--- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.init +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.init @@ -0,0 +1,87 @@ +#!/bin/sh + +### BEGIN INIT INFO +# Provides: tftp-hpa +# Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $network +# Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $network +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 1 +# Short-Description: HPA's tftp client +# Description: tftp server to allow booting clients which support +# the PXE protocol. +### END INIT INFO + +PATH="/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +DAEMON="/usr/sbin/in.tftpd" + +test -x "${DAEMON}" || exit 0 + +NAME="in.tftpd" +DESC="HPA's tftpd" +PIDFILE="/var/run/tftpd-hpa.pid" +DEFAULTS="/etc/default/tftpd-hpa" + +# Include tftpd-hpa-server defaults if available +if [ -r "${DEFAULTS}" ] +then + . "${DEFAULTS}" +fi + +set -e + +. /lib/lsb/init-functions + +do_start() +{ + if [ ! -d "${TFTP_DIRECTORY}" ] + then + echo "${TFTP_DIRECTORY} missing, aborting." + exit 1 + fi + + start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --exec ${DAEMON} -- \ + --listen --user ${TFTP_USERNAME} --address ${TFTP_ADDRESS} \ + ${TFTP_OPTIONS} ${TFTP_DIRECTORY} +} + +do_stop () +{ + start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --name ${NAME} +} +do_reload () +{ + start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --name ${NAME} --signal 1 +} + +case "${1}" in + start) + log_daemon_msg "Starting ${DESC}" "${NAME}" + do_start + log_end_msg ${?} + ;; + + stop) + log_daemon_msg "Stopping ${DESC}" "${NAME}" + do_stop + log_end_msg ${?} + ;; + + restart|force-reload) + log_daemon_msg "Restarting ${DESC}" "${NAME}" + do_stop + sleep 1 + do_start + log_end_msg ${?} + ;; + + status) + status_of_proc ${DAEMON} ${NAME} + ;; + + *) + echo "Usage: ${0} {start|stop|restart|force-reload|status}" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/rules +++ tftp-hpa-5.0/debian/rules @@ -0,0 +1,24 @@ +#!/usr/bin/make -f + +%: + dh --with quilt ${@} + +override_dh_auto_clean: + dh_auto_clean + + rm -f config.guess config.sub + +override_dh_auto_configure: + cp -f /usr/share/misc/config.guess . + cp -f /usr/share/misc/config.sub . + + dh_auto_configure -- --without-readline + +override_dh_auto_install: + $(MAKE) INSTALLROOT=$(CURDIR)/debian/tmp install + +override_dh_install: + dh_install --fail-missing --sourcedir=debian/tmp + +override_dh_installinit: + dh_installinit -a -- start 20 2 3 4 5 . stop 20 1 . --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.templates +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.templates @@ -0,0 +1,40 @@ +Template: tftpd-hpa/username +Type: string +Default: tftp +_Description: Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon: + The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that + the system's security is not compromised by running it with superuser + privileges. + . + Please choose that account's username. + +Template: tftpd-hpa/directory +Type: string +Default: /var/lib/tftpboot +_Description: TFTP root directory: + Please specify the directory that will be used as root for the + TFTP server. + +Template: tftpd-hpa/address +Type: string +Default: 0.0.0.0:69 +_Description: TFTP server address and port: + Please specify an address and port to listen to in the form of + [address][:port]. + . + By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all + interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69. + . + Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets + to avoid ambiguity with the optional port information. + +Template: tftpd-hpa/options +Type: string +Default: --secure +_Description: TFTP server additional options: + Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, + please consult the tftpd(8) manpage for more information about available + options. + . + Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only + for special situations. If unsure, leave it at the recommended default value. --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/README.source +++ tftp-hpa-5.0/debian/README.source @@ -0,0 +1,37 @@ +Package Repositories +-------------------- + +Backports for the current stable debian distribution as well as snapshots of +unreleased versions may be available in repositories listed on the maintainers +homepage. The current URL of the maintainer homepage can be seen in +debian/copyright. + + +Source Access +------------- + +You can obtain the sources of this package with: + + $ apt-get source ${PACKAGE} + +whereas '${PACKAGE}' has to be replaced with the actual name of the package. + +This package is maintained with the Git version control system. The current git +source tree can be obtained with: + + $ git clone ${GIT_URI} + +whereas '${GIT_URI}' has to be replaced with the actual URI for the Git +repository. The current Git URI can be seen in debian/control in the extracted +package sources. + +More information about Git can be found in the git-core package. + +This package