + * fixed incorrect typography in debconf templates (Closes: #413623, + thanks to Christian Perrier ) + * updated Debconf templates translations + - Brazilian Portuguese (Closes: #413616, Felipe Augusto van de Wiel + ) + - Czech (Closes: #408658, Miroslav Kure ) + - German (Closes: #413537, Helge Kreutzmann ) + - Svedish (Closes: #413275, Daniel Nylander ) + * added Debconf templates translations + - Galician (Closes: #413230, Jacobo Tarrio ) + - Portuguese (Closes: #413516, Miguel Figueiredo ) + - Russian (Closes: #413445, Yuriy Talakan ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 8 Mar 2007 11:56:24 +0100 + +sympa (5.2.3-1.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to re-fix l10n issues + * As debconf-updatepo was not run in previous versions, the French + translation was outdated. Hence fix it. + * Remove several duplicate spaces in the debconf templates + + -- Christian Perrier Sat, 20 Jan 2007 18:09:28 +0100 + +sympa (5.2.3-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix l10n issues + * Run debconf-updatepo in the clean target to guarantee up-to-date + debconf templates. Closes: #404372 + * Debconf templates translations: + - French updated. Closes: #404373 + + -- Christian Perrier Sat, 20 Jan 2007 12:22:51 +0100 + +sympa (5.2.3-1) unstable; urgency=medium + + * updated package targeted for etch (Closes: #354355) + * run database script after possible webserver restart (Closes: #404140, + thanks to Jean Charles Delepine for the + report and the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 28 Dec 2006 11:19:00 +0100 + +sympa (5.2.3-0.8) experimental; urgency=low + + * fix broken language in wwsympa/fastcgi Debconf template + * fix postrm problem if sympa-soap link is missing (Closes: #404169) + * ensure that sympa user is used instead of root (Closes: #404016, thanks to + Jean Charles Delepine for the report) + * /etc/sympa/facility is used again to determine syslog facility in the + default configuration (Closes: #403920, thanks to Delepine + for the report) + * use invoke-rc.d instead of calling sysklogd init script directly + * remove obsolete directories (Closes: #404203, thanks to + Jean Charles Delepine for the report and the + patch) + * use explicit dependency on debhelper to keep lintian happy + * update standards version + * display error messages if --prepare_db call fails + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 22 Dec 2006 21:16:02 +0100 + +sympa (5.2.3-0.7) experimental; urgency=low + + * updated French translation of Debconf templates (Closes: #403989, + thanks to Christian Perrier ) + * support for Sympa SOAP server added (Closes: #296283) + * support for Apache2 improved (FastCGI, postrm script) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 21 Dec 2006 14:39:36 +0100 + +sympa (5.2.3-0.6) experimental; urgency=low + + * fix authorization_reject symbolic link (Closes: #403909, thanks to + Jean Charles Delepine for the report and the + patch) + * suppress adduser warnings on creating sympa user (Closes: #403925, + thanks to Jean Charles Delepine for the + report and the patch) + * suppress error messages from --prepare_db call during installation + (Closes: #403924, thanks to Jean Charles Delepine + for the report and the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 20 Dec 2006 23:15:42 +0100 + +sympa (5.2.3-0.5) experimental; urgency=low + + * remove spurious arc and bounce directories from /usr/lib/sympa + * ensure proper creation and removal of /etc/sympa/data_structure.version + * really use supplied administration password on database creation + (Closes: #336157) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 20 Dec 2006 11:55:20 +0100 + +sympa (5.2.3-0.4) experimental; urgency=low + + * remove notorious heuristics to determine whether database admin + password is needed (Closes: #192120, #285449, #336157) + * language selection based on the actual available languages + * fixed failure to preserve wwsympa_url setting + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 19 Dec 2006 15:47:20 +0100 + +sympa (5.2.3-0.3) experimental; urgency=low + + * remove useless and utterly wrong shell condition from prepare_db + script (thanks to Jean Charles Delepine for + spotting this) + * don't expose internal text to PO files (Closes: #343634, thanks to + Denis Barbier ) + * refrain from using sympa_wizard for upgrades, reinstate wwsympa_url + Debconf setting + * remove title setting from Debconf + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 19 Dec 2006 00:08:06 +0100 + +sympa (5.2.3-0.2) experimental; urgency=low + + * create configuration file(s) in /etc/sympa (Closes: #402982, thanks to + Jean Charles Delepine for the report and the patch + * preserve database user in Debconf question + * explicitly set return value from database installation scripts + * fix deprecated chown usage in postinst script + * remove NLS directory + * convert debian/control to UTF-8 + * updated German translation of Debconf templates (Closes: #313832, + thanks to Jens Seidel ) + * updated French translation of Debconf templates (Closes: #399488, + thanks to Christian Perrier ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 18 Dec 2006 11:33:21 +0100 + +sympa (5.2.3-0.1) experimental; urgency=low + + * new upstream release + * replace obsolete msgcat setting in configuration file + * ensure that /etc/sympa/data_structure.version exists and is writable by + the sympa user (Closes: #401745) + * remove cookie_domain and cookie_expire settings from Debconf + + -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 18 Dec 2006 09:24:57 +0100 + +sympa (5.2.1-0.1) experimental; urgency=low + + * new upstream release (fixes CAS/LDAP authorization problem reported by + Pierre Pattard , Closes: #349883) + * support for Apache2 added + * run debconf-updatepo from clean target + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 12 Aug 2006 22:13:40 +0200 + +sympa (4.1.5-8) unstable; urgency=low + + * added Swedish translation of Debconf templates (Closes: #335419, + thanks to Daniel Nylander ) + * updated French translation of Debconf templates (Closes: #339710, + thanks to Christian Perrier ) + * updated Dutch translation of Debconf templates (Closes: #363654, + thanks to Bart Cornelis ) + * updated Czech translation of Debconf templates (Closes: #389185, + thanks to Miroslav Kure ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 17 Oct 2006 22:48:14 +0200 + +sympa (4.1.5-7) unstable; urgency=low + + * database user can now specified with Debconf (Closes: #336156, thanks + to Geoff Crompton for the report) + * use localhost for MySQL grant statement as default + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 2 Nov 2005 17:50:03 +0100 + +sympa (4.1.5-6) unstable; urgency=medium + + * avoid task_manager error caused by inserting of floating point numbers + into PostgreSQL-integer fields (Closes: #334717, thanks to Marco + Gaiarin ) + * debconf-2.0 alternative dependency added (Closes: #332110, thanks to + Joey Hess ) + * grant database permissions to user on local host when dealing + with MySQL servers on remote host (Closes: #330655, thanks to + Geoff Crompton for the patch) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 19 Oct 2005 19:09:26 +0200 + +sympa (4.1.5-4) unstable; urgency=medium + + * fixed XSS [wwwsympa/wwsympa.fcgi, CAN-2004-1735] (Closes: #298105, + thanks to Matt Hope for the patch) + * added Vietnamese debconf template translation (Closes: #319847, thanks + to Clytie Siddall ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 25 Jul 2005 11:16:59 +0200 + +sympa (4.1.5-3) unstable; urgency=low + + * don't touch existing sympa user (Closes: #250725, thanks to + Dr. Andreas KrĂĽger for the report and + to Matt Hope for additional information) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sun, 26 Jun 2005 01:15:44 +0200 + +sympa (4.1.5-2) unstable; urgency=low + + * added /etc/mail to directory list (Closes: #298404, thanks to Massimo + Cetra for the report) + * fixed typo in package description (Closes: #300038, thanks to Florian + Zumbiehl for the report) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 9 Apr 2005 23:33:35 +0200 + +sympa (4.1.5-1) unstable; urgency=high + + * new upstream release (Closes: #293661): + - fixes buffer overflow in bouncequeue and queue (Closes: #295411, + CERTA-2005-AVI-078) + - adds missing function do_arc_delete to wwsympa.fcgi + (Closes: #282103, thanks to Gregory Colpart for the + report) + * create /etc/mail/sympa.aliases if necessary + * updated dependencies for Perl modules (Closes: #291462, thanks to Marc + Sherman for the report) + * added Czech debconf template translation (Closes: #295981, thanks to + Miroslav Kure ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 19 Feb 2005 17:32:57 +0100 + +sympa (4.1.2-2.1) unstable; urgency=HIGH + + * NMU + * Fixed buffer overflow [src/queue.c, CAN-2005-0073] Closes: #294795 + + -- Joey Hess Sun, 13 Feb 2005 14:07:23 -0500 + +sympa (4.1.2-2) unstable; urgency=low + + * really create database if requested (Closes: #274267) + * install authentication configuration (Closes: #275055, thanks to + Andreas KrĂĽger for the report) + * check if init script for selected webserver can be executed + (Closes: #274423, thanks to SĂ©bastien GALLET + for the report) + * use cookie file /etc/sympa/cookie for new installations again + * use UTF-8 encoding for changelog + * removed obsolete sendmail-tls package from dependencies for + mail-transport-agent + * retired Raphael Hertzog from co-maintainership + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 27 Nov 2004 10:32:28 +0100 + +sympa (4.1.2-1) unstable; urgency=low + + * updated config.sub and config.guess (Closes: #272196, thanks to + Andreas Barth for the report) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 24 Sep 2004 09:53:55 +0200 + +sympa (4.1.2-0.1) experimental; urgency=low + + * new upstream release (Closes: #243966) + * removed lot of cruft from maintainer scripts + * don't ask purge questions at installation time + * changed default DBMS to MySQL + * added NEWS to doc files + * debconf: removed welcome message + * added --prepare_db option to sympa.pl + * ignore failure of newaliases in postrm + + -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 6 Sep 2004 10:15:37 +0200 + +sympa (3.4.4.3-7) unstable; urgency=low + + * ship wwsympa.fcgi without suid bit (Closes: #269618, thanks to Max + Vozeler ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 4 Sep 2004 00:19:01 +0200 + +sympa (3.4.4.3-6) unstable; urgency=low + + * create system group for sympa instead of a regular one + (Closes: #246416, thanks to Martin Theiss ) + * updated Brazilian Portuguese debconf template translation + (Closes: #228249, thanks to Andre Luis Lopes ) + * added Catalan debconf template translation (Closes: #236647, thanks to + Aleix Badia i Bosch ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 29 Apr 2004 01:04:22 +0200 + +sympa (3.4.4.3-5) unstable; urgency=low + + * check /etc/apache/modules.conf for fastcgi module as well (Closes: #228382) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Tue, 20 Jan 2004 16:36:44 +0100 + +sympa (3.4.4.3-4) unstable; urgency=low + + * fixed pattern in watch control file + * remove excess indices from subscriber table (Closes: #193165, check + columns first before adding them, fail on errors + (debian/db/upgrade-mysql-db.pl) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Fri, 2 Jan 2004 11:31:10 +0100 + +sympa (3.4.4.3-3) unstable; urgency=low + + * use /bin/echo instead of echo builtin if passing -e option + (Closes: #214885) + * fixed typo in postinst + * added Dutch debconf template (Closes: #221588) + * create /etc/sympa from postinst script if necessary + * cope with changed behaviour of md5sum binary (Closes: #224374, + thanks to Marc Brockschmidt for the patch) + * don't fail in postinst if sympa_use_wwsympa isn't set + * remove /etc/sympa/cookies.history on --purge + * fallback for unknown host added to config maintainer script + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 18 Dec 2003 15:37:00 +0100 + +sympa (3.4.4.3-2) unstable; urgency=low + + * updated French debconf template (Closes: #212411, thanks to Christian + Perrier ) + * revised German debconf template + * base the default for listmaster on the host value on initial + configuration + * explicitly set permissions on wwsympa.fcgi, bouncequeue and queue + to cope with different behaviour of chown in sid + (Closes: #211801, #213578, thanks to Jean Charles Delepine + and Andras Korn + for their useful bug reports) + * initialize /etc/sympa/cookies.history (Closes: #188333, thanks to + Guido Gloede for the bug report) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Mon, 6 Oct 2003 20:30:56 +0200 + +sympa (3.4.4.3-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release + * changed text of db_configured debconf template (Closes: #191245) + * updated French debconf template (Closes: #198718, thanks to Christian + Perrier ) + * allow to translate each Debconf choice separately + * fixed typo in Hungarian language name + * corrected a couple of errors in the German translation + * updated templates with debconf-updatepo (Closes: #195654, thanks to + Christian Perrier for reporting and help + regarding the templates) + * dropped dependency to fileutils resp. coreutils + * fixed typo in README.Debian + + -- Stefan Hornburg (Racke) Thu, 11 Sep 2003 22:52:56 +0200 + +sympa (3.4.4.1-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release (Closes: #191069, #194073) + * replaced some obsolete references to wwsympa in the debconf templates + (Closes: #191410, thanks to Guillaume for + reporting) + * fail if any of the statements in the PostgreSQL database upgrade + script returns an error (Closes: #183929) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 31 May 2003 09:24:14 +0200 + +sympa (3.4.3.1-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release + * updated install/update database scripts to reflect new database + structure (Closes: #184371, #188356, thanks to Guido Gloede + for reporting the latter bug) + * put the database configuration into sympa.conf even if database access + fails, this protects against removing valid access information when + database superuser login fails + * removed postfix_manager link (Closes: #181188, thanks to Laurent + Bonnaud for the bug report) + * lower debconf priority for wwsympa/{title,cookie_domain,cookie_expire} + * added patch from Sympa team solving subscription moderation problem + * added patch from Sympa team fixing list aliases template + * don't ask for (MySQL) admin password if unnecessary + * German translations and fixes for comments in create list templates + * check for accessibility of syslog-facility instead of syslog daemon + itself (Closes: #180550, thanks to Marc Lehmann for + the bug report), removal call is now in remove action instead of purge + * changed subscribe and unsubscribe default parameters from open to auth + in list creation templates, subscribe alias is installed by default + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 30 Apr 2003 15:19:31 +0200 + +sympa (3.4.3-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release (Closes: #146505, #146514, 146685, #147150, #147370, #149282, #166349, #177738) + * call po2debconf manually to allow building this package on woody + installations with po-debconf added + * added Brazilian Portuguese debconf template translation + (Closes: #179510, thanks to Andre Luis Lopes ) + + -- Stefan Hornburg (Racke) Sat, 8 Feb 2003 01:57:36 +0100 + +sympa (3.3.5-2) unstable; urgency=low + + * new maintainer (Closes: #166670) + * debian/templates: applied patch from Denis Barbier fixing + various translation problems. + * debian/rules: link alias_manager and task_manager to /usr/bin + rather than /usr/sbin. Closes: Bug#165453. + * debian/control: + - made libmd5-perl mandatory since task_manager.pl + still use MD5 rather than Digest::MD5. Closes: Bug#172814. + - added alternative dependency on coreutils to fileutils since + coreutils is replacing fileutils. Closes: Bug#175712. + * debian/db/install-pg-db.pl: + - Use standard postgresql command for creating user sympa + Closes: Bug#167948, Bug#170721. + - Change 'datetime' fields with 'timestamp with time zone' for postgresql 7.3 + compatibility + * for now you can install but you can't use sympa with postgresql 7.3 + + -- Stefan Hornburg (Racke) Wed, 5 Feb 2003 00:28:02 +0100 + +sympa (3.3.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: Bug#155899. + * Merged `wwsympa' into `sympa' since sympa now depends on some + wwsympa Perl modules for configuration matters. + * Moved patch handling in a separate rules.patch file. + * Applied patched from Julien Wajsberg fixing configure.in for + default handling of postmap argument for Postfix. + * Converted Debconf templates to po-debconf. + * debian/control: + - Moved libcrypt-ciphersaber-perl from Suggests + to Depends in order to avoid plaintext passwords. It is no + longer a problem thanks to crypto-in-main. Closes: Bug#146681. + - Bumped Standards-Version to 3.5.7. + - Bumped debhelper build-dependency to greater or equal to 4.0.16: this + version is using po-debconf to manage templates. + - Changed dependencies on libdigest-md5-perl and libmime-base64-perl + since those modules belong to Perl 5.8 core now: added an alternative + dependency on perl >= 5.8 for both. Closes: Bug#158690, Bug#158691. + - Added Raphael Hertzog to uploaders. Raphael + is now comaintainer of the package. + * debian/init: do not start/stop the bounced daemon if Sympa was not + configured for using a database. + * debian/rules: + - Added link to /usr/bin for sympa_wizard.pl and postfix_manager.pl. + - Added an undocumented manpage for sympa_wizard.pl and + postfix_manager.pl. + - Made use of debhelper 4. + * debian/config: added support for Estonian and Romanian languages. + * debian/templates: added Estonian and Romanian to language choices. + * debian/postinst: + - Added support for Estonian and Romanian languages. + - Replaced `pidfile' parameter with /var/run/sympa/sympa.pid in + sympa.conf since the old location of the pid file + was /var/spool/sympa. Closes: Bug#146506, Bug#146507. + - Replaced deprecated `host' parameter with `domain' parameter + in sympa.conf. Closes: Bug#146684. + - Configure system logging only when the system-log-daemon + is sysklogd. Closes: Bug#149800. + - Manage sendmail security, i.e. add a link to /etc/mail/smrsh + for queue and bouncequeue binaries in case Sendmail was installed. + Closes: Bug#159297. + * debian/postrm: remove links to /etc/mail/smrsh that where added in + the postinst script, in case Sendmail was installed. + * debian/conf/sympa.conf: replaced deprecated `host' parameter with + `domain' parameter. + * debian/conf/httpd.conf-{cgi, fcgi}: + - clarified comments telling the users how to reconfigure WWSympa. + Thanks to Andreas Krueger. Closes: Bug#146186. + - Fixed comments. Thanks, Julien Wajsberg. + * debian/conf/sympa.conf-smime.in: fixed comments. Thanks, Julien Wajsberg. + * debian/db/upgrade-{mysql, pg}-db.pl: upgrade subscriber_table if + bounce_subscriber field size is lower than 35. + * debian/README.debian: added some comments on using Sympa + with a PostgreSQL database. Thanks, Daniel Pittman. + * Upstream fixes: + - Fixed creation of new lists under virtual domains. Closes: Bug#146735. + - Fixed handling of cookies with virtual robots. Closes: Bug#146730. + - Increased subscriber_table.bounce_subscriber field size. + Closes: Bug#139656. + - Fixed archive quota bug. Closes: Bug#149016. + - Fixed remind_task parameter bug with made configuration + corruption. Closes: Bug#149054. + + -- Jerome Marant Thu, 10 Oct 2002 22:19:35 +0200 + +sympa (3.3.3-3.3.4b.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream preversion. Closes: Bug#143081, Bug#141728. + * debian/rules: revamped calls to configure script and Makefile. + * debian/db/*: allow empty database empty passwords. + * debian/templates.fr: synced with Engligh templates. + * debian/{, wwsympa.}prerm: do not remove pid files any more. + * debian/control: moved libnet-ldap-perl from Suggests to + Depends in order to avoid problems with activated LDAP + feature. + * debian/postinst: do not install an empty auth.conf any more + since LDAP activation is not mandatory. + + -- Jerome Marant Wed, 1 May 2002 09:17:23 +0200 + +sympa (3.3.3-2) unstable; urgency=low + + * debian/control: added a dependency on fileutils (>= 4.1) to + sympa and wwsympa in order to ensure that the postinst will run + the right version of chmod. Closes: Bug#133819. + * debian/postinst: install a /etc/sympa/auth.conf template file in order + to make sympa stop complaining. Closes: Bug#132516. + * Added patch fixing NLS generation failure on systems that do not have + French locales. + * debian/wwsympa.templates.fr: integrated modifications from Denis Barbier. + * debian/config: fixed a bogus call to db_input. + + -- Jerome Marant Sat, 23 Feb 2002 20:24:09 +0100 + +sympa (3.3.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: Bug#129130. + * Applied patch from Daniel Pittman avoiding messages to be misidentified + when containig a list command. Closes: Bug#128233. + * debian/{wwsympa., }init: changed pid files location to /var/run/sympa. + * debian/dirs: + - added /var/run/sympa. + - replaced /var/spool/sympa/expl with /var/lib/sympa/expl. + - replaced /var/spool/sympa/x509-user-certs with + /var/lib/sympa/x509-user-certs. + - added /var/spool/sympa/queuetask. + - added /var/spool/sympa/queue/bad. Closes: Bug#128272. + * debian/wwsympa.dirs: replaced /var/spool/sympa/wwsarchive with + /var/lib/sympa/wwsarchive. + * debian/rules: call `configure' script at build-time. + * debian/{wwsympa., }prerm: changed pid files location to /var/run/sympa. + * debian/db/*: + - rewritten all database scripts command line interfaces. + - added parameter for extra sympa/db_port and sympa/db_options database + parameters. + * debian/conf/sympa.conf: + - added default queuetask parameter. + - changed path to home list directory. + * debian/conf/sympa.conf-smime.in: changed path for X509 user certificates. + * debian/conf/wwsympa.conf: changed path to WWSympa archives. + * debian/templates{, .fr}: + - added templates for sympa/db_port and sympa/db_options. + - renamed Chinese language descriptions. + - removed Japanese from language choices since there is no NLS catalog + for Japanese. + - updated description for lists home and spool directories + removal. + * debian/config: + - added handling of db_port and db_options. + - allow empty password for db_passwd. Closes: Bug#116597. + * debian/control: modified long descriptions in order to reflect new + features in the software. + * debian/wwsympa.templates{, .fr}: updated description for web + archives and bounce directory removal. + * debian/README.debian: added debian-specific sections for virtual + domains, LDAP accesses and alias management. *PLEASE READ*. + + -- Jerome Marant Sun, 20 Jan 2002 22:20:10 +0100 + +sympa (3.2.1-6) unstable; urgency=low + + * Reverted patch for list directory which seems to cause some + problems. + * Reverted patch for the generation of NLS catalog which does + not resolve the problem. + + -- Jerome Marant Tue, 15 Jan 2002 08:21:22 +0100 + +sympa (3.2.1-5) unstable; urgency=low + + * debian/control: append `locales' to build dependencies. + * Applied patch for nls/Makefile forcing the LANG variable to en_US + in order the make gencat generate catalogs proprely. LANG could + also be anything different from C, but en_US is default. + + -- Jerome Marant Thu, 3 Jan 2002 22:45:24 +0100 + +sympa (3.2.1-4) unstable; urgency=low + + * Created a `debian/patches' directory in order to store all patches + in a central place. + * debian/rules: + - added a some targets for automated patch application, borrowed + from DBS. + - build wwsympa architecture independent. + * Added extra icons left.gif and right.gif. + * Extracted previous patch from Samuel Tardieu and moved it to + the patch directory within list_pm_fixes.dpatch. + * Applied the following patches: + - fix for broken IMG tags in mhonarc-ressources file. Closes: Bug#117150. + - fix for English translation of list creation messages. Closes: Bug#102266. + - transform all welcome messages to multipart messages. Closes: Bug#102268. + - make use of 'default_home' parameter instead of 'home' if it was defined + and use also 'lists' as a default action if no topics.conf was found. + Closes: Bug#119102. + - fix for MIME message handling. Closes: Bug#114316. + - fix for list creation: when a pending list is either activated by the + listmaster or setup by the listowner, list config files are saved with + `send closed' and `visibility conceal', thereby loosing the listowner's + choices for these parameters. + - fix allowinf sympa to always find the list directory. Closes: Bug#120344. + * debian/control: + - renamed 'mailtools' dependency to 'libmailtools-perl'. + Closes: Bug#113017. + - allowed other system log daemons alternatively to sysklogd by the + means of the 'system-log-daemon' dependency. Closes: Bug#119466. + - fixed spelling mistakes in package descriptions. + Thanks to Matt Zimmerman. Closes: Bug#125409, Bug#125510. + - changed wwsympa Priority to `extra'. + - changed wwsympa Architecture to `all'. + * debian/postrm: + - quoted options to syslog-facility in order to avoid + empty parameters. Closes: Bug#119445. + - check whether /etc/syslog.conf is present when removing the + syslog facility in case we are using another system log daemon. + * debian/templates.{fr, de}: added translation of Choices tags. + * debian/wwsympa.templates.{fr, de}: added translation of Choices tags. + + -- Jerome Marant Fri, 28 Dec 2001 11:18:24 +0100 + +sympa (3.2.1-3.1) unstable; urgency=low + + * NMU. Closes: #117761. Patch sent to BTS. + + -- Samuel Tardieu Thu, 8 Nov 2001 15:16:09 +0100 + +sympa (3.2.1-3) unstable; urgency=low + + * debian/control: + + Changed maintainer email address. + + Changed the dependencies on MTAs to mail-transport-agent + in order to allow every MTA to be used with Sympa. + Closes: Bug#108072. + + [sympa] replaced perl dependency with perl:Depends. + + [wwsympa] + - replaced sympa dependency version with Source-Version. + - removed version from perl-suid dependency. + + Switched Standards-Version to 3.5.6. + * debian/rules: added call to dh_perl. + + -- Jerome Marant Thu, 9 Aug 2001 10:20:26 +0200 + +sympa (3.2.1-2) unstable; urgency=low + + * debian/control: added exim-tls as a possible MTA. + Closes: Bug#103419. + * debian/postinst: added removal of the deprecated /etc/sympa/config + directory. Thanks to RaphaĂ«l Hertzog. + * Switched Standards-Version to 3.5.5. + + -- Jerome Marant Sat, 14 Jul 2001 12:16:17 +0200 + +sympa (3.2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Added German debconf templates for sympa and wwsympa. Thanks to + Sebastian Feltel. Closes: Bug#101884, Bug#101909. + * debian/control: added sendmail-tls as a possible MTA. + * debian/rules: now install database creation scripts in + /usr/share/sympa/db. + * debian/{templates, templates.fr, config}: + - added Hungrian to language choices. + - added a new template variable to keep track of successful + database upgrades. + * Created database upgrade scripts for MySQL and PostgreSQL. + * debian/postinst: + - modified database upgrade code for PostgreSQL. Thanks to + Herbert Straub. Closes: Bug#98113, Bug#100755. + - added Hungrian to the language configuration. + - added the creation of an index on the subscriber table. + - on database upgrades, don't use a TCP connection when the + hostname is `localhost'. + - fixed bug changing permissions and ownership on sympa.conf. + Thanks to RaphaĂ«l Manfredi. Closes: Bug#100751. + * debian/{postinst, postrm}: on database removal, don't use a TCP + connection when the hostname is `localhost'. + * debian/add-on/db/install-*-db.pl: + - don't use a TCP connection when the hostname is `localhost'. + - modified the database creation. + - fixed PostreSQL user creation in pg_shadow. Thanks to StĂ©phane + Bortzmeyer. Closes: Bug#100840. + - fixed typo in PostgreSQL index creation. + * debian/config: moved S/MIME and database reconfiguration section + to debian/postinst. + * debian/wwsympa.config: moved reconfigure section to debian/wwsympa.postinst. + * debian/wwsympa.postinst: fixed bug changing permissions and + ownership on wwsympa.conf. Closes: Bug#100756. + * Removed reference to sympa.conf in sympa manpage. Closes: Bug#100754. + * Removed conffiles and wwsympa.conffiles since debhelper will create + them automatically. + * Closing an old bug, already fixed. Closes: Bug#95091. + + -- Jerome Marant Sun, 24 Jun 2001 15:44:07 +0200 + +sympa (3.1.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: Bug#96645. + * Merged `sympa' and `sympa-db' into `sympa'. + * debian/templates{,.fr}: added Polish and Czech to language choices. + * debian/add-on/db/install-*-db.pl: modified database creation since + the database format changed. + * debian/postinst: + - added Polish and Czech to the language configuration. + - added changes to the database structure if it has been already + configured. + * debian/wwsympa.postinst: check whether Sympa was configured for + using a database before continuing the configuration. + * Converted DocBook SGML manpages to the POD format which is easier + to edit. + * Written a manpage for alias_manager. + * Updated README.Debian since the configuration changed. + + -- Jerome Marant Wed, 2 May 2001 16:19:09 +0200 + +sympa (3.0.3-5) unstable; urgency=low + + * debian/sympa-db.config: fixed idempotency problem. Closes: Bug#93321. + + -- Jerome Marant Fri, 13 Apr 2001 11:37:51 +0200 + +sympa (3.0.3-4) unstable; urgency=low + + * debian/control: + - added dependencies on debconf for all packages. + - replaced libdigest-md5-perl dependency by libmd5-perl + since sympa will not start without. + * debian/postinst: added code for checking if new parameters + are present in sympa.conf and adding them if not. + * debian/sympa-db.config: checked whether database was configured + in previous versions and include them as default values. + * debian/sympa-db.postinst: comment out old database parameters + from old sympa versions (< 3.0.3). + * debian/{sympa-db, wwsympa}.templates.{fr,}: improved translation and + fixed typo thanks to François Goujet. Closes: Bug#86778, Bug#87061. + * Added lintian overrides for sympa and wwsympa telling that + packages include setuid/setgid executables. + Closes: Bug#87415, Bug#87417. + * Switched Standards-Version to 3.5.2. + + -- Jerome Marant Sat, 24 Mar 2001 15:30:02 +0100 + +sympa (3.0.3-3) unstable; urgency=low + + * debian/config: + - fixed a critical bug that avoided sympa to + be upgraded if the hostname and the listmaster addresses were + shell commands (as in the default sympa.conf). Now, we + detect that this is a shell command and if so, we run it (this + for upgrade purpose only). + Many thanks to Stephane Leclerc for reporting the bug. + - removed the -x debugging option. + * debian/{templates, templates.fr}: fixed typo, thanks to + Francois Gouget. Closes Bug#87060. + + -- Jerome Marant Tue, 27 Feb 2001 11:34:18 +0100 + +sympa (3.0.3-2) unstable; urgency=low + + * debian/control: + - got rid of the `libcgi-pm-perl' dependency. Now depends + on the libcgi-fast-perl package. + - added dependency on `adduser'. + - modified perl dependencies to meet the new perl policy. + - replaced the `httpd' dependency with `apache | httpd' in order + to comply to policy (see 8.6). + - added `docbook-to-man' to build-dependencies. + * debian/{postinst, wwsympa.postinst}: removed the output redirection + for webserver restartings: Apache-SSL and mod_ssl may prompt for + CA passwords. Closes: Bug#85625. + * README.debian: fixed a typo and added a small section about FastCGI. + * debian/{templates, config, postinst}: added two debconf questions. + Ask for host and listmasters email addresses. + * Provided with two minimal man pages for archived and bounced. + * BEWARE: filled bug reports against `lintian' in order to include + override files for sympa and wwsympa about embedded setuid/setgid files. + + -- Jerome Marant Sat, 24 Feb 2001 15:44:34 +0100 + +sympa (3.0.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: Bug#65899, Bug#71098, Bug#76802. + * New maintainer. + * Now builds three packages: + - sympa: base package + - sympa-db: database support + - wwsympa: list administration Web interface. Closes: Bug#65893. + * Changed permissions to 0640 for configuration files. Closes: Bug#68807. + * Made use of debconf for configuration. + * Switched Standards-Version to 3.2.1. + + -- Jerome Marant Thu, 7 Dec 2000 15:43:17 +0100 + +sympa (2.6.1-3) frozen unstable; urgency=low + + * Updated helpfile.tpl. The previous file was incorrect and the bot + answered with an empty mail to an help command. + Closes: #64034 (RC bug => must go to frozen) + + -- Raphael Hertzog Wed, 24 May 2000 19:34:35 +0200 + +sympa (2.6.1-2) frozen unstable; urgency=low + + * Calls syslog-facility only if /etc/syslog.conf does exist. + Closes: #62499 (RC bug => must go to frozen) + + -- Raphael Hertzog Mon, 17 Apr 2000 18:28:43 +0200 + +sympa (2.6.1-1) frozen unstable; urgency=low + + * New upstream version. It must go to frozen since it fixes + a problem where sympa dies each time it gets a review command + from one of the subscribers. It has been reported on the sympa lists + but not (yet) on the Debian BTS. Also fixes a reported RCB. + Closes: #62064, #62056 + * Automatically create the /etc/sympa/cookie file. + * The configuration file should be updated again. The cookie keyword + should be set. + * Put plain text approval commands too. Closes: #61812 + + -- Raphael Hertzog Sun, 9 Apr 2000 16:41:55 +0200 + +sympa (2.5.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. Major changes ! I expect some bugs ... + * The init script now explicitely loads the default catalog. + * Most configuration files have been replaced by templates files. + The old config directory has been removed and is obsolete. + * sympa.conf must be updated ! (some lines have been removed and a + new one has been added) + * Updated the copyright file with new licenses locations. + + -- Raphael Hertzog Fri, 3 Mar 2000 01:29:16 +0100 + +sympa (2.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + - new queue for bounces + - new binary for handling bounces + * New queue directories needed => modification of sympa.conf needed. + * Policy compliance: 3.1.1 + + -- Raphael Hertzog Mon, 27 Dec 1999 18:06:57 +0100 + +sympa (2.3.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. Closes: #47543 + + -- Raphael Hertzog Thu, 28 Oct 1999 17:41:09 +0200 + +sympa (2.3.3-2) unstable; urgency=low + + * Added the suidunregister call in postrm. Closes: #47426 + + -- Raphael Hertzog Thu, 14 Oct 1999 20:43:47 +0200 + +sympa (2.3.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. The comportement of most commands can be + parameterized by scenarii. + * Commented out db_* parameter (in order to work without DBD::* + modules) in sympa.conf. + + -- Raphael Hertzog Wed, 29 Sep 1999 15:52:49 +0200 + +sympa (2.2.7-8) unstable; urgency=low + + * RHA ... logrotate is not kind enough to ignore trailing space + in its config file. Corrected the config-file. + + -- Raphael Hertzog Mon, 13 Sep 1999 10:14:19 +0200 + +sympa (2.2.7-7) unstable; urgency=low + + * Now uses logrotate. + * Updated doc-base file (I forgot to update the location + of the HTML files). + + -- Raphael Hertzog Sun, 12 Sep 1999 15:30:38 +0200 + +sympa (2.2.7-6) unstable; urgency=low + + * Policy 3.0.1 compliance. Built with debhelper 2.0.40. + + -- Raphael Hertzog Thu, 9 Sep 1999 13:42:25 +0200 + +sympa (2.2.7-5) unstable; urgency=low + + * chmod 0640 sympa.conf, it may contain a password for a + database. + * Slightly enhanced the init.d script to support adding some + options. + + -- Raphael Hertzog Fri, 23 Jul 1999 11:05:53 +0200 + +sympa (2.2.7-4) unstable; urgency=low + + * Replaced libmd5-perl by libdigest-md5-perl in the Depends field. + * Moved the man page to /usr/share/man/man1. + * Waiting debhelper to be updated before moving /usr/doc/sympa. + + -- Raphael Hertzog Sun, 11 Jul 1999 18:50:53 +0200 + +sympa (2.2.7-3) unstable; urgency=low + + * Corrected the perl dependency. + + -- Raphael Hertzog Sun, 4 Jul 1999 16:43:51 +0200 + +sympa (2.2.7-2) unstable; urgency=low + + * Added a missing $(DESTDIR) in src/Makefile. Closes: #40412 + * The scenari stuff was missing from the previous package + because of this bug. + + -- Raphael Hertzog Wed, 30 Jun 1999 13:18:12 +0200 + +sympa (2.2.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version with new incompatibles changes. :-( + * Automatically install the new helpfile.advanced + * Removed the --SYMPA-- and --HOST-- substitution, it's done + at runtime now. + + -- Raphael Hertzog Fri, 25 Jun 1999 00:31:08 +0200 + +sympa (2.2.5-2) unstable; urgency=low + + * Corrected sympa.tex so that it builds without tetex-non-free. + Closes: #38097 + + -- Raphael Hertzog Sat, 22 May 1999 12:48:37 +0200 + +sympa (2.2.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream (bugfix) release. + + -- Raphael Hertzog Thu, 20 May 1999 19:45:17 +0200 + +sympa (2.2.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version with many new exciting things. Possibility to + manage the list of subscribers through a DB or an LDAP database. + * Some files have to be renamed. The postint will do it automatically. + + -- Raphael Hertzog Sat, 1 May 1999 13:49:05 +0200 + +sympa (1.5.1-2) unstable; urgency=low + + * Argh. The queue program has also moved but the aliases file was not + updated. Postinst script will add a symlink if it happens to be + necessary. + + -- Raphael Hertzog Sun, 7 Mar 1999 21:56:14 +0100 + +sympa (1.5.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Some files moved from $DIR to $DIR/bin (upstream change in the + Makefile and in the program). This should not be a problem but + who knows ... + + -- Raphael Hertzog Mon, 1 Mar 1999 21:19:36 +0100 + +sympa (1.4.2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Support optionnal parameters (no more need to care about + the change of the config file). Cleaned preinst. + + -- Raphael Hertzog Sat, 20 Feb 1999 14:29:18 +0100 + +sympa (1.4.