may use the Quilt patch system to manage all modifications to the +upstream source. Changes, if any, are stored in the source package as diffs in +debian/diff and are applied during the build. Current modifications can be +applied to the source tree with: + + $ QUILT_PATCHES=debian/patches quilt push -a + +More information about Quilt can be found in the quilt package. --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/copyright +++ tftp-hpa-5.0/debian/copyright @@ -0,0 +1,37 @@ +Upstream-Contact: Syslinux project +Upstream-Homepage: http://www.kernel.org/pub/software/network/tftp/ +Maintainer-Contact: Debian Syslinux Maintainers +Maintainer-Homepage: http://syslinux.debian-maintainers.org/ + +Files: * +Copyright: + (C) 1984-1994 The Regents of the University of California + (C) 2000-2009 H. Peter Anvin +License: BSD + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. All advertising materials mentioning features or use of this software + must display the following acknowledgement: + This product includes software developed by the University of + California, Berkeley and its contributors. + 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + . + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + SUCH DAMAGE. --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/control +++ tftp-hpa-5.0/debian/control @@ -0,0 +1,40 @@ +Source: tftp-hpa +Section: net +Priority: extra +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian Syslinux Maintainers +Uploaders: + Daniel Baumann , Otavio Salvador +Build-Depends: + debhelper (>= 7.0.50~), autotools-dev, libwrap0-dev, quilt (>= 0.46-7) +Standards-Version: 3.8.4 +Homepage: http://www.kernel.org/pub/software/network/tftp/ +Vcs-Browser: http://git.debian-maintainers.org/?p=syslinux/tftp-hpa.git +Vcs-Git: git://git.debian-maintainers.org/git/syslinux/tftp-hpa.git + +Package: tftp-hpa +Architecture: any +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Conflicts: tftp +Description: HPA's tftp client + Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is a file transfer protocol, mainly to + serve boot images over the network to other machines (PXE). + . + tftp-hpa is an enhanced version of the BSD TFTP client and server. It + possesses a number of bugfixes and enhancements over the original. + . + This package contains the client. + +Package: tftpd-hpa +Architecture: any +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, adduser +Conflicts: tftpd, atftpd +Suggests: syslinux-common +Description: HPA's tftp server + Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is a file transfer protocol, mainly to + serve boot images over the network to other machines (PXE). + . + tftp-hpa is an enhanced version of the BSD TFTP client and server. It + possesses a number of bugfixes and enhancements over the original. + . + This package contains the server. --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.README.Debian +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.README.Debian @@ -0,0 +1,21 @@ +tftpd-hpa for Debian +-------------------- + +Note that you need to add '--create' to TFTP_OPTIONS in /etc/default/tftpd-hpa +if you intend to upload files to the tftp server that do not already exist on +the server. + +Instead of manually editing the file, a simple: + + # dpkg-reconfigure -plow tftpd-hpa + +let's you configure additional options more conveniently. + + +With Compaq Professional Workstation XP1000 machines acting as clients you might +need to use "-r blksize" option to inhibit OACK being sent out as they reply to +regular TFTP port instead of the port where OACK originated. This is SRM +firmware bug on those machines. Many thanks to Steffen Grunewald for tracking +this down. + + -- Daniel Baumann Sat, 15 Aug 2009 22:34:42 +0200 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.postinst +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.postinst @@ -0,0 +1,98 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +CONFFILE="/etc/default/tftpd-hpa" + +case "${1}" in + configure) + db_version 2.0 + + db_get tftpd-hpa/username + TFTP_USERNAME="${RET:-tftp}" + + db_get tftpd-hpa/directory + TFTP_DIRECTORY="${RET:-/srv/tftp}" + + db_get tftpd-hpa/address + TFTP_ADDRESS="${RET:-0.0.0.0:69}" + + db_get tftpd-hpa/options + TFTP_OPTIONS="${RET}" # is ok when empty + + db_stop + + if [ ! -e "${CONFFILE}" ] + then + +cat > "${CONFFILE}" << EOF +# /etc/default/tftpd-hpa + +TFTP_USERNAME="${TFTP_USERNAME}" +TFTP_DIRECTORY="${TFTP_DIRECTORY}" +TFTP_ADDRESS="${TFTP_ADDRESS}" +TFTP_OPTIONS="${TFTP_OPTIONS} -s" +EOF + fi + + cp -a -f "${CONFFILE}" "${CONFFILE}.tmp" + + # If the admin deleted or commented some variables but then set + # them via debconf, (re-)add them to the config file. + + test -z "${TFTP_USERNAME}" || \ + grep -Eq '^ *TFTP_USERNAME=' "${CONFFILE}" || \ + echo "TFTP_USERNAME=" >> "${CONFFILE}" + + test -z "${TFTP_DIRECTORY}" || \ + grep -Eq '^ *TFTP_DIRECTORY=' "${CONFFILE}" || \ + echo "TFTP_DIRECTORY=" >> "${CONFFILE}" + + test -z "${TFTP_ADDRESS}" || \ + grep -Eq '^ *TFTP_ADDRESS=' "${CONFFILE}" || \ + echo "TFTP_ADDRESS=" >> "${CONFFILE}" + + test -z "${TFTP_OPTIONS}" || \ + grep -Eq '^ *TFTP_OPTIONS=' "${CONFFILE}" || \ + echo "TFTP_OPTIONS=" >> "${CONFFILE}" + + sed -e "s|^ *TFTP_USERNAME=.