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Mainly bug fixes. + * Format of the configuration file has changed (two more fields are + needed). You must replace the old config file otherwise you + will not be able to start sympa. Or you must add yourself the two + new fields (lists_header and lists_footer). Explain it briefly in the + preinst. + + -- Raphael Hertzog Fri, 5 Feb 1999 22:23:51 +0100 + +sympa (1.4.0-1) unstable; urgency=low + + * Moved to non-free. + * Updated copyright information, upstream sources now contains + a french license and a english license. + * New english documentation (/usr/doc/sympa-en.sgml). + * New upstream release. + + -- Raphael Hertzog Mon, 25 Jan 1999 20:24:27 +0100 + +sympa (1.3.4-2) unstable; urgency=low + + * Changed some ownerships. /usr/lib/sympa is now owned by root, + only /usr/lib/sympa/queue is owned by sympa. + The /etc/sympa/config directory is now owned by sympa. + * Corrected upgrade bug, that causes the lost of some files : + - /etc/sympa/config/helpfile + - /etc/sympa/config/lists + Now Sympa does not provide those files but install symbolic links in + postinst if they are not already present. + + -- Raphael Hertzog Thu, 31 Dec 1998 16:52:04 +0100 + +sympa (1.3.4-1) unstable; urgency=low + + * Depends also on libmime-perl. + * New upstream release. New licence. First upload to unstable. + + -- Raphael Hertzog Tue, 22 Dec 1998 21:32:10 +0100 + +sympa (1.3.1.2-8) unstable; urgency=low + + * Correct the Dependencies so that sympa can also be installed + with postfix. Apparently no changes are needed. + * Bumped standards-version to 2.5.0.0 + + -- Raphael Hertzog Wed, 16 Dec 1998 17:26:34 +0100 + +sympa (1.3.1.2-7) unstable; urgency=low + + * Added the tulp2sympa script provided by StĂ©phane Bortzmeyer + . It's in /usr/doc/sympa. + + -- Raphael Hertzog Wed, 25 Nov 1998 23:27:22 +0100 + +sympa (1.3.1.2-6) unstable; urgency=low + + * Corrected a stupid typo in /etc/cron.weekly/sympa. + + -- Raphael Hertzog Sun, 15 Nov 1998 22:16:24 +0100 + +sympa (1.3.1.2-5) unstable; urgency=low + + * Update the /etc/sympa/config/helpfile* files with the real email + of the mailing-list manager (sympa@domainname). + * Unuseful call to "read" in postinst deleted. + + -- Raphael Hertzog Thu, 22 Oct 1998 22:53:03 +0200 + +sympa (1.3.1.2-4) unstable; urgency=low + + * Removed /etc/sympa/facility from conffiles (because it's now + modified by postinst). + + -- Raphael Hertzog Tue, 20 Oct 1998 20:51:57 +0200 + +sympa (1.3.1.2-3) unstable; urgency=low + + * Setup a syslog facility with the syslog-facility script, sympa + now depends on sysklogd (>=1.3-27). + * Removed doc/after-install (no longer used since the installation + process is automatic). + + -- Raphael Hertzog Tue, 13 Oct 1998 20:49:11 +0200 + +sympa (1.3.1.2-2) unstable; urgency=low + + * Aliases are automatically created now. + * Updated "launcher.pl" aka /usr/bin/sympa. Added a "chdir /" in order + to avoid errors while beeing in unaccessible directories. + + -- Raphael Hertzog Wed, 30 Sep 1998 19:52:39 +0200 + +sympa (1.3.1.2-1) unstable; urgency=low + + * Updated Standards-Version to 2.4.1.4. + * Added postrm script for purging log files. + * Partial FHS compliance (/var/lib removed), helpfile and lists are under + /etc/sympa/config. /var/spool/sympa/expl/config is a symlink to + /etc/sympa/config. All programs are under /usr/lib/sympa and the + message catalogs under /usr/lib/sympa/nls. All the rest is in + /var/spool/sympa. + * Sympa uses now by default an unix socket for sending log to syslogd. + So the "-r" switch for syslogd is no longer necessary. + * The facility used by sympa to send log is read from /etc/sympa/facility + so I will be able in the future to change the facility without changing + the sympa.conf file. + * Added a 'log_socket_type' parameter in order to be able to use + unix socket logging. Patch sent to the upstream author (via the + sympa-fr mailing-list). + * Fixed lintian errors and warnings. + * Created /usr/bin/sympa as a wrapper for /usr/lib/sympa/sympa.pl. + If sympa is launched by root, it will be "setuid" and "setgid" to + sympa. + * Added english helpfile (sample/helpfile.en) by default. + * Added pod documentation files for creating man pages. + * Initial Release. + + -- Raphael Hertzog Fri, 7 Aug 1998 21:53:43 +0200 + --- sympa-5.3.4.orig/debian/sympa_config +++ sympa-5.3.4/debian/sympa_config @@ -0,0 +1,15 @@ +#! /usr/bin/perl + +use lib '/usr/lib/sympa/bin'; + +use strict vars; +use POSIX; +require 'tools.pl'; +require 'Conf.pm'; + +unless (Conf::load('/etc/sympa/sympa.conf')) { + die ('Unable to load sympa config file $sympa_conf'); +}; + +use Data::Dumper; +print Dumper(\%Conf::Conf); --- sympa-5.3.4.orig/debian/templates +++ sympa-5.3.4/debian/templates @@ -0,0 +1,249 @@ +Template: sympa/language +Type: select +Choices: ${supported_langs} +DefaultChoice: en_US +_Description: Default language for Sympa: + +Template: sympa/hostname +Type: string +_Description: Sympa hostname: + This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa. + . + Example: + . + listhost.cru.fr + . + Then, you will send your sympa commands to: + . + sympa@listhost.cru.fr + +Template: sympa/listmaster +Type: string +_Description: Listmaster email address(es): + Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing + list superusers). + . + Please give listmasters email addresses separated by commas. + . + Example: + . + postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr + +Template: sympa/smime_support +Type: boolean +Default: false +_Description: Do you want S/MIME authentication and encryption? + S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows + users to be authenticated. + . + This option works only if the `openssl' package is installed on your + system. Please first make sure you installed this package. + +Template: sympa/key_password +Type: password +_Description: What is the password for the lists private keys? + This password does protect the access to lists private keys. + . + Please note that you are not allowed to give an empty password. + +Template: sympa/key_password_again +Type: password +_Description: Re-enter the password for the lists private keys for verification: + Please enter the same password again to verify you have typed it + correctly. + +Template: sympa/remove_spool +Type: boolean +Default: false +_Description: Should lists home and spool directories be removed? + The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists + configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates + (when sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). + The spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories. + . + Note that if those directories are empty, they will be automatically + removed. + . + Please choose whether you want to remove lists home and spool directories. + +Template: sympa/use_db +Type: boolean +Default: true +_Description: Do you want to store the subscription information in a database? + It is possible to store the subscription information in a database instead + of a simple text file, making accesses to user information much faster. + . + Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa + administration interface. + +Template: sympa/db_type +Type: select +__Choices: PostgreSQL, MySQL +Default: MySQL +_Description: What type of database are you using? + This package only supports MySQL and PostGreSQL database management + systems. + +Template: sympa/db_authtype +Type: select +__Choices: Ident-based, Password +_Default: Ident-based +_Description: Which authentication method? + Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the + database superuser. The default configuration for PostgreSQL is + ident-based authentication. + +Template: sympa/db_name +Type: string +Default: sympa +_Description: What is the name of your Sympa database? + +Template: sympa/db_hostname +Type: string +Default: localhost +_Description: What is the hostname where your database is running? + Sympa is able to connect to a local or a remote database. + . + If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as + the hostname. + . + Make sure that you properly installed and configured a database server on + the host running the database. Database server packages are respectively + named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL. + . + Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you + run the database on a distant machine, make sure you configured your + database server for TCP connections and you setup the right port. + +Template: sympa/db_port +Type: string +_Description: What is the TCP port of your ${database} database server? + This TCP port is used by the database server for distant database + connections. + . + You need to set up this parameter when the hostname is different from + `localhost'. + +Template: sympa/db_user +Type: string +Default: sympa +_Description: What is the user for the database ${dbname}? + Please specify the user to connect to the database ${dbname}. + +Template: sympa/db_passwd +Type: password +_Description: Password for the database user ${user}: + Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user ${user}. + +Template: sympa/db_passwd_again +Type: password +_Description: Re-enter user sympa password for verification: + Please enter the same password again to verify you have typed it + correctly. + +Template: sympa/db_options +Type: string +_Description: Please enter special options for your database connections. + Special options are extra configuration parameters that could be required + by database connections in some cases. + . + Example: + . + mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf + . + You can leave the field blank if the database connections don't need any + special options. + +Template: sympa/db_configured +Type: boolean +Default: false +_Description: Have you already configured your Sympa database? + If you are upgrading, or have already configured your database for use + with Sympa for any other reason, you'll want to agree here. + . + If you want your database to be automatically created by this setup + program or if you want to reconfigure you database, please disagree. + . + If this is the first time you configure Sympa for using a database, you + may want to import you old list subscriber files into the database. For + that purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', + which can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script. + +Template: sympa/db_adminpasswd +Type: password +_Description: What is your ${database} database admin password? + Enter the password for your administrator to access the database account. + This is most likely not the same password that sympa will use. + . + The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' + and `root'. + +Template: sympa/db_removeonpurge +Type: boolean +Default: false +_Description: Should the subscriber database be removed? + Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database. + +Template: sympa/use_wwsympa +Type: boolean +Default: false +_Description: Do you want WWSympa to be installed? + WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing + lists and managing user subscriptions. + . + This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure + Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa. + +Template: wwsympa/wwsympa_url +Type: string +_Description: Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address + +Template: sympa/wwsympa_configured +Type: boolean +Default: false +Description: internal use only + +Template: wwsympa/webserver_type +Type: select +__Choices: Apache 2, Other +Default: Apache 2 +_Description: Which Web Server(s) are you running? + +Template: wwsympa/fastcgi +Type: boolean +Default: false +_Description: Do you want WWSympa to run with FastCGI? + FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This + option will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is + installed on your system. Please first make sure you installed this + package. FastCGI is required for using the Sympa SOAP server. + +Template: sympa/use_soap +Type: boolean +Default: false +_Description: Do you want the sympa SOAP server to be used? + Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another + program, written in any programming language and on any computer. The SOAP + server provides a limited set of high level functions including login, + which, lists, subscribe, signoff. + . + The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache. + +Template: wwsympa/webserver_restart +Type: boolean +Default: true +_Description: Do you want the Web server to be restarted after installation? + If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that wwsympa + and the Sympa SOAP server are not running or the database may contain duplicates. + +Template: wwsympa/remove_spool +Type: boolean +Default: false +_Description: Should the web archives and the bounce directory be removed? + If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in + /var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces + (non-delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by + default. + . + Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce + directory. --- sympa-5.3.4.orig/debian/init +++ sympa-5.3.4/debian/init @@ -0,0 +1,106 @@ +#! /bin/sh +### BEGIN INIT INFO +# Provides: sympa +# Required-Start: $remote_fs $syslog +# Required-Stop: $remote_fs $syslog +# Should-Start: mysql postgresql +# Should-Stop: mysql postgresql +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 0 1 6 +### END INIT INFO + +PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin +PIDDIR=/var/run/sympa + +DAEMON=/usr/lib/sympa/bin/sympa.pl +PIDFILE=/var/run/sympa/sympa.pid + +ARCHIVED_DAEMON=/usr/lib/sympa/bin/archived.pl +ARCHIVED_PIDFILE=/var/run/sympa/archived.pid + +BOUNCED_DAEMON=/usr/lib/sympa/bin/bounced.pl +BOUNCED_PIDFILE=/var/run/sympa/bounced.pid + +TASK_MANAGER_DAEMON=/usr/lib/sympa/bin/task_manager.pl +TASK_MANAGER_PIDFILE=/var/run/sympa/task_manager.pid + +OWNER="sympa:sympa" + +. /lib/lsb/init-functions + +use_db() +{ + conf=/etc/sympa/sympa.conf + + grep -q "^[[:space:]]*db_name" $conf &&\ + grep -q "^[[:space:]]*db_type" $conf &&\ + return 0 + + return 1 +} + +test -d $PIDDIR || mkdir -p $PIDDIR && chown $OWNER $PIDDIR +test -f $DAEMON || exit 0 +test -f $ARCHIVED_DAEMON || exit 0 +test -f $BOUNCED_DAEMON || exit 0 +test -f $TASK_MANAGER_DAEMON || exit 0 + +case "$1" in + start) + log_daemon_msg "Starting Sympa mailing list manager" "sympa" + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE \ + --chuid $OWNER --exec $DAEMON + log_end_msg 0 + + if use_db ; then + # only sympa itself works without RDBMS + log_daemon_msg "Starting Sympa mailing list archive manager" "archived" + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $ARCHIVED_PIDFILE \ + --chuid $OWNER --exec $ARCHIVED_DAEMON + log_end_msg 0 + + log_daemon_msg "Starting Sympa task manager" "task_manager" + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $TASK_MANAGER_PIDFILE \ + --chuid $OWNER --exec $TASK_MANAGER_DAEMON + log_end_msg 0 + + log_daemon_msg "Starting Sympa bounce manager" "bounced" + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $BOUNCED_PIDFILE \ + --chuid $OWNER --exec $BOUNCED_DAEMON + log_end_msg 0 + fi + + ;; + stop) + if use_db ; then + # only sympa itself works without RDBMS + log_daemon_msg "Stopping Sympa bounce manager" "bounced" + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $BOUNCED_PIDFILE + log_end_msg 0 + + log_daemon_msg "Stopping Sympa task manager" "task_manager" + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $TASK_MANAGER_PIDFILE + log_end_msg 0 + + log_daemon_msg "Stopping Sympa mailing list archive manager" "archived" + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $ARCHIVED_PIDFILE + log_end_msg 0 + fi + + log_daemon_msg "Stopping Sympa mailing list manager" "sympa" + start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $PIDFILE + log_end_msg 0 + + ;; + restart|force-reload|reload) + $0 stop + sleep 3 + $0 start + ;; + *) + echo "Usage: /etc/init.d/sympa {start|stop|restart|reload|force-reload}" + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- sympa-5.3.4.orig/debian/config +++ sympa-5.3.4/debian/config @@ -0,0 +1,363 @@ +#!/bin/sh -e + +# Debconf configuration script for Sympa. +# by Jerome Marant + +# Modifications by Stefan Hornburg (Racke) . + +# Source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "reconfigure" ]; then + # Reinitialize passwords + db_reset sympa/key_password + + db_reset sympa/key_password_again + + # Reinitialize passwords + db_reset sympa/db_passwd + + db_reset sympa/db_passwd_again +fi + +# Language selection +# - currently supported languages +possible_langs="de cs el es et_EE fr hu it ja_JP nl oc pt_BR sv tr" +supported_langs="en_US" +locales=`locale -a` + +for lang in $possible_langs; do + if locale -a | grep $lang >/dev/null; then + supported_langs="$supported_langs, $lang" + fi +done + +# Get the language value in case of a manual change +conf='/etc/sympa/sympa.conf' +if [ -f /etc/sympa/sympa.conf ]; then + lang=`perl -nle 'if (/^\s*lang\s+(\w+)/) {print $1;}' $conf` + db_set sympa/language "$lang" + + # Get the hostname. + # Since this parameter could be a unix command, we have + # to check this and run the command to get the value + if grep -q "^[ ]*host" /etc/sympa/sympa.conf ; then + host=`perl -nle 'if (/^\s*host\s+(.*)\$/) { + if (\$1 =~ m/^\`(.*)\`\$/) { + \$cmd=\`\$1\`; print \$cmd; + } + else { + print \$1; + } + } + ' $conf` + else + host=`perl -nle 'if (/^\s*domain\s+(.*)\$/) { + if (\$1 =~ m/^\`(.*)\`\$/) { + \$cmd=\`\$1\`; print \$cmd; + } + else { + print \$1; + } + } + ' $conf` + fi + + # Get the listmasters + # Since this parameter could be a unix command, we have + # to check this and run the command to get the value + listmaster=`perl -nle 'if (/^\s*listmaster\s+(.*)\$/) { + if (\$1 =~ m/^\`(.*)\`\$/) { + \$cmd=\`\$1\`; print \$cmd; + } + else { + print \$1; + } + } + ' $conf` +else + # Get default values on configure + host=`/bin/cat /etc/mailname || /bin/hostname -f || echo localhost` + + listmaster= +fi + +# Set default values + + + + + +# Ask for language +if [ "$supported_langs" != "en_US" ]; then + db_subst sympa/language supported_langs $supported_langs + db_input medium sympa/language || [ $? -eq 30 ] + db_go +else + db_set sympa/language en_US +fi + + +db_set sympa/hostname "$host" +db_input medium sympa/hostname || [ $? -eq 30 ] +db_go + +db_get sympa/hostname +if [ "$listmaster" ]; then + db_set sympa/listmaster "$listmaster" +else + db_set sympa/listmaster "listmaster@$RET" +fi +db_input medium sympa/listmaster || [ $? -eq 30 ] +db_go + +# Ask for S/MIME configuration +db_input medium sympa/smime_support || [ $? -eq 30 ] +db_go + +db_get sympa/smime_support +smime="$RET" + +if [ "$smime" = "true" ]; then + pass_ok="false" + + while [ "$pass_ok" != "true" ]; do + # Ask for key password + db_input critical sympa/key_password || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/key_password + password="$RET" + + if [ -z "$password" ]; then + continue + fi + + db_input critical sympa/key_password_again || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/key_password_again + password_again="$RET" + + if [ "$password" != "$password_again" ]; then + continue + fi + + pass_ok="true" + done +fi + +if [ -f /etc/sympa/sympa.conf ] ; then + eval `perl -ne 'print "$1=$2\n" if /^\s*(db_\w+)\s*(.*)/' /etc/sympa/sympa.conf` + + if [ -n "$db_type" -a -n "$db_name" ]; then + db_set sympa/use_db true + + case "$db_type" in + "mysql") + db_type="MySQL" + ;; + "Pg"|*) + db_type="PostgreSQL" + ;; + esac + + db_set sympa/db_name "$db_name" + + if [ -n "$db_host" ]; then + db_set sympa/db_hostname "$db_host" + fi + + if [ -n "$db_user" ]; then + db_set sympa/db_user "$db_user" + fi + + if [ -n "$db_passwd" ]; then + db_set sympa/db_passwd "$db_passwd" + db_set sympa/db_passwd_again "$db_passwd" + fi + + if [ -n "$db_port" ]; then + db_set sympa/db_port "$db_port" + fi + + if [ -n "$db_options" ]; then + db_set sympa/db_options "$db_options" + fi + fi +fi + +# Ask for the use of a database +db_input medium sympa/use_db || [ $? -eq 30 ] +db_go + +db_get sympa/use_db +use_db="$RET" + +if [ "$use_db" = "true" ]; then + db_input high sympa/db_type || [ $? -eq 30 ] + db_go + db_get sympa/db_type + db_type="$RET" + + db_input high sympa/db_hostname || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/db_hostname + db_hostname="$RET" + if [ "$db_hostname" != "localhost" ]; then + db_get sympa/db_port + db_port="$RET" + + db_subst sympa/db_port database "$db_type" + + case "$db_type" in + "MySQL") + if [ -z "$db_port" ]; then + db_port=3306 + db_set sympa/db_port $db_port + fi + ;; + "PostgreSQL") + db_input medium sympa/db_authtype || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/db_authtype + if [ "$RET" = "Ident-based" ]; then + IDENT=1 + fi + + db_subst sympa/db_port database "" + if [ -z "$db_port" ]; then + db_set sympa/db_port "5432" + fi + ;; + *) + echo "Unknown database_type $db_type" + exit 1 + ;; + esac + + db_input medium sympa/db_port || [ $? -eq 30 ] + db_go + fi + + db_input medium sympa/db_name || [ $? -eq 30 ] + db_go + db_get sympa/db_name + db_subst sympa/db_user dbname "$RET" + + db_input medium sympa/db_user || [ $? -eq 30 ] + db_go + db_get sympa/db_user + db_subst sympa/db_passwd user "$RET" + + pass_ok="false" + + while [ "$pass_ok" != "true" ]; do + # Ask for password + db_input critical sympa/db_passwd || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/db_passwd + password="$RET" + + # Ask for password again + db_input critical sympa/db_passwd_again || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get sympa/db_passwd_again + password_again="$RET" + + # If password are not equals, loop again + if [ "$password" != "$password_again" ]; then + continue + fi + + pass_ok="true" + done + + db_input medium sympa/db_options || [ $? -eq 30 ] + db_go + + # Ask for the admin password + db_subst sympa/db_adminpasswd database "$db_type" + + db_input critical sympa/db_adminpasswd || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_input medium sympa/db_configured || [ $? -eq 30 ] + db_go +fi + +# Ask for WWSympa usage +db_input medium sympa/use_wwsympa || [ $? -eq 30 ] +db_go + +db_get sympa/use_wwsympa +use_wwsympa="$RET" + +if [ "$use_wwsympa" = "true" ]; then + + conf='/etc/sympa/wwsympa.conf' + + wwsympa_url_default="http://${host}/wws" + + # Get the url from sympa.conf + if [ -f /etc/sympa/sympa.conf ]; then + wwsympa_url_conf=`perl -nle 'if (/^\s*wwsympa_url\s+(.*)$/) {print $1;}' $conf` + if [ -z "$wwsympa_url" ]; then + db_get wwsympa/wwsympa_url + wwsympa_url_conf="$RET" + fi + fi + + if [ -z "$wwsympa_url_conf" ]; then + db_set wwsympa/wwsympa_url "$wwsympa_url_default" + else + db_set wwsympa/wwsympa_url "$wwsympa_url_conf" + fi + + db_input medium wwsympa/wwsympa_url || [ $? -eq 30 ] + db_go + + if [ -f /etc/sympa/wwsympa.conf ]; then + fastcgi=`perl -nle 'if (/^\s*use_fast_cgi\s+(\d)$/) {print $1;}' $conf` + case $fastcgi in + "1") + fastcgi="true" + ;; + *) + fastcgi="false" + ;; + esac + db_set wwsympa/fastcgi "$fastcgi" + + fi + + # Ask for the installed web server + db_input high wwsympa/webserver_type || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get wwsympa/webserver_type + webserver="$RET" + + if [ "$webserver" != "none" ]; then + # Ask for fastCGI configuration + db_input medium wwsympa/fastcgi || [ $? -eq 30 ] + db_go + # Ask for soap usage + db_input medium sympa/use_soap || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_input high wwsympa/webserver_restart || [ $? -eq 30 ] + db_go + fi + + # Ask for spool directories removal + db_input medium wwsympa/remove_spool || [ $? -eq 30 ] + db_go + +fi --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/templates.pot +++ sympa-5.3.4/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/pt_BR.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,901 @@ +# Brazilian Portuguese translation (sympa package) +# Copyright (C) 2007 THE sympas'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the sympa package. +# +# AndrĂ© LuĂ­s Lopes , 2004. +# Felipe Augusto van de Wiel (faw) , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa_3.4.4.3-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-06 01:35-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" +"Language-Team: l10n portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"pt_BR utf-8\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the default language for Sympa?" +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Qual Ă© o idioma padrĂŁo para o Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Qual Ă© o nome de máquina (\"hostname\") do sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Este Ă© o nome da máquina ou o apelido que vocĂŞ usará para atingir o sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " servidorlista.cru.br" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " E entĂŁo, vocĂŞ enviará seus comandos sympa para:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@servidorlista.cru.br" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Quais sĂŁo os endereços de e-mail dos listmasters?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Os listmasters sĂŁo pessoas privilegiadas que administram listas de " +"discussões (superusuários de listas de discussões)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"Por favor, forneça os endereços de e-mail dos listmasters separados por " +"vĂ­rgulas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.br, root@home.cru.br" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "VocĂŞ deseja autenticação S/MIME e criptografia?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME permite que mensagens sejam criptografadas dentro de uma dada lista e " +"tambĂ©m permite que os usuários sejam autenticados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Esta opção funciona somente caso o pacote `openssl' esteja instalado em seu " +"sistema. Por favor, certifique-se primeiro de possuir esse pacote instalado." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Qual Ă© a senha para as chaves privadas das listas?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "Esta senha protege o acesso as chaves privadas das listas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "" +"Por favor, note que vocĂŞ nĂŁo tem permissĂŁo de fornecer uma senha em branco." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Informe novamente a senha das chaves privadas das listas para verificação:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Por favor, informa a mesma senha novamente para verificar se vocĂŞ a digitou " +"corretamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "" +"O diretĂłrio de armazenamento e o diretĂłrio de spool das listas deverĂŁo ser " +"removidos?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"O diretĂłrio home das listas (/var/lib/sympa) contĂ©m as configurações das " +"listas de discussĂŁo e certificados S/MIME de usuários (quando o sympa Ă© " +"configurado para usar criptografia S/MIME e autenticação). O diretĂłrio de " +"spool (/var/spool/sympa) contĂ©m vários diretĂłrios de filas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Note que caso os diretĂłrios estejam vazios os mesmos serĂŁo removidos " +"automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Por favor, escolha se vocĂŞ deseja remover o diretĂłrio home e o diretĂłrio de " +"spool das listas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "" +"VocĂŞ deseja armazenar as informações de inscrições em uma base de dados?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"É possĂ­vel armazenar as informações de inscrição em uma base de dados ao " +"invĂ©s de em um simples arquivo texto, o que torna os acessos as informações " +"dos usuários muito mais rápido." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"Usar uma base de dados Ă© tambĂ©m requerido quando vocĂŞ deseja usar a " +"interface de administração WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Que tipo de base de dados vocĂŞ está usando?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"Este pacote suporta somente os sistemas de gerenciamento de base de dados " +"MySQL e PostgreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Baseado em ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Qual mĂ©todo de autenticação?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Por favor, especifique qual o mĂ©todo de autenticação que o PostgreSQL usa " +"para o superusuário do banco de dados. A configuração padrĂŁo do PostgreSQL Ă© " +"autenticação baseada em ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Qual Ă© o nome de sua base de dados Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "" +"Qual Ă© o nome da máquina (\"hostname\") onde seu sistema de base de dados " +"está sendo executado?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "O Sympa Ă© capaz de se conectar a uma base de dados local ou remota." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Caso vocĂŞ execute seu sistema de base de dados na máquina local, por favor " +"`localhost' como seu nome de máquina (\"hostname\")." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Certifique-se de que vocĂŞ tenha instalado e configurado apropriadamente um " +"servidor de base de dados no host que armazena a base de dados. Os pacotes " +"que instalam servidores de base de dados sĂŁo chamados `mysql-server' e " +"`postgresql' para o MySQL e o PostgreSQL, respectivamente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Os acessos a bases de dados distantes sĂŁo feitos atravĂ©s de conexões TCP. " +"Caso vocĂŞ execute seu sistema de base de dados em uma máquina distante, " +"certifique-se de ter configurado seu servidor de base de dados para aceitar " +"conexões TCP e de que vocĂŞ tenha configurado a porta de escuta correta." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Qual Ă© a porta TCP de seu servidor de base de dados ${database}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Este porta TCP Ă© usada pelo servidor de base de dados para conexões a base " +"de dados distantes." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"VocĂŞ precisa configurar este parâmetro quando o nome de máquina (\"hostname" +"\") Ă© diferente de `localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Qual Ă© o usuário para a base de dados ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Por favor, especifique o usuário para a conexĂŁo Ă  base de dados ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Qual Ă© a senha do usuário ${user} da base de dados?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Por favor, especifique o usuário para a conexĂŁo Ă  base de dados ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Informe novamente a senha do usuário sympa para verificação:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "" +"Por favor, informe opções especiais para suas conexões as bases de dados" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Opções especiais sĂŁo parâmetros de configuração extras que podem ser " +"requeridos por conexões a base de dados em alguns casos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"VocĂŞ pode manter este campo em branco caso as conexões as bases de dados nĂŁo " +"precisem de nenhuma opção especial." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "VocĂŞ já configurou sua base de dados Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Caso vocĂŞ esteja atualizando ou já tenha configurado sua base de dados para " +"o uso com o Sympa por quaisquer outras razões, vocĂŞ precisará aceitar aqui." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Caso vocĂŞ deseje que sua base de dados seja criada automaticamente por este " +"programa de configuração ou caso vocĂŞ vocĂŞ queira reconfigurar sua base de " +"dados, nĂŁo aceite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Caso esta seja a primeira vez que vocĂŞ esteja configurando o Sympa para o " +"funcionamento com uma base de dados, vocĂŞ pode desejar importar seus antigos " +"arquivos com a lista de inscritos na base de dados. Para esse propĂłsito, " +"este pacote inclui um script chamado `load_subscribers.pl', o qual pode ser " +"encontrado em /usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Qual Ă© a senha de administrador de sua base de dados ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Informe a senha para acesso a conta de administrador da base de dados. Esta " +"senha provavelmente nĂŁo Ă© a mesma que o sympa utilizará." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"O usuários administradores do PostgreSQL e do MySQL sĂŁo `postgres' e `root', " +"respectivamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "" +"A base de dados de usuários inscritos (\"subscriber\") deverá ser removida?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Por favor, escolha se vocĂŞ deseja remover a base de dados de usuários " +"inscritos do Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "VocĂŞ deseja que o WWSympa seja instalado?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"O WWSympa Ă© uma poderosa interface Web para administrar as listas de " +"discussĂŁo do Sympa e gerenciar as inscrições de usuários." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Esta interface nĂŁo pode ser usada sem um SGBDR (Sistema Gerenciador de Base " +"de Dados Relacional). Portanto, caso vocĂŞ nĂŁo tenha configurado o Sympa para " +"ser usado com uma base de dados vocĂŞ terá que reconfigurá-lo." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Uma vez instalado, vocĂŞ poderá acessar o WWSymap usando o seguinte endereço" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Que tipo de servidor Web vocĂŞ está executando?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "VocĂŞ deseja que o WWSympa seja executado com o FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"O FastCGI Ă© um mĂłdulo do Apache que faz com que o WWSympa seja executado " +"muito mais rápido. Esta opção será ativada somente caso o pacote `libapache-" +"mod-fastcgi' esteja instalado em seu sistema. Por favor, certifique-se de " +"possuir esse pacote instalado. FastCGI Ă© requerido para usar o servidor " +"Sympa SOAP." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "VocĂŞ deseja que o servidor sympa SOAP seja usado?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"O servidor Sympa SOAP permite acesso ao serviço Sympa de dentro de outro " +"programa, escrito em qualquer linguagem de programação e em qualquer " +"computador. O servidor SOAP fornece um conjunto limitado de funções de alto " +"nĂ­vel incluindo login, which, lists, subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"O servidor SOAP usa o pacote libsoap-lite-perl e um servidor web como o " +"apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "VocĂŞ deseja que o servidor Web seja reiniciado depois da instalação?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Se vocĂŞ nĂŁo quer que o servidor web seja reiniciado, por favor, tenha " +"certeza que o wwsympa e o servidor Sympa SOAP nĂŁo estejam em execução ou a " +"base de dados pode conter dados duplicados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Os arquivos web e o diretĂłrio de bounces deverĂŁo ser removidos?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Caso vocĂŞ tenha usado a configuração padrĂŁo, os arquivos web do WWSympa " +"estĂŁo localizados em /var/lib/sympa/wwsarchive. O diretĂłrio de bounces " +"contĂ©m bounces (relatĂłrios de entregas nĂŁo feitas) e Ă© definido como /var/" +"spool/sympa/wwsbounce por padrĂŁo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Por favor, escolha se vocĂŞ deseja remover os arquivos web e o diretĂłrio de " +"bounces." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "O diretĂłrio home das listas pode conter tambĂ©m arquivos das listas de " +#~ "discussĂŁo caso vocĂŞ decida mantĂŞ-los quando vocĂŞ desinstalar o pacote " +#~ "`wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Esta senha Ă© usado pelo usuários da base de dados sympa para conexĂŁo com " +#~ "a base de dados de usuários inscritos." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "VocĂŞ pode mentar este campo em branco caso vocĂŞ nĂŁo queira acessos " +#~ "autenticados as bases de dados." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Uma vez instalado, vocĂŞ poderá acessar o servidor SOAP usando o seguinte " +#~ "endereço" + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "Bem-vindo a nova configuração do Sympa" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, note que estas opções lhe serĂŁo perguntadas somente essa vez e " +#~ "somente novas opções serĂŁo exibidas em atualizações futuras." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "A partir de agora, este pacote fornece o WWSympa que Ă© uma interface Web " +#~ "completa para a administração de listas de discussĂŁo e gerenciamento de " +#~ "inscrições de usuários. A configuração do Sympa lhe será proposta " +#~ "posteriormente neste programa de configuração." + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "ChinĂŞs Simplificado" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "ChinĂŞs Tradicional" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tcheco" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "InglĂŞs" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estoniano" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "FinlandĂŞs" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "FrancĂŞs" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "AlemĂŁo" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "HĂşngaro" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "PolonĂŞs" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Romeno" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Espanhol" + +#~ msgid "" +#~ "English[default:do not put what's inside brackets into translations. Put " +#~ "your own language here but UNTRANSLATED]" +#~ msgstr "English" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "Qual o seu idioma?" + +#~ msgid "Do you want to enter admin password interactively?" +#~ msgstr "VocĂŞ deseja informar a senha de administrador interativamente?