*|TFTP_USERNAME=\"${TFTP_USERNAME}\"|" \ + -e "s|^ *TFTP_DIRECTORY=.*|TFTP_DIRECTORY=\"${TFTP_DIRECTORY}\"|" \ + -e "s|^ *TFTP_ADDRESS=.*|TFTP_ADDRESS=\"${TFTP_ADDRESS}\"|" \ + -e "s|^ *TFTP_OPTIONS=.*|TFTP_OPTIONS=\"${TFTP_OPTIONS}\"|" \ + < "${CONFFILE}" > "${CONFFILE}.tmp" + + mv -f "${CONFFILE}.tmp" "${CONFFILE}" + + if ! getent passwd | grep -q "^${TFTP_USERNAME}" + then + adduser --system --home ${TFTP_DIRECTORY} --no-create-home --quiet --gecos 'tftp daemon' --group ${TFTP_USERNAME} + else + echo "tftpd user (${TFTP_USERNAME}) already exists, doing nothing." + fi + + if [ ! -d "${TFTP_DIRECTORY}" ] + then + mkdir -p "${TFTP_DIRECTORY}" + chown root:nogroup ${TFTP_DIRECTORY} -R + else + echo + echo "tftpd-hpa directory (${TFTP_DIRECTORY}) already exists, doing nothing." + fi + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`${1}'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/changelog +++ tftp-hpa-5.0/debian/changelog @@ -0,0 +1,430 @@ +tftp-hpa (5.0-13ubuntu1) maverick; urgency=low + + * Merge from debian unstable: + * Set /var/lib/tftpboot by default instead of /srv/tftp + * Decrease priority of tftp path from hight to log + * debian/rules, debian/tftpd-hpa.upstart: Convert to upstart (LP: #522509) + + -- Chuck Short Mon, 21 Jun 2010 14:46:15 -0400 + +tftp-hpa (5.0-13) unstable; urgency=low + + * Not failing if removal of server directory in postinst isn't + successful. + * Adding updated Japanese debconf translations from Hideki Yamane + (Closes: #580158). + + -- Daniel Baumann Thu, 13 May 2010 19:09:44 +0200 + +tftp-hpa (5.0-12) unstable; urgency=low + + * Updating to standards 3.8.4. + * Updating dh call to more common order. + * Updating README.source. + * Improving short-description of tftpd-hpa/address and tftpd- + hpa/options debconf questions. + * Adding lintian overrides. + * Taking over default argument -s when updating configuration from + lenny to squeeze (Closes: #569633). + + -- Daniel Baumann Wed, 07 Apr 2010 09:59:35 +0200 + +tftp-hpa (5.0-11ubuntu2) lucid; urgency=low + + * debian/rules, debian/tftpd-hpa.upstart: Convert to upstart. + (LP: #522509) + * debian/tftpd-hpa.postinst: Add "-s" to /etc/default/tftpd-hpa. + (LP: #531123) + + -- Chuck Short Thu, 11 Mar 2010 12:40:07 -0500 + +tftp-hpa (5.0-11ubuntu1) lucid; urgency=low + + * Revert to pre-Lucid behavior (LP: #518815): + * Set /var/lib/tftpboot by default instead of /srv/tftp/ + * Decrease priority of tftp path from high to low + + -- Stéphane Graber Wed, 10 Feb 2010 10:05:01 -0500 + +tftp-hpa (5.0-11) unstable; urgency=medium + + * Removing explicit LDFLAGS, did apparently not fix the FTBFS on + mips*. + * Adding updated Russian debconf translations from Yuri Kozlov + (Closes: #563079). + * Applying patch from Thorsten Glaser to fix FTBFS on + mips/mipsel (Closes: #564052). + + -- Daniel Baumann Fri, 22 Jan 2010 21:05:54 +0100 + +tftp-hpa (5.0-10) unstable; urgency=low + + * Adding explicit debian source version 1.0 until switch to 3.0. + * Making an educated guess to fix FTBFS on mips (all public mips* + boxes of debian are down at the moment) and setting explicit + LDFLAGS. + + -- Daniel Baumann Wed, 16 Dec 2009 17:40:33 +0100 + +tftp-hpa (5.0-9) unstable; urgency=low + + * Adding updated Swedish debconf translations from Martin Bagge + (Closes: #556581). + * Adding updated Portuguese debconf translations from Americo Monteiro + (Closes: #557007). + + -- Daniel Baumann Sun, 22 Nov 2009 17:29:06 +0100 + +tftp-hpa (5.0-8) unstable; urgency=low + + * Setting last-translator for German debconf templates to me, no + intention do deal with debian-l10n-german in the future anymore + (Closes: #552311). + * Dealing with /etc/default/tftpd-hpa in a policy compliant way, + thanks to Julien Cristau (Closes: #543199). + * Setting debconf priority for tftpd-hpa/directory to high. Together + with the previous commit (which has the effect, that it is always + prompted for the directory on upgrades from lenny), the tftpd + directory gets now more visibility (Closes: #551828). + + -- Daniel Baumann Tue, 10 Nov 2009 11:26:02 +0100 + +tftp-hpa (5.0-7) unstable; urgency=low + + * Removing debconf-updatepo call from clean target in rules. + * Adding missing build-depends to quilt (Closes: #547738). + * Simplifying autotools handling in rules. + * Bumping versioned build-depends on debhelper. + * Bumping versioned build-depends on quilt. + * Adding updated German debconf translations form Helge Kreutzmann + (Closes: #550486). + * Adding updated French debconf translations from Steve Petruzzello + (Closes: #552068). + * Replacing some Germanisms from the German debconf translations. + + -- Daniel Baumann Fri, 23 Oct 2009 08:43:37 +0200 + +tftp-hpa (5.0-6) unstable; urgency=low + + * Adding patch to replace upstreams default server root with debians + default server root in documentation. + * Installing sample.rules for tftpd as example. + * Also asking server address and port through debconf. + * Allowing to specify other own options through debconf as well. + * Updating to standards version 3.8.3. + * Adding updated Portuguese debconf translations from Americo Monteiro + (Closes: #542617). + * Adding updated German debconf translations from Helge Kreutzmann + (Closes: #543242). + * Adding maintainer homepage field to control. + * Marking maintainer homepage field to be also included in binary + packages and changelog. + * Adding README.source. + * Moving maintainer homepage field from control to copyright. + * Updating README.source. + * Adding updated Swedish debconf translations from Martin Bagge + (Closes: #543408). + * Adding updated French debconf translations from Steve Petruzzello + (Closes: #544421). + * Adding updated Japanese debconf translations from Hideki Yamane + (Closes: #545407). + + -- Daniel Baumann Mon, 21 Sep 2009 21:20:57 +0200 + +tftp-hpa (5.0-5) unstable; urgency=low + + * Adding missing build-depends to autotools-dev (Closes: #541550). + + -- Daniel Baumann Fri, 14 Aug 2009 21:12:27 +0200 + +tftp-hpa (5.0-4) unstable; urgency=low + + * Improving English in messages outputted in postinst script, thanks + to Mark Brown (Closes: #538012). + * Adding status to init script, thanks to Peter Eisentraut + (Closes: #538071). + * Updating maintainer field. + * Updating vcs fields. + * Sorting depends. + * Minimizing rules file. + * Fixing debconf handling of /etc/default/tftpd-hpa to not always + overwrite the file (Closes: #537846). + * Handling upgrades from 0.49 (lenny) to 5.0 (Closes: #539000). + * Handling partial upgrades from 5.0-3 (sid). + * Adding Otavio to uploaders. + + -- Daniel Baumann Fri, 14 Aug 2009 19:33:38 +0200 + +tftp-hpa (5.0-3) unstable; urgency=low + + * Removing obsolete entry about --secure in README.Debian, tftpd-hpa + is running with -s by default for quite some time already. + * Using long options when calling tftpd-hpa in initscript. + * Adding missing equal sign in defaults file (Closes: #537712). + + -- Daniel Baumann Tue, 21 Jul 2009 16:23:33 +0200 + +tftp-hpa (5.0-2) unstable; urgency=low + + * Adding forgotten bug numbers to previous changelog entry. + * Now running always as unprivileged user (Closes: #245017). + + -- Daniel Baumann Mon, 20 Jul 2009 01:27:27 +0200 + +tftp-hpa (5.0-1) unstable; urgency=low + + * Merging upstream version 5.0 (Closes: #525635): + - correctly turns off PMTU discovery (Closes: #501025). + * Taking over package, Jaakko is mia. + * Using correct rfc-2822 date formats in changelog. + * Removing useless whitespaces at EOL and EOF. + * Updating package to debhelper 7. + * Updating package to standards 3.8.2. + * Adding homepage field in control file. + * Adding vcs fields in control file. + * Adding misc:Depends to depends field in control. + * Improving package descriptions. + * Adding syslinux-common to suggests of tftpd-hpa. + * Sorting fields in control file. + * Rewriting copyright file in machine-interpretable format. + * Prefixing debhelper files with package names. + * Adding build-depends to po-debconf. + * Rewriting rules file from scratch. + * Using dh_install rather than dh_movefiles. + * Removing unused build-depend on libreadline5-dev. + * Now running always in daemon mode, it is too error prone and messy + to support inetd mode (Closes: #272882, #275514, #437651, #503120, #505335, + #505367, #535212, #537476). + * Now using /srv/tftp as default server root (Closes: #477109). + * Using debconf to ask for server root. + * Aborting in initscript if server root does not exist (Closes: + #497268). + * Rewriting initscript, using lsb functions now. + * Updating README.Debian to reflect changes about the initscript. + * Adding example preseed file. + + -- Daniel Baumann Sun, 19 Jul 2009 23:48:12 +0200 + +tftp-hpa (0.49-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Conditionally calling update-inetd in tftpd-hpa.postinst (Closes: #522780). + + -- Daniel Baumann Wed, 08 Jul 2009 14:50:00 +0200 + +tftp-hpa (0.49-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (IPv6 support and other goodies) (Closes: #513642) + * Apply patch to remove stop links on rc0 and 6 (Closes: #493838) + + -- Jaakko Niemi Mon, 16 Feb 2009 23:01:20 +0200 + +tftp-hpa (0.48-2.