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that we are able to use the administrator account without " +#~ "requiring to specify password, which means you have no password set at " +#~ "all or it is stored in a configuration file, e.g. /root/.my.cnf. " +#~ "Nevertheless, you might to choose to enter the database admin password " +#~ "interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Parece que Ă© possĂ­vel usar a conta de administrador sem especificar uma " +#~ "senha, o que significa que vocĂŞ nĂŁo possui nenhuma senha definida ou a " +#~ "mesma está armazenada em um arquivo de configuração, por exemplo, o " +#~ "arquivo /root/.mt.cnf. De qualquer forma, vocĂŞ pode optar por informar a " +#~ "senha do admnistrador da base de dados interativamente." + +#~ msgid " ${url}" +#~ msgstr " ${url}" + +#~ msgid "internal use only" +#~ msgstr "somente uso interno" + +#~ msgid "" +#~ "This template is never shown to the user and does not require translation." +#~ msgstr "" +#~ "Este template nĂŁo Ă© nunca exibido ao usuário e nĂŁo precisa ser traduzido." + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "VocĂŞ deseja que a configuração do servidor Web seja modificada?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Este programa de configuração Ă© capaz de configurar automaticamente seu " +#~ "servidor Web para que o mesmo possa acessar diretamente o WWSympa uma vez " +#~ "que o mesmo tenha sido instalado." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "" +#~ "Caso vocĂŞ deseje modificar a configuração de seu servidor Web vocĂŞ mesmo, " +#~ "responda `No'." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "Mailing Lists Service" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Qual Ă© o tĂ­tulo do serviço de listas de discussĂŁo?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, forneça o nome do serviço de listas de discussĂŁo. Este tĂ­tulo " +#~ "aparecerá na seção TĂ­tulo do WWSympa." + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Qual Ă© o domĂ­nio dos cookies HTTP?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Caso iniciando com um ponto ('.'), cookie está disponĂ­vel dentro do " +#~ "domĂ­nio Internet especificado, ou de outra forma para o host especificado." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Exemplo:\n" +#~ " cru.fr, cookie está disponĂ­vel para o host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie está disponĂ­vel para qualquer host dentro do domĂ­nio " +#~ "`cru.fr'" + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "O padrĂŁo Ă© bom a menos que o processo de autenticação do WWSympa seja " +#~ "compartilhado com algumas outras aplicações em outros hosts." + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Qual Ă© o tempo de vida (em minutos) dos cookies HTTP?" + +#~ msgid "" +#~ "Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, English, Estonian, " +#~ "Finnish, French, German, Hungrian, Italian, Polish, Romanian, Spanish" +#~ msgstr "" +#~ "ChinĂŞs Simplicado, ChinĂŞs Tradicional, Tcheco, InglĂŞs, Estoniano, " +#~ "FinlandĂŞs, FrancĂŞs, AlemĂŁo, HĂşngaro, Italiano, PolonĂŞs, Romano, Espanhol" + +#~ msgid "sympa" +#~ msgstr "sympa" + +#~ msgid "Apache, Apache-SSL, Other" +#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Outro" + +#~ msgid "localhost" +#~ msgstr "localhost" + +#~ msgid "30" +#~ msgstr "30" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/sv.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,851 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa 4.1.5-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-03 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the default language for Sympa?" +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Vad är standardsprĂĄket för Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Vad är värdnamnet för sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Detta är namnet pĂĄ maskinen eller det alias som du vill använda för att nĂĄ " +"sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exempel:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " Sedan kan du skicka dina sympa-kommandon till:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Vilka är e-postadresserna till listmästarna?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Listmästarna är privilegierade folk som administrerar sändlistor " +"(superanvändare för sändlistor)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "Ange listmästarnas e-postadresser separerade med kommatecken." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Vill du använda S/MIME-autentisering och kryptering?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME tillĂĄter att meddelanden krypteras inom en angiven lista och tillĂĄter " +"även att användare autentiserar sig." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Denna funktion fungerar bara om paketet \"openssl\" är installerat pĂĄ ditt " +"system. Ta först reda pĂĄ om du har detta paket installerat." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Vad är lösenordet för listornas privata nycklar?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" +"Detta lösenord skyddar mot allmän ĂĄtkomst till listans privata nycklar." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Observera att du inte fĂĄr ange ett blankt lösenord." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "Ange lösenordet för listornas privata nycklar igen för verifikation:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Ange samma lösenord igen för att verifiera att du har skrivit in det rätt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "Ska listornas hem- och kökataloger tas bort?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"Listornas hemkatalog (/var/lib/sympa) innehĂĄller konfigurationer för " +"sändlistor och användarnas S/MIME-certifikat (när sympa är konfigurerad till " +"att använda S/MIME-kryptering och autentisering). Kökatalogen (/var/spool/" +"sympa) innehĂĄller olika kökataloger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Observera att om dessa kataloger är tomma kommer de automatiskt att tas bort." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "Välj huruvida du vill ta bort listornas hem- och kökataloger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "VIll du lagra prenumerationsinformation i en databas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Det är möjligt att lagra prenumerationsinformation i en databas istället för " +"en enkel textfil, vilket gör ĂĄtkomsten till användarinformation mycket " +"snabbare." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"Användning av databas är obligatoriskt om du vill använda " +"administrationsgränssnittet WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Vilken typ av databas använder du?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "Detta paket har endast stöd för databaserna MySQL och PostGreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Ident-baserad" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Vilken autentiseringsmetod?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Ange vilken autentiseringsmetod som PostgreSQL använder för databasens " +"superanvändare. Standardkonfigurationen för PostgreSQL är ident-baserad " +"autentisering." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Vad är namnet pĂĄ din Sympa-databas?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Vad är värdnamnet där din databas körs?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "Sympa kan ansluta till en lokal eller fjärrdatabas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Om du kör databasen pĂĄ en lokal maskin, lämna kvar \"localhost\" som " +"värdnamn." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Se till att du installerat och konfigurerat en databasservern pĂĄ den värden " +"som kör databasen. Paketen för databasservern är respektive \"mysql-server\" " +"och \"postgresql\" för MySQL och PostgreSQL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Ă…tkomster till fjärrdatabaser sker via TCP-anslutningar. Om du kör databasen " +"pĂĄ en fjärrmaskin, se till att du konfigurerat din databasserver för TCP-" +"anslutningar och att du ställt in rätt port." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Vad är TCP-porten som används för ${database} databasservern?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Denna TCP-port används av databasservern för att ta emot inkommande " +"databasanslutningar." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Du mĂĄste ställa in denna parameter när värdnamnet inte är \"localhost\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Vad är användaren för databasen ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "Ange användaren som ska ansluta till databasen ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Vad är lösenordet för databasanvändaren ${user}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "Ange användaren som ska ansluta till databasen ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Ange sympa-lösenordet igen för verifikation:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Ange extra alternativ för dina databasanslutningar" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Extra alternativ är konfigurationsparametrar som i vissa fall kan krävas för " +"databasanslutningar." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/bosse/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Du kan lämna detta fält blankt om databasanslutningar inte behöver nĂĄgra " +"extra alternativ." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Har du redan konfigurerat din Sympa-databas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Om du uppgraderar eller redan har konfigurerat din databas till att användas " +"med Sympa för nĂĄgon anledning, vill du säkert acceptera här." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Om du vill att din databas ska skapas automatiskt av detta program eller om " +"du vill konfigurera om din databas, vänligen neka." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Om detta är första gĂĄngen du konfigurerar Sympa för att använda en databas " +"kanske du vill importera dina gamla prenumerationsfiler till databasen. För " +"det ändamĂĄlet har detta paket ett skript som kallas \"load_subscribers.pl\" " +"som kan hittas i /usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Vad är ditt administratörslösenord för databasen ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Ange administratörslösenordet för att komma ĂĄt databaskontot. Detta är " +"antagligen inte samma lösenord som sympa kommer att använda." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"Administratörsanvändaren för PostgreSQL och MySQL är \"postgres\" och \"root" +"\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Ska prenumerationsdatabasen tas bort?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "Välj huruvida du vill ta bort prenumerationsdatabasen för Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Vill du att WWSympa ska installeras?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa är ett kraftfullt webbgränssnitt för att bĂĄde administrera " +"sändlistor i Sympa och för att hantera prenumerationer frĂĄn användare." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Detta gränssnitt kan inte köras utan en RDBMS. SĂĄ om du inte konfigurerade " +"Sympa till att använda en databas mĂĄste du konfigurera om Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"När den är installerad kommer du kunna tillgĂĄ WWSympa pĂĄ följande adress:" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Annan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Vilken typ av webbserver kör du?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Vill du att WWSympa ska köra med FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI är en Apache-modul som gör att WWSympa kör mycket snabbare. Detta " +"alternativ kommer att bli aktivt endast om paketet \"libapache-mod-fastcgi\" " +"finns installerat pĂĄ ditt system. Kontrollera att du har paketet " +"installerat. FastCGI krävs för att använda sympas SOAP-server." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Vill du att sympas SOAP-server ska användas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Sympas SOAP-server tillĂĄter ĂĄtokmst till en Sympa-tjänst inifrĂĄn ett annat " +"program, skrivet i valfritt programmeringssprĂĄk och pĂĄ valfri dator. SOAP-" +"servern tillhandahĂĄller en begränsad uppsättning högnivĂĄfunktioner som " +"inkluderar login, which, lists, subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"SOAP-servern använder paketet libsoap-lite-perl och en webbserver som apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Vill du att webbservern ska startas om efter installationen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Om du inte vill att webbservern ska startas om, kontrollera att wwsympa och " +"Sympas SOAP-server inte kör eller att databasen innehĂĄller dubletter." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Ska webbarkiven och studskatalogen tas bort?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Om du använder standardkonfigurationen kommer WWSympa att finnas i /var/lib/" +"sympa/wwsarchive. Studskatalogen för WWSympa innehĂĄller e-post som studsat " +"(rapporter om icke-levererad e-post) och är som standard inställd till /var/" +"spool/sympa/wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "Välj huruvida du vill ta bort webbarkiven och studskatalogen." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "Listornas hemkatalog kan ocksĂĄ innehĂĄlla arkiv för sändlistor om du valde " +#~ "att spara dem när du tog bort paketet \"wwsympa\"." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Detta lösenord används för att användaren sympa ska ansluta till " +#~ "prenumerationsdatabasen." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan lämna detta fält blank om du inte vill autentisera ĂĄtkomster till " +#~ "databasen." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "När den är installerad kommer du kunna tillgĂĄ WWSympa pĂĄ följande adress:" + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "Välkommen till den nya konfigurationen för Sympa" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Notera att dessa inställningar bara kommer att frĂĄgas första gĂĄngen och " +#~ "bara nya inställningar kommer att visas vid framtida uppgraderingar." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "Numera skickas paketet WWSympa med detta paket, som är ett komplett " +#~ "webbgränssnitt för att administrera e-postlistor och hantera " +#~ "prenumerationer frĂĄn användare. Du kommer att frĂĄgas om att konfigurera " +#~ "WWSympa senare i detta konfigurationsprogram." + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Kinesiska (förenklad)" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Kinesiska (traditionell)" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjeckiska" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engelska" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estoniska" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finska" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Franska" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tyska" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungerska" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienska" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polska" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumänska" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanska" + +#~ msgid "" +#~ "English[default:do not put what's inside brackets into translations. Put " +#~ "your own language here but UNTRANSLATED]" +#~ msgstr "English" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "Vilket är ditt sprĂĄk?" + +#~ msgid "Do you want to enter admin password interactively ?" +#~ msgstr "Vill du ange administratörslösenordet interaktivt?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that we are able to use the administrator account without " +#~ "requiring to specify password, which means you have no password set at " +#~ "all or it is stored in a configuration file, e.g. /root/.my.cnf. " +#~ "Nevertheless, you might to choose to enter the database admin password " +#~ "interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Det verkar som om vi kan använda administratörens konto utan att kräva " +#~ "ett lösenord, vilket betyder att du inte har ett lösenord satt alls eller " +#~ "att det lagrats i en konfigurationsfil, exempelvis /root/.my.cnf. " +#~ "Oavsett, du kanske bör välja att ange databasadministratörens lösenord " +#~ "interaktivt." + +#~ msgid " ${url}" +#~ msgstr " ${url}" + +#~ msgid "internal use only" +#~ msgstr "endast intern användning" + +#~ msgid "" +#~ "This template is never shown to the user and does not require translation." +#~ msgstr "" +#~ "Denna mall visas aldrig för användaren och kräver ingen översättning." + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "Vill du modifiera webbserverns konfiguration?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Detta konfigurationsprogram kan automatiskt konfigurera din webbserver sĂĄ " +#~ "att du direkt kan tillgĂĄ WWSympa efter installationen." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "" +#~ "Om du vill modifera webbserverns konfiguration pĂĄ egen hand, välj 'Nej'." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "Tjänst för e-postlistor" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Vad är titeln pĂĄ e-postlistetjänsten?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "Vänligen ange namnet pĂĄ e-postlistetjänsten. Denna titel kommer att synas " +#~ "i Titel-sektionen i WWSympa." + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Vilken domän ska användas för HTTP-kakorna?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Om den börjar med en punkt (.) är kakan tillgänglig för hela Internet-" +#~ "domänen, annars gäller den bara för en värdmaskin." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Exempel:\n" +#~ " cru.fr, kaka är tillgänglig för värden 'cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, kaka är tillgänglig för vilken värdmaskin inom domänen 'cru.fr'" + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Standard är bra om inte WWSympa's autentiseringsprocess är delad med " +#~ "andra applikationer pĂĄ nĂĄgra andra servrar." + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Vad livstiden för HTTP-kakorna ska sättas till (i minuter)" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/fr.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Translation of sympa debconf templates to French +# Copyright (C) 2001-2007 Christian Perrier +# This file is distributed under the same license as the sympa package. +# +# Christian Perrier , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:47+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Langue par dĂ©faut pour Sympa :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Nom d'hĂ´te du serveur « sympa » :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'hĂ´te de la machine ou de l'alias utilisĂ© pour " +"envoyer des requĂŞtes Ă  Sympa. Par exemple :" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr "Les commandes de Sympa seront alors envoyĂ©es à :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Adresses Ă©lectroniques des administrateurs de listes :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Un administrateur de listes (« listmaster ») est une personne qui gère le " +"serveur de listes de diffusion." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"Les adresses Ă©lectroniques des administrateurs doivent ĂŞtre sĂ©parĂ©es par des " +"virgules. Par exemple :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "" +"Voulez-vous utiliser S/MIME pour l'authentification et le chiffrement ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME permet de chiffrer les messages au sein d'une liste donnĂ©e et permet " +"aussi l'authentification des utilisateurs." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Cette option ne fonctionne que si le paquet « openssl » est installĂ© sur " +"votre système. Assurez-vous d'abord que ce paquet est installĂ©." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Mot de passe des clĂ©s privĂ©es des listes :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe qui protège l'accès aux clĂ©s privĂ©es des " +"listes." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisĂ©s." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "Confirmation du mot de passe des clĂ©s privĂ©es :" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Veuillez confirmer le mot de passe pour vĂ©rifier que vous n'avez pas commis " +"d'erreur en le saisissant." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "" +"Voulez-vous supprimer les rĂ©pertoires de listes et de mise en attente ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"Le rĂ©pertoire des listes (/var/lib/sympa) contient la configuration des " +"listes de diffusion, les archives de listes de diffusion ainsi que les " +"certificats S/MIME des utilisateurs (quand sympa est configurĂ© pour utiliser " +"le chiffrement et l'authentification S/MIME). Le rĂ©pertoire de mise en " +"attente (« spool ») (/var/spool/sympa) contient quant Ă  lui des rĂ©pertoires " +"de files d'attentes diverses." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Notez que ces rĂ©pertoires seront automatiquement supprimĂ©s s'ils sont vides." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Veuillez choisir si vous voulez supprimer les rĂ©pertoires de listes et de " +"mise en attente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "" +"Utiliser une base de donnĂ©es pour conserver les informations d'abonnement ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Les informations d'abonnement peuvent ĂŞtre conservĂ©es dans une base de " +"donnĂ©es plutĂ´t que dans un simple fichier texte afin d'accĂ©lĂ©rer de manière " +"significative l'accès Ă  ces donnĂ©es." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"L'utilisation de l'interface d'administration de liste WWSympa nĂ©cessite " +"l'utilisation d'une base de donnĂ©es." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Type de serveur de bases de donnĂ©es :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le serveur de bases de donnĂ©es. Ce paquet ne prend en " +"compte que les gestionnaires de bases de donnĂ©es PostgreSQL et MySQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "BasĂ©e sur ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "MĂ©thode d'authentification :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Veuillez choisir la mĂ©thode que PostgreSQL utilisera pour valider le " +"superutilisateur. Par dĂ©faut, la mĂ©thode basĂ©e sur ident est utilisĂ©e." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Nom de la base de donnĂ©es de Sympa :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Serveur de bases de donnĂ©es :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "" +"Sympa est capable de se connecter Ă  une base de donnĂ©es locale ou distante." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Si vous utilisez une base de donnĂ©es locale, laissez « localhost » comme nom " +"de machine." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Assurez-vous que vous avez correctement installĂ© et configurĂ© le serveur de " +"bases de donnĂ©es sur la machine hĂ©bergeant la base de donnĂ©es. Les paquets " +"contenant les serveurs de bases de donnĂ©es MySQL et PostgreSQL ont pour noms " +"respectifs « mysql-server » et « postgresql »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"L'accès aux bases de donnĂ©es distantes se fait par des connexions TCP. Si la " +"base de donnĂ©es est hĂ©bergĂ©e sur une machine distante, assurez-vous que vous " +"avez configurĂ© votre serveur de bases de donnĂ©es pour les connexions TCP et " +"que vous avez configurĂ© le port adĂ©quat." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Port TCP de votre serveur de bases de donnĂ©es ${database} :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Un port TCP est utilisĂ© par le serveur de bases de donnĂ©es pour les " +"connexions distantes." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Il est nĂ©cessaire de configurer ce paramètre quand le nom de machine est " +"diffĂ©rent de « localhost »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Identifiant de connexion Ă  la base de donnĂ©es ${dbname} :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'identifiant utilisĂ© par sympa pour la connexion Ă  la " +"base de donnĂ©es ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "" +"Mot de passe de l'identifiant ${user} dans le gestionnaire de bases de " +"donnĂ©es :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe pour la connexion Ă  la base de donnĂ©es " +"${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Options spĂ©ciales de connexion Ă  la base de donnĂ©es :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Les options spĂ©ciales sont des paramètres supplĂ©mentaires de configuration " +"qui peuvent ĂŞtre nĂ©cessaires Ă  certaines connexions Ă  la base de donnĂ©es." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/jean/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Vous pouvez laisser ce champ vide si les connexions Ă  la base de donnĂ©es ne " +"requièrent pas d'options spĂ©ciales." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Avez-vous dĂ©jĂ  configurĂ© votre base de donnĂ©es Sympa ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Acceptez ici si vous effectuez une mise Ă  jour ou si vous avez dĂ©jĂ  " +"configurĂ© votre base de donnĂ©es pour Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Refusez si vous voulez que la base de donnĂ©es soit crĂ©Ă©e automatiquement par " +"ce programme de configuration, ou si vous souhaitez reconfigurer votre base " +"de donnĂ©es." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Si vous n'avez encore jamais configurĂ© Sympa pour une utilisation avec une " +"base de donnĂ©es, vous souhaiterez peut-ĂŞtre importer votre ancienne liste " +"d'abonnĂ©s dans la base. Pour ce faire, ce paquet inclut le script " +"« load_subscribers.pl » que vous trouverez dans /usr/share/doc/sympa/examples/" +"script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de donnĂ©es ${database} :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe de l'administrateur permettant de gĂ©rer " +"les bases de donnĂ©es. Ce n'est probablement pas le mĂŞme mot de passe que " +"celui utilisĂ© par l'utilisateur « sympa »." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"L'administrateur de PostgreSQL et MySQL a respectivement pour nom " +"d'utilisateur « postgres » et « root »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Faut-il supprimer la base de donnĂ©es des abonnĂ©s ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Veuillez choisir si vous voulez supprimer la base de donnĂ©es des abonnĂ©s." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Faut-il installer WWSympa ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa est une puissante interface Web dĂ©diĂ©e Ă  l'administration des listes " +"de diffusion et Ă  la gestion des abonnements d'utilisateurs." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Cette interface ne fonctionne pas sans gestionnaire de bases de donnĂ©es. Si " +"vous n'avez pas spĂ©cifiĂ© Ă  Sympa d'utiliser une base de donnĂ©es, vous devrez " +"le reconfigurer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Une fois installĂ©, vous pouvez accĂ©der Ă  WWSympa Ă  l'adresse suivante :" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Type de serveur(s) Web :" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Voulez-vous utiliser WWSympa avec FastCGI ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI est un module Apache qui permet d'exĂ©cuter WWSympa plus rapidement. " +"Cette option ne pourra ĂŞtre activĂ©e que si le paquet « libapache-mod-" +"fastcgi » est installĂ© sur votre système. Assurez-vous d'abord que vous avez " +"installĂ© ce paquet. FastCGI est indispensable pour utiliser le serveur SOAP " +"Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Voulez-vous utiliser le serveur SOAP Sympa ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Le serveur SOAP Sympa permet l'accès au service Sympa depuis un autre " +"programme, quel que soit le langage dans lequel il est Ă©crit et la " +"plateforme sur laquelle il est utilisĂ©. Ce serveur offre un ensemble limitĂ© " +"de fonctions de haut niveau, notamment les commandes login, which, lists, " +"subscribe et signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"Le serveur SOAP utilise le paquet libsoap-lite-perl et un serveur web comme " +"Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Voulez-vous redĂ©marrer le serveur Web après l'installation ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Si vous ne souhaitez pas que le serveur web soit redĂ©marrĂ©, veuillez " +"contrĂ´ler que wwsympa et le serveur SOAP ne sont pas actifs, sinon la base " +"de donnĂ©es risque de contenir des doublons." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "" +"Supprimer les archives web et le rĂ©pertoire de rejets lors de la purge de " +"sympa ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Si vous utilisez la configuration par dĂ©faut, les archives web de WWSympa se " +"trouvent dans le rĂ©pertoire /var/lib/sympa/wwsarchive. Le sous-rĂ©pertoire de " +"rejets (« bounce ») de WWSympa contient quant Ă  lui les comptes-rendus de " +"courriers non dĂ©livrĂ©s (« bounces »). Son emplacement par dĂ©faut est /var/" +"spool/sympa/wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Veuillez choisir si vous souhaitez supprimer les archives web et le sous-" +"rĂ©pertoire de rejets au moment de l'exĂ©cution de « dpkg --purge sympa »." --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/cs.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,799 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:10+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the default language for Sympa?" +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "JakĂ˝ je vĂ˝chozĂ­ jazyk Sympy?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "JakĂ© je jmĂ©no poÄŤĂ­taÄŤe s programem sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Toto je jmĂ©no poÄŤĂ­taÄŤe, kterĂ© budete používat pro kontakt s programem sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Příklad:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " PotĂ© budete posĂ­lat sympa příkazy na:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "JakĂ© jsou adresy správcĹŻ diskusnĂ­ch listĹŻ?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"SprávcovĂ© diskusnĂ­ch skupin jsou privilegovanĂ­ uĹľivatelĂ©, kteří spravujĂ­ " +"diskusnĂ­ skupiny (administrátoĹ™i konferencĂ­)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "Zadejte čárkami oddÄ›lenĂ© emailovĂ© adresy správcĹŻ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Chcete S/MIME autentizaci a šifrovánĂ­?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME umoĹľĹuje, aby byly zprávy v rámci skupiny šifrovány a takĂ© umoĹľĹuje " +"autentizaci uĹľivatelĹŻ." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Tato moĹľnost pracuje pouze v případÄ›, Ĺľe máte nainstalován balĂ­k openssl. " +"Zkontrolujte prosĂ­m, zda máte tento balĂ­k nainstalován." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "JakĂ© je heslo pro soukromĂ© klĂ­ÄŤe diskusnĂ­ch skupin?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "TĂ­mto heslem chránĂ­te přístup k soukromĂ˝m klĂ­ÄŤĹŻm diskusnĂ­ch skupin." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Poznámka: NemĹŻĹľete zadat prázdnĂ© heslo." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "Pro ověřenĂ­ znovu zadejte heslo k soukromĂ˝m klĂ­ÄŤĹŻm diskusnĂ­ch listĹŻ." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "Zadejte prosĂ­m stejnĂ© heslo pro ověřenĂ­, Ĺľe jste jej napsali správnÄ›." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "MajĂ­ se odstranit domovskĂ© a spool adresáře konferencĂ­?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"DomovskĂ˝ adresář /var/lib/sympa obsahuje nastavenĂ­ jednotlivĂ˝ch diskusnĂ­ch " +"skupin a S/MIME certifikáty uĹľivatelĹŻ (pokud je sympa nastavena pro S/MIME " +"šifrovánĂ­ a autentizaci). Spool adresář /var/spool/sympa obsahuje rĹŻznĂ© " +"adresáře s frontami." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "Pokud budou adresáře prázdnĂ©, budou automaticky smazány." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "RozhodnÄ›te se, zda chcete odstranit domovskĂ© a spool adresáře." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Chcete ukládat informace o pĹ™ihlášenĂ­ do databáze?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Informace o pĹ™ihlášenĂ˝ch uĹľivatelĂ­ch mĹŻĹľete ukládat mĂ­sto do jednoduchĂ©ho " +"souboru do databáze, coĹľ vĂ˝raznÄ› zrychlĂ­ přístup k tÄ›mto informacĂ­m." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"PouĹľitĂ­ databáze je povinnĂ© v případÄ›, Ĺľe chcete použít administraÄŤnĂ­ " +"rozhranĂ­ WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "JakĂ˝ typ databáze používáte?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "Tento balĂ­k podporuje databázovĂ© systĂ©my MySQL a PostgreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "ZaloĹľená na ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "PomocĂ­ hesla" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Která autentizaÄŤnĂ­ metoda?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Zadejte prosĂ­m autentizaÄŤnĂ­ metodu, kterou má PostgreSQL použít pro " +"databázovĂ©ho superuĹľivatele. VĂ˝chozĂ­m nastavenĂ­m pro PostgreSQL je " +"autentizace zaloĹľená na ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "JakĂ© je jmĂ©no Sympa databáze?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "JakĂ© je jmĂ©no poÄŤĂ­taÄŤe, na kterĂ©m běží databáze?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "Sympa se umĂ­ pĹ™ipojit k lokálnĂ­ i vzdálenĂ© databázi." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Pokud databáze běží na tomto poÄŤĂ­taÄŤi, ponechejte jako jmĂ©no poÄŤĂ­taÄŤe " +"'localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"UjistÄ›te se, Ĺľe je na databázovĂ©m poÄŤĂ­taÄŤi správnÄ› nainstalovanĂ˝ a " +"nakonfigurovanĂ˝ databázovĂ˝ server. BalĂ­ÄŤky databázovĂ˝ch serverĹŻ jsou " +"pojmenovány `mysql-server' pro MySQL a `postgresql' pro PostgreSQL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Přístupy ke vzdálenĂ˝m databázĂ­m jsou zajištÄ›ny pĹ™es TCP spojenĂ­. JestliĹľe " +"máte databázi na vzdálenĂ©m poÄŤĂ­taÄŤi, ujistÄ›te se, Ĺľe máte na databázovĂ©m " +"serveru povolena TCP spojenĂ­ a Ĺľe máte nastaven správnĂ˝ port." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "JakĂ˝ je TCP port vašeho databázovĂ©ho serveru ${database}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Tento TCP port se používá pro vzdálená pĹ™ipojenĂ­ k databázovĂ©mu serveru." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Tento parametr musĂ­te nastavit pouze pokud je jmĂ©no poÄŤĂ­taÄŤe odlišnĂ© od " +"'localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "JakĂ© je jmĂ©no uĹľivatele k databázi ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Zadejte prosĂ­m jmĂ©no uĹľivatele, kterĂ˝m se budete pĹ™ipojovat k databázi " +"${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "JakĂ© je heslo databázovĂ©ho uĹľivatele ${user}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Zadejte prosĂ­m jmĂ©no uĹľivatele, kterĂ˝m se budete pĹ™ipojovat k databázi " +"${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Pro ověřenĂ­ znovu zadejte heslo uĹľivatele sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Zadejte speciálnĂ­ volby pro databázová spojenĂ­" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"SpeciálnĂ­ volby jsou dodateÄŤnĂ© parametry, kterĂ© mohou bĂ˝t v nÄ›kterĂ˝ch " +"případech vyĹľadovány pro ĂşspěšnĂ© pĹ™ipojenĂ­ k databázi." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/novak/muj.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Pokud pro pĹ™ipojenĂ­ k databázi žádnĂ© volby nepotĹ™ebujete, ponechte pole " +"prázdnĂ©." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Máte jiĹľ nastavenou Sympa databázi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Pokud aktualizujete balĂ­k, nebo pokud jiĹľ máte svou databázi nastavenou pro " +"pouĹľitĂ­ s programem Sympa, odpovÄ›zte kladnÄ›." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Chcete-li automaticky vytvoĹ™it novou databázi, nebo pokud chcete zmÄ›nit " +"nastavenĂ­ svĂ© databáze, odpovÄ›zte zápornÄ›." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Pokud nastavujete Sympu poprvĂ© pro pouĹľitĂ­ databáze, moĹľná budete chtĂ­t do " +"databáze importovat starĂ© soubory se seznamy pĹ™ihlášenĂ˝ch uĹľivatelĹŻ. Pro " +"tento účel obsahuje balĂ­k skript nazvanĂ˝ `load_subscribers.pl', kterĂ˝ " +"naleznete v /usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "JakĂ© je administrátorskĂ© heslo k databázi ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Zadejte heslo pro administrátorskĂ˝ přístup k databázi. Toto heslo bude " +"obvykle rĹŻznĂ© od hesla, kterĂ© používá sympa." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"UĹľivatel se správcovskĂ˝mi oprávnÄ›nĂ­mi pro databázi PostgreSQL resp. MySQL se " +"nazĂ˝vá `postgres' resp. `root'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Má se odstranit databáze účastnĂ­kĹŻ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Vyberte si, zda se má odstranit databáze uĹľivatelĹŻ evidovanĂ˝ch v systĂ©mu " +"Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Chcete nainstalovat WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa je mocnĂ© webovĂ© rozhranĂ­ jak pro administraci poštovnĂ­ch skupin, tak " +"pro správu pĹ™ihlášenĂ˝ch uĹľivatelĹŻ." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Toto rozhranĂ­ nemĹŻĹľe pracovat bez RDBMS. Pokud jste pro Sympu nenastavili " +"databázi, budete muset znovu spustit tento konfiguraÄŤnĂ­ nástroj." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "Po instalaci mĹŻĹľete k WWSympa pĹ™istupovat na následujĂ­cĂ­ adrese" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "JinĂ˝" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "JakĂ˝ typ webovĂ©ho serveru používáte?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Chcete WWSympa spouštÄ›t s FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI je modul do Apache, se kterĂ˝m běží WWSympa mnohem rychleji. Tato " +"moĹľnost bude pouĹľita pouze v případÄ›, Ĺľe máte nainstalovanĂ˝ balĂ­k `libapache-" +"mod-fastcgi'. Nejprve se prosĂ­m pĹ™esvÄ›dÄŤte, zda máte tento balĂ­k " +"nainstalován. FastCGI je vyĹľadováno pro používánĂ­ Sympa SOAP serveru." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Chcete používat Sympa SOAP server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Sympa SOAP server umoĹľĹuje pĹ™istupovat k SympÄ› z jinĂ˝ch programĹŻ. Ty mohou " +"bĂ˝t napsány v libovolnĂ©m jazyce a mohou běžet na libovolnĂ©m poÄŤĂ­taÄŤi. SOAP " +"server poskytuje omezenou škálu vysokoĂşrovĹovĂ˝ch funkcĂ­, jako tĹ™eba login, " +"which, lists, subscribe nebo signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"SOAP server používá balĂ­k libsoap-lite-perl a webovĂ˝ server typu Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Chcete po instalaci restartovat webovĂ˝ server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Nechcete-li restartovat webovĂ˝ server, ujistÄ›te se, Ĺľe wwsympa a Sympa SOAP " +"server neběží, protoĹľe jinak by mohla databáze obsahovat duplikáty." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "MajĂ­ se smazat webovĂ© archivy a adresář s vrácenĂ˝mi příspÄ›vky?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Pokud jste pouĹľili vĂ˝chozĂ­ nastavenĂ­, nacházĂ­ se webovĂ© archivy WWSympy ve /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. Adresář s vrácenĂ˝mi příspÄ›vky obsahuje zprávy o " +"nedoruÄŤitelnĂ˝ch zprávách a implicitnÄ› je nastaven na /var/spool/sympa/" +"wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"RozhodnÄ›te se, zda chcete odstranit webovĂ© archivy a adresář s vrácenĂ˝mi " +"příspÄ›vky." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "DomovskĂ˝ adresář tĂ©Ĺľ mĹŻĹľe obsahovat archivy poštovnĂ­ch skupin, a to i po " +#~ "odinstalovánĂ­ balĂ­ku `wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Toto heslo používá uĹľivatel sympa pro pĹ™ipojenĂ­ k databázi s účastnĂ­ky." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud nechcete ověřovat přístup k databázi, mĹŻĹľete ponechat pole prázdnĂ©." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Po instalaci mĹŻĹľete k SOAP serveru pĹ™istupovat na následujĂ­cĂ­ adrese." + +#~ msgid "" +#~ "English[default:do not put what's inside brackets into translations. Put " +#~ "your own language here but UNTRANSLATED]" +#~ msgstr "Czech" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "JakĂ˝ je váš preferovanĂ˝ jazyk?" + +#~ msgid "Do you want to enter admin password interactively ?" +#~ msgstr "Chcete zadat administrátorskĂ© heslo interaktivnÄ›?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that we are able to use the administrator account without " +#~ "requiring to specify password, which means you have no password set at " +#~ "all or it is stored in a configuration file, e.g. /root/.my.cnf. " +#~ "Nevertheless, you might to choose to enter the database admin password " +#~ "interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Zdá se, Ĺľe mĹŻĹľeme využívat administrátorskĂ˝ účet bez zadánĂ­ hesla, coĹľ " +#~ "znamená, Ĺľe nemáte heslo nastaveno vĹŻbec, nebo je uloĹľeno v konfiguraÄŤnĂ­m " +#~ "souboru (napĹ™. /root/.my.cnf). NicmĂ©nÄ› si mĹŻĹľete zvolit, zda chcete heslo " +#~ "zadat interaktivnÄ›." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "SluĹľba poštovnĂ­ch konferencĂ­" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Jak chcete pojmenovat sluĹľbu poštovnĂ­ch konferencĂ­?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte prosĂ­m jmĂ©no sluĹľby poštovnĂ­ch konferencĂ­. Tento název se objevĂ­ " +#~ "v titulnĂ­ sekci WWSympa." + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Jaká je domĂ©na HTTP cookies?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud cookie zaÄŤĂ­ná teÄŤkou ('.'), bude dostupná v danĂ© internetovĂ© " +#~ "domĂ©nÄ›. V ostatnĂ­ch případech bude dostupná pouze z danĂ©ho poÄŤĂ­taÄŤe." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Příklad:\n" +#~ " cru.fr, cookie bude dostupná pro poÄŤĂ­taÄŤ `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie bude dostupná libovolnĂ©mu poÄŤĂ­taÄŤi z domĂ©ny `cru.fr'" + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "VĂ˝chozĂ­ hodnota se hodĂ­, pokud nenĂ­ autentizaÄŤnĂ­ proces WWSympy sdĂ­len s " +#~ "dalšími aplikacemi na jinĂ˝ch poÄŤĂ­taÄŤĂ­ch." + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Jaká je Ĺľivotnost HTTP cookies? (v minutách)" + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "VĂ­tejte v konfiguraÄŤnĂ­m systĂ©mu programu Sympa" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Na následujĂ­cĂ­ volby budete dotázáni pouze poprvĂ©, pĹ™i budoucĂ­ch " +#~ "aktualizacĂ­ch se zobrazĂ­ pouze novĂ© otázky." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "Od nynÄ›jška balĂ­k obsahuje WWSympa, coĹľ je kompletnĂ­ webovĂ© rozhranĂ­ pro " +#~ "administraci poštovnĂ­ch konferencĂ­ a správu uĹľivatelĹŻ. Návrh na nastavenĂ­ " +#~ "programu WWSympa se objevĂ­ v nÄ›kterĂ© z následujĂ­cĂ­ch otázek." + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "Chcete zmÄ›nit nastavenĂ­ webovĂ©ho serveru?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Tento konfiguraÄŤnĂ­ program umĂ­ automaticky nastavit webovĂ˝ server tak, Ĺľe " +#~ "mĹŻĹľete WWSympu používat hned po jejĂ­ instalaci." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "Chcete-li nastavenĂ­ webovĂ©ho serveru zmÄ›nit sami, odpovÄ›zte `Ne'." --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/gl.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,698 @@ +# Galician translation of sympa's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the sympa package. +# Jacobo Tarrio , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:36+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Idioma por defecto para Sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Nome do servidor Sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Este Ă© o nome da máquina ou o alias que ha empregar para acceder a sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr "Despois ha poder enviar as ordes de sympa a:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Enderezo de email do listmaster:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Os listmasters son xente con privilexios que administra as listas de correo " +"(superusuarios das listas de correo)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "Indique os enderezos de email dos listmasters separados por comas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "ÂżQuere autenticaciĂłn e cifrado S/MIME?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME permite cifrar as mensaxes dunha lista determinada e tamĂ©n permite " +"autenticar os usuarios." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Esta opciĂłn sĂł funciona se o paquete \"openssl\" está instalado no sistema. " +"AsegĂşrese antes de instalar o paquete." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "ÂżCal Ă© o contrasinal das claves privadas das listas?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "Este contrasinal protexe o acceso ás claves privadas das listas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Teña en conta que non pode introducir un contrasinal baleiro." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Volva introducir o contrasinal das claves privadas das listas para " +"verificalo." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Volva introducir o mesmo contrasinal para comprobar que o introduciu " +"correctamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "ÂżQuere eliminar os directorios inicial e de traballo das listas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"O directorio inicial das listas (/var/lib/sympa) contĂ©n as configuraciĂłns " +"das listas de correo e os certificados de usuario S/MIME (ao configurar " +"sympa para empregar cifrado e autenticaciĂłn S/MIME). O directorio de " +"traballo (/var/spool/sympa) contĂ©n varios directorios de colas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Teña en conta que, se eses directorios están baleiros, hanse eliminar " +"automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Indique se quere eliminar os directorios inicial e de traballo das listas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "ÂżQuere armacenar a informaciĂłn de subscriciĂłn nunha base de datos?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"É posible armacenar a informaciĂłn de subscripciĂłn nunha base de datos no " +"canto dun ficheiro de texto simple, o que fai o acceso á informaciĂłn dos " +"usuarios moito máis rápido." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"TamĂ©n Ă© obrigatorio empregar unha base de datos se quere empregar a " +"interface de administraciĂłn WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "ÂżQue tipo de base de datos está a empregar?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"Este paquete sĂł soporta os sistemas de xestiĂłn de bases de datos MySQL e " +"PostgreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Baseado en ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "ÂżQue mĂ©todo de autenticaciĂłn?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Indique o mĂ©todo de autenticaciĂłn que emprega PostgreSQL para o superusuario " +"da base de datos. A configuraciĂłn por defecto de PostgreSQL Ă© a " +"autenticaciĂłn baseada en ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "ÂżCal Ă© o nome da base de datos de Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "ÂżEn que servidor se executa a base de datos?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "Sympa pode conectarse a unha base de datos local ou remota." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Se executa a base de datos nunha máquina local, deixe \"localhost\" coma " +"nome." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"AsegĂşrese de ter un servidor de bases de datos correctamente instalado e " +"configurado na máquina que executa a base de datos. Os paquetes de servidor " +"de bases de datos chámanse \"mysql-server\" e \"postgresql\" para MySQL e " +"PostgreSQL, respectivamente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Os accesos ás bases de datos distantes realĂ­zanse mediante conexiĂłns TCP. Se " +"executa a base de datos nunha máquina distante, asegĂşrese de ter configurado " +"o servidor de bases de datos para conexiĂłns TCP e de configurar o porto " +"correcto." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "ÂżCal Ă© o porto TCP do seu servidor de base de datos ${database}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Este porto TCP emprĂ©gao o servidor de bases de datos para conexiĂłns a bases " +"de datos remotas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Ten que establecer este parámetro cando o nome da máquina Ă© diferente de " +"\"localhost\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "ÂżCal Ă© o usuario da base de datos ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "Indique o usuario para se conectar á base de datos ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "ÂżCal Ă© o contrasinal do usuario ${user} da base de datos?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "Indique o usuario para se conectar á base de datos ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Volva introducir o contrasinal do usuario sympa para a verificaciĂłn:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Introduza opciĂłns especiais para as conexiĂłns á base de datos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"As opciĂłns especiais son parámetros de configuraciĂłn que poden ser esixidos " +"polas conexiĂłns ás bases de datos nalgĂşns casos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Pode deixar este campo en branco se as conexiĂłns ás bases de datos non " +"precisan de opciĂłns especiais." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "ÂżXa configurou a base de datos de Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Se está a actualizar, ou se xa configurou a sĂşa base de datos para empregala " +"con Sympa por calquera outro motivo, resposte afirmativemente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Se quere que este programa de configuraciĂłn cree automaticamente a base de " +"datos, ou se quere reconfigurar a base de datos, resposte negativamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Se esta Ă© a primeira vez que configura Sympa para empregar unha base de " +"datos, pode querer importar os seus ficheiros de subscriptores antigos na " +"base de datos. Para esa finalidade, este paquete inclĂşe un script chamado " +"\"load_subscribers.pl\", que reside en /usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "ÂżCal Ă© o contrasinal do administrador da base de datos ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Introduza o contrasinal do administrador para acceder á base de datos. " +"Probablement non sexa o mesmo contrasinal que ha empregar sympa." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"O usuario administrador de PostgreSQL e MySQL chámase \"postgres\" e \"root" +"\", respectivamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "ÂżQuere eliminar a base de datos de subscriptores?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "Indique se quere eliminar a base de datos de subscriptores de Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "ÂżQuere instalar WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa Ă© unha potente interface web para administrar as listas de correo de " +"Sympa e xestionar as subscripciĂłns dos usuarios." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Esta interface non funciona sen unha base de datos. Polo tanto, se non " +"configurou Sympa para empregar unha base de datos, ha ter que reconfigurar " +"Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "Despois de instalalo, ha poder acceder a WWSympa no seguinte enderezo" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "ÂżQue tipo de servidor web está a empregar?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "ÂżQuere executar WWSympa con FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI Ă© un mĂłdulo de Apache que fai que WWSympa funcione moito máis " +"rápido. Esta opciĂłn ha activarse sĂł se o paquete \"libapache-mod-fastcgi\" " +"está instalado no sistema. AsegĂşrese primeiro de ter instalado o paquete. É " +"preciso FastCGI para empregar o servidor SOAP de Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "ÂżQuere empregar o servidor SOAP de sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"O servidor SOAP de Sympa permite acceder a un servizo Sympa desde outro " +"programa, escrito en calquera linguaxe de programaciĂłn e en calquera " +"ordenador. O servidor SOAP fornece un xogo limitado de funciĂłns de alto " +"nivel, coma a \"login\", \"\"which\", \"lists\", \"subscribe\" e \"signoff\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"O servidor SOAP emprega o paquete libsoap-lite-perl e un servidor web coma " +"apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "ÂżQuere reiniciar o servidor web despois da instalaciĂłn?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Se non quere reiniciar o servidor web, asegĂşrese de que wwsympa e o servidor " +"SOAP de Sympa non estean a funcionar, ou a base de datos ha poder conter " +"duplicados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "" +"ÂżQuere eliminar os arquivos da web e o directorio de mensaxes rebotadas?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Se empregou a configuraciĂłn por defecto, os arquivos en web de WWSympa están " +"ubicados en /var/lib/sympa/wwsarchive. O directorio de mensaxes devoltas " +"WWSympa contĂ©n mensaxes devoltas e está configurado en /var/spool/sympa/" +"wwsbounce por defecto." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Indique se quere eliminar os arquivos en web e o directorio de mensaxes " +"devoltas." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "O directorio inicial das listas tamĂ©n contĂ©n arquivos de listas de correo " +#~ "se decide conservalos ao desinstalar o paquete \"wwsympa\"." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Este contrasinal hao empregar o usuario sympa para se conectar á base de " +#~ "datos de subscriptores." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Pode deixar este campo en branco se non quere realizar accesos " +#~ "autenticados ás bases de datos." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Despois de instalalo, ha poder acceder ao servidor SOAP no seguinte " +#~ "enderezo." --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/ca.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/ca.po @@ -0,0 +1,834 @@ +# sympa (debconf) translation to Catalan. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Aleix Badia i Bosch 2004 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa_3.4.4.1-1_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:57GMT\n" +"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch \n" +"Language-Team: Debian L10n Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Quin Ă©s el nom de la base de dades del Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Quin Ă©s el nom de l'ordinador central del Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "Aquest nom de mĂ quina, o Ă lies, s'utilitzarĂ  per accedir al Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr "..Seguidament, enviareu les vostres ordres del Sympa a" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Quines sĂłn les adreces de correu electrònic dels gestors de llistes?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Els gestors de llistes sĂłn usuaris privilegiats que administren les llistes " +"de correu (superusuaris de les llistes de correu)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"IntroduĂŻu, separades per comes, les adreces de correu electrònic dels " +"gestors de llistes." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Voleu utilitzar l'autentificaciĂł i encriptaciĂł S/MIME?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"El S/MIME permet encriptar els missatges i autentificar els usuaris d'una " +"llista." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Aquest opciĂł nomĂ©s funciona si teniu instal·at el paquet `openssl'. Primer " +"assegureu-vos d'haver instal·lat prèviament el paquet." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Quina Ă©s la contrasenya per a les claus privades de les llistes?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" +"Aquesta contrasenya protegeix l'accĂ©s a les claus privades de les llistes." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Recordeu que no estĂ  permès deixar la contrasenya buida." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Per verificar la contrasenya per a les claus privades de les llistes " +"reintroduĂŻu-la." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"IntroduĂŻu de nou la mateixa contrasenya per verificar que l'heu escrit " +"correctament, si us plau." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "" +"Voleu que durant la purga de sympa s'eliminin els directoris personals i de " +"gestiĂł de cues?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"El directori personal de les llistes (/var/lib/sympa) contĂ© les " +"configuracions de les llistes de correu i els certificats d'usuari S/MIME " +"(quan el sympa estigui configurat per utilitzar encriptaciĂł i autentificaciĂł " +"S/MIME). El directori de gestiĂł de cues (/var/spool/sympa) contĂ© varis " +"directoris de cues." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Recordeu que els directori es suprimiran automĂ ticament en cas d'estar buits." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Sel·leccioneu si al executar `dpkg --purge sympa' voleu eliminar els " +"directoris personals de les llistes i de gestiĂł de cues." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Voleu desar la informaciĂł de subscripciĂł a una base de dades?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Podeu emmagatzemar la informaciĂł de subscripciĂł a una base de dades en " +"comptes d'un fitxer de text, accelerant l'accĂ©s a la informaciĂł de l'usuari." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"En cas de voler utilitzar la interfĂ­cie d'administraciĂł de WWSympa haureu " +"d'utilitzar, obligatòriament, una base de dades." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +#, fuzzy +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL, MySQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Qui tipus de base de dades esteu utilitzant?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"Aquest paquet nomĂ©s suporta els sistemes d'administraciĂł de base de dades de " +"MySQL i PostGreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Quin Ă©s el nom de la base de dades del Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "" +"Quin Ă©s el nom de l'ordinador central on s'estĂ  executant la base de dades?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "El Sympa es pot connectar a una base de dades remota i local." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Si executeu la base de dades en un ordinador local, deixeu el 'localhost' " +"com a nom d'ordinador central." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Assegureu-vos que sigui correcta la instal·laciĂł i configuraciĂł del servidor " +"de bases de dades de l'ordinador executant la base de dades. Els paquets del " +"servidor de base de dades de MySQL i PostgreSQL s'anomenen, respectivament, " +"`mysql-server' i `postgresql'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"L'accĂ©s a base de dades remotes es realitza a travĂ©s de connexions TCP. Si " +"executeu la base de dades remotament, assegureu-vos que la base de dades " +"accepti connexions TCP i que especifiqueu correctament el port en la vostra " +"configuraciĂł." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Quin Ă©s el port TCP el servidor de base de dades de ${database}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Aquest Ă©s el port de TCP que utilitza el servidor de base de dades per " +"connexions remotes." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Cal que especifiqueu aquest parĂ metre en cas que el nom de l'ordinador " +"central sigui diferent a `localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +#, fuzzy +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Quina Ă©s la contrasenya de l'usuari sympa de la base de dades?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +#, fuzzy +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Aquesta contrasenya l'utilitza l'usuari sympa per connectar-se a la base de " +"dades de subscriptors." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Quina Ă©s la contrasenya de l'usuari sympa de la base de dades?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Aquesta contrasenya l'utilitza l'usuari sympa per connectar-se a la base de " +"dades de subscriptors." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "ReintroduĂŻu la contrasenya de l'usuari sympa per verificar-la." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "" +"IntroduĂŻu les opcions especials de les vostres connexions de base de dades." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Les opcions especials sĂłn parĂ metres de configuraciĂł extres que es poden " +"necessitar, en alguns casos, per a les connexions a la base de dades." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Podeu deixar aquest camp buit si les connexions a la base de dades no " +"precisen de cap opciĂł especial." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Ja heu configurat la vostra base de dades del Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +#, fuzzy +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Si esteu actualitzant la base de dades, o ja la teniu configurada perquè " +"l'utilitzi Sympa per qualsevol altra raĂł, cal que especifiqueu `Si' en " +"aquesta opciĂł." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +#, fuzzy +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Si voleu que aquest programa de configuraciĂł creĂŻ automĂ ticament la base de " +"dades, o reconfigurar la base de dades, cal que especifiqueu `No' a aquesta " +"opciĂł." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Si aquesta Ă©s la primera vegada que configureu el Sympa perquè utilitzi una " +"base de dades, segurament voldreu importar l'antiga llista de subscriptors. " +"Per dur-ho a terme, aquest paquet inclou una seqüència anomenada " +"`load_subscribers.pl', que podeu trobar a /usr/share/doc/sympa/examples/" +"script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "" +"Quina Ă©s la contrasenya de l'administrador de la base de dades ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Per accedir al compte de la base de dades introduĂŻu la contrasenya de " +"l'administrador. Aquesta contrasenya no Ă©s la mateixa que utilitzarĂ  el " +"sympa." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"Els usuaris administradors de PostgreSQL i MySQL sĂłn, respectiviament, " +"`postgres' i `root'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +#, fuzzy +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Voleu que s'elimini la base de dades durant la purga de sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +#, fuzzy +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Sel·leccioneu si voleu eliminar la base dades de subscriptors de Sympa quan " +"s'executi `dpkg --purge sympa'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Voleu instal·lar el WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"El WWSympa Ă©s una interfĂ­cie web molt potent per administrar les llistes de " +"correu de Sympa i gestionar les subscripcions dels usuaris." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"La interfĂ­cie no s'executa sense una RDBMS. En cas de no configurar el Sympa " +"perquè utilitzi una base de dades, haureu de reconfigurar el Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +#, fuzzy +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Un cop instal·lat, podeu accedir al WWSympa a travĂ©s de la segĂĽent adreça:" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Quin tipus de servidor de pĂ gines web utilitzeu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Voleu que el WWSympa s'executi amb FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +#, fuzzy +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"El FastCGI Ă©s una mòdul d'Apache que fa que el WWSympa s'executi mĂ©s rĂ pid. " +"Aquesta opciĂł nomĂ©s s'activarĂ  en cas de tenir instal·lat l paquet " +"`libapache-mod-fastcgi'. Primer assegureu-vos que heu instal·lat aquest " +"paquet, si us plau." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +#, fuzzy +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Voleu instal·lar el WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "" +"Voleu que el servidor de pĂ gines web es reiniciĂŻ desprĂ©s de la instal·laciĂł?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +#, fuzzy +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "" +"Voleu que durant la purga del wwsympa s'eliminin els fitxers web i el " +"directori de sortida?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"En la configuraciĂł per defecte els fitxers web del WWSympa estan ubicats a /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. El directori de sortida de WWSympa contĂ© missatges " +"de sortida(informes de no repartits) i per defecte estĂ  especificat a /var/" +"spool/sympa/wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Sel·leccioneu si voleu eliminar tots els fitxers web i el directori de " +"sortida quan s'estigui executant `dpkg --purge wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "El directori personal de les llistes de correu tambĂ© pot contenir fitxers " +#~ "de les llistes de correu en cas que optĂ©ssiu per mantenir-los en la " +#~ "deinstal·laciĂł del paquet `wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta contrasenya l'utilitza l'usuari sympa per connectar-se a la base " +#~ "de dades de subscriptors." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Si no voleu autentificar-vos a la base de dades podeu deixar aquest camp " +#~ "buit." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Un cop instal·lat, podeu accedir al WWSympa a travĂ©s de la segĂĽent adreça:" + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "Benvingut a la nova configuraciĂł del Sympa" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Recordeu que aquestes qĂĽestions nomĂ©s apareixen a la configuraciĂł " +#~ "inicial, i que en les futures actualitzacions nomĂ©s apareixeran les noves " +#~ "opcions." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest paquet proveeix del WWSympa, que permet administrar les llistes de " +#~ "correu i la subscripciĂł d'usuaris via una interfĂ­cie web. La configuraciĂł " +#~ "de WWSympa la podreu realitzar en una etapa posterior d'aquest programa " +#~ "d'instal·laciĂł." + +#~ msgid "" +#~ "Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, English, Estonian, " +#~ "Finnish, French, German, Hungrian, Italian, Polish, Romanian, Spanish" +#~ msgstr "" +#~ "Xinès Simplificat, Xinès Tradicional, Txec, Anglès, EstoniĂ , Finlandès, " +#~ "Francès, Alemany, Hongarès, ItaliĂ , Polonès, Romanès, Espanyol" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "En quin idioma us expresseu habitualment?" + +#~ msgid "sympa" +#~ msgstr "sympa" + +#~ msgid " ${url}" +#~ msgstr " ${url}" + +#~ msgid "internal use only" +#~ msgstr "Ăşnicament d'Ăşs intern" + +#~ msgid "" +#~ "This template is never shown to the user and does not require translation." +#~ msgstr "Aquesta plantilla no es mostra mai a l'usuari i no cal traduir-la." + +#~ msgid "Apache, Apache-SSL, Other" +#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Altres" + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "Voleu que es modifiqui la configuraciĂł del servidor de pĂ gines web?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest programa de configuraciĂł pot configurar automĂ ticament el servidor " +#~ "de pĂ gines web, d'aquesta manera podeu accedir directament al WWSympa un " +#~ "cop insta·lat." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "" +#~ "Si voleu modificar manualment la configuraciĂł del servidor de pĂ gines " +#~ "web, especifiqueu `No' a aquesta opciĂł." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "Servei de llistes de correu" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Quin Ă©s el tĂ­tol del servei de llistes de correu?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "Especifiqueu el nom del servei de les llistes de correu, si us plau. " +#~ "Aquest tĂ­tol apareixerĂ  a la secciĂł TĂ­tol del WWSympa." + +#~ msgid "localhost" +#~ msgstr "localhost" + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Quin Ă©s el domini de les galetes de HTTP?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Si la galeta comença amb un punt ('.') estĂ  disponible pel domini " +#~ "d'internet especificat, si no per a l'ordinador especificat." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Exemple:\n" +#~ " cru.fr, la galeta estĂ  disponible per a l'ordinador central `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, la galeta estĂ  disponible per a qualsevol ordinador central " +#~ "dins el domini `cru.fr'" + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Per defecte Ă©s prioritat, si no Ă©s que l'autentificaciĂł de WWSympa es " +#~ "comparteix amb altres aplicacions d'altres ordinadors centrals." + +#~ msgid "30" +#~ msgstr "30" + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Quin Ă©s el temps de vida mĂ xim de les galetes de HTTP? (en minuts)" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/POTFILES.in +++ sympa-5.3.4/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/vi.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,851 @@ +# Vietnamese translation for sympa. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005-2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa_5.2.4-1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-02 21:09+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the default language for Sympa?" +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Sympa sá»­ dụng ngĂ´n ngữ máş·c định nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Máy sympa cĂł tĂŞn máy nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "Giá trị nĂ y lĂ  tĂŞn của máy hoáş·c bĂ­ danh bạn sá»­ dụng Ä‘á» tá»›i sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "ThĂ­ dụ :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr "\tThì bạn sáş˝ gá»­i các lệnh sympa cho :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr "\tsympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Người chủ há»™p thĆ° chung cĂł địa chỉ nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Người chủ lĂ  người cĂł quyá»n Ä‘áş·c biệt quản trị há»™p thĆ° chung (siĂŞu người dĂąng " +"há»™p thĆ° chung)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"HĂŁy nháş­p những địa chỉ thĆ° Ä‘iện tá»­ của người chủ há»™p thĆ° chung, định giá»›i " +"báş±ng dấu pháş©y." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr "\tpostmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Bạn cĂł muốn sá»­ dụng khả nÄng xác thá»±c vĂ  máş­t mĂŁ S/MIME khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME cho phĂ©p máş­t mĂŁ thĆ° bĂŞn trong má»™t há»™p thĆ° chung nĂ o Ä‘Ăł, cĹ©ng cho phĂ©p " +"xác thá»±c người dĂąng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"TĂąy chọn nĂ y hoáş·t Ä‘á»™ng chỉ náşżu gĂłi « openssl » Ä‘ĂŁ được cĂ i Ä‘áş·t vĂ o hệ thống. " +"TrĆ°á»›c tiĂŞn, hĂŁy kiá»m tra gĂłi nĂ y Ä‘ĂŁ được cĂ i Ä‘áş·t chĆ°a." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Khoá riĂŞng của há»™p thĆ° chung cĂł máş­t kháş©u nĂ o?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "Máş­t kháş©u nĂ y cĂł phải bảo vệ truy cáş­p khoá riĂŞng của há»™p thĆ° chung." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Ghi chĂş ráş±ng khĂ´ng cho phĂ©p bạn nháş­p máş­t kháş©u rá»—ng." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "HĂŁy nháş­p lại máş­t kháş©u cho khoá riĂŞng của há»™p thĆ° chung, Ä‘á» xác nháş­n:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "HĂŁy nháş­p lại cĂąng má»™t máş­t kháş©u, Ä‘á» tháş©m tra nĂł Ä‘ĂŁ được gõ Ä‘Ăşng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "CĂł nĂŞn gỡ bỏ các thĆ° mục chĂ­nh vĂ  ống chỉ khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"ThĆ° mục chĂ­nh của há»™p thĆ° chung (/var/lib/sympa) chứa các cấu hình há»™p thĆ° " +"chung vĂ  các chứng nháş­n người dĂąng S/MIME (khi sympa được cấu hình Ä‘á» dĂąng " +"khả nÄng máş­t mĂŁ vĂ  xác thá»±c kiá»u S/MIME). ThĆ° mục ống chỉ (/var/spool/sympa) " +"chứa các thĆ° mục hĂ ng đợi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "Ghi chĂş ráş±ng thĆ° mục rá»—ng sáş˝ bị gỡ bỏ tá»± Ä‘á»™ng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"HĂŁy chọn cĂł nĂŞn gỡ bỏ thĆ° mục chĂ­nh vĂ  thĆ° mục ống chỉ của của há»™p thĆ° chung " +"hay khĂ´ng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Bạn cĂł muốn cất giữ thĂ´ng tin Ä‘Äng kĂ˝ vĂ o cơ sở dữ liệu khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"CĂł khả nÄng cất giữ thĂ´ng tin Ä‘Äng kĂ˝ vĂ o má»™t cơ sở dữ liệu, thay vĂ o má»™t " +"táş­p tin vÄn bản đơn giản, thì cho phĂ©p truy cáş­p thĂ´ng tin người dĂąng má»™t " +"cách rất nhanh hơn." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"CĹ©ng bắt buá»™c phải sá»­ dụng cơ sở dữ liệu náşżu bạn muốn sá»­ dụng giao diện quản " +"trị WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Bạn cĂł sá»­ dụng cơ sở dữ liệu kiá»u nĂ o?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"GĂłi nĂ y há»— trợ chỉ hệ thống quản lĂ˝ cơ sở dữ liệu kiá»u MySQL vĂ  PostgreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Dá»±a vĂ o ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Máş­t kháş©u" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Phương pháp xác thá»±c nĂ o?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"HĂŁy ghi rõ phương pháp xác thá»±c nĂ o PostgreSQL sá»­ dụng cho siĂŞu người dĂąng " +"cơ sở dữ liệu. Cấu hình máş·c định cho PostgreSQL lĂ  xác thá»±c dá»±a vĂ o ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Sympa của bạn cĂł tĂŞn nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Cơ sở dữ liệu của bạn chạy trĂŞn máy cĂł tĂŞn máy nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "Sympa cĂł khả nÄng káşżt nối Ä‘áşżn cơ sở dữ liệu cục bá»™ hay từ xa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Náşżu bạn cĂł chạy cơ sở dữ liệu trĂŞn máy cục bá»™, hĂŁy đỠ« localhost » (máy cục " +"bá»™) lĂ  tĂŞn máy." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"HĂŁy kiá»m yta xem bạn Ä‘ĂŁ cĂ i Ä‘áş·t vĂ  cấu hình cho Ä‘Ăşng má»™t trình phục vụ cơ sở " +"dữ liệu trĂŞn máy cĂł chạy cơ sở dữ liệu nĂ y. GĂłi trình phục vụ cơ sở dữ liệu " +"cho MySQL vĂ  PostgreSQL cĂł tĂŞn « mysql-server » vĂ  « postgresql » riĂŞng từng " +"cái." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"CĂł truy cáş­p cơ sở dữ liệu từ xa thĂ´ng qua káşżt nối TCP. Náşżu bạn cĂł chạy cơ sở " +"dữ liệu trĂŞn máy từ xa, hĂŁy kiá»m tra xem bạn Ä‘ĂŁ cấu hình trình phục vụ cơ sở " +"dữ liệu Ä‘á» káşżt nối TCP, cĹ©ng Ä‘ĂŁ thiáşżt láş­p cổng Ä‘Ăşng." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Trình phục vụ cơ sở dữ liệu ${database} cĂł dĂąng cổng TCP nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Cổng TCP được dĂąng bởi trình phục vụ cơ sở dữ liệu Ä‘á» káşżt nối tá»›i cơ sở dữ " +"liệu từ xa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "Bạn cần phải thiáşżt láş­p tham số nĂ y khi tĂŞn máy khác vá»›i « localhost »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Cơ sở dữ liệu ${dbname} cĂł tĂŞn người dĂąng riĂŞng nĂ o?