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Italian. Closes: #495240 + - Russian. Closes: #502892 + - Basque. Closes: #503073 + + -- Christian Perrier Mon, 27 Oct 2008 18:23:12 +0100 + +tftp-hpa (0.48-2.2) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Fix previous NMU for Conflict with aftpd (Closes: #476456). + * Add Galician Debconf translation (Closes: 481674). Thanks to Jacobo + Tarrio. + * Update Standards-Version. + + -- Steve McIntyre <93sam@debian.org> Sun, 29 Jun 2008 17:14:31 +0100 + +tftp-hpa (0.48-2.1) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Add missing Conflict with aftpd (Closes: #476456). + + -- Pierre Habouzit Thu, 05 Jun 2008 10:37:05 +0200 + +tftp-hpa (0.48-2) unstable; urgency=low + + * Only Recommend inet-superserver (Thanks, Daniel (Closes: #462654) + * Add missing dependencies (Thanks, Michael) (Closes: #452536) + * Remove unnecessary Provides (Closes: #455262) + + -- Jaakko Niemi Sat, 15 Mar 2008 19:34:07 +0200 + +tftp-hpa (0.48-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * added --oknodo to initscripts (Closes: #433891, #415845) + * depend on inet-superserver instead of netbase (Closes: #438163) + * Debconf translations: + - Dutch. (Closes: #414754, #449412) + - Spanish. (Closes: #433925) + + -- Jaakko Niemi Tue, 20 Nov 2007 22:40:51 +0200 + +tftp-hpa (0.43-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + - German. Closes: #400053 + - Catalan. Closes: #410217 + - Brazilian Portuguese. Closes: #403560 + * Provide a crude LSB header to the init script + + -- Christian Perrier Sat, 24 Feb 2007 07:47:29 +0100 + +tftp-hpa (0.43-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Add binary-indep target to debian/rules (Closes: #395753) + + -- Jaakko Niemi Sat, 28 Oct 2006 14:42:52 +0300 + +tftp-hpa (0.42-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Fixes pmtu issues, differently than in patches (Closes: #294882, #316616) + * Fixes regexp issue, differently than in patch (Closes: #316038) + * Ack NMUs: (Closes: #308688, #350649, #332116, #298748, #307006, #322296, #331595, #335952) + * Check and bump debhelper compat level + * Check and bump policy version + + -- Jaakko Niemi Sun, 19 Mar 2006 00:51:20 +0200 + +tftp-hpa (0.40-4.2) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Update readline build-dep to libreadline5-dev (Closes: #350649). + * Added Vietnamese debconf translation (Closes: #322296). + * Added Swedish debconf translation (Closes: #331595). + * Added Portuguese debconf translation (Closes: #335952). + * Add debconf-2.0 alternative (Closes: #332116). + + -- Luk Claes Wed, 15 Feb 2006 12:18:32 +0100 + +tftp-hpa (0.40-4.1) unstable; urgency=high + + * NMU + * Added netbase to Depends: (closes: #308688) + * Update Czech debconf translation (closes: #298748) + * Added Japanese debconf translation (closes: #307006) + + -- Kenshi Muto Sat, 14 May 2005 11:10:59 +0900 + +tftp-hpa (0.40-4) unstable; urgency=low + + * How many times can you screw up in a row? + * Fix initscript (Closes: #293040) + * Updated French translation (Closes: #292847) + * Added Czech debconf translations (Closes: #289285) + + -- Jaakko Niemi Fri, 04 Feb 2005 19:56:17 +0200 + +tftp-hpa (0.40-3) unstable; urgency=low + + * Fix and clean initscript (Closes: #279179, #279241) + * Document issue with XP1000 machines, bug #285134. + * Remove pidfile option from init script as in daemon + mode tftpd-hpa does not create it and forks. + + -- Jaakko Niemi Sat, 22 Jan 2005 17:05:35 +0200 + +tftp-hpa (0.40-2) unstable; urgency=low + + * Fixed typo in debconf template. Not running debconf‐updatepo as + translators propably don't have reproduced the typo. + * Lowered debconf prompt priority (closes: #276832) + * Made initscript to be more informative about daemon being disabled. + * Fixed postinst logic to enable default to running from inetd + if upgrading from older versions, and only disable from + inetd if ran as daemon. (closes: #276827, #276831) + + -- Jaakko Niemi Sun, 17 Oct 2004 01:12:49 +0300 + +tftp-hpa (0.40-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Add French translation (closes: #273990) + + -- Jaakko Niemi Thu, 14 Oct 2004 22:05:51 +0300 + +tftp-hpa (0.39-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * add initscript and /etc/defaults/tftpd-hpa (closes: #237949) + + -- Jaakko Niemi Sun, 19 Sep 2004 12:49:56 +0300 + +tftp-hpa (0.36-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, enables remap and tcpwrappers + support (Closes: #205659) + * Correct server postinst to use correct path with + update-inetd, duh. (Closes: #229619) + + -- Jaakko Niemi Mon, 26 Jan 2004 20:11:31 +0200 + +tftp-hpa (0.34-2) unstable; urgency=low + + * really remove inetd line in package purge (Closes: #179867) + + -- Jaakko Niemi Sat, 10 Jan 2004 18:06:02 +0200 + +tftp-hpa (0.34-1) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #136172) + * New upstream release, see changelog for details. + Has much improved error handling. + (Closes: #213379) + * Add correct line into inetd configuration (Closes: #150108) + * Update standards version, no changes needed + * User /var/lib/tftpboot untill FHS 2.3 gets into use + + -- Jaakko Niemi Sat, 10 Jan 2004 17:41:07 +0200 + +tftp-hpa (0.28-2.