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "HĂŁy ghi rõ tĂŞn người dĂąng Ä‘á» káşżt nối tá»›i cơ sở dữ liệu ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "TĂŞn người dĂąng cơ sở dữ liệu ${user} cĂł máş­t kháş©u nĂ o?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "HĂŁy ghi rõ tĂŞn người dĂąng Ä‘á» káşżt nối tá»›i cơ sở dữ liệu ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "HĂŁy nháş­p lại máş­t khảu của người dĂąng sympa, Ä‘á» xác nháş­n:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "HĂŁy nháş­p tĂąy chọn Ä‘áş·c biệt cho sá»± káşżt nối cơ sở dữ liệu" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"TĂąy chọn Ä‘áş·c biệt lĂ  tham số cấu hình thĂŞm cĂł thá» cần thiáşżt trong má»™t số " +"trường hợp káşżt nối Ä‘áşżn cơ sở dữ liệu." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/bình/tĂ´i.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"CĹ©ng cĂł thá» bỏ rá»—ng trường nĂ y náşżu káşżt nối cơ sở dữ liệu khĂ´ng cần tĂąy chọn " +"Ä‘áş·c biệt nĂ o." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Bạn Ä‘ĂŁ cấu hình cơ sở dữ liệu Sympa chĆ°a?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Náşżu bạn Ä‘ang nâng cấp, hoáş·c Ä‘ĂŁ cấu hình cơ sở dữ liệu Ä‘á» sá»­ dụng vá»›i Sympa " +"vì lĂ˝ do khác nĂ o, bạn nĂŞn đồng Ă˝ ở đây." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Tuy nhiĂŞn, náşżu bạn muốn trình thiáşżt láş­p nĂ y tá»± Ä‘á»™ng tạo cơ sở dữ liệu, hoáş·c " +"náşżu bạn muốn cấu hình lại cơ sở dữ liệu, bạn nĂŞn từ chối." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Náşżu lần nĂ y lĂ  lần đầu tiĂŞn bạn cấu hình Sympa Ä‘á» dĂąng cơ sở dữ liệu, bạn cĂł " +"thá» muốn nháş­p vĂ o cơ sở dữ liệu các táş­p tin cĹ© vá» người Ä‘ang kĂ˝ vá»›i há»™p thĆ° " +"chung. ÄĂşng cho mục Ä‘Ă­ch nĂ y, gĂłi nĂ y gồm má»™t vÄn lệnh được gọi lĂ  « " +"load_subscribers.pl » náş±m trong thĆ° mục « /usr/share/doc/sympa/examples/" +"script »." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Máş­t kháş©u quản trị cơ sở dữ liệu ${database} lĂ  gì?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"HĂŁy nháş­p máş­t kháş©u cho phĂ©p quản trị truy cáş­p tĂ i khoản cơ sở dữ liệu. Thường " +"khĂ´ng phải lĂ  cĂąng má»™t máş­t kháş©u vá»›i Ä‘iá»u do sympa dĂąng." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"Người dĂąng quản trị cho PostgreSQL vĂ  MySQL lĂ  « postgres » vĂ  « root » riĂŞng " +"từng cái." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "CĂł nĂŞn gỡ bỏ cơ sở dữ liệu người Ä‘Äng kĂ˝ khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"HĂŁy chọn náşżu bạn muốn gỡ bỏ cơ sở dữ liệu chứa các người Ä‘Äng kĂ˝ vá»›i Sympa " +"hay khĂ´ng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Bạn cĂł muốn cĂ i Ä‘áş·t WWSympa khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa lĂ  giao diện Mạng mạnh Ä‘á» quản trị há»™p thĆ° chung Sympa vĂ  quản lĂ˝ sá»± " +"Ä‘Äng kĂ˝ người dĂąng." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Giao diện nĂ y khĂ´ng cĂł RDBMS thì khĂ´ng chạy. Vì tháşż, náşżu bạn khĂ´ng cấu hình " +"Sympa Ä‘á» sá»­ dụng cơ sở dữ liệu, bạn sáş˝ phải cấu hình lại Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Má»™t khi cĂ i Ä‘áş·t, bạn sáş˝ cĂł khả nÄng truy cáş­p WWSympa ở địa chỉ theo đây:" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Bạn cĂł chạy trình phục vụ Mạng kiá»u nĂ o?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Bạn cĂł muốn WWSympa chạy vá»›i FastCGI khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI (CGI Nhanh) lĂ  má»™t mĂ´-Ä‘un Apache lĂ m cho WWSympa chạy rất nhanh hơn. " +"TĂąy chọn nĂ y sáş˝ được kĂ­ch hoạt chỉ náşżu gĂłi « libapache-mod-fastcgi » Ä‘ĂŁ được " +"cĂ i Ä‘áş·t vĂ o hệ thống. TrĆ°á»›c tiĂŞn, hĂŁy kiá»m tra xem bạn Ä‘ĂŁ cĂ i Ä‘áş·t gĂłi nĂ y. " +"FastCGI cần thiáşżt Ä‘á» sá»­ dụng trình phục vụ SOAP của Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Bạn cĂł muốn sá»­ dụng trình phục vụ SOAP của Sympa khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Trình phục vụ SOAP của Sympa cho phĂ©p truy cáş­p dịch vụ Sympa từ chương trình " +"khác, được ghi báş±ng bất cứ ngĂ´n ngữ láş­p trình nĂ o, chạy trĂŞn bất cứ máy tĂ­nh " +"nĂ o. Trình phục vụ SOAP cung cấp má»™t bá»™ chức nÄng cấp cao gồm: login, which, " +"lists, subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"Trình phục vụ SOAP sá»­ dụng gĂłi « libsoap-lite-perl » vĂ  trình phục vụ Mạng " +"nhĆ° Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Bạn cĂł muốn khởi chạy lại trình phục vụ Mạng sau khi cĂ i Ä‘áş·t khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Náşżu bạn khĂ´ng muốn khởi chạy lại trình phục vụ Mạng, hĂŁy kiá»m tra xem « " +"wwsympa » vĂ  trình phục vụ SOAP cua Sympa khĂ´ng phải chạy đồng thời: cĂł thì " +"cơ sở dữ liệu cĂł thá» chứa bản sao." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "CĂł nĂŞn gỡ bỏ các kho lĆ°u Mạng vĂ  thĆ° mục nảy lĂŞn khĂ´ng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Náşżu bạn Ä‘ĂŁ sá»­ dụng cấu hình máş·c định, các kho lĆ°u WWSympa náş±m ở « /var/lib/" +"sympa/wwsarchive ». ThĆ° mục nảy lĂŞn WWSympa chứa các thĂ´ng báo vá» thĆ° bị nảy " +"lĂŞn (khĂ´ng thá» phát) vĂ  được Ä‘áş·t thĂ nh « /var/spool/sympa/wwsbounce » theo " +"máş·c định." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"HĂŁy chọn náşżu bạn muốn gỡ bỏ các kho lĆ°u Mạng vĂ  thĆ° mục nảy lĂŞn hay khĂ´ng." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "ThĆ° mục chĂ­nh của há»™p thĆ° chung cĹ©ng cĂł thá» chứa kho lĆ°u há»™p thĆ° chung, " +#~ "náşżu bạn Ä‘ĂŁ chọn duy trì kho lĆ°u khi bỏ cĂ i Ä‘áş·t gĂłi « wwsympa »." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Người dĂąng sympa dĂąng máş­t kháş©u nĂ y Ä‘á» káşżt nối tá»›i cơ sở dữ liệu của người " +#~ "Ä‘Äng kĂ˝." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "CĹ©ng cĂł thá» bỏ rá»—ng trường nĂ y náşżu bạn khĂ´ng muốn cho phĂ©p truy cáş­p cơ sở " +#~ "dữ liệu thĂ´ng qua xác thá»±c." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Má»™t khi cĂ i Ä‘áş·t, bạn cĂł khả nÄng truy cáş­p trình phục vụ SOAP ở địa chỉ " +#~ "theo đây." + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "ChĂşc mừng dĂąng cấu hình Sympa má»›i." + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "HĂŁy ghi chĂş ráş±ng bạn sáş˝ cần phải nháş­p những tĂąy chọn nĂ y chỉ lần nĂ y, thì " +#~ "lần nâng cấp sau sáş˝ cần phải nháş­p chỉ tĂąy chọn má»›i." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "Từ phiĂŞn bản nĂ y, gĂłi nĂ y cung cấp WWSympa, má»™t giao diện Mạng hoĂ n thĂ nh " +#~ "Ä‘á» quản lĂ˝ há»™p thĆ° chung vĂ  sá»± Ä‘Äng kĂ˝ người dĂąng. Trong khi trình thiáşżt " +#~ "láş­p nĂ y, bạn sáş˝ cấu hìinh WWSympa." + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Tiáşżng Trung Quốc đơn giản" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Tiáşżng Trung Quốc truyá»n thống" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tiáşżng SĂ©c" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Tiáşżng Anh" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Tiáşżng Phổ Cổ" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Tiáşżng Phần Lan " + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Tiáşżng Pháp" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tiáşżng Äức " + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Tiáşżng Hung Gia Lợi" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Tiáşżng Ăť" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Tiáşżng Ba Lan " + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Tiáşżng Lá»— Má Ni " + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Tiáşżng Tây Ban Nha " + +#~ msgid "" +#~ "English[default:do not put what's inside brackets into translations. Put " +#~ "your own language here but UNTRANSLATED]" +#~ msgstr "English" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "Bạn cĂł sữ dụng ngĂ´n ngữ nĂ o?" + +#~ msgid "Do you want to enter admin password interactively ?" +#~ msgstr "Bạn cĂł muốn nháş­p máş­t kháş©u quản trị má»™t cách tương tác khĂ´ng?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that we are able to use the administrator account without " +#~ "requiring to specify password, which means you have no password set at " +#~ "all or it is stored in a configuration file, e.g. /root/.my.cnf. " +#~ "Nevertheless, you might to choose to enter the database admin password " +#~ "interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Hình nhĆ° bạn cĂł thá» sá»­ dụng tĂ i khoản quản trị, khĂ´ng cĂł cần ghi rõ máş­t " +#~ "kháş©u, mĂ  cĂł nghÄ©a lĂ  bạn chĆ°a láş­p máş­t kháş©u quản trị, hoáş·c Ä‘ĂŁ lĆ°u nĂł vĂ o " +#~ "má»™t táş­p tin cấu hình, v.d. « /root/.my.cnf ». Tuy nhiĂŞn, bạn cĂł thá» chọn " +#~ "nháş­p máş­t kháş©u cơ sở dữ liệu má»™t cách tương tác. " + +#~ msgid " ${url}" +#~ msgstr " ${url}" + +#~ msgid "internal use only" +#~ msgstr "chỉ dĂąng ná»™i bá»™" + +# Then what is it doing here? +#~ msgid "" +#~ "This template is never shown to the user and does not require translation." +#~ msgstr "" +#~ "Máş«u nĂ y khĂ´ng bao giờ được hiá»n thị cho người dĂąng thì khĂ´ng cần thiáşżt " +#~ "dịch." + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "Bạn cĂł muốn sá»­a đổi cấu hình trình phục vụ Mạng khĂ´ng?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Trình cấu hình nĂ y cĂł thá» tá»± Ä‘á»™ng cấu hình trình phục vụ Mạng của bạn, Ä‘á» " +#~ "bạn cĂł thá» truy cáş­p WWSympa má»™t cách trá»±c tiáşżp, má»™t cách Ä‘ĂŁ cĂ i Ä‘áş·t nĂł." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "" +#~ "Náşżu bạn muốn tá»± sá»­a đổi cấu hình trình phục vụ Mạng, hĂŁy láş­p giá trị nĂ y " +#~ "lĂ  « KhĂ´ng » (no)." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "Dịch vụ há»™p thĆ° chung" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Dịch vụ há»™p thĆ° chung cĂł tĂŞn nĂ o?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "HĂŁy nháş­p tĂŞn của dịch vụ há»™p thĆ° chung. TĂŞn nĂ y sáş˝ xuất hiện trong phần « " +#~ "Title » (TĂŞn) của WWSympa." + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Các cookie HTTP cĂł miá»n nĂ o?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Náşżu bắt đầu vá»›i má»™t dấu chấm « . » thì má»™t cookie nĂ o Ä‘Ăł sáşµn sĂ ng trong " +#~ "miá»n Mạng Ä‘ĂŁ ghi rõ; náşżu khĂ´ng thì cho máy Ä‘ĂŁ ghi rõ." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Cookie « vnoss.org » sáşµn sĂ ng cho máy « vnoss.org ».\n" +#~ "« .vnoss.org » sáşµn sĂ ng cho bất cứ máy nĂ o ở trong miá»n « vnoss.org »." + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Giá trị máş·c định lĂ  tốt, trừ khi tiáşżn trình xác thá»±c của WWSympa cĂł dĂąng " +#~ "chung vá»›i má»™t số ứng dụng khác trĂŞn máy khác." + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Cookie HTTP cĂł thời gian sống nĂ o (theo phĂşt)?" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/nl.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,724 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:59+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +# msgid "What is the name of your Sympa database?" +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Standaardtaal door Sympa te gebruiken taal:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Sympa servernaam:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Dit is de naam of het alias van de machine; u gebruikt dit om Sympa te " +"bereiken" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " In dit geval worden sympa-opdrachten gestuurd naar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "E-mailadressen van de lijstbeheerders:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Lijstbeheerders zijn de bevoorrechte mensen die de e-maillijsten beheren (de " +"supergebruikers van de lijst)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "Gelieve lijstbeheerder-adressen op te geven gescheiden door komma's." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Wilt u S/MIME authenticatie en versleuteling?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME laat toe om berichten te versleutelen binnen een gegeven lijst, en " +"laat ook toe om alle gebruikers te authenticeren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Deze optie werkt enkel indien het pakket `openssl' op uw systeem " +"geĂŻnstalleerd is. Gelieve u er eerst van te verzekeren dat dit pakket " +"geĂŻnstalleerd is." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Wat is het wachtwoord voor de geheime sleutels van de lijsten?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" +"Dit wachtwoord beschermt de toegang tot de geheime sleutels van de lijsten." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Merk op dat een leeg wachtwoord hier niet toegelaten is." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Voer het wachtwoord voor de lijst met privĂ©-sleutels nogmaals in ter " +"verificatie." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Gelieve hetzelfde wachtwoord nogmaals in te voeren; dit om na te gaan dat u " +"geen tikfouten gemaakt heeft." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "Wilt u dat de spool- en thuismappen van de lijsten verwijderd worden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contain the mailing lists " +#| "configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +#| "sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +#| "spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"De thuismap van de lijsten (/var/lib/sympa) bevat de e-maillijst-" +"configuraties, de e-maillijst-archieven, en de S/MIME gebruikerscertificaten " +"(wanneer sympa ingesteld is om gebruik te maken van S/MIME encryptie en " +"authenticatie). De spoolmap (/var/spool/sympa) bevat verscheidene wachtrij-" +"mappen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Merk op dat deze mappen automatisch verwijderd worden indien ze leeg zijn." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Gelieve aan te geven of u wilt dat de thuis- en spoolmappen van de lijsten " +"verwijderd worden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Wilt u de abonnementsinformatie opslaan in een database?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Het is mogelijk om de abonnementsinformatie op te slaan in een database in " +"plaats van een gewoon tekstbestand; dit maakt de informatietoegang een stuk " +"sneller." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"Gebruik van een database is vereist wanneer u de WWSympa beheersinterface " +"wilt gebruiken." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Welke type database gebruikt u?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "Dit pakket ondersteunt enkel de MySQL en PostGreSQL databases." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "ident-gebaseerd" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Welke authenticatiemethode?" + +# msgid "" +# "Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the " +# "database superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-" +# "based authentication." +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Welke authenticatiemethode gebruikt PostgreSQL voor de databasebeheerder? De " +"standaardconfiguratie voor PostgreSQL is een ident-gebaseerde authenticatie." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Wat is de naam van uw Sympa database?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Wat is de computernaam van het systeem waar uw database zich bevindt?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "" +"Sympa kan zowel een lokale database, als een database op een andere machine " +"gebruiken." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Gelieve, wanneer u de database op de lokale machine draait, 'localhost' op " +"te geven als de computernaam." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Verzeker u ervan dat u de databaseserver juist geĂŻnstalleerd en " +"geconfigureerd heeft op het systeem waarop de database staat. De " +"databaseserver-pakketten heten 'mysql-server' en 'postgresql' voor MySQL en " +"PostgreSQL respectievelijk." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Toegang tot niet-lokale databases wordt tot stand gebracht via een TCP-" +"verbinding. Indien u de database op een niet-lokale machine draait, dient u " +"zich ervan te verzekeren dat u de databaseserver ingesteld heeft om TCP-" +"verbindingen te aanvaarden, en met de juiste poort." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Wat is de TCP-poort van uw ${database} databaseserver?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Deze TCP-poort wordt gebruikt door de databaseserver voor het tot stand " +"brengen van niet-lokale verbindingen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"U dient deze parameter in te stellen wanneer de computernaam verschilt van " +"'localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Wat is het wachtwoord voor de database ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Welke gebruikersaccount dient gebruikt te worden om verbinding te maken met " +"de database ${dbname}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Wachtwoord van de databasegebruiker ${user}:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Wat is het wachtwoord van gebruiker ${user} om verbinding te maken met de " +"database ${dbname}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Voer het sympa gebruikerswachtwoord nogmaals in ter verificatie:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "" +"Gelieve eventuele speciale opties voor uw databaseverbinding op te geven" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Speciale opties zijn extra configuratieparameters die in sommige situaties " +"vereist zijn voor de databaseverbinding." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"U kunt dit veld leeg laten indien de databaseverbinding geen speciale opties " +"behoeft." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Heeft u uw sympa-database reeds ingesteld?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Indien u opwaardeert, of indien u uw database reeds ingesteld heeft voor " +"gebruik met Sympa kunt u hier best mee instemmen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Wanneer u wilt dat de database automatisch aangemaakt wordt door dit " +"configuratieprogramma, of wanneer u de database opnieuw wilt instellen, " +"slaat u dit aanbod af." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Als u Sympa voor het eerst instelt om een database te gebruiken, wilt u " +"mogelijk uw oude lijstabonnementbestanden in de database inlezen. Dit pakket " +"bevat voor dat doel een script genaamd 'load_subscribers.po'; u vindt dit " +"script in /usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Wat is uw ${database} database-beheerderswachtwoord?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Voer het databasewachtwoord in van de beheerder. Dit is waarschijnlijk niet " +"het wachtwoord waarvan sympa gebruik zal maken." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"De beheerderaccounts van PostgreSQL en MySQL zijn respectievelijk 'postgres' " +"en 'root'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Wilt u dat de abbonementsdatabase verwijderd wordt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Gelieve aan te geven of u wilt dat de Sympa-abonnementsdatabase verwijderd " +"wordt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Wilt u dat WWSympa geĂŻnstalleerd wordt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa is een krachtige webinterface waarmee u zowel de e-maillijsten als " +"de gebruikersabonnementen van sympa kunt beheren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Deze interface vereist echter een RDBMS. Bijgevolg zult u Sympa opnieuw " +"moeten instellen wanneer deze niet geconfigureerd werd om gebruik te maken " +"van een database." + +# msgid "" +# "Once installed, you will be able to access WWSympa at the following " +# "address:" +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Eens geĂŻnstalleerd krijgt u toegang tot WWSympa via het volgende adres:" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Wat voor webserver heeft u draaien?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Wilt u dat WWSympa gebruik maakt van FastCGI?" + +# msgid "" +# "FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This " +# "option will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is " +# "installed on your system. Please first make sure you installed this " +# "package." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI is een Apachemodule waarmee WWSympa een stuk sneller wordt. Deze " +"optie wordt enkel actief wanneer het 'libapache-mod-fastcgi'-pakket op uw " +"systeem geĂŻnstalleerd is. Gelieve u ervan te verzekeren dat u dit pakket " +"geĂŻnstalleerd heeft. FastCGI is vereist om de Sympa-SOAP-server te kunnen " +"gebruiken." + +# msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Wilt u de sympa SOAP-server gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"De sympa SOAP-server laat toe om de sympa-dienst te benaderen van in een " +"ander programma. Dit andere programma kan geschreven zijn in om het even " +"welke taal en kan op gelijk welke computer draaien. De SOAP-server biedt een " +"beperkte set van hoog-niveau-functies aan waaronder 'login, which, lists, " +"subscribe, signoff'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"De SOAP-serve maakt gebruik van het 'libsoap-lite-perl'-pakket en een " +"webserver (bv. apache)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Wilt u de webserver na de installatie herstarten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Als u niet wilt dat de webserver herstart wordt dient u ervoor te zorgen dat " +"wwsympa en de sympa SOAP-server niet draaien, en dat de database geen " +"dubbels bevat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Wilt u dat de webarchieven en de terugstuurmap verwijderd worden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Wanneer u gebruik maakt van de standaardconfiguratie bevinden WWSympa " +"webarchieven zich in /var/lib/sympa/wwsarchive. De WWSympa terugstuurmap " +"bevat 'bounces' (niet-afgeleverde berichten) en is standaard in /var/spool/" +"sympa/wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Gelieve aan te geven of u wilt dat de webarchieven en de terugstuurmap " +"verwijderd worden." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "De thuismap van de lijsten bevat mogelijk ook lijst-archieven indien u " +#~ "deze bewaard heeft toen u het `wwsympa'-pakket verwijderde." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Dit wachtwoord wordt gebruikt door de gebruiker sympa om verbinding te " +#~ "maken met de abonnementsdatabase." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "U kunt dit veld leeg laten indien u geen geauthenticeerde toegang tot de " +#~ "database wilt." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/pt.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,693 @@ +# Portuguese translation for sympa's debconf messages. +# 2007 Miguel Figueiredo +# Released under the same license as the sympa package +# Miguel Figueiredo , 2007-2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-19 16:27+0100\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Idioma prĂ©-definido para o Sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Nome da máquina do Sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Este Ă© o nome da máquina ou o alias que irá utilizar para chegar ao sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " Depois, vocĂŞ irá enviar os seus comandos do sympa para:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Endereço(s) de email dos listmasters?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Os listmasters sĂŁo pessoas privilegiadas que administram listas de correio " +"(mailing lists superusers)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"Por favor introduza os endereços de email dos listmasters separados por " +"vĂ­rgulas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Deseja autenticação e encriptação S/MIME?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME permite que as mensagens sejam encriptadas dentro de uma dada lista e " +"tambĂ©m permite que os utilizadores sejam autenticados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Esta opção apenas funciona se o pacote `openssl' estiver instalado no seu " +"sistema. Por favor, primeiro assegure-se que instalou este pacote." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Qual Ă© a password para as listas das chaves privadas?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "Esta password protege o acesso a listas de chaves privadas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Por favor note que nĂŁo está autorizado a dar uma password vazia." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Introduza novamente a password para as listas de chaves privadas para " +"verificação:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Por favor introduza, novamente, a mesma password para verificar que vocĂŞ a " +"escreveu correctamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "Devem ser removidos os directĂłrios home e spool ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"O directĂłrio home das listas (/var/lib/sympa) contĂ©m as configurações das " +"mailing lists, arquivos das mailing lists e certificados s/MIME dos " +"utilizadores (quando o sympa for configurado para utilizar encriptação e " +"autenticação S/MIME). O directĂłrio de spool (/var/spool/sympa) tem vários " +"directĂłrios queue." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Note que se esses directĂłrios estĂŁo vazios, serĂŁo automaticamente removidos." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Por favor escolha se quer remover os directĂłrios de spool e home das listas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Deseja guardar a informação de subscrição numa base de dados?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"É possĂ­vel guardar a informação de subscrição numa base de dados ao invĂ©s de " +"um ficheiro de texto simples, tornando os acessos Ă  informação de utilizador " +"muito mais rápido." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"Utilizar uma base de dados tambĂ©m Ă© mandatĂłrio quando quiser utilizar o " +"interface de administração WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Que tipo de base de dados está a utilizar?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "" +"Este pacote apenas suporta os sistemas de gestĂŁo de bases de dados MySQL e " +"PostGreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Baseado em Ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Palavra-passe" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Qual mĂ©todo de autenticação ?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Por favor especifique qual o mĂ©todo de autenticação que o PostgreSQL utiliza " +"para o super-utilizador da base de dados. A configuração por omissĂŁo para o " +"PostgreSQL Ă© autenticação baseada em ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Qual Ă© o nome da sua base de dados Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Qual Ă© o nome da máquina onde a sua base de dados está a correr?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "O Sympa Ă© capaz de ligar a uma base de dados local ou remota." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Se correr a base de dados numa máquina local, por favor deixe 'localhost' " +"como nome da máquina." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Assegure-se que instalou e configurou correctamente um servidor de bases de " +"dados na máquina que aloja a base de dados. Os pacotes de servidores de " +"bases de dados sĂŁo chamados `mysql-server' e `postgresql' para MySQL e " +"PostgreSQL, respectivamente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Acesso a bases de dados distantes sĂŁo alcançados atravĂ©s de ligações TCP. Se " +"vocĂŞ correr a base de dados numa máquina distante, assegure-se que " +"configurou o seu servidor de bases de dados numa máquina distante, assegure-" +"se que configurou o seu servidor de bases de dados para aceitar ligações TCP " +"e configurou o porto correcto." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Qual Ă© o porto TCP do seu servidor de bases de dados ${database}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Este Ă© o porto TCP que Ă© utilizado pelo servidor de bases de dados para " +"ligações a bases de dados remotas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"VocĂŞ necessita de configurar este parâmetro quando o nome da máquina for " +"diferente de `localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Qual Ă© o utilizador para a base de dados ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Por favor especifique o utilizador para ligar á base de dados ${dbname}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Palavra-passe para o utilizador ${user} da base de dados:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Por favor forneça a palavra-passe para ligar á base de dados ${dbname} como " +"utilizador ${user}." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "" +"Introduza novamente a palavra-passe do utilizador sympa para verificação:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "" +"Por favor introduza as opções especiais para as suas ligações Ă  base de " +"dados." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"As opções especiais sĂŁo parâmetros de configuração extra que podem ser " +"necessários, em alguns casos, pelas ligações Ă  base de dados." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"VocĂŞ pode deixar este campo vazio se as ligações Ă  base de dados nĂŁo " +"necessitam de quaisquer opções especiais." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Já configurou a sua base de dados Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Se está a fazer uma actualização, ou se por qualquer outra razĂŁo já " +"configurou a sua base de dados para ser utilizada com o Sympa, vai querer " +"concordar aqui." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Se quiser que a sua base de dados seja automaticamente criada por este " +"programa de configuração ou se quer reconfigurar vocĂŞ a base de dados, por " +"favor discorde." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Se esta Ă© a primeira vez que configura o Sympa para utilizar uma base de " +"dados, pode querer importar os seus ficheiros antigos de assinantes da lista " +"para a sua base de dados. Para esse propĂłsito, este pacote inclui um script " +"chamado `load_subscribers.pl', que pode ser encontrado em /usr/share/doc/" +"sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Qual Ă© a sua password de administrador da base de dados ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Introduza a password para o seu administrador aceder Ă  conta da base de " +"dados. O mais provável que nĂŁo seja a mesma password que o sympa irá " +"utilizar." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"O utilizador administrador para o PostgreSQL e para o MySQL sĂŁo " +"respectivamente `postgres' e `root'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Deve a base de dados de assinantes ser removida?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Por favor escolha se quer remover a base de dados de assinantes do Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Quer que seja instalado o WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"O WWSympa Ă© um poderoso interface Web para administrar quer a mailing list " +"quer as assinaturas dos utilizadores." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Este interface nĂŁo corre sem um RDBMS. Por isso, se nĂŁo configurou o Sympa " +"para utilizar uma base de dados, terá de reconfigurar o Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "Uma vez instalado, vocĂŞ poderá aceder ao WWSympa no seguinte endereço" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Que tipo de Servidor(es) Web está a correr?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Quer que o WWSympa corra com FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"O FastCGI Ă© um mĂłdulo do Apache que torna o WWWSympa muito mais rápido. Esta " +"opção será activada apenas se o pacote `libapache-mod-fastcgi' estiver " +"instalado no seu sistema. Por favor primeiro assegure-se que instalou este " +"pacote. O FastCGI Ă© necessário para utilizar o servidor SOAP do Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Quer que seja utilizado o servidor SOAP do Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"O servidor SOAP do Sympa permite aceder a um serviço Sympa a partir de outro " +"programa, escrito em qualquer linguagem de programação e em qualquer " +"computador. O servidor SOAP disponibiliza um conjunto limitado de funções de " +"alto nĂ­vel incluindo login, whick, lists, subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"O servidor SOAP utiliza o pacote libsoap-lite-perl e um servidor web como o " +"apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Quer que o servidor Web seja reiniciado apĂłs a instalação?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Se nĂŁo quiser que o servidor Web seja reiniciado, por favor assegure-se que " +"o wwsympa e o servidor SOAP do Sympa nĂŁo estĂŁo a correr ou a base de dados " +"poderá conter duplicados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Devem os arquivos web e o directĂłrio bounce ser removidos ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Se vocĂŞ utilizou a configuração por omissĂŁo, os arquivos web WWSympa estĂŁo " +"localizados em /var/lib/sympa/wwsarchive. O directĂłrio bounce do WWSympa " +"contĂ©m bounces (relatĂłrios nĂŁo entregues) e está definido por omissĂŁo em /" +"var/spool/sympa/wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Por favor escolha se quer remover os arquivos web e o directĂłrio bounce." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "O directĂłrio home das listas tambĂ©m pode conter arquivos de mailing lists " +#~ "se vocĂŞ decidiu mantĂŞ-los quando desinstalou o pacote `wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Esta password Ă© utilizada pelo utilizador sympa para ligar Ă  base de " +#~ "dados de assinantes." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "vocĂŞ pode deixar este campo vazio se nĂŁo quiser acessos autenticados Ă s " +#~ "bases de dados." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Uma vez instalado, vocĂŞ poderá aceder ao servidor SOAP a partir do " +#~ "seguinte endereço." --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/ru.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,703 @@ +# translation of sympa_5.2.3-1.2_ru.po to Russian +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Yuriy Talakan' , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa_5.2.3-1.2_ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:22+0900\n" +"Last-Translator: Yuriy Talakan' \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the default language for Sympa?" +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "ĐŻĐ·Ń‹Đş по Ńмолчанию для Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the sympa hostname?" +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "ĐĐĽŃŹ ĐĽĐ°Ńины sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Đ­Ń‚Đľ имя ĐĽĐ°Ńины или ĐżŃевдоним, который вы бŃдете иŃпользовать, чтобы попаŃŃ‚ŃŚ " +"в sympa." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Пример:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " Ртеперь Đ’Ń‹ бŃдете поŃылать ваŃи команды sympa на:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "What are the listmasters email addresses?" +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "Почтовые адреŃĐ° хозяев ŃпиŃков (listmasters)?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Хозяева ŃпиŃков ŃŤŃ‚Đľ привилегированные люди, которые админиŃтрирŃŃŽŃ‚ ŃпиŃки " +"раŃŃылки (ŃŃперпользователи ŃпиŃков раŃŃылки)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "Задайте почтовые адреŃĐ° хозяев ŃпиŃков через запятŃŃŽ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "ĐŃпользовать S/MIME Đ°Ńтентификацию и Ńифрование?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME позволяет Đ·Đ°Ńифровать Ńообщения в заданном ŃпиŃке, Đ° также позволяет " +"Đ°Ńтентифицировать пользователей." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Đ­Ń‚Đ° опция работает только еŃли в ваŃей ŃиŃтеме ŃŃтановлен пакет `openssl'. " +"Сперва ŃбедитеŃŃŚ, что вы ŃŃтановили этот пакет." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Пароль для закрытых ключей ŃпиŃков?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "Этот пароль защищает Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş закрытым ключам ŃпиŃков." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Обратите внимание, что Đ’Đ°ĐĽ не разреŃено задавать ĐżŃŃтой пароль." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "Повторите пароль для закрытых ключей ŃпиŃков для проверки:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Введите еще раз тот же пароль для проверки, что Đ’Ń‹ набрали его правильно." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "Удалить домаŃние(home) и рабочие(spool) директории ŃпиŃков?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +#| "configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for " +#| "using S/MIME encryption and authentication). The spool directory (/var/" +#| "spool/sympa) contains various queue directories." +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"ДомаŃние директории ŃпиŃков (/var/lib/sympa) Ńодержат наŃтройки ŃпиŃков " +"раŃŃылки и пользовательŃкие Ńертификаты S/MIME (когда sympa наŃтроен на " +"иŃпользование S/MIME Ńифрации и Đ°Ńтентификации). Рабочая директория (/var/" +"spool/sympa) Ńодержит различные директории очередей." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Обратите внимание, что еŃли эти директории ĐżŃŃŃ‚Ń‹, Ń‚Đľ они бŃĐ´ŃŃ‚ автоматичеŃки " +"Ńдалены." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "Выберите, еŃли желаете Ńдалить домаŃние и рабочие директории ŃпиŃков." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Сохранить информацию Đľ подпиŃке в базе данных?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Đ•ŃŃ‚ŃŚ возможноŃŃ‚ŃŚ хранить информацию Đľ подпиŃке в базе данных вмеŃŃ‚Đľ проŃтого " +"текŃтового файла, что обеŃпечит более быŃтрый Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş пользовательŃкой " +"информации." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"ĐŃпользование базы данных обязательно , когда Đ’Ń‹ иŃпользŃете Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ " +"админиŃтратора WWSympa." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Какой тип базы данных Đ’Ń‹ иŃпользŃете?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "Этот пакет поддерживает только СУБД MySQL и PostGreSQL." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "На ĐľŃнове ident" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Какой метод Đ°Ńтентификации ?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Укажите, какой метод Đ°Ńтентификации PostgreSQL иŃпользŃет для " +"ŃŃперпользователя базы данных. НаŃтройка по Ńмолчанию для PostgreSQL ŃŤŃ‚Đľ " +"Đ°Ńтентификация на ĐľŃнове ident." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "ĐĐĽŃŹ ваŃей базы данных Sympa?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "ĐĐĽŃŹ ĐĽĐ°Ńины , на которой работает ваŃĐ° база данных?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +#, fuzzy +#| msgid "Sympa is able to connect a local or a remote database." +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "Sympa может подключатьŃŃŹ Đş локальной или Đş Ńдаленной базе данных." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Đ•Ńли вы иŃпользŃете Đ±Đ°Đ·Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹Ń… на локальной ĐĽĐ°Ńине, ĐľŃтавьте 'localhost' в " +"качеŃтве имени ĐĽĐ°Ńины." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"УбедитеŃŃŚ, что вы правильно ŃŃтановили и наŃтроили Ńервер базы данных на " +"ĐĽĐ°Ńине Ń Đ±Đ°Đ·ĐľĐą. Пакеты Ńерверов баз данных называютŃŃŹ `mysql-server' и " +"`postgresql' для MySQL и PostgreSQL ŃоответŃтвенно." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"ДоŃŃ‚ŃĐż Đş Ńдаленной базе данных ĐľŃŃщеŃтвляетŃŃŹ через Ńоединения TCP. Đ•Ńли вы " +"иŃпользŃете Đ±Đ°Đ·Ń Đ˝Đ° Ńдаленной ĐĽĐ°Ńине, ŃбедитеŃŃŚ, что Đ’Ń‹ наŃтроили Đ’Đ°Ń Ńервер " +"баз данных на Ńоединения TCP и ŃŃтановили правильный порт." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Какой порт TCP ваŃего ${database} Ńервера баз данных?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Этот порт TCP иŃпользŃетŃŃŹ Ńервером баз данных для Ńдаленных подключений Đş " +"базе." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Đ’Ń‹ должны ŃŃтановить этот параметр, еŃли имя ĐĽĐ°Ńины отлично от `localhost'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "ĐĐĽŃŹ пользователя для базы данных ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "Укажите пользователя для подключения Đş базе данных ${dbname}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "What is the password of the database user ${user}?" +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Пароль пользователя базы данных ${user}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +#, fuzzy +#| msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "Укажите пользователя для подключения Đş базе данных ${dbname}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Повторите еще раз пароль пользователя sympa для проверки:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter special options for your database connections" +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Введите Ńпециальные опции для ваŃих подключений Đş базе" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Специальные опции ŃŤŃ‚Đľ дополнительные параметры наŃтройки, которые могŃŃ‚ " +"потребоватьŃŃŹ для подключений Đş базе в некоторых ŃĐ»Ńчаях." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Можете ĐľŃтавить поле ĐżŃŃŃ‚Ń‹ĐĽ еŃли подключения Đş базе не требŃŃŽŃ‚ Ńпециальных " +"опций." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Đ’Ń‹ Ńже наŃтроили Đ’Đ°ŃŃ Đ±Đ°Đ·Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹Ń… Sympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"СоглаŃитеŃŃŚ, еŃли обновляетеŃŃŚ, или Ń Đ’Đ°Ń ĐżĐľ каким-Ń‚Đľ Đ´Ń€Ńгим причинам еŃŃ‚ŃŚ " +"Ńже наŃтроенная для иŃпользования база Sympa" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Не ŃоглаŃайтеŃŃŚ, еŃли Đ’Ń‹ желаете чтобы база была автоматичеŃки Ńоздана " +"программой ŃŃтановки, или еŃли Đ’Ń‹ желаете перенаŃтроить Đ’Đ°ŃŃ Đ±Đ°Đ·Ń." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Đ•Ńли Đ’Ń‹ впервые наŃтраиваете Sympa на иŃпользование базы данных, Đ’Ń‹ можете " +"импортировать Đ’Đ°Ńи Ńтарые файлы подпиŃчиков раŃŃылки в базŃ. Для этой цели в " +"данный пакет включен Ńценарий `load_subscribers.pl', который можно найти в /" +"usr/share/doc/sympa/examples/script." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Đ’Đ°Ń ĐżĐ°Ń€ĐľĐ»ŃŚ админиŃтратора для базы ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Введите пароль админиŃтратора для Đ´ĐľŃŃ‚Ńпа Đş базе. Скорее вŃего ŃŤŃ‚Đľ не тот же " +"ŃĐ°ĐĽŃ‹Đą пароль, который иŃпользŃет sympa." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"ĐдминиŃтратор для PostgreSQL и MySQL ŃŤŃ‚Đľ ŃоответŃтвенно `postgres' и `root'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Удалить Đ±Đ°Đ·Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹Ń… подпиŃчиков ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "Выберите, еŃли Đ’Ń‹ хотите Ńдалить Đ±Đ°Đ·Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹Ń… подпиŃчиков Sympa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "ĐŁŃтановить WWSympa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa ŃŤŃ‚Đľ мощный Web-Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ´Đ»ŃŹ админиŃтрирования ŃпиŃков раŃŃылки " +"Sympa и Ńправления подпиŃкой пользователя." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Этот Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ˝Đµ работает без РСУБД. ПоэтомŃ, еŃли Đ’Ń‹ не наŃтроили Sympa на " +"иŃпользование базы данных, Ń‚Đľ Đ’Đ°ĐĽ надо перенаŃтроить Sympa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"ПоŃле ŃŃтановки Đ’Ń‹ можете полŃчить Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş WWSympa по ŃледŃŃŽŃ‰ĐµĐĽŃ Đ°Đ´Ń€ĐµŃŃ" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "ДрŃгой" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +#, fuzzy +#| msgid "What type of Web Server are you running?" +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Какой тип Đ’Đ°Ńего Web-Ńервера?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Желаете Đ·Đ°ĐżŃŃкать WWSympa Ń ĐżĐľĐĽĐľŃ‰ŃŚŃŽ FastCGI?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI ŃŤŃ‚Đľ модŃль Apache, который позволяет WWSympa работать намного " +"быŃтрее. Đ­Ń‚Đ° опция бŃдет активна только еŃли в ваŃей ŃиŃтеме ŃŃтановлен " +"пакет `libapache-mod-fastcgi'. Сперва ŃбедитеŃŃŚ, что вы ŃŃтановили этот " +"пакет. FastCGI необходим для иŃпользования Sympa SOAP Ńервера." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "ĐŃпользовать sympa SOAP Ńервер?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Sympa SOAP Ńервер позволяет Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş ŃервиŃŃ Sympa из Đ´Ń€Ńгих программ, " +"напиŃанных на любом языке программирования на любом компьютере. SOAP Ńервер " +"предоŃтавляет ограниченный набор Ń„Ńнкций выŃокого Ńровня, включая login, " +"which, lists, subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"SOAP Ńервер иŃпользŃет пакет libsoap-lite-perl и web-Ńервер типа apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "ПерезапŃŃтить Web Ńервер поŃле ŃŃтановки?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Đ•Ńли Đ’Ń‹ не хотите перезапŃŃкать web-Ńервер, Ń‚Đľ ŃбедитеŃŃŚ, что wwsympa и " +"Sympa SOAP Ńервер не Đ·Đ°ĐżŃщены, иначе база данных может Ńодержать " +"Đ´ŃблирŃющиеŃŃŹ запиŃи." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Удалить web-архивы и директорию отлŃпов ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"Đ•Ńли вы иŃпользŃете наŃтройки по Ńмолчанию, web-архивы WWSympa раŃположены " +"в /var/lib/sympa/wwsarchive. Директория отлŃпов WWSympa Ńодержит отлŃпы " +"(отчеты Đľ недоŃтавке) и по Ńмолчанию раŃполагаетŃŃŹ в /var/spool/sympa/" +"wwsbounce." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "Выберите, еŃли вы желаете Ńдалить web-архивы и директорию отлŃпов." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "ДомаŃние директории ŃпиŃков также могŃŃ‚ Ńодержать архивы ŃпиŃков " +#~ "раŃŃылки, еŃли вы реŃили Ńохранить их при Ńдалении пакета`wwsympa'." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Этот пароль иŃпользŃетŃŃŹ пользователем sympa для подключения Đş базе " +#~ "данных подпиŃчиков." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Можете ĐľŃтавить поле ĐżŃŃŃ‚Ń‹ĐĽ, еŃли не Đ˝Ńжен Đ°Ńтентифицированный Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş " +#~ "базам." + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "ПоŃле ŃŃтановки Đ’Ń‹ можете полŃчить Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş ŃĐµŃ€Đ˛ĐµŃ€Ń SOAP по ŃледŃŃŽŃ‰ĐµĐĽŃ " +#~ "адреŃŃ." --- sympa-5.3.4.orig/debian/po/de.po +++ sympa-5.3.4/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,848 @@ +# Translation of sympa debconf templates to German +# Copyright (C) Stefan Hornburg (Racke) , 2003. +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2007, 2008. +# This file is distributed under the same license as the sympa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sympa 5.3.4-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sympa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 23:04+0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: de \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Default language for Sympa:" +msgstr "Standardsprache für Sympa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Sympa hostname:" +msgstr "Sympa-Rechnername:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa." +msgstr "" +"Dies ist der Name des Rechners oder der Alias, über den Sympa erreichbar ist." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:17001 +msgid "Example:" +msgstr "Beispiel:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " listhost.cru.fr" +msgstr " listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " Then, you will send your sympa commands to:" +msgstr " Dann werden Sympa-Befehle gesandt an:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid " sympa@listhost.cru.fr" +msgstr " sympa@listhost.cru.fr" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Listmaster email address(es):" +msgstr "E-Mail-Adresse(n) des Listenadministrators:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing " +"list superusers)." +msgstr "" +"Listenadministratoren sind privilegierte Benutzer, die Mailinglisten " +"verwalten." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas." +msgstr "" +"Bitte die E-Mail-Adressen der Listenadministratoren durch Kommata getrennt " +"eingeben." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" +msgstr " postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Do you want S/MIME authentication and encryption?" +msgstr "Möchten Sie S/MIME-Authentifizierung und Verschlüsselung benutzen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows " +"users to be authenticated." +msgstr "" +"S/MIME ermöglicht es, dass Nachrichten innerhalb einer bestimmten Liste " +"verschlüsselt und die Benutzer authentifiziert sind." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This option works only if the `openssl' package is installed on your system. " +"Please first make sure you installed this package." +msgstr "" +"Dies funktioniert jedoch nur, falls das Paket »openssl« auf Ihrem System " +"installiert ist. Stellen Sie sicher, dass es installiert ist, wenn Sie diese " +"Option benutzen wollen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "What is the password for the lists private keys?" +msgstr "Wie lautet das Kennwort für die privaten Schlüssel der Listen?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This password does protect the access to lists private keys." +msgstr "" +"Dieses Kennwort schützt die privaten Schlüssel der Listen vor fremden " +"Zugriff." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please note that you are not allowed to give an empty password." +msgstr "Bitte beachten Sie, dass ein leeres Kennwort nicht zulässig ist." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Re-enter the password for the lists private keys for verification:" +msgstr "" +"Kennwort für den privaten Schlüssel der Listen zur Kontrolle erneut eingeben." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 ../templates:16001 +msgid "" +"Please enter the same password again to verify you have typed it correctly." +msgstr "" +"Damit die Eingabe des Kennworts geprüft werden kann, bitte das gleiche " +"Kennwort nochmals eingeben." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Should lists home and spool directories be removed?" +msgstr "Sollen die Home- und Spoolverzeichnisse der Listen gelöscht werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists " +"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when " +"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The " +"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories." +msgstr "" +"Das Home-Verzeichnis der Listen (/var/lib/sympa) enthält die Konfigurationen " +"für die Mailinglisten, die Archive der Mailinglisten und S/MIME-" +"Benutzerzertifikate (wenn Sympa für die Verwendung von S/MIME-" +"Verschlüsselung und Authentifizierung konfiguriert wurde). Das Spool-" +"Verzeichnis /var/spool/sympa enthält verschiedene Queue-Verzeichnisse." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed." +msgstr "" +"Falls diese Verzeichnisse leer sein sollten, werden sie automatisch entfernt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie aus, ob Sie die Home- und Spoolverzeichnisse der Listen " +"entfernen wollen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Do you want to store the subscription information in a database?" +msgstr "Möchten Sie Abonnementdaten in einer Datenbank speichern?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"It is possible to store the subscription information in a database instead " +"of a simple text file, making accesses to user information much faster." +msgstr "" +"Es ist möglich, die Abonnementdaten statt in einer einfachen Textdatei auch " +"in einer Datenbank zu speichern. Dies beschleunigt die Informationsabfrage." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa " +"administration interface." +msgstr "" +"Wenn Sie WWSympa einsetzen wollen, dann müssen Sie die Datenbank einsetzen." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9001 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "What type of database are you using?" +msgstr "Welche Datenbank nutzen Sie?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:9002 +msgid "" +"This package only supports MySQL and PostGreSQL database management systems." +msgstr "Dieses Paket unterstützt nur MySQL- und PostgreSQL-Datenbanken." + +#. Type: select +#. Choices +#. Type: select +#. Default +#: ../templates:10001 ../templates:10002 +msgid "Ident-based" +msgstr "Ident-basierend" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:10001 +msgid "Password" +msgstr "Kennwort" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "Which authentication method?" +msgstr "Welche Authentifizierungsmethode?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:10003 +msgid "" +"Please specify which authentication method PostgreSQL uses for the database " +"superuser. The default configuration for PostgreSQL is ident-based " +"authentication." +msgstr "" +"Bitte geben Sie an, welche Authentifizierungsmethode PostgreSQL für den " +"Datenbankverwalter verwendet. Die Voreinstellung von PostgreSQL ist Ident-" +"basierte Authentifizierung." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:11001 +msgid "What is the name of your Sympa database?" +msgstr "Wie lautet der Name Ihrer Sympa-Datenbank?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "What is the hostname where your database is running?" +msgstr "Wie lautet der Rechnername der Maschine, auf der Ihre Datenbank läuft?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "Sympa is able to connect to a local or a remote database." +msgstr "" +"Sympa kann zu einer lokalen oder entfernten Datenbank Verbindung aufnehmen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as the " +"hostname." +msgstr "" +"Befindet sich die Datenbank auf diesem Rechner, belassen Sie bitte " +"»localhost« als Rechnernamen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Make sure that you properly installed and configured a database server on " +"the host running the database. Database server packages are respectively " +"named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass auf dem angegebenen Rechner ein Datenbankserver " +"korrekt installiert und konfiguriert ist. Datenbankserver sind z.B. in den " +"Paketen »mysql-server« (MySQL) und »postgresql« (PostgreSQL) enthalten." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:12001 +msgid "" +"Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you " +"run the database on a distant machine, make sure you configured your " +"database server for TCP connections and you setup the right port." +msgstr "" +"Verbindungen zu Datenbanken auf entfernten Rechnern werden über TCP " +"hergestellt. Falls Sie die Datenbank auf einem anderen Rechner als diesem " +"betreiben, dann stellen Sie sicher, dass Ihr Datenbankserver für TCP-" +"Verbindungen und den richtigen Port konfiguriert ist." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "What is the TCP port of your ${database} database server?" +msgstr "Auf welchem TCP-Port läuft der ${database}-Datenbankserver?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"This TCP port is used by the database server for distant database " +"connections." +msgstr "" +"Dieser TCP-Port wird vom Datenbankserver für entfernte Datenbankverbindungen " +"genutzt." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:13001 +msgid "" +"You need to set up this parameter when the hostname is different from " +"`localhost'." +msgstr "" +"Bitte ändern Sie diesen Parameter, wenn der Rechnername nicht »localhost« " +"lautet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "What is the user for the database ${dbname}?" +msgstr "Wie lautet der Benutzer für die Datenbank ${dbname}?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:14001 +msgid "Please specify the user to connect to the database ${dbname}." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Benutzer an, der für Verbindungen zur Datenbank " +"${dbname} eingesetzt wird." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "Password for the database user ${user}:" +msgstr "Kennwort für den Datenbankbenutzer ${user}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:15001 +msgid "" +"Please supply the password to connect to the database ${dbname} as user " +"${user}." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Kennwort an, das für Verbindungen zur Datenbank " +"${dbname} als Benutzer ${user} eingesetzt wird." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16001 +msgid "Re-enter user sympa password for verification:" +msgstr "Kennwort für Benutzer »sympa« zur Kontrolle nochmals eingeben:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "Please enter special options for your database connections." +msgstr "Bitte besondere Optionen für Ihre Datenbankverbindungen eingeben." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"Special options are extra configuration parameters that could be required by " +"database connections in some cases." +msgstr "" +"Besondere Optionen sind zusätzliche Konfigurationsparameter, die in einigen " +"Fällen für die Datenbankverbindungen erforderlich sein können." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" +msgstr " mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:17001 +msgid "" +"You can leave the field blank if the database connections don't need any " +"special options." +msgstr "" +"Ein Eintrag ist nicht erforderlich, falls die Datenbankverbindungen keine " +"besonderen Optionen benötigen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "Have you already configured your Sympa database?" +msgstr "Wurde die Sympa-Datenbank bereits konfiguriert?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you are upgrading, or have already configured your database for use with " +"Sympa for any other reason, you'll want to agree here." +msgstr "" +"Falls Sie ein Upgrade von Sympa durchführen oder bereits eine Datenbank für " +"Sympa vorbereitet haben, dann sollten Sie hier zustimmen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If you want your database to be automatically created by this setup program " +"or if you want to reconfigure you database, please disagree." +msgstr "" +"Falls Sie die Datenbank vom Installationsprogramm erstellt haben wollen, " +"oder die bereits bestehende Datenbank verändern wollen, dann sollten Sie " +"hier ablehnen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:18001 +msgid "" +"If this is the first time you configure Sympa for using a database, you may " +"want to import you old list subscriber files into the database. For that " +"purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl', which " +"can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script." +msgstr "" +"Falls Sie Sympa erstmalig für eine Datenbank konfigurieren, dann können Sie " +"mit dem im Paket enthaltenen Skript »load_subscribers.pl« (im Verzeichnis /" +"usr/share/doc/sympa/examples/script) die bereits vorhanden Abonnenten in die " +"Datenbank einlesen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "What is your ${database} database admin password?" +msgstr "Wie lautet das Admin-Kennwort für die Datenbank ${database}?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"Enter the password for your administrator to access the database account. " +"This is most likely not the same password that sympa will use." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Kennwort für den Administrator-Zugriff auf die Datenbank " +"ein. Dies ist meist nicht das selbe Kennwort wie für den Benutzer sympa." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:19001 +msgid "" +"The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres' " +"and `root'." +msgstr "" +"Der Administrator-Benutzer für PostgreSQL heißt »postgres«, bei MySQL heißt " +"er »root«." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Should the subscriber database be removed?" +msgstr "Soll die Abonnementdatenbank entfernt werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:20001 +msgid "Please choose whether you want to remove the Sympa subscriber database." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie aus, ob Sie die Sympa-Abonnementdatenbank löschen wollen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "Do you want WWSympa to be installed?" +msgstr "Soll WWSympa installiert werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"WWSympa is a powerful Web interface for both administrating Sympa mailing " +"lists and managing user subscriptions." +msgstr "" +"WWSympa ist eine mächtige WWW-Oberfläche, um Sympa-Mailinglisten zu " +"administrieren und Abonnenten zu verwalten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:21001 +msgid "" +"This interface does not run without a RDBMS. So, if you did not configure " +"Sympa for using a database, you will have to reconfigure Sympa." +msgstr "" +"Diese Oberfläche benötigt ein RDBMS (Relationales Datenbank-" +"Verwaltungssystem). Wurde Sympa nicht für die Benutzung einer Datenbank " +"konfiguriert, so müssen Sie Sympa rekonfigurieren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:22001 +msgid "" +"Once installed, you will be able to access WWSympa at the following address" +msgstr "" +"Nach der Installation kann WWSympa unter der folgenden URL aufgerufen werden" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Apache 2" +msgstr "Apache 2" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:24001 +msgid "Other" +msgstr "anderen" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:24002 +msgid "Which Web Server(s) are you running?" +msgstr "Welche(n) Webserver betreiben Sie?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "Do you want WWSympa to run with FastCGI?" +msgstr "Soll WWSympa mit FastCGI ausgeführt werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:25001 +msgid "" +"FastCGI is an Apache module that makes WWSympa run much faster. This option " +"will be activated only if the `libapache-mod-fastcgi' package is installed " +"on your system. Please first make sure you installed this package. FastCGI " +"is required for using the Sympa SOAP server." +msgstr "" +"FastCGI ist ein Apache-Modul, das WWSympa beschleunigt. Diese Option steht " +"nur zur Auswahl, falls das Paket »libapache-mod-fastcgi« installiert ist. " +"Bitte stellen Sie sicher, dass das Paket installiert ist. FastCGI wird für " +"den Sympa-SOAP-Server benötigt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?" +msgstr "Soll der Sympa-SOAP-Server verwendet werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another " +"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP " +"server provides a limited set of high level functions including login, " +"which, lists, subscribe, signoff." +msgstr "" +"Der Sympa-SOAP-Server erlaubt den Zugriff auf Sympa-Dienste von innerhalb " +"anderer Programme, die in jeder Programmiersprache geschrieben sein können " +"und auf jedem Computer laufen können. Der SOAP-Server stellt eine begrenzte " +"Anzahl von abstrakten Funktionen bereit, darunter login, which, lists, " +"subscribe, signoff." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:26001 +msgid "" +"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache." +msgstr "" +"Der SOAP-Server verwendet das libsoap-lite-perl-Paket und einen Webserver " +"wie Apache." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "Do you want the Web server to be restarted after installation?" +msgstr "Soll der Webserver nach der Installation neu gestartet werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:27001 +msgid "" +"If you don't want the webserver to be restarted, please make sure that " +"wwsympa and the Sympa SOAP server are not running or the database may " +"contain duplicates." +msgstr "" +"Falls Sie nicht möchten, dass der Webserver neu gestartet wird, stellen Sie " +"sicher, dass Wwsympa und der Sympa-SOAP-Server nicht laufen, ansonsten " +"könnte die Datenbank Dubletten enthalten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?" +msgstr "Sollen die Webarchive und das Bounce-Verzeichnis gelöscht werden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /" +"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-" +"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default." +msgstr "" +"WWSympa Webarchive befinden sich in der Standardkonfiguration im " +"Verzeichnis /var/lib/sympa/wwwsarchive. Das Bounceverzeichnis befindet sich " +"in /var/spool/sympa/wwsbounce und enthält Berichte über nicht-erfolgte " +"Zustellungen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:28001 +msgid "" +"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce " +"directory." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob Sie die WWW-Archive und das Verzeichnis für Bounces " +"entfernt haben möchten." + +#~ msgid "" +#~ "The lists home directory may also contains mailing list archives if you " +#~ "decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package." +#~ msgstr "" +#~ "Das Home-Verzeichnis der Listen enthält ebenfalls Archive der " +#~ "Mailinglisten, falls bei der Deinstallation des Pakets »wwsympa« die " +#~ "Auswahl getroffen wurde, das Verzeichnis zu erhalten." + +#~ msgid "" +#~ "This password is used by the user sympa to connect to the subscribers " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Kennwort wird vom Benutzer »sympa« für die Verbindung zur " +#~ "Abonnementendatenbank benutzt." + +#~ msgid "" +#~ "You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses " +#~ "to databases." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Feld braucht nicht ausgefüllt zu werden, falls kein Kennwort für " +#~ "den Datenbankzugriff benötigt wird." + +#~ msgid "" +#~ "Once installed, you will be able to access the SOAP server at the " +#~ "following address." +#~ msgstr "" +#~ "Nach der Installation kann der SOAP-Server unter der folgenden URL " +#~ "aufgerufen werden:" + +#~ msgid "Apache" +#~ msgstr "Apache" + +#~ msgid "Apache-SSL" +#~ msgstr "Apache-SSL" + +#~ msgid "Welcome to the new Sympa configuration" +#~ msgstr "Willkommen zur neuen Sympa-Konfiguration" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that these options will only be asked to you the first time " +#~ "around and only new options will show during future upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte beachten Sie, dass diese Optionen nur einmalig während der " +#~ "Erstinstallation abgefragt werden. Bei zukünftigen Upgrades werden nur " +#~ "Fragen zu neuen Optionen gestellt werden." + +#~ msgid "" +#~ "From now on, this package provides WWSympa which is a complete Web " +#~ "interface for administrating mailing lists and managing user " +#~ "subscription. You will be proposed to configure WWSympa further in this " +#~ "setup program." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Paket enthält jetzt WWSympa, eine komplette Web-Oberfläche zum " +#~ "Administrieren von Mailinglisten und der Verwaltung von Benutzer-" +#~ "Abonnements. Diese Installation wird die Konfiguration von WWSympa " +#~ "durchführen." + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Traditionelles Chinesisch" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tschechisch" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Englisch" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estisch" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finnisch" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Französisch" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Deutsch" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungarisch" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienisch" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polnisch" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumänisch" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" + +#~ msgid "" +#~ "English[default:do not put what's inside brackets into translations. Put " +#~ "your own language here but UNTRANSLATED]" +#~ msgstr "German" + +#~ msgid "What is your language?" +#~ msgstr "Wie lautet Ihre Sprache?" + +#~ msgid "Do you want to enter admin password interactively ?" +#~ msgstr "Möchten Sie das Administrationspasswort interaktiv eingeben?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that we are able to use the administrator account without " +#~ "requiring to specify password, which means you have no password set at " +#~ "all or it is stored in a configuration file, e.g. /root/.my.cnf. " +#~ "Nevertheless, you might to choose to enter the database admin password " +#~ "interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Anscheinend kann der Administratorzugang ohne Kennwort genutzt werden. " +#~ "Entweder es ist kein Kennwort erforderlich oder es ist in einer " +#~ "Konfigurationsdatei gespeichert, z.B. /root/.my.cnf. Trotzdem möchten Sie " +#~ "u.U. das Datenbank-Administrationspasswort interaktiv eingeben." + +#~ msgid "Do you want the Web server configuration to be modified?" +#~ msgstr "Soll die Webserver-Konfiguration geändert werden?" + +#~ msgid "" +#~ "This configuration program is able to automatically configure your Web " +#~ "server so that you can directly access WWSympa once installed." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm kann Ihren Webserver so anpassen, dass Sie direkt nach " +#~ "der WWSympa-Installation auf WWSympa zugreifen können." + +#~ msgid "" +#~ "If you want to modify the Web server configuration yourself, set this to " +#~ "`No'." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie die Webserver-Konfiguration selber anpassen möchten, dann " +#~ "wählen Sie hier »no« aus." + +#~ msgid "Mailing Lists Service" +#~ msgstr "Mailinglisten-Dienst" + +#~ msgid "What is the title of the mailing lists service?" +#~ msgstr "Wie heißt der Mailinglisten-Dienst?" + +#~ msgid "" +#~ "Please give the name of the mailing lists service. This title will appear " +#~ "in the Title section of WWSympa." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie eine Bezeichnung für den Mailinglisten-Dienst an. Diese " +#~ "Bezeichnung erscheint dann im Titelbereich von WWSympa." + +#~ msgid "What is the domain of HTTP cookies?" +#~ msgstr "Wie lautet der Domainname für HTTP-Cookies?" + +#~ msgid "" +#~ "If beginning with a dot ('.'), cookie is available within the specified " +#~ "Internet domain, otherwise for the specified host." +#~ msgstr "" +#~ "Falls die Domain mit einem Punkt ('.') beginnt, dann gilt das Cookie für " +#~ "die innerhalb dieser Domain angesiedelten Rechner. Falls ein " +#~ "vollständiger Name angegeben wurde, dann gilt das Cookie nur für den " +#~ "angegebenen Rechner." + +#~ msgid "" +#~ "Example:\n" +#~ " cru.fr, cookie is available for host `cru.fr'\n" +#~ " .cru.fr, cookie is avaible for any host within the `cru.fr' domain" +#~ msgstr "" +#~ "Beispiel:\n" +#~ " cru.fr - Cookie gilt nur für den Host »cru.fr«\n" +#~ " .cru.fr - Cookie gilt für alle Rechner unterhalb der Domain »cur.fr«" + +#~ msgid "" +#~ "Default is nice unless WWSympa's authentication process is shared with " +#~ "some other applications on some other hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Standard ist nice, es sei denn, WWSympa teilt sich den " +#~ "Authentifizierungsprozess mit anderen Anwendungen auf anderen Systemen." + +#~ msgid "What is the lifetime of HTTP cookies? (in minutes)" +#~ msgstr "Wie lang ist die Gültigkeit des Cookie (in Minuten)?" + +#~ msgid "" +#~ "Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, English, Estonian, " +#~ "Finnish, French, German, Hungrian, Italian, Polish, Romanian, Spanish" +#~ msgstr "" +#~ "Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Tschechisch, " +#~ "Englisch, Estnisch, Finisch, Französisch, Deutsch, Ungarisch, " +#~ "Italienisch, Polnisch, Rumänisch, Spanisch" + +#~ msgid "Apache, Apache-SSL, Other" +#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Anderer" --- sympa-5.3.4.orig/debian/copyright +++ sympa-5.3.4/debian/copyright @@ -0,0 +1,20 @@ +This package was debianized by Raphael Hertzog on +Fri, 7 Aug 1998 21:53:43 +0200. +Taken over by Jerome Marant on +Thu, 7 Dec 2000 15:43:17 +0100. + +It was downloaded from http://listes.cru.fr/sympa/distribution + +Copyright: + + SYMPA - Systeme de multipostage automatique + +Copyright © 1997,1998,1999,2000 Comite Reseau des Universites +Copyright © 1997,1998,1999 Institut Pasteur & Christophe Wolfhugel + + + You may distribute under the terms of the GNU General + Public License Version 2 (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). + +Note: you can find the GPL in /usr/share/common-licenses/ on a Debian system. + --- sympa-5.3.4.orig/debian/control +++ sympa-5.3.4/debian/control @@ -0,0 +1,49 @@ +Source: sympa +Section: mail +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Stefan Hornburg (Racke) +Build-Depends: debhelper (>= 4.2.32), debconf-utils, locales, po-debconf +Standards-Version: 3.7.2 + +Package: sympa +Architecture: any +Depends: sendmail (>= 8.9) | mail-transport-agent, ${perl:Depends}, perl-suid, libdbi-perl (>= 1.06), libdbd-mysql-perl | libdbd-pg-perl, libarchive-zip-perl (>= 1.05), libmailtools-perl (>= 1.51), libmd5-perl (>= 2.02), libmsgcat-perl (>= 1.0), libmime-perl (>= 5.209), libmime-base64-perl (>= 1.0) | perl (>= 5.8), libio-stringy-perl, libnet-ldap-perl (>= 0.27), libcgi-fast-perl, libcrypt-ciphersaber-perl, libintl-perl, libmime-charset-perl, libmime-encwords-perl, libtemplate-perl, libxml-libxml-perl, mhonarc, sysklogd (>= 1.3-27) | system-log-daemon, lsb-base, adduser, debconf | debconf-2.0, ${shlibs:Depends} +Replaces: wwsympa +Provides: wwsympa +Conflicts: wwsympa +Recommends: logrotate, doc-base +Suggests: mysql-server | postgresql, apache2 | httpd-cgi, openssl (>= 0.9.5a), libapache2-mod-fcgid, libsoap-lite-perl +Description: Modern mailing list manager + Sympa is a scalable and highly customizable modern mailing list manager + which can cope with big lists (200,000 subscribers). + It can can handle a lots of useful features : + - Moderation + - Digest mode + - Authentication (for subscription process) + - Archive management + - Multi-language support (us, fr, de, as, it, fi and Chinese locales) + - Expiration process + - Virtual domains (virtual robots) + - Accesses to LDAP directories + - Using an RDBMS for storing subscriber information (it supports both MySQL + and PostgreSQL). + - S/MIME encryption and HTTPS authentication + . + Sympa provides a scripting language for extending the behaviour of commands, + and a complete (user and admin) Web interface called WWSympa, which comes + with original features such as : + - Unique interface for users and admin, authentication + - Contextual internationalization (English, French and Spanish) + - Archives (MhOnArc) with access control and a Search Engine + (MarcSearch) + - Clean moderation + - Edition of service messages (templates) for owner and listmaster + - Semi-automatic bounces management + - HTTPS authentication + - Support for virtual hosting with respect to virtual domains + . + SYMPA means 'SYstème de Multi-Postage Automatique' (French) or + 'Automatic Mailing System' (English). + . + It is written in Perl and uses some modules (mailtools, md5, msgcat, db). --- sympa-5.3.4.orig/debian/postrm +++ sympa-5.3.4/debian/postrm @@ -0,0 +1,246 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +case "$1" in + "remove") + + if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then + . /usr/share/debconf/confmodule + + # Don't fail here, the package might not be configured yet + db_get sympa/use_wwsympa || true + use_wwsympa="$RET" + db_get sympa/use_soap || true + use_soap="$RET" + else + use_wwsympa="false" + use_soap="false" + fi + + # Check whether the syslog configuration file is present + # in case another system log daemon is used instead of syslog + if [ -x /usr/sbin/syslog-facility ]; then + if [ -e /etc/syslog.conf ]; then + if [ -f /etc/sympa/facility ]; then + syslog-facility remove "`cat /etc/sympa/facility`" + + if [ -x /etc/init.d/sysklogd ]; then + invoke-rc.d sysklogd reload + fi + rm -f /etc/sympa/facility + fi + fi + fi + + if [ "$use_wwsympa" = "true" -o "$use_soap" = "true" ]; then + ## Remove Web server configuration + db_get wwsympa/webserver_type + webserver="$RET" + + case $webserver in + "Apache 2") + webserver="apache2" + ;; + *) + webserver="none" + ;; + esac + + if [ "$use_soap" = "true" ]; then + # Remove symbolic link to webserver configuration snippet + link=`readlink /etc/$webserver/conf.d/sympa-soap || true` + if [ "$link" = "/etc/sympa/apache-soap" ]; then + rm -f /etc/$webserver/conf.d/sympa-soap + fi + fi + + if [ $webserver != "none" ]; then + # Restarting web server if it was requested at configuration time. + db_get wwsympa/webserver_restart + restart="$RET" + + if [ "$restart" = "true" ]; then + if [ -x /etc/init.d/$webserver ]; then + /etc/init.d/$webserver restart + fi + + # End up with debconf + db_stop + fi + fi + fi + ;; + + "purge") + if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then + . /usr/share/debconf/confmodule + db_get sympa/use_wwsympa + use_wwsympa="$RET" + else + use_wwsympa="false" + fi + + if [ "$use_wwsympa" = "true" ]; then + db_input high wwsympa/remove_spool || true + db_go + db_get wwsympa/remove_spool + remove_archives="$RET" + + if [ "$remove_archives" = "true" ]; then + echo "" + echo "Removing archives and spool subdirectories as requested ..." + rm -rf /var/lib/sympa/wwsarchive 2>/dev/null || true + rm -rf /var/spool/sympa/wws* 2>/dev/null || true + fi + fi + + # Delete the log files if purging + # Remove aliases too. + rm -f /var/log/sympa.log* + + # Remove static content directory + if [ -d /var/lib/sympa/static_content ]; then + rm -r /var/lib/sympa/static_content + fi + + if [ -f /etc/aliases ]; then + sed -e '/#-- SYMPA begin/,/#-- SYMPA end/d' \ + /etc/aliases >/etc/aliases.new + mv -f /etc/aliases.new /etc/aliases + newaliases || true + fi + + rm -f /etc/sympa/cookie 2>/dev/null || true + rm -f /etc/sympa/cookies.history + + # Remove configuration files + rm -f /etc/sympa/data_structure.version + rm -f /etc/sympa/sympa.conf + rm -f /etc/sympa/wwsympa.conf + + # Try to remove if empty + rmdir /etc/sympa 2>/dev/null || true + + if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then + db_input high sympa/remove_spool || true + db_go + db_get sympa/remove_spool + remove_spool="$RET" + + if [ "$remove_spool" = "true" ]; then + echo "" + echo "Removing lists data and spool directory as requested ..." + rm -rf /var/lib/sympa 2>/dev/null || true + rm -rf /var/spool/sympa 2>/dev/null || true + fi + + # Remove the database if asked for + db_get sympa/use_db + use_db="$RET" + + if [ "$use_db" = "true" ]; then + + # Check whether it was configured + db_get sympa/db_configured + db_configured="$RET" + + db_input high sympa/db_removeonpurge || true + db_go + db_get sympa/db_removeonpurge + db_removeonpurge="$RET" + + if [ "$db_configured" = "true" -a "$db_removeonpurge" = "true" ] + then + # Get the database info + db_get sympa/db_type + db_type="$RET" + + db_get sympa/db_hostname + db_host="$RET" + + db_get sympa/db_name + db_name="$RET" + + db_fset sympa/db_adminpasswd seen false + db_input critical sympa/db_adminpasswd || true + db_go + + db_get sympa/db_adminpasswd + adminpass="$RET" + db_reset sympa/db_adminpasswd + + set +e + + case $db_type in + "PostgreSQL") + echo -n "Trying to remove your PostgreSQL database ..." + perl -e " + use DBI; + + my \$dsn = \"DBI:Pg:dbname=template1\"; + + if ($db_host ne 'localhost') { + \$dsn .= \";host=$db_host\"; + } + + # Connect to PostgreSQL + my \$dbh = DBI->connect(\$dsn, \"postgres\", \"$adminpass\", + {\"RaiseError\" => 1}); + + # Remove database + eval {\$dbh->do(\"DROP DATABASE $db_name\")}; + + # Remove user sympa + \$dbh->do(\"DELETE FROM pg_shadow WHERE usename='sympa'\"); + + \$dbh->disconnect();" >/dev/null 2>&1 + ;; + + "MySQL") + echo -n "Trying to remove your MySQL database ..." + perl -e " + use DBI; + + my \$dsn = \"DBI:mysql:database=mysql\"; + + if ($db_host ne 'localhost') { + \$dsn .= \";host=$db_host\"; + } + + # Connect to mysql + my \$dbh = DBI->connect(\$dsn, \"root\", \"$adminpass\", + {\"RaiseError\" => 1}); + + # Remove the database + eval {\$dbh->do(\"DROP DATABASE $db_name\")}; + + # Remove user sympa + \$dbh->do(\"DELETE FROM user WHERE user='sympa'\"); + \$dbh->do(\"DELETE FROM db WHERE user='sympa'\"); + \$dbh->do(\"FLUSH PRIVILEGES\"); + + \$dbh->disconnect();" >/dev/null 2>&1 + ;; + esac + + if [ "$?" != "0" ]; then + /bin/echo -e "Failed\n\n" + echo "I was not able to connect to the database server." + echo "You will have to remove the sympa database yourself." + else + echo " OK" + db_set "sympa/db_configured" "false" + fi + + set -e + fi + fi + fi + ;; +esac + + +# Other jobs +#DEBHELPER# + --- sympa-5.3.4.orig/debian/prerm +++ sympa-5.3.4/debian/prerm @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "remove" ]; then + rm -f /etc/mail/smrsh/bouncequeue \ + /etc/mail/smrsh/queue +fi + +#DEBHELPER# \ No newline at end of file --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc/alias_manager.pod +++ sympa-5.3.4/debian/doc/alias_manager.pod @@ -0,0 +1,84 @@ +=head1 NAME + +alias_manager (or alias_manager.pl) - manage Sympa aliases + +=head1 SYNOPSYS + +S B I I> +S B I I> + +=head1 DESCRIPTION + +This manual page documents briefly the bounced command. + +This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution +because the original program does not have a manual page. + +Alias_manager is a program that helps in installing aliases for newly +created lists and deleting aliases for closed lists. + +=head1 OPTIONS + +=over 5 + +=item B I I + +Add the set of aliases for the mailing list I in the +domain I. + +=item B I I + +Remove the set of aliases for the mailing list I in the +domain I. + +=back + +=head1 FILES + +F sendmail aliases file. + +=head1 MORE DOCUMENTATION + +The full documentation in HTML and PostScript formats can be +found in F. + +The mailing lists (with web archives) can be accessed at +http://listes.cru.fr/wws/lists/informatique/sympa. + +=head1 AUTHORS + +Serge Aumont + Comité Réseau des Universités + +Olivier Salaün + Comité Réseau des Universités + +Contact authors at + +This manual page was written by Jérôme Marant +for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). + +=head1 COPYRIGHT + +Copyright E<169> 1997,1998,1999,2000,2001 Comité Réseau des Universités + +Copyright E<169> 1997,1998,1999 Institut Pasteur & Christophe Wolfhugel + +You may distribute this software under the terms of the GNU General +Public License Version 2 (L) + +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or +any later version published by the Free Software Foundation; with no +Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts. A +copy of the license can be found under +F + +=head1 BUGS + +Report bugs to . + +=head1 SEE ALSO + +L, L. + --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc/sympa.pod +++ sympa-5.3.4/debian/doc/sympa.pod @@ -0,0 +1,131 @@ +=head1 NAME + +sympa (or sympa.pl) - A Modern Mailing List Manager + +=head1 SYNOPSIS + +S [ B<-d, --debug> ] [ B<-f, --file>=I ]> + S<[ B<--import>=I ] [ B<-k, --keepcopy>=I ]> + S<[ B<-l, --lang>=I ] [ B<-m, --mail> ]> + S<[ B<--dump>=I | ALL] [ B<-h, --help> ]> + S<[ B<-v, --version> ]> + +=head1 DESCRIPTION + +B is scalable and highly customizable mailing list manager. +It can cope with big lists (200,000 subscribers) and comes with +a complete (user and admin) Web interface. It is +internationalized, and supports the us, fr, de, es, it, fi, and +chinese locales. A scripting language allows you to extend the +behavior of commands. B can be linked to an LDAP directory +or an RDBMS to create dynamic mailing lists. B provides S/MIME +and HTTPS based authentication and encryption. +Sympa is a modern mailing-list manager. It supports a lot of useful +features. + +=head1 OPTIONS + +=over 5 + +=item B<-d, --debug> + +Enable debug mode. + +=item B<-f, --file=>F + +Force Sympa to use an alternative configuration file instead +of F. + +=item B<--import=>I + +Import subscribers in the list. Data are read from STDIN. +The imported data should contain one entry per line : the first field +is an email address, the second (optional) field is the free form name. +Fields are spaces-separated. + +Sample : + + ## Data to be imported + ## email gecos + john.steward@some.company.com John - accountant + mary.blacksmith@another.company.com Mary - secretary + +=item B<-k, --keepcopy=>F + +This option tells Sympa to keep a copy of every incoming message, +instead of deleting them. `directory' is the directory to +store messages. + +=item B<-l, --lang=>I + +Set this option to use a language catalog for Sympa. The corresponding +catalog file `catalogue'.cat must be located in F +directory. + +=item B<-m, --mail> + +Sympa will log calls to sendmail, including recipients. This option is +useful for keeping track of each mail sent (log files may grow faster +though). + +=item B<--dump=>I | ALL + +Dumps subscribers of for `listname' list or all lists. Subscribers are +dumped in subscribers.db.dump. + +=item B<-h, --help> + +Print this help message. + +=item B<-v, --version> + +Print the version number. + +=back + +=head1 FILES + +F main configuration file. + +F this file contains the process ID +of F. + +=head1 AVAILABILITY + +Latest version of B is available from http://www.sympa.org. + +=head1 MORE DOCUMENTATION + +The full documentation in HTML and PostScript formats can be +found in F. + +The mailing lists (with web archives) can be accessed at +http://listes.cru.fr/wws/lists/informatique/sympa. + +=head1 AUTHORS + +Serge Aumont + Comité Réseau des Universités + +Olivier Salaün + Comité Réseau des Universités + +Contact authors at + +=head1 COPYRIGHT + +Copyright E<169> 1997,1998,1999,2000,2001 Comité Réseau des Universités + +Copyright E<169> 1997,1998,1999 Institut Pasteur & Christophe Wolfhugel + +You may distribute this software under the terms of the GNU General +Public License Version 2 (L) + +=head1 BUGS + +Report bugs to . + +=head1 SEE ALSO + +L + --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc/bounced.pod +++ sympa-5.3.4/debian/doc/bounced.pod @@ -0,0 +1,90 @@ +=head1 NAME + +bounced (or bounced.pl) - Mailing List Bounce Processing Daemon for WWSympa + +=head1 SYNOPSYS + +S [ B<-F> ] [ B<-d, -dF> ]> + +=head1 DESCRIPTION + +This manual page documents briefly the bounced command. + +This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution +because the original program does not have a manual page. + +Bounced is a program which scans permanently the bounce queue and +processes bounces (non-delivery messages), looking or bad addresses. + +List owners will latter access bouces information via WWSympa. + +=head1 OPTIONS + +These programs follow the usual GNU command line syntax, +with long options starting with two dashes (`-'). A summary of +options is included below. + +=over 5 + +=item B<-F> + +Do not detach TTY. + +=item B<-d>, B<-dF> + +Run the program in a debug mode. + +=back + +=head1 FILES + +F WWSympa configuration file. + +F this file contains the process ID +of F. + +=head1 MORE DOCUMENTATION + +The full documentation in HTML and PostScript formats can be +found in F. + +The mailing lists (with web archives) can be accessed at +http://listes.cru.fr/wws/lists/informatique/sympa. + +=head1 AUTHORS + +Serge Aumont + Comité Réseau des Universités + +Olivier Salaün + Comité Réseau des Universités + +Contact authors at + +This manual page was written by Jérôme Marant +for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). + +=head1 COPYRIGHT + +Copyright E<169> 1997,1998,1999,2000,2001 Comité Réseau des Universités + +Copyright E<169> 1997,1998,1999 Institut Pasteur & Christophe Wolfhugel + +You may distribute this software under the terms of the GNU General +Public License Version 2 (L) + +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or +any later version published by the Free Software Foundation; with no +Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts. A +copy of the license can be found under +F + +=head1 BUGS + +Report bugs to . + +=head1 SEE ALSO + +L, L, L, L. + --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc/tulp2sympa +++ sympa-5.3.4/debian/doc/tulp2sympa @@ -0,0 +1,73 @@ +# I got this script from Stéphane Bortzmeyer +# You need to launch it for each list +# perl ./tulp2sympa list-name + +# Ce script m'a été fourni par Stéphane Bortzmeyer +# Il faut le lancer ŕ la main pour chaque liste : +# perl ./tulp2sympa nom_de_la_liste + +$tulp_dir = "/home/listserv/expl"; +$sympa_dir = "/var/spool/sympa/expl"; + +$list = shift (@ARGV); + +if (! $list) { + die "Usage: $0 list-name" + } + +if (! -e "$tulp_dir/$list.u") { + die "I cannot find list $list in $tulp_dir"; +} + +open (OLD, "< $tulp_dir/$list.u") || die "Cannot open old config: $!"; +mkdir ("$sympa_dir/$list", 0700) || die "Cannot mkdir in $sympa_dir: $!"; +open (STATS, "> $sympa_dir/$list/stats"); +open (ABONNES, "> $sympa_dir/$list/abonnes"); +if (-e "$tulp_dir/$list.w") { + open (DOTW, "< $tulp_dir/$list.w"); + open (BIENVENUE, "> $sympa_dir/$list/bienvenue"); + while () { + print BIENVENUE; + } + close (DOTW); + close (BIENVENUE); +} +open (CONFIG, "> $sympa_dir/$list/config"); +open (ABONNES, "> $sympa_dir/$list/abonnes"); +$in_abonnes = 0; +while () { + if (/\s*#/) { + /^\s*#\s*([a-zA-Z]+)\s*=\s*(.*)$/; + $keyword = $1; + $value = $2; + if ($keyword =~ /^owner$/i) { + print CONFIG "owner \n"; + print CONFIG "email $value\n\n"; + } + else { + print CONFIG "$keyword $value\n"; + } + } + elsif (/^\s*$/) { + # Ignore empty lines + } + else { + /^\s*([a-zA-Z0-9\.\-_@%<>\"]+)\s*(\(([^\)]*)\)|)\s*$/; + $email = $1; + $gecos = $2; + if (! $email) { + die "Strange line $_"; + } + print ABONNES "date \n"; + print ABONNES "email $email\n"; + print ABONNES "gecos $gecos\n\n"; + } +} +close (OLD); +close (CONFIG); +close (ABONNES); + +system "chown -R sympa.sympa $sympa_dir/$list"; + + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/doc/archived.pod +++ sympa-5.3.4/debian/doc/archived.pod @@ -0,0 +1,91 @@ +=head1 NAME + +archived (or archived.pl) - Mailing List Archiving Daemon for WWSympa + +=head1 SYNOPSYS + +S [ B<-F> ] [ B<-d, -dF> ]> + +=head1 DESCRIPTION + +This manual page documents briefly the archived command. + +This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution +because the original program does not have a manual page. + +Archived is a program which scan permanently the outgoing queue and +feeds the web archives, converting messages to the HTML format and +linking them. + +The HTML conversion is achieved by the means of the MhOnArc program. + +=head1 OPTIONS + +These programs follow the usual GNU command line syntax, +with long options starting with two dashes (`-'). A summary of +options is included below. + +=over 5 + +=item B<-F> + +Do not detach TTY. + +=item B<-d>, B<-dF> + +Run the program in a debug mode. + +=back + +=head1 FILES + +F WWSympa configuration file. + +F this file contains the process ID +of F. + +=head1 MORE DOCUMENTATION + +The full documentation in HTML and PostScript formats can be +found in F. + +The mailing lists (with web archives) can be accessed at +http://listes.cru.fr/wws/lists/informatique/sympa. + +=head1 AUTHORS + +Serge Aumont + Comité Réseau des Universités + +Olivier Salaün + Comité Réseau des Universités + +Contact authors at + +This manual page was written by Jérôme Marant +for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). + +=head1 COPYRIGHT + +Copyright E<169> 1997,1998,1999,2000,2001 Comité Réseau des Universités + +Copyright E<169> 1997,1998,1999 Institut Pasteur & Christophe Wolfhugel + +You may distribute this software under the terms of the GNU General +Public License Version 2 (L) + +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or +any later version published by the Free Software Foundation; with no +Invariant Sections, no Front-Cover Texts and no Back-Cover Texts. A +copy of the license can be found under +F + +=head1 BUGS + +Report bugs to . + +=head1 SEE ALSO + +L, L, L, L. + --- sympa-5.3.4.orig/debian/db/upgrade-pg-db.pl +++ sympa-5.3.4/debian/db/upgrade-pg-db.pl @@ -0,0 +1,148 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +# PostgreSQL database upgrade script +# Copyright 2000, 2001, 2002 Jérôme Marant +# Copyright 2003 Stefan Hornburg (Racke) + +use Getopt::Std; +use DBI; + +getopt('a:d:h:p:o:'); + +if (-f $opt_a) { + open(PWD, $opt_a) || die "$0: Couldn't open file $opt_a: $!\n"; + chomp($adminpass = ); + close(PWD); +} +$database = $opt_d; +$host = $opt_h; +$port = $opt_p; +$options = $opt_o; + +my $doupgrade; +my $attr; + +usage() if ($database eq ""); + +my $dsn = "DBI:Pg:dbname=$database"; + +if ($host eq "") { + $host = 'localhost'; +} + +# Set the hostname +if ($host ne 'localhost') { + $dsn .= ";host=$host"; + + # Set the port in case of a TCP connection. + if ($port eq '') { + $port = "5432"; + } + + $dsn .= ";port=$port"; +} + +if ($options ne "") { + $dsn .= ";$options"; +} + +# Connect to PostgreSQL +my $dbh = DBI->connect($dsn, "postgres", "$adminpass", + {"RaiseError" => 1}); + +# Upgrade user_table +$doupgrade = 1; +$attr = $dbh->func('user_table', 'table_attributes'); + +# Check whether the database has already been modified +foreach my $i (@$attr) { + if ($i->{NAME} eq 'password_user') { + if (($i->{TYPE} eq 'varchar') && ($i->{SIZE} == 40)) { + $doupgrade = 0; + last; + } + } +} + +if ($doupgrade == 1) { + # Modify user_table + $dbh->do("SELECT * FROM user_table INTO user_table_save"); + $dbh->do("DROP TABLE user_table"); + $dbh->do("CREATE TABLE user_table (". + "email_user varchar (100) NOT NULL,". + "gecos_user varchar (150),". + "cookie_delay_user int4,". + "password_user varchar (40),". + "lang_user varchar (10),". + "CONSTRAINT ind_user PRIMARY KEY (email_user))")}; + + $dbh->do("INSERT INTO user_table SELECT * FROM user_table_save"); + + $dbh->do("DROP TABLE user_table_save"); +} + +# Upgrade subscriber_table +$doupgrade = 1; +$attr = $dbh->func('subscriber_table', 'table_attributes'); + +# Search for comment_subscriber +foreach my $i (@$attr) { + if ($i->{NAME} eq 'comment_subscriber') { + # Do not upgrade if the field is present + $doupgrade = 0; + last; + } +} + +# 3.3.3 to 3.3.5 +foreach my $i (@$attr) { + if ($i->{NAME} eq 'bounce_subscriber') { + if (($i->{TYPE} eq 'varchar') && ($i->{SIZE} < 35)) { + # Upgrade if the size is not correct + $doupgrade = 1; + } + last; + } +} + +# 3.3.5 to 3.4.3 +for my $col (qw(subscribed_subscriber included_subscriber include_sources_subscriber)) { + unless (grep {$_->{NAME} eq $col} @$attr) { + # Upgrade if field is missing + $doupgrade = 1; + last; + } +} + +# Modify subscriber_table +if ($doupgrade == 1) { + $dbh->do("SELECT * FROM subscriber_table INTO subscriber_table_save"); + $dbh->do("DROP TABLE subscriber_table"); + $dbh->do("CREATE TABLE subscriber_table (". + "list_subscriber varchar (50) NOT NULL,". + "user_subscriber varchar (100) NOT NULL,". + "date_subscriber timestamp with time zone NOT NULL,". + "update_subscriber timestamp with time zone,". + "visibility_subscriber varchar (20),". + "reception_subscriber varchar (20),". + "bounce_subscriber varchar (35),". + "comment_subscriber varchar (150),". + "subscribed_subscriber bit(1),". + "included_subscriber bit(1),". + "include_sources_subscriber varchar(50),". + "CONSTRAINT ind_subscriber PRIMARY KEY (list_subscriber, user_subscriber)". + ")"); + + $dbh->do("INSERT INTO subscriber_table SELECT * FROM subscriber_table_save"); + + $dbh->do("DROP TABLE subscriber_table_save"); +} + +$dbh->do("CREATE INDEX subscriber_idx ON subscriber_table (user_subscriber,list_subscriber)"); + +$dbh->disconnect(); + + +sub usage { + die "Usage: upgrade-pg-db -d [-a ] [-h ] [-p ]\n"; +} --- sympa-5.3.4.orig/debian/db/upgrade-mysql-db.pl +++ sympa-5.3.4/debian/db/upgrade-mysql-db.pl @@ -0,0 +1,118 @@ +#!/usr/bin/perl + +# MySQL database upgrade script +# Copyright 2000 Jérôme Marant +# Copyright 2003,2004 Stefan Hornburg (Racke) + +use strict; +use warnings; + +use Getopt::Std; +use DBI; + +use vars qw($opt_a $opt_d $opt_h $opt_p $opt_o); + +my ($database, $host, $port, $options, $adminpass); + +getopt('a:d:h:p:o:'); + +$adminpass = ''; +if ($opt_a && -f $opt_a) { + open(PWD, $opt_a) || die "$0: Couldn't open file $opt_a: $!\n"; + chomp($adminpass = ); + close(PWD); +} +$database = $opt_d; +$host = $opt_h || 'localhost'; +$port = $opt_p; +$options = $opt_o; + +usage() if ($database eq ""); + +my $dsn = "DBI:mysql:database=$database"; + +# Set the hostname +if ($host ne 'localhost') { + $dsn .= ";host=$host"; + + # Set the port in case of a TCP connection. + if ($port eq '') { + $port = "3306"; + } + + $dsn .= ";port=$port"; +} + +if ($options ne "") { + $dsn .= ";$options"; +} + +# Connect to mysql +my ($sth, $href, %indices, %dbcols, @cols); +my $dbh = DBI->connect($dsn, "root", "$adminpass", + {"RaiseError" => 1}); + +# Determine columns for both tables +for (qw(subscriber_table user_table)) { + $dbcols{$_} = {}; + $sth = $dbh->prepare ("select * from $_ where 0 = 1"); + $sth->execute(); + for my $col (@{$sth->{NAME}}) { + $dbcols{$_}->{$col} = 1; + } +} + +# Alter the database +$dbh->do("ALTER TABLE user_table CHANGE password_user password_user varchar (40)"); + +unless (exists $dbcols{subscriber_table}->{comment_subscriber}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD comment_subscriber varchar (150)"); +} + +# Determine excess indices and remove them, add primary key if missing +$sth = $dbh->prepare('show index from subscriber_table'); +$sth->execute(); +while ($href = $sth->fetchrow_hashref()) { + push (@{$indices{$href->{Key_name}}}, $href->{Column_name}); +} +for (keys %indices) { + @cols = @{$indices{$_}}; + unless (($cols[0] eq 'list_subscriber' && $cols[1] eq 'user_subscriber') + || ($cols[0] eq 'user_subscriber' && $cols[1] eq 'list_subscriber')) { + delete $indices{$_}; + next; + } + next if $_ eq 'PRIMARY'; + + # remove non primary keys for list_subscriber/user_subscriber + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table DROP INDEX $_"); +} + +unless ($indices{'PRIMARY'}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD PRIMARY KEY (user_subscriber,list_subscriber)"); +} + +# 3.3.3 to 3.3.5 +$dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table CHANGE bounce_subscriber bounce_subscriber varchar (35)"); + +# 3.3.5 to 3.4.3 +unless (exists $dbcols{subscriber_table}->{subscribed_subscriber}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD subscribed_subscriber enum ('0','1')"); +} +unless (exists $dbcols{subscriber_table}->{included_subscriber}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD included_subscriber enum ('0','1')"); +} +unless (exists $dbcols{subscriber_table}->{include_sources_subscriber}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD include_sources_subscriber varchar(50)"); +} + +# 3.4.3 to 4.0 +unless (exists $dbcols{subscriber_table}->{bounce_score_subscriber}) { + $dbh->do("ALTER TABLE subscriber_table ADD bounce_score_subscriber smallint(6)"); +} + +$dbh->disconnect(); + +sub usage { + die "Usage: upgrade-mysql-db.pl -d [-a ] [-h ] [-p ]\n"; +} --- sympa-5.3.4.orig/debian/db/install-pg-db.pl +++ sympa-5.3.4/debian/db/install-pg-db.pl @@ -0,0 +1,96 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +# PostgreSQL database initialisation script +# Copyright 2000, 2001, 2002 Jérôme Marant +# Copyright 2003, 2004, 2005 Stefan Hornburg (Racke) + +use strict; +use warnings; + +use Getopt::Std; +use DBI; + +use vars qw/$opt_a $opt_d $opt_u $opt_h $opt_i $opt_p $opt_o $opt_w/; +getopts('a:d:u:h:ip:o:w:') or die "$0: $@\n"; + +my ($adminpass, $userpass); + +if ($opt_a && -f $opt_a) { + open(PWD, $opt_a) || die "$0: Couldn't open file $opt_a: $!\n"; + chomp($adminpass = ); + close(PWD); +} + +if ($opt_u && -f $opt_u) { + open(PWD, $opt_u) || die "$0: Couldn't open file $opt_u: $!\n"; + chomp($userpass = ); + close(PWD); +} + +my $database = $opt_d; +my $host = $opt_h || 'localhost'; +my $port = $opt_p; +my $options = $opt_o; +my $user = $opt_w; + +# Now we switch to user "postgres" if necessary +if ($opt_i) { + my $uid = (getpwnam('postgres'))[2]; + unless ($uid) { + die "Failed to determine UID for postgres user\n"; + } + $> = $uid; +} + +my $dsn = "DBI:Pg:dbname=template1"; + +# Set the hostname +if ($host ne 'localhost') { + $dsn .= ";host=$host"; + + # Set the port in case of a TCP connection. + if ($port eq '') { + $port = "5432"; + } + + $dsn .= ";port=$port"; +} + +if (defined $options && $options =~ /\S/) { + $dsn .= ";$options"; +} + +# Connect to template1 +my $dbh; + +if ($opt_i) { + $dbh = DBI->connect($dsn, + "postgres", '', + {'RaiseError' => 1}); +} else { + $dbh = DBI->connect($dsn, + "postgres", $adminpass, + {'RaiseError' => 1}); +} + +# Create database +eval {$dbh->do("CREATE DATABASE $database")}; + +if ($@) { + warn "Failed to create database $database: $@\n"; + exit 1; +} + +# Create user sympa +#$dbh->do("DELETE FROM pg_shadow WHERE usename='sympa'"); + +eval {$dbh->do("CREATE USER $user with password '".$userpass."' nocreateuser nocreatedb");}; + +if ($@) { + warn "Failed to create user $user: $@\n"; + exit 1; +} + +$dbh->disconnect(); + +exit 0; --- sympa-5.3.4.orig/debian/db/install-mysql-db.pl +++ sympa-5.3.4/debian/db/install-mysql-db.pl @@ -0,0 +1,98 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +# MySQL database initialisation script +# Copyright 2000, 2001, 2002 Jérôme Marant +# Copyright 2004, 2005 Stefan Hornburg (Racke) + +use strict; +use warnings; + +use Getopt::Std; +use DBI; + +use vars qw/$opt_a $opt_d $opt_u $opt_h $opt_p $opt_o $opt_w/; +getopts('a:d:u:h:p:o:w:') or die "$0: $@\n"; + +my ($adminpass, $userpass); + +if ($opt_a && -f $opt_a) { + open(PWD, $opt_a) || die "$0: Couldn't open file $opt_a: $!\n"; + chomp($adminpass = ); + close(PWD); +} else { + $adminpass = ''; +} + +if ($opt_u && -f $opt_u) { + open(PWD, $opt_u) || die "$0: Couldn't open file $opt_u: $!\n"; + chomp($userpass = ); + close(PWD); +} else { + $userpass = ''; +} + +my $database = $opt_d; +my $host = $opt_h; +my $port = $opt_p; +my $options = $opt_o; +my $user = $opt_w; + +usage() if ($database eq ""); + +my $dsn = "DBI:mysql:database=mysql"; +my $clienthost = 'localhost'; + +if ($host eq "") { + $host = 'localhost'; +} elsif ($host ne 'localhost') { + $dsn .= ";host=$host"; + + # Set the port in case of a TCP connection. + if ($port eq '') { + $port = "3306"; + } + + $dsn .= ";port=$port"; + + # Determine client host for database user + $clienthost = `hostname -f`; + chomp($clienthost); +} + +if ($options) { + $dsn .= ";$options"; +} + +# Connect to mysql +my $dbh = DBI->connect($dsn, + "root", $adminpass, + {'RaiseError' => 1}); + +# Create database +eval {$dbh->do("CREATE DATABASE $database")}; + +if ($@) { + die "$0: failed to create database $database: $@\n"; + exit 1; +} + +# Create database user +my $command="GRANT ALL on $database.* TO $user\@$clienthost"; +if ($userpass ne "") { + $command .= " IDENTIFIED BY '$userpass'"; +} +eval {$dbh->do($command)}; + +if ($@) { + die "$0: failed to create $database user $user: $@\n"; + exit 1; +} + +$dbh->disconnect(); + +exit 0; + +sub usage { + die "Usage: install-mysql-db.pl -d [-a ] [-u ] [-h ] [-p ] [-w ]\n"; +} + --- sympa-5.3.4.orig/debian/dirs +++ sympa-5.3.4/debian/dirs @@ -0,0 +1,38 @@ +etc/init.d +etc/logrotate.d +etc/mail +etc/sympa/create_list_templates +etc/sympa/scenari +usr/bin +usr/sbin +usr/lib/cgi-bin/sympa +usr/lib/sympa/bin +usr/share/doc/sympa/examples/script +usr/share/doc/sympa/examples/config +usr/share/doc/sympa/examples/db +usr/share/lintian/overrides +usr/share/man/man1 +usr/share/man/man8 +usr/share/sympa/create_list_templates +usr/share/sympa/db +usr/share/sympa/icons +usr/share/sympa/locale +usr/share/sympa/scenari +var/lib/sympa +var/lib/sympa/expl +var/lib/sympa/x509-user-certs +var/lib/sympa/static_content +var/lib/sympa/wwsarchive +var/run/sympa +var/spool/sympa/queue +var/spool/sympa/queue/bad +var/spool/sympa/queuemod +var/spool/sympa/queuedigest +var/spool/sympa/queueexpire +var/spool/sympa/queueauth +var/spool/sympa/queuebounce +var/spool/sympa/queueoutgoing +var/spool/sympa/queuetask +var/spool/sympa/tmp +var/spool/sympa/wwsbounce + --- sympa-5.3.4.orig/debian/postinst +++ sympa-5.3.4/debian/postinst @@ -0,0 +1,482 @@ +#!/bin/sh -e + +# Source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +# creating sympa user if he isn't already there +if ! id sympa >/dev/null 2>/dev/null ; then + echo "Adding system user: sympa." + adduser --system --group --gecos "Sympa mailing list manager" --no-create-home --home /var/lib/sympa sympa >/dev/null +fi + +# Stop the daemon if it has already been started +# This is necessary when you run dpkg-reconfigure +if [ "$1" = "configure" ]; then + if [ -f /var/run/sympa/sympa.pid ] + then + set +e + /etc/init.d/sympa stop + set -e + fi +fi + +# Ensure that directory exists +if [ ! -d /etc/sympa ]; then + mkdir /etc/sympa +fi + +# Ensure that data structure version file exists +# and is writable for Sympa +if [ ! -f /etc/sympa/data_structure.version ]; then + if [ "$1" = "configure" ]; then + if [ -n "$2" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt "5.2.3"; + then + echo "$2" > /etc/sympa/data_structure.version + else + touch /etc/sympa/data_structure.version + fi + fi +fi +chown sympa:sympa /etc/sympa/data_structure.version + +# Install sympa.conf +if [ -f /etc/sympa/sympa.conf ]; then + # Replace/disable obsolete settings in configuration file + perl -i -pe 's%^\s*msgcat(.*)%localedir /usr/lib/sympa/locale%; s%(\s*queueexpire.*)%# $1%;' /etc/sympa/sympa.conf +fi + +if [ ! -f /etc/sympa/sympa.conf ]; then + /usr/lib/sympa/bin/sympa_wizard.pl -c sympa.conf -f /etc/sympa/sympa.conf + perl -i -pe 's%^(cookie\s+).*%cookie `/bin/cat /etc/sympa/cookie`%; s%^(syslog\s+).*%syslog `/bin/cat /etc/sympa/facility`%; s%^(static_content_path\s+).*%$1/var/lib/sympa/static_content%;' /etc/sympa/sympa.conf +fi + +# Install wwsympa.conf +# Even if WWSympa is not used, we need to provide a default wwsympa.conf +if [ ! -f /etc/sympa/wwsympa.conf ]; then + /usr/lib/sympa/bin/sympa_wizard.pl -c wwsympa.conf -f /etc/sympa/wwsympa.conf + perl -i -pe 's%^(arc_path\s+).*%$1/var/lib/sympa/wwsarchive%; s%^(bounce_path\s+).*%$1/var/spool/sympa/wwsbounce%' /etc/sympa/wwsympa.conf +fi + +# Configure the language +db_get sympa/language +lang="$RET" + +perl -pi.old -e "s/^\s*lang.*$/lang\t\t$lang/;" /etc/sympa/sympa.conf +rm -f /etc/sympa/sympa.conf.old + +# Get the hostname +db_get sympa/hostname +hostn="$RET" +if grep -q "^[ ]*host" /etc/sympa/sympa.conf ; then + perl -pi.old -e "s/^\s*host.*$/domain\t\t$hostn/;" /etc/sympa/sympa.conf +else + perl -pi.old -e "s/^\s*domain.*$/domain\t\t$hostn/;" /etc/sympa/sympa.conf +fi +rm -f /etc/sympa/sympa.conf.old + +# Get the listmasters and escape '@' caracters for Perl processing. Ugly, anyway ... +db_get sympa/listmaster +listmaster=`echo $RET | sed 's/@/\\\\@/g'` +perl -pi.old -e "s/^\s*listmaster.*$/listmaster\t\t$listmaster/;" /etc/sympa/sympa.conf +rm -f /etc/sympa/sympa.conf.old + +## ensure permissions and ownerships are right +chown -R root:root /usr/lib/sympa +chown -R sympa:sympa /var/spool/sympa /var/lib/sympa /var/run/sympa +chmod -R ug=rwX,o=X /var/spool/sympa /var/lib/sympa /var/run/sympa +if [ -e /var/log/sympa.log ] && [ ! -f /var/log/sympa.log ]; then + echo "Problem: /var/log/sympa.log already exists and it isn't a file !" +fi + +## Upgrade workaround problem in case of the old list home +## directory does not contain any list configuration and was +## removed on upgrade. +if [ ! -d /var/spool/sympa/expl ]; then + sed -e "s;\([^#]*\)/var/spool/sympa/expl;\1/var/lib/sympa/expl;" \ + /etc/sympa/sympa.conf > /etc/sympa/sympa.conf.new + mv /etc/sympa/sympa.conf.new /etc/sympa/sympa.conf +fi + +chown -R sympa:sympa /etc/sympa/* +chmod 0640 /etc/sympa/sympa.conf /etc/sympa/sympa.conf-smime.in + +touch /var/log/sympa.log || true +chown sympa:sympa /var/log/sympa.log +chmod 0640 /var/log/sympa.log + +chown sympa:sympa /usr/lib/sympa/bin/queue /usr/lib/sympa/bin/bouncequeue +chmod 4755 /usr/lib/sympa/bin/queue /usr/lib/sympa/bin/bouncequeue + +# Get rid of the old /etc/sympa/config directory +if [ -d /etc/sympa/config ]; then + rm -f /etc/sympa/config/helpfile + rm -f /etc/sympa/config/helpfile.advanced + rm -f /etc/sympa/config/lists + rmdir /etc/sympa/config || true +fi + +## Add the sympa aliases +if ! grep -q "#-- SYMPA begin" /etc/aliases +then + cat >>/etc/aliases < /etc/mail/sympa.aliases + chown sympa:sympa /etc/mail/sympa.aliases +fi + +## Setup a syslog facility +if [ -x /usr/sbin/syslog-facility ]; then + if [ -e /etc/syslog.conf ]; then + if ! grep -q "/var/log/sympa.log" /etc/syslog.conf ; then + syslog-facility set all /var/log/sympa.log > /etc/sympa/facility + if [ -x /etc/init.d/sysklogd ]; then + /etc/init.d/sysklogd reload + fi + fi + fi +fi + +## If no facility file does exist then touch it +if [ ! -e /etc/sympa/facility ]; then + touch /etc/sympa/facility +fi + +chown sympa:sympa /etc/sympa/facility + +## Create a unique cookie for this host +if [ ! -e /etc/sympa/cookie ]; then + touch /etc/sympa/cookie + chmod 0660 /etc/sympa/cookie + chown sympa:sympa /etc/sympa/cookie + if [ -r /dev/urandom ]; then + dd if=/dev/urandom bs=1k count=1 2>/dev/null \ + | md5sum | cut -d " " -f 1 >>/etc/sympa/cookie + else + (free; uptime; ps aux) | md5sum | cut -d " " -f 1 >>/etc/sympa/cookie + fi + +fi + +if [ ! -e /etc/sympa/cookies.history ]; then + cp /etc/sympa/cookie /etc/sympa/cookies.history + chmod 0660 /etc/sympa/cookies.history + chown sympa:sympa /etc/sympa/cookies.history +fi + +## Look for bad path in aliases file (why the hell did they move the files ?) +if grep -q "/usr/lib/sympa/queue" /etc/aliases ; then + echo "WARNING : The path of the queue program is bad in the aliases file" + echo "Change /usr/lib/sympa/queue by /usr/lib/sympa/bin/queue !" + echo "I'll create a symlink to prevent problems from happening..." + echo "" + ln -sf bin/queue /usr/lib/sympa/queue +fi + +# setup Sendmail smrsh links +if [ -d /etc/mail/smrsh ]; then + ln -sf /usr/lib/sympa/bin/bouncequeue /etc/mail/smrsh + ln -sf /usr/lib/sympa/bin/queue /etc/mail/smrsh +fi + +## Configure S/MIME support +db_get sympa/smime_support +smime="$RET" + +# Remove the previous S/MIME configuration +if grep -q "^#-- S\/MIME configuration begin" /etc/sympa/sympa.conf; then + sed -e '/#-- S\/MIME configuration begin/,/#-- S\/MIME configuration end/d' \ + /etc/sympa/sympa.conf >/etc/sympa/sympa.conf.new + mv /etc/sympa/sympa.conf.new /etc/sympa/sympa.conf + chown sympa:sympa /etc/sympa/sympa.conf + chmod 0640 /etc/sympa/sympa.conf +fi + +if [ $smime = "true" ]; then + if [ -f /usr/bin/openssl ]; then + if ! grep -q "^#-- S/MIME configuration" /etc/sympa/sympa.conf ; then + db_get sympa/key_password + key_password="$RET" + + sed -e "s/@KEY_PASSWORD@/$key_password/" \ + /etc/sympa/sympa.conf-smime.in >>/etc/sympa/sympa.conf + chown sympa:sympa /etc/sympa/sympa.conf + fi + else + db_set sympa/smime_support "false" + echo "OpenSSL not found. Not configuring for S/MIME." + fi +fi + +# Check whether a DB driver is installed +installed_dbd() +{ + driver=$1 + if perl -MDBD::$driver -e ';' >/dev/null 2>&1 ; then + return 0 + fi + return 1 +} + +# Check whether we want to use a database +db_get sympa/use_db +use_db="$RET" + +if [ "$use_db" = "true" ]; then + + db_get sympa/db_type + db_type="$RET" + + db_get sympa/db_hostname + db_hostname="$RET" + + if [ "$db_hostname" != "localhost" ]; then + db_get sympa/db_port + db_port="$RET" + else + db_port="" + fi + + db_get sympa/db_name + db_name="$RET" + + db_get sympa/db_user + db_user="$RET" + + db_get sympa/db_passwd + db_passwd="$RET" + + db_get sympa/db_options + db_options="$RET" + + case $db_type in + "PostgreSQL") + db_type="Pg" + if [ -z "$db_port" ]; then + db_port=5432 + fi + ;; + "MySQL") + db_type="mysql" + ;; + esac + +else + + db_type="" + db_name="" + db_user="" + db_passwd="" + db_options="" + db_port="" + +fi + +# Install the database configuration +NEW=`perl -i.xxx -pe "BEGIN { +%db= (type => '$db_type', name => '$db_name', host => '$db_hostname', user => '$db_user', passwd => '$db_passwd', options => '$db_options', port => '$db_port');}; "' +END { + for (keys %db) { + if ($db{$_}) { + print "db_$_ $db{$_}\n" + } + } +}; +s%^(\s*db_)(\w+)(\s+)(.*)% +if (exists $db{$2}) { + if ($db{$2}) { + $var = $db{$2}; + $db{$2} = ""; + "$1$2$3$var"; + } else { + "# $1$2$3$4"; + } +} else { + "$1$2$3$4"; +}%e;' /etc/sympa/sympa.conf` + +rm /etc/sympa/sympa.conf.xxx + +if [ -n "$NEW" ]; then + echo "$NEW" >> /etc/sympa/sympa.conf +fi + +chown sympa:sympa /etc/sympa/sympa.conf +chmod 0640 /etc/sympa/sympa.conf + +db_get sympa/use_wwsympa +use_wwsympa="$RET" + +# Use WWSympa +if [ "$use_wwsympa" = "true" ]; then + # Check whether sympa was configured for using a database + db_get sympa/use_db + use_db="$RET" + + if [ "$use_db" = "false" ]; then + echo "WWSympa cannot work without a RDBMS and it seems that" + echo "Sympa was not configured for using a database." + echo "" + echo "Please first reconfigure sympa with the following command:" + echo " dpkg-reconfigure -plow sympa" + exit 0 + fi + + # Ensure permissions and ownerships are right + chown -R sympa.sympa /var/spool/sympa/wws* /var/lib/sympa/wws* /var/lib/sympa/static_content* + chmod -R ug=rwX,o=X /var/spool/sympa/wws* /var/lib/sympa/wws* /var/lib/sympa/static_content* + + ## Upgrade workaround problem in case of the old web archive + ## directory does not contain any archive file and was + ## removed on upgrade. + if [ ! -d /var/spool/sympa/wwsarchive ]; then + sed -e "s;\([^#]*\)/var/spool/sympa/wwsarchive;\1/var/lib/sympa/wwsarchive;" \ + /etc/sympa/wwsympa.conf > /etc/sympa/wwsympa.conf.new + mv /etc/sympa/wwsympa.conf.new /etc/sympa/wwsympa.conf + fi + + chown sympa:sympa /etc/sympa/wwsympa.conf /etc/sympa/topics.conf + chmod 0640 /etc/sympa/wwsympa.conf + + chown sympa:sympa /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi + chmod 6755 /usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi + + # WebServer configuration + db_get wwsympa/webserver_type + webserver="$RET" + + case $webserver in + "Apache 2") + webserver="apache2" + ;; + *) + webserver="none" + ;; + esac + + # Check whether the Web server is installed + if [ -f /etc/$webserver/httpd.conf ]; then + echo "$webserver: installation seems OK ..." + else + webserver="none" + fi + + # Read FastCGI setting + db_get wwsympa/fastcgi + fastcgi="$RET" + + if [ $fastcgi = "true" ]; then + if [ $webserver = "apache2" ]; then + if [ ! -f /etc/apache2/mods-enabled/fcgid.load -a ! -f /etc/apache2/mods-enabled/fastcgi.load ]; then + echo "FastCGI module not installed or enabled, skipping." + fastcgi="false" + fi + fi + fi + + ## Generate /etc/sympa/wwsympa.conf + case $fastcgi in + "true") + fastcgi="1" + ;; + *) + fastcgi="0" + ;; + esac + + db_get wwsympa/wwsympa_url + wwsympa_url="$RET" + + perl -i -pe "s%^(wwsympa_url\s+).*%wwsympa_url ${wwsympa_url}%" /etc/sympa/sympa.conf + + # Tell Debconf WWSympa has been configured + db_set sympa/wwsympa_configured true +fi + +if [ "$fastcgi" = "1" ]; then + db_get sympa/use_soap + use_soap="$RET" + + # Use SOAP + if [ "$use_soap" = "true" ]; then + + chown sympa:sympa /usr/lib/cgi-bin/sympa/sympa_soap_server.fcgi + chmod 6755 /usr/lib/cgi-bin/sympa/sympa_soap_server.fcgi + + if ! grep -q soap_url /etc/sympa/sympa.conf; then + echo "soap_url http://${hostn}/sympasoap" >> /etc/sympa/sympa.conf + fi + fi +fi + +# WebServer configuration +if [ "$use_soap" = "true" -o "$use_wwsympa" = "true" ]; then + + db_get wwsympa/webserver_type + webserver="$RET" + + case $webserver in + "Apache 2") + webserver="apache2" + ;; + *) + webserver="none" + ;; + esac + + # Check whether the Web server is installed + if [ -f /etc/$webserver/httpd.conf ]; then + echo "$webserver: installation seems OK ..." + else + webserver="none" + fi + + if [ $webserver = "none" ]; then + echo "Not configuring Web server." + else + mkdir -p /etc/$webserver/conf.d + if [ "$use_wwsympa" = "true" ]; then + # Activate wwsympa + if [ ! -f /etc/$webserver/conf.d/sympa -a ! -h /etc/$webserver/conf.d/sympa ]; then + ln -sf /etc/sympa/apache-wwsympa /etc/$webserver/conf.d/sympa + fi + fi + if [ "$use_soap" = "true" ]; then + # Activate soap + if [ ! -f /etc/$webserver/conf.d/sympa-soap -a ! -h /etc/$webserver/conf.d/sympa-soap ]; then + ln -s /etc/sympa/apache-soap /etc/$webserver/conf.d/sympa-soap + fi + fi + fi + + # Check whether we have to restart the Web server + db_get wwsympa/webserver_restart + restart="$RET" + + if [ "$restart" = "true" ]; then + if [ -x /etc/init.d/$webserver ]; then + /etc/init.d/$webserver restart + fi + fi +fi + +if [ "$use_db" = "true" ]; then + /usr/share/sympa/db/prepare_db +fi + +## End up with debconf +db_stop + +## Other jobs +#DEBHELPER# --- sympa-5.3.4.orig/debian/watch +++ sympa-5.3.4/debian/watch @@ -0,0 +1,5 @@ +version=3 +http://www.sympa.org/distribution/sympa-(.*)\.tar\.gz + + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/docs +++ sympa-5.3.4/debian/docs @@ -0,0 +1,4 @@ +README +NEWS +debian/doc/tulp2sympa +doc/sympa.pdf --- sympa-5.3.4.orig/debian/overrides +++ sympa-5.3.4/debian/overrides @@ -0,0 +1,7 @@ +sympa: setuid-gid-binary usr/lib/cgi-bin/sympa/wwsympa.fcgi 6755 root/root +sympa: setuid-gid-binary usr/lib/cgi-bin/sympa/sympa_soap_server.fcgi 6755 sympa/sympa +sympa: setuid-binary usr/lib/sympa/bin/queue 4755 root/root +sympa: setuid-binary usr/lib/sympa/bin/bouncequeue 4755 root/root + + + --- sympa-5.3.4.orig/debian/prepare_db +++ sympa-5.3.4/debian/prepare_db @@ -0,0 +1,95 @@ +#! /bin/sh -e +# +# Copyright 2004,2006 Stefan Hornburg (Racke) +# +# This program is free software; you can redistribute it +# and/or modify it under the terms of the GNU General Public +# License as published by the Free Software Foundation; either +# version 2 of the License, or (at your option) any later +# version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public +# License along with this program; if not, write to the Free +# Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA. + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +conffile=/etc/sympa/sympa.conf + +db_get sympa/db_configured + +if [ "$RET" = "false" ]; then + db_get sympa/db_type + db_type="$RET" + + db_get sympa/db_authtype + db_authtype="$RET" + + # create database if missing + db_get sympa/db_adminpasswd + adminpassfile=`tempfile -m 0600` + cat <> $adminpassfile +$RET +EOT + OPTS="-a $adminpassfile" + + db_get sympa/db_passwd + userpassfile=`tempfile -m 0600` + cat <> $userpassfile +$RET +EOT + + db_get sympa/db_name + db_name="$RET" + + db_get sympa/db_hostname + db_hostname="$RET" + + db_get sympa/db_port + if [ "$RET" ]; then + OPTS="-p $RET $OPTS" + fi + + db_get sympa/db_options + if [ "$RET" ]; then + OPTS="-o $RET $OPTS" + fi + + db_get sympa/db_user + if [ "$RET" ]; then + OPTS="-w $RET $OPTS" + fi + + case $db_type in + "PostgreSQL") + db_get sympa/db_authtype + if [ "$RET" = "Ident-based" ]; then + OPTS="-i $OPTS" + fi + /usr/share/sympa/db/install-pg-db $OPTS -d "$db_name" -h "$db_hostname" -u "$userpassfile" + ;; + "MySQL") + /usr/share/sympa/db/install-mysql-db $OPTS -d "$db_name" -h "$db_hostname" -u "$userpassfile" + ;; + esac +fi + +sympaerrors=`tempfile -m 0600` + +if /usr/lib/sympa/bin/sympa.pl -f $conffile --prepare_db 2>$sympaerrors; then + db_set sympa/db_configured true + rm -f $sympaerrors +else + cat $sympaerrors + echo "Sympa failed to prepare database." + rm -f $sympaerrors + exit 1 +fi + --- sympa-5.3.4.orig/debian/TODO +++ sympa-5.3.4/debian/TODO @@ -0,0 +1,3 @@ +4.1.1: + SOAP server + other webservers --- sympa-5.3.4.orig/debian/rules.patch +++ sympa-5.3.4/debian/rules.patch @@ -0,0 +1,43 @@ +# -*- Mode: Makefile -*- + +patch_dir = debian/patches + +debian_patches= $(shell cat $(patch_dir)/PATCHES) + +apply-patches: patched-stamp +reverse-patches: + @for stamp in none patched-*; do \ + case "$$stamp" in none|patched-stamp|patched-\*) continue; esac; \ + patch=`echo $$stamp | sed -e 's/patched-//'`; \ + echo "trying to revert patch $$patch ..."; \ + if [ -x $(patch_dir)/$$patch.dpatch ]; then true; else \ + chmod +x $(patch_dir)/$$patch.dpatch; fi; \ + if $(patch_dir)/$$patch.dpatch -unpatch; then \ + echo "reverted $$patch patch."; \ + rm -f $$stamp; \ + else \ + echo "error in reverting $$patch patch."; \ + exit 1; \ + fi; \ + done + @echo "Removing patched-stamp" + @rm -f patched-stamp + +patched-%: $(patch_dir)/%.dpatch + @if [ -x $< ]; then true; else chmod +x $<; fi + @if [ -f $@ ]; then \ + echo "$* patches already applied."; exit 1; \ + fi + $< -patch + @echo "$* patches applied." > $@ + +patched-stamp: $(foreach p,$(debian_patches),patched-$(p)) + @echo -e "\nPatches applied:" >> pxxx + @for i in none $(debian_patches); do \ + if [ -r debian/patches/$$i.dpatch ]; then \ + echo -e "\n$$i:" >> pxxx; \ + sed -n 's/^# *DP: */ /p' debian/patches/$$i.dpatch >> pxxx; \ + fi \ + done + @echo "Writing patched-stamp" + @mv -f pxxx patched-stamp --- sympa-5.3.4.orig/config.guess +++ sympa-5.3.4/config.guess @@ -1,9 +1,9 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2001-09-04' +timestamp='2004-08-13' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,8 +24,9 @@ # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# Written by Per Bothner . -# Please send patches to . +# Originally written by Per Bothner . +# Please send patches to . Submit a context +# diff and a properly formatted ChangeLog entry. # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and @@ -52,7 +53,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -87,30 +88,42 @@ exit 1 fi +trap 'exit 1' 1 2 15 -dummy=dummy-$$ -trap 'rm -f $dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy; exit 1' 1 2 15 +# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a +# compiler to aid in system detection is discouraged as it requires +# temporary files to be created and, as you can see below, it is a +# headache to deal with in a portable fashion. -# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. # Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still # use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. -set_cc_for_build='case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in - ,,) echo "int dummy(){}" > $dummy.c ; - for c in cc gcc c89 ; do - ($c $dummy.c -c -o $dummy.o) >/dev/null 2>&1 ; - if test $? = 0 ; then +# Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. + +set_cc_for_build=' +trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; +trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; +: ${TMPDIR=/tmp} ; + { tmp=`(umask 077 && mktemp -d -q "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || + { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || + { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || + { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; +dummy=$tmp/dummy ; +tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; +case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in + ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; + for c in cc gcc c89 c99 ; do + if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then CC_FOR_BUILD="$c"; break ; fi ; done ; - rm -f $dummy.c $dummy.o $dummy.rel ; if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; fi ;; ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; -esac' +esac ;' # This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. # (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) @@ -127,29 +140,30 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in *:NetBSD:*:*) - # Netbsd (nbsd) targets should (where applicable) match one or + # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old # object file format. This provides both forward # compatibility and a consistent mechanism for selecting the # object file format. - # Determine the machine/vendor (is the vendor relevant). - case "${UNAME_MACHINE}" in - amiga) machine=m68k-unknown ;; - arm32) machine=arm-unknown ;; - atari*) machine=m68k-atari ;; - sun3*) machine=m68k-sun ;; - mac68k) machine=m68k-apple ;; - macppc) machine=powerpc-apple ;; - hp3[0-9][05]) machine=m68k-hp ;; - ibmrt|romp-ibm) machine=romp-ibm ;; - *) machine=${UNAME_MACHINE}-unknown ;; + # + # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor + # portion of the name. We always set it to "unknown". + sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" + UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ + /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` + case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in + armeb) machine=armeb-unknown ;; + arm*) machine=arm-unknown ;; + sh3el) machine=shl-unknown ;; + sh3eb) machine=sh-unknown ;; + *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched # to ELF recently, or will in the future. - case "${UNAME_MACHINE}" in - i386|sparc|amiga|arm*|hp300|mvme68k|vax|atari|luna68k|mac68k|news68k|next68k|pc532|sun3*|x68k) + case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in + arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep __ELF__ >/dev/null @@ -166,74 +180,123 @@ ;; esac # The OS release - release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` + # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and + # thus, need a distinct triplet. However, they do not need + # kernel version information, so it can be replaced with a + # suitable tag, in the style of linux-gnu. + case "${UNAME_VERSION}" in + Debian*) + release='-gnu' + ;; + *) + release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` + ;; + esac # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" exit 0 ;; + amd64:OpenBSD:*:*) + echo x86_64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + amiga:OpenBSD:*:*) + echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + cats:OpenBSD:*:*) + echo arm-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + hp300:OpenBSD:*:*) + echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + luna88k:OpenBSD:*:*) + echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + mac68k:OpenBSD:*:*) + echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + macppc:OpenBSD:*:*) + echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + mvme68k:OpenBSD:*:*) + echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + mvme88k:OpenBSD:*:*) + echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + mvmeppc:OpenBSD:*:*) + echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + sgi:OpenBSD:*:*) + echo mips64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + sun3:OpenBSD:*:*) + echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + *:OpenBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + *:ekkoBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + macppc:MirBSD:*:*) + echo powerppc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + *:MirBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; alpha:OSF1:*:*) - if test $UNAME_RELEASE = "V4.0"; then + case $UNAME_RELEASE in + *4.0) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` - fi + ;; + *5.*) + UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` + ;; + esac + # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on + # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that + # covers most systems running today. This code pipes the CPU + # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. + ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` + case "$ALPHA_CPU_TYPE" in + "EV4 (21064)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "EV4.5 (21064)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "LCA4 (21066/21068)") + UNAME_MACHINE="alpha" ;; + "EV5 (21164)") + UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; + "EV5.6 (21164A)") + UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; + "EV5.6 (21164PC)") + UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; + "EV5.7 (21164PC)") + UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; + "EV6 (21264)") + UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; + "EV6.7 (21264A)") + UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; + "EV6.8CB (21264C)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.8AL (21264B)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.8CX (21264D)") + UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; + "EV6.9A (21264/EV69A)") + UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; + "EV7 (21364)") + UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; + "EV7.9 (21364A)") + UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; + esac + # A Pn.n version is a patched version. # A Vn.n version is a released version. # A Tn.n version is a released field test version. # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. - cat <$dummy.s - .data -\$Lformat: - .byte 37,100,45,37,120,10,0 # "%d-%x\n" - - .text - .globl main - .align 4 - .ent main -main: - .frame \$30,16,\$26,0 - ldgp \$29,0(\$27) - .prologue 1 - .long 0x47e03d80 # implver \$0 - lda \$2,-1 - .long 0x47e20c21 # amask \$2,\$1 - lda \$16,\$Lformat - mov \$0,\$17 - not \$1,\$18 - jsr \$26,printf - ldgp \$29,0(\$26) - mov 0,\$16 - jsr \$26,exit - .end main -EOF - eval $set_cc_for_build - $CC_FOR_BUILD $dummy.s -o $dummy 2>/dev/null - if test "$?" = 0 ; then - case `./$dummy` in - 0-0) - UNAME_MACHINE="alpha" - ;; - 1-0) - UNAME_MACHINE="alphaev5" - ;; - 1-1) - UNAME_MACHINE="alphaev56" - ;; - 1-101) - UNAME_MACHINE="alphapca56" - ;; - 2-303) - UNAME_MACHINE="alphaev6" - ;; - 2-307) - UNAME_MACHINE="alphaev67" - ;; - 2-1307) - UNAME_MACHINE="alphaev68" - ;; - esac - fi - rm -f $dummy.s $dummy - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[VTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` exit 0 ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? @@ -247,33 +310,18 @@ Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 exit 0;; - amiga:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos exit 0 ;; - arc64:OpenBSD:*:*) - echo mips64el-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - arc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - hkmips:OpenBSD:*:*) - echo mips-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - pmax:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - sgi:OpenBSD:*:*) - echo mips-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - wgrisc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos exit 0 ;; *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition exit 0 ;; + *:OS400:*:*) + echo powerpc-ibm-os400 + exit 0 ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit 0;; @@ -291,6 +339,13 @@ NILE*:*:*:dcosx) echo pyramid-pyramid-svr4 exit 0 ;; + DRS?6000:unix:4.0:6*) + echo sparc-icl-nx6 + exit 0 ;; + DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7*) + case `/usr/bin/uname -p` in + sparc) echo sparc-icl-nx7 && exit 0 ;; + esac ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit 0 ;; @@ -319,7 +374,7 @@ echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; sun*:*:4.2BSD:*) - UNAME_RELEASE=`(head -1 /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` + UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 case "`/bin/arch`" in sun3) @@ -333,12 +388,6 @@ aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - sparc*:NetBSD:*) - echo `uname -p`-unknown-netbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - atari*:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not # "atarist" or "atariste" at least should have a processor @@ -365,17 +414,8 @@ *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - sun3*:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mac68k:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mvme68k:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; - mvme88k:OpenBSD:*:*) - echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + m68k:machten:*:*) + echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} @@ -415,15 +455,20 @@ exit (-1); } EOF - $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy \ - && ./$dummy `echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` \ - && rm -f $dummy.c $dummy && exit 0 - rm -f $dummy.c $dummy + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c \ + && $dummy `echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` \ + && exit 0 echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; Motorola:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-motorola-powermax exit 0 ;; + Motorola:*:4.3:PL8-*) + echo powerpc-harris-powermax + exit 0 ;; + Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) + echo powerpc-harris-powermax + exit 0 ;; Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) echo powerpc-harris-powerunix exit 0 ;; @@ -496,8 +541,7 @@ exit(0); } EOF - $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy && ./$dummy && rm -f $dummy.c $dummy && exit 0 - rm -f $dummy.c $dummy + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 echo rs6000-ibm-aix3.2.5 elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then echo rs6000-ibm-aix3.2.4 @@ -506,7 +550,7 @@ fi exit 0 ;; *:AIX:*:[45]) - IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | head -1 | awk '{ print $1 }'` + IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 else @@ -546,10 +590,8 @@ 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; 9000/[678][0-9][0-9]) - case "${HPUX_REV}" in - 11.[0-9][0-9]) - if [ -x /usr/bin/getconf ]; then - sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` + if [ -x /usr/bin/getconf ]; then + sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` case "${sc_cpu_version}" in 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 @@ -558,13 +600,13 @@ case "${sc_kernel_bits}" in 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; + '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 esac ;; esac - fi ;; - esac - if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + fi + if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #define _HPUX_SOURCE #include @@ -597,11 +639,21 @@ exit (0); } EOF - (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null ) && HP_ARCH=`./$dummy` - if test -z "$HP_ARCH"; then HP_ARCH=hppa; fi - rm -f $dummy.c $dummy - fi ;; + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` + test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa + fi ;; esac + if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] + then + # avoid double evaluation of $set_cc_for_build + test -n "$CC_FOR_BUILD" || eval $set_cc_for_build + if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E -) | grep __LP64__ >/dev/null + then + HP_ARCH="hppa2.0w" + else + HP_ARCH="hppa64" + fi + fi echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} exit 0 ;; ia64:HP-UX:*:*) @@ -635,8 +687,7 @@ exit (0); } EOF - $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy && ./$dummy && rm -f $dummy.c $dummy && exit 0 - rm -f $dummy.c $dummy + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 echo unknown-hitachi-hiuxwe2 exit 0 ;; 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) @@ -664,9 +715,6 @@ parisc*:Lites*:*:*) echo hppa1.1-hp-lites exit 0 ;; - hppa*:OpenBSD:*:*) - echo hppa-unknown-openbsd - exit 0 ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd exit 0 ;; @@ -685,9 +733,6 @@ C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd exit 0 ;; - CRAY*X-MP:*:*:*) - echo xmp-cray-unicos - exit 0 ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; @@ -700,26 +745,25 @@ CRAY*TS:*:*:*) echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; - CRAY*T3D:*:*:*) - echo alpha-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; CRAY*T3E:*:*:*) echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; CRAY*SV1:*:*:*) echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit 0 ;; - CRAY-2:*:*:*) - echo cray2-cray-unicos - exit 0 ;; + *:UNICOS/mp:*:*) + echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' + exit 0 ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit 0 ;; - hp300:OpenBSD:*:*) - echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + 5000:UNIX_System_V:4.*:*) + FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` + FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` + echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit 0 ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} @@ -733,9 +777,6 @@ *:FreeBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit 0 ;; - *:OpenBSD:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` - exit 0 ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit 0 ;; @@ -745,11 +786,17 @@ i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit 0 ;; + x86:Interix*:[34]*) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/\..*//' + exit 0 ;; + [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) + echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks + exit 0 ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? - echo i386-pc-interix + echo i586-pc-interix exit 0 ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin @@ -761,25 +808,68 @@ echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit 0 ;; *:GNU:*:*) + # the GNU system echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit 0 ;; + *:GNU/*:*:*) + # other systems with GNU libc and userland + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu + exit 0 ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit 0 ;; arm*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit 0 ;; + cris:Linux:*:*) + echo cris-axis-linux-gnu + exit 0 ;; ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit 0 ;; + m32r*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit 0 ;; m68*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit 0 ;; mips:Linux:*:*) - case `sed -n '/^byte/s/^.*: \(.*\) endian/\1/p' < /proc/cpuinfo` in - big) echo mips-unknown-linux-gnu && exit 0 ;; - little) echo mipsel-unknown-linux-gnu && exit 0 ;; - esac + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #undef CPU + #undef mips + #undef mipsel + #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) + CPU=mipsel + #else + #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) + CPU=mips + #else + CPU= + #endif + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` + test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 + ;; + mips64:Linux:*:*) + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #undef CPU + #undef mips64 + #undef mips64el + #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) + CPU=mips64el + #else + #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) + CPU=mips64 + #else + CPU= + #endif + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` + test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 ;; ppc:Linux:*:*) echo powerpc-unknown-linux-gnu @@ -815,6 +905,9 @@ s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux exit 0 ;; + sh64*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit 0 ;; sh*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit 0 ;; @@ -828,7 +921,8 @@ # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent # problems with other programs or directories called `ld' in the path. - ld_supported_targets=`cd /; ld --help 2>&1 \ + # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. + ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ | sed -ne '/supported targets:/!d s/[ ][ ]*/ /g s/.*supported targets: *// @@ -840,7 +934,7 @@ ;; a.out-i386-linux) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit 0 ;; + exit 0 ;; coff-i386) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" exit 0 ;; @@ -852,32 +946,31 @@ esac # Determine whether the default compiler is a.out or elf eval $set_cc_for_build - cat >$dummy.c < -#ifdef __cplusplus -#include /* for printf() prototype */ - int main (int argc, char *argv[]) { -#else - int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { -#endif -#ifdef __ELF__ -# ifdef __GLIBC__ -# if __GLIBC__ >= 2 - printf ("%s-pc-linux-gnu\n", argv[1]); -# else - printf ("%s-pc-linux-gnulibc1\n", argv[1]); -# endif -# else - printf ("%s-pc-linux-gnulibc1\n", argv[1]); -# endif -#else - printf ("%s-pc-linux-gnuaout\n", argv[1]); -#endif - return 0; -} + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #include + #ifdef __ELF__ + # ifdef __GLIBC__ + # if __GLIBC__ >= 2 + LIBC=gnu + # else + LIBC=gnulibc1 + # endif + # else + LIBC=gnulibc1 + # endif + #else + #ifdef __INTEL_COMPILER + LIBC=gnu + #else + LIBC=gnuaout + #endif + #endif + #ifdef __dietlibc__ + LIBC=dietlibc + #endif EOF - $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null && ./$dummy "${UNAME_MACHINE}" && rm -f $dummy.c $dummy && exit 0 - rm -f $dummy.c $dummy + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=` + test x"${LIBC}" != x && echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" && exit 0 test x"${TENTATIVE}" != x && echo "${TENTATIVE}" && exit 0 ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) @@ -894,6 +987,26 @@ # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} exit 0 ;; + i*86:OS/2:*:*) + # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility + # is probably installed. + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx + exit 0 ;; + i*86:XTS-300:*:STOP) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop + exit 0 ;; + i*86:atheos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos + exit 0 ;; + i*86:syllable:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable + exit 0 ;; + i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) + echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; + i*86:*DOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp + exit 0 ;; i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then @@ -915,22 +1028,19 @@ UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then - UNAME_REL=`(/bin/uname -X|egrep Release|sed -e 's/.*= //')` - (/bin/uname -X|egrep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ + UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` + (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i586 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pent ?II' >/dev/null) \ + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 - (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ + (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 fi exit 0 ;; - i*86:*DOS:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp - exit 0 ;; pc:*:*:*) # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about @@ -954,9 +1064,15 @@ # "miniframe" echo m68010-convergent-sysv exit 0 ;; - M68*:*:R3V[567]*:*) + mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) + echo m68k-convergent-sysv + exit 0 ;; + M680?0:D-NIX:5.3:*) + echo m68k-diab-dnix + exit 0 ;; + M68*:*:R3V[5678]*:*) test -r /sysV68 && echo 'm68k-motorola-sysv' && exit 0 ;; - 3[34]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0) + 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) OS_REL='' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` @@ -973,9 +1089,6 @@ mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) echo m68k-atari-sysv4 exit 0 ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) - echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -1047,6 +1160,9 @@ SX-5:SUPER-UX:*:*) echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; + SX-6:SUPER-UX:*:*) + echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit 0 ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -1054,18 +1170,25 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:Darwin:*:*) - echo `uname -p`-apple-darwin${UNAME_RELEASE} + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown + case $UNAME_PROCESSOR in + *86) UNAME_PROCESSOR=i686 ;; + unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; + esac + echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) - if test "${UNAME_MACHINE}" = "x86pc"; then + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` + if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then + UNAME_PROCESSOR=i386 UNAME_MACHINE=pc fi - echo `uname -p`-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx + echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit 0 ;; - NSR-[KW]:NONSTOP_KERNEL:*:*) + NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:NonStop-UX:*:*) @@ -1088,11 +1211,6 @@ fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 exit 0 ;; - i*86:OS/2:*:*) - # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility - # is probably installed. - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx - exit 0 ;; *:TOPS-10:*:*) echo pdp10-unknown-tops10 exit 0 ;; @@ -1111,12 +1229,19 @@ *:ITS:*:*) echo pdp10-unknown-its exit 0 ;; - i*86:XTS-300:*:STOP) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop + SEI:*:*:SEIUX) + echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - i*86:atheos:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos + *:DragonFly:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit 0 ;; + *:*VMS:*:*) + UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` + case "${UNAME_MACHINE}" in + A*) echo alpha-dec-vms && exit 0 ;; + I*) echo ia64-dec-vms && exit 0 ;; + V*) echo vax-dec-vms && exit 0 ;; + esac esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 @@ -1237,8 +1362,7 @@ } EOF -$CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null && ./$dummy && rm -f $dummy.c $dummy && exit 0 -rm -f $dummy.c $dummy +$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && $dummy && exit 0 # Apollos put the system type in the environment. --- sympa-5.3.4.orig/src/sympa.pl +++ sympa-5.3.4/src/sympa.pl @@ -80,6 +80,7 @@ -k, --keepcopy=dir : keep a copy of incoming message -l, --lang=LANG : use a language catalog for Sympa -m, --mail : log calls to sendmail + --prepare_db : prepares database --service=process_command|process_message|process_creation : process dedicated to messages distribution, commands or to automatic lists creation (default three of them) --dump=list\@dom|ALL : dumps subscribers --make_alias_file : create file in /tmp with all aliases (usefull when aliases.tpl is changed) @@ -120,7 +121,7 @@ ## Check --dump option my %options; unless (&GetOptions(\%main::options, 'dump=s', 'debug|d', ,'log_level=s','foreground', 'service=s','config|f=s', - 'lang|l=s', 'mail|m', 'keepcopy|k=s', 'help', 'version', 'import=s','make_alias_file','lowercase', + 'lang|l=s', 'mail|m', 'keepcopy|k=s', 'help', 'version', 'import=s','make_alias_file','lowercase','prepare_db', 'close_list=s','purge_list=s','create_list','instantiate_family=s','robot=s','add_list=s','modify_list=s','close_family=s','md5_digest=s', 'input_file=s','sync_include=s','upgrade','from=s','to=s','reload_list_config','list=s','quiet','close_unknown')) { &fatal_err("Unknown options."); @@ -138,6 +139,7 @@ $main::options{'lowercase'} || $main::options{'close_list'} || $main::options{'purge_list'} || + $main::options{'prepare_db'} || $main::options{'create_list'} || $main::options{'instantiate_family'} || $main::options{'add_list'} || @@ -194,6 +196,10 @@ } } +if ($main::options{'prepare_db'}) { + exit 0; +} + ## Apply defaults to %List::pinfo &List::_apply_defaults(); --- sympa-5.3.4.orig/src/PlainDigest.pm +++ sympa-5.3.4/src/PlainDigest.pm @@ -158,6 +158,11 @@ my $topent = shift; my $msgent = $topent->parts(0); my $wdecode = new MIME::WordDecoder::ISO_8859 (1); + + unless ($msgent) { + $outstring .= sprintf(gettext("----- Malformed message ignored -----\n\n")); + return undef; + } my $from = $msgent->head->get('From'); my $subject = $msgent->head->get('Subject'); --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/public_web_forum/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/public_web_forum/comment @@ -0,0 +1,20 @@ +[IF lang=fr] +Configuration de type «forum web».
+Les messages sont consultables soit par messagerie (abonnement), +soit via le web (archives de la liste).
+[ELSIF lang=es] + Listas de ámbito público, que pueden accederse desde internet.
+[ELSIF lang=hu] + Nyilvános levelezőlista (fórum)
+
    +
  • Az archívum bárkinek elérhető e-mailen vagy weben keresztül.
  • +
+[ELSIF lang=de] +WWW-Forum-Mailingliste
+Nachrichten können entweder als Email (Abonnement) oder +im WWW (WWW-Archiv) gelesen werden +[ELSE] +Web forum ML.
+Messages can either be read via email (subscription) or +via the web (web archives)
+[ENDIF] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/private_working_group/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/private_working_group/comment @@ -0,0 +1,29 @@ +[IF lang=fr] + Configuration «groupe de travail»
+
  • droit de diffusion pour les abonnés +
  • archives privées +
  • abonnement contrôlé +
+[ELSIF lang=es] + Listas de ámbito privado
+[ELSIF lang=hu] + Privát levelezőlista
+
    +
  • csak tagok küldhetnek a listára,
  • +
  • az archívumot csak a tagok érhetik el,
  • +
  • a feliratkozásokat engedélyezni kell.
  • +
+[ELSIF lang=de] +Mailingliste für private Arbeitsgruppen
+
    +
  • nur Abonnenten können Emails an die Liste versenden +
  • private Archive +
  • kontrollierte Abonnierung +[ELSE] +Private working group setup
    +
      +
    • only subscribers can post +
    • private archives +
    • controlled subscription +
    +[ENDIF] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/hotline/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/hotline/comment @@ -0,0 +1,15 @@ +[IF lang=fr] + Liste de type 'hotline'
    +
    • droit de diffusion large +
    • archives privées +
    • abonnement controlé +
    +[ELSIF lang=es] + Lista de atención al cliente.
    +[ELSIF lang=hu] + Levelezőlista bejelentésekhez, tanácsadásokhoz.
    +[ELSIF lang=de] +Hotline-Mailingliste +[ELSE] +hotline mailing list +[ENDIF] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/intranet_list/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/intranet_list/comment @@ -0,0 +1,9 @@ +[IF lang=es] + Listas de ámbito interno.
    +[ELSIF lang=hu] + Lista helyi tagoknak
    +[ELSIF lang=de] +Mailingliste für Intranets +[ELSE] +mailing list for intranets +[ENDIF] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/discussion_list/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/discussion_list/comment @@ -0,0 +1,14 @@ +[IF lang=fr] + Liste de discussion publique
    +
    • archives publiques +
    • diffusion limitée aux abonnés +
    +[ELSIF lang=es] + Lista para discusiones públicas
    +[ELSIF lang=hu] + Nyilvános levelezőlista
    +[ELSIF lang=de] + Öffentliche Mailingliste für Diskussionen +[ELSE] + Public discussion mailing list +[ENDIF] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/news-letter/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/news-letter/comment @@ -0,0 +1,26 @@ +[IF lang=fr] +Configuration type d'un périodique éléctronique
    +
    • liste modérée et publique
    • adresses des abonnées protégées
    +[ELSIF lang=es] + +Configuración estándar para un periódico electrónico
    +
      +
    • Listas públicas y moderadas
    • +
    • E-mails de los suscriptores protegidos
    • +
    +
    +[ELSIF lang=hu] +Levelezőlista hírlevelek kézbesítésére
    +
    • nyilvános, de moderált a lista
    • +
    • a tagok e-mail címei nem jelennek meg
    • +
    +[ELSIF lang=de] +Newsletter-Mailingliste
    +
      +
    • öffentliche und moderierte Liste +
    • Emailadressen der Abonnenten werden geschützt +
    +[ELSE] +Mailing list configuration to be used for a news letter
    +
    • public and moderated list
    • subscribers emails are protected
    +[END] --- sympa-5.3.4.orig/src/etc/create_list_templates/html-news-letter/comment +++ sympa-5.3.4/src/etc/create_list_templates/html-news-letter/comment @@ -0,0 +1,16 @@ +[IF lang=fr] +Configuration type d'un périodique électronique diffusant aux formats (alternatifs) texte plein et HTML
    +
    • liste modérée et publique
    • adresses des abonnées protégées +
    • réception HTML par défaut
    +[ELSIF lang=de] +Mailingliste für Newsletter im Text- oder HTML-Format.
    +
      +
    • öffentliche und moderierte Liste +
    • Emailadressen der Abonnenten werden geschützt +
    • voreingestelltes Format für erhaltene Emails ist HTML +
    +[ELSE] +Mailing list configuration to be used for a news letter providing both text plain and HTML formats
    +
    • public and moderated list
    • subscribers emails are protected +
    • default reception format is HTML
    +[END]