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * Fix prerm-doesn't-understand-args bug. Closes: #136172 + + -- LaMont Jones Mon, 12 Aug 2002 13:33:59 -0600 + +tftp-hpa (0.28-2) unstable; urgency=low + + * Restore binary-arch in debian/rules, which I deleted with god + faith to clean up but out of ignorance (Closes: #135776) + * Reaslly close previously typo-ed bug (Closes: #130801) + * get rid of unneccersary bashism in tftpd-hpa.postinst (s/==/=/) + + -- Oliver M. Bolzer Tue, 26 Feb 2002 08:18:12 +0100 + +tftp-hpa (0.28-1) unstable; urgency=low + + * New Maintainer + * new upstream version (Closes: #13081) + * works in more PXE environments (like mine) + * supports tcpwrapper + * stays active for some time after invocation (performance improvement) + * adds standalone mode (no need for inetd) for busy servers + not the default for this package + * file-name remapping using regexps + * readline command-line editing in the client + (not enabled due to BSD adv.-caluse GPL conflict) + * decent manpage + + -- Oliver M. Bolzer Tue, 19 Feb 2002 10:44:19 +0100 + +tftp-hpa (0.14-2) unstable; urgency=low + + * Enable and disable tftp service on install and remove + + -- Wichert Akkerman Fri, 17 Nov 2000 14:13:36 +0000 + +tftp-hpa (0.14-1) unstable; urgency=low + + * Initial Debian release + + -- Wichert Akkerman Fri, 17 Nov 2000 10:41:09 +0000 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.upstart +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.upstart @@ -0,0 +1,29 @@ +# tftp-hpa - trivial ftp server + +description "tftp-hpa server" +author "Chuck Short " + +start on (filesystem + and net-device-up IFACE!=lo) +stop on runlevel [!2345] + +console output +expect fork +respawn + +env PIDFILE="/var/run/tftpd-hpa.pid" +env DEFAULTS="/etc/default/tftpd-hpa" + +script + + if [ -f ${DEFAULTS} ]; then + . ${DEFAULTS} + fi + + if [ ! -d "${TFTP_DIRECTORY}" ]; then + echo "${TFTP_DIRECTORY} missing, aborting." + exit 1 + fi + + exec /usr/sbin/in.tftpd --listen --user ${TFTP_USERNAME} --address ${TFTP_ADDRESS} ${TFTP_OPTIONS} ${TFTP_DIRECTORY} +end script --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.examples +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.examples @@ -0,0 +1,2 @@ +tftpd/sample.rules +debian/tftpd-hpa.preseed --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/compat +++ tftp-hpa-5.0/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +7 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.NEWS.Debian +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.NEWS.Debian @@ -0,0 +1,9 @@ +tftp-hpa (5.0-1) unstable; urgency=low + + * As of version 5, tftpd-hpa always runs now always as daemon mode, + it is too error prone and messy to support inetd mode. + + * As of version 5, tftpd-hpa uses now /srv/tftp as server root + (previously, it was /var/lib/tftpboot). + + -- Daniel Baumann Sun, 19 Jul 2009 22:05:33 +0200 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.docs +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.docs @@ -0,0 +1,2 @@ +README +README.security --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftp-hpa.install +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftp-hpa.install @@ -0,0 +1,2 @@ +/usr/bin/tftp +/usr/share/man/man1/tftp.1 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.preseed +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.preseed @@ -0,0 +1,6 @@ +################################################################################ +## tftpd-hpa + +#tftpd-hpa tftpd-hpa/username string tftp +#tftpd-hpa tftpd-hpa/directory string /srv/tftp +################################################################################ --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftp-hpa.docs +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftp-hpa.docs @@ -0,0 +1 @@ +README --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.preinst +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.preinst @@ -0,0 +1,80 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +case "${1}" in + upgrade) + ####################### + # Partial-Upgrading sid + + # Handling /etc/default/tftpd-hpa (5.0-3 to 5.0-4) + if grep -qs ^USERNAME= /etc/default/tftpd-hpa + then + # configuration was definitely not user changed (#537846). + # safe to remove, will be regenerated with debconf + rm -f /etc/default/tftpd-hpa + fi + ####################### + + ###################### + # Upgrading from lenny + + # Handling /etc/default/tftpd-hpa + if [ -e /etc/default/tftpd-hpa ] + then + . /etc/default/tftpd-hpa + + # Old configuration file + if [ -n "${RUN_DAEMON}" ] + then + # Check for default configuration from lenny + MD5SUM="$(md5sum /etc/default/tftpd-hpa | awk '{ print $1 }')" + + if [ "${MD5SUM}" = "89779f2ccc9861a02a2970cf966c03d4" ] || \ + [ "${MD5SUM}" = "bda4569ada8a6cae90544b0a1c0d9238" ] + then + # safe to overwrite, will be repopulated with debconf later + echo "TFTP_OPTIONS=\"--secure\"" > /etc/default/tftpd-hpa + else + echo "Found old configuration file /etc/default/tftpd-hpa." + echo + echo "As of version 5.0-1, tftpd-hpa in debian is supported" + echo "in standalone mode only." + echo + echo "Moving /etc/default/tftpd-hpa to /etc/default/tftpd-hpa.old" + + mv /etc/default/tftpd-hpa /etc/default/tftpd-hpa.old + + if grep ^OPTIONS /etc/default/tftpd-hpa.old | grep -q "\-s" + then + echo "TFTP_OPTIONS=\"--secure\"" > /etc/default/tftpd-hpa + fi + fi + fi + fi + + # Handling /etc/inetd.conf + if grep -qs "^tftp" /etc/inetd.conf + then + if [ -x "$(which update-inetd 2>/dev/null)" ] + then + echo "Disabling tftpd in inetd.conf: tftpd-hpa is now supported running standalone only." + update-inetd --disable --pattern tftpd tftp + fi + fi + ###################### + ;; + + install|abort-upgrade) + + ;; + + *) + echo "preinst called with unknown argument \`${1}'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.postrm +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.postrm @@ -0,0 +1,42 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +case "${1}" in + remove) + if [ -e /etc/default/tftpd-hpa ] + then + . /etc/default/tftpd-hpa + fi + + TFTP_USERNAME="${TFTP_USERNAME:-tftp}" + TFTP_DIRECTORY="${TFTP_USERNAME:-/srv/tftp}" + + if [ -x /usr/sbin/deluser ] + then + deluser --quiet --system ${TFTP_USERNAME} + fi + + if [ -d ${TFTP_DIRECTORY} ] + then + rmdir --ignore-fail-on-non-empty ${TFTP_DIRECTORY} || true + fi + ;; + + purge) + rm -f /etc/default/tftpd-hpa + ;; + + upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) + + ;; + + *) + echo "postrm called with unknown argument \`${1}'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.config +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.config @@ -0,0 +1,25 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +CONFFILE="/etc/default/tftpd-hpa" + +if [ -e "${CONFFILE}" ] +then + . ${CONFFILE} || true + + db_set tftpd-hpa/username "${TFTP_USERNAME}" + db_set tftpd-hpa/directory "${TFTP_DIRECTORY}" + db_set tftpd-hpa/address "${TFTP_ADDRESS}" + db_set tftpd-hpa/options "${TFTP_OPTIONS}" +fi + +db_input low tftpd-hpa/username || true +db_input low tftpd-hpa/directory || true +db_input low tftpd-hpa/address || true +db_input low tftpd-hpa/options || true +db_go + +db_stop --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.install +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.install @@ -0,0 +1,3 @@ +/usr/sbin/in.tftpd +/usr/share/man/man8/in.tftpd.8 +/usr/share/man/man8/tftpd.8 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/tftpd-hpa.lintian-overrides +++ tftp-hpa-5.0/debian/tftpd-hpa.lintian-overrides @@ -0,0 +1,2 @@ +# stop is not needed here +tftpd-hpa: init.d-script-possible-missing-stop /etc/init.d/tftpd-hpa 0 6 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/patches/02-progname.patch +++ tftp-hpa-5.0/debian/patches/02-progname.patch @@ -0,0 +1,38 @@ +Author: Thorsten Glaser +Description: + New, __progname[] is provided by libc, rename local variable to tftpd_progname + to avoid a clash and work around #519006 (Closes: #564052). + +diff -Naurp tftp-hpa.orig/tftpd/tftpd.c tftp-hpa/tftpd/tftpd.c +--- tftp-hpa.orig/tftpd/tftpd.c 2009-12-19 19:34:58.000000000 +0100 ++++ tftp-hpa/tftpd/tftpd.c 2010-01-22 21:02:55.000000000 +0100 +@@ -74,7 +74,7 @@ static int ai_fam = AF_INET; + #define TRIES 6 /* Number of attempts to send each packet */ + #define TIMEOUT_LIMIT ((1 << TRIES)-1) + +-const char *__progname; ++const char *tftpd_progname; + static int peer; + static unsigned long timeout = TIMEOUT; /* Current timeout value */ + static unsigned long rexmtval = TIMEOUT; /* Basic timeout value */ +@@ -356,9 +356,9 @@ int main(int argc, char **argv) + /* basename() is way too much of a pain from a portability standpoint */ + + p = strrchr(argv[0], '/'); +- __progname = (p && p[1]) ? p + 1 : argv[0]; ++ tftpd_progname = (p && p[1]) ? p + 1 : argv[0]; + +- openlog(__progname, LOG_PID | LOG_NDELAY, LOG_DAEMON); ++ openlog(tftpd_progname, LOG_PID | LOG_NDELAY, LOG_DAEMON); + + srand(time(NULL) ^ getpid()); + +@@ -873,7 +873,7 @@ int main(int argc, char **argv) + /* Verify if this was a legal request for us. This has to be + done before the chroot, while /etc is still accessible. */ + request_init(&wrap_request, +- RQ_DAEMON, __progname, ++ RQ_DAEMON, tftpd_progname, + RQ_FILE, fd, + RQ_CLIENT_SIN, &from, RQ_SERVER_SIN, &myaddr, 0); + sock_methods(&wrap_request); --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/patches/series +++ tftp-hpa-5.0/debian/patches/series @@ -0,0 +1,2 @@ +01-fhs.patch +02-progname.patch --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/patches/01-fhs.patch +++ tftp-hpa-5.0/debian/patches/01-fhs.patch @@ -0,0 +1,45 @@ +Author: Daniel Baumann +Description: Adjust default sever root to debian defaults. + +diff -Naurp tftp-hpa.orig/README.security tftp-hpa/README.security +--- tftp-hpa.orig/README.security 2009-08-14 08:55:13.000000000 +0000 ++++ tftp-hpa/README.security 2009-08-14 21:29:34.000000000 +0000 +@@ -13,10 +13,10 @@ probably the following: + + 1. Create a separate "tftpd" user and group only used for tftpd; + 2. Have all your boot files in a single directory tree (usually called +- /tftpboot). +-3. Specify "-p -u tftpd -s /tftpboot" on the tftpd command line; if ++ /srv/tftp). ++3. Specify "-p -u tftpd -s /srv/tftp" on the tftpd command line; if + you want clients to be able to create files use +- "-p -c -U 002 -u tftpd -s /tftpboot" (replace 002 with whatever ++ "-p -c -U 002 -u tftpd -s /srv/tftp" (replace 002 with whatever + umask is appropriate for your setup.) + + ======================================= +@@ -36,12 +36,12 @@ directly. Thus, if your /etc/inetd.conf + line): + + tftp dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd +-/usr/sbin/in.tftpd -s /tftpboot -r blksize ++/usr/sbin/in.tftpd -s /srv/tftp -r blksize + + ... it's better to change to ... + + tftp dgram udp wait root /usr/sbin/in.tftpd +-in.tftpd -s /tftpboot -r blksize ++in.tftpd -s /srv/tftp -r blksize + + You should make sure that you are using "wait" option in tftpd; you + also need to have tftpd spawned as root in order for chroot (-s) to +diff -Naurp tftp-hpa.orig/tftpd/sample.rules tftp-hpa/tftpd/sample.rules +--- tftp-hpa.orig/tftpd/sample.rules 2009-08-14 08:55:13.000000000 +0000 ++++ tftp-hpa/tftpd/sample.rules 2009-08-14 21:30:36.000000000 +0000 +@@ -29,5 +29,5 @@ rg \\ / # Convert backslashes to slash + rg \# @ # Convert hash marks to @ signs + rg /../ /..no../ # Convert /../ to /..no../ + e ^ok/ # These are always ok +-r ^[^/] /tftpboot/\0 # Convert non-absolute files ++r ^[^/] /srv/tftp/\0 # Convert non-absolute files + a \.pvt$ # Reject requests for private files --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/source/format +++ tftp-hpa-5.0/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +1.0 --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/cs.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Czech translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Vítězslav Kotrla +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-21 08:20+0200\n" +"Last-Translator: Vítězslav Kotrla \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Vyhrazený systémový účet, pod kterým bude běžet TFTP démon tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Pokud by byl TFTP server spuštěn se superuživatelskými oprávněními, mohlo by " +"dojít ke kompromitaci zabezpečení systému. Proto musí TFTP server pro svoji " +"činnost používat vyhrazený neprivilegovaný účet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Zvolte prosím název totoho účtu." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Kořenový adresář TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "Zadejte prosím adresář, ve kterém bude umístěn kořen TFTP serveru:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/zh_CN.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Simplified Chinese translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Deng Xiyue +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-26 16:48+0800\n" +"Last-Translator: Deng Xiyue \n" +"Language-Team: Debian Chinese GB \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "指定操作 tftpd-hpa TFTP 守护进程的专用系统帐户:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"TFTP 服务器必须使用一个专用的账户来进行操作,这样就不会因为使用超级用户权限运" +"行而破坏系统的安全。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "请选择账户的用户名。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "TFTP 根目录:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "请指定用作 TFTP 服务器根目录的目录。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/it.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Italian translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Vincenzo Campanella +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa 5.0-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-26 08:52+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Account di sistema dedicato per il demone TFTP di tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Il server TFTP deve utilizzare un account dedicato per eseguire le proprie " +"operazioni, in modo che la sicurezza del sistema non rischi di essere " +"compromessa eseguendolo con privilegi di superutente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Scegliere il nome utente di tale account." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Directory radice TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Specificare la directory che verrà utilizzata come radice per il server TFTP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/templates.pot +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/fr.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# French translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Steve Petruzzello +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 5.0-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-26 01:12+0100\n" +"Last-Translator: Steve Petruzzello \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Identifiant dédié pour le démon TFTP tftpd-hpa :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Afin de ne pas compromettre la sécurité du système, le serveur TFTP doit " +"être exécuté avec un identifiant spécifique, différent du superutilisateur." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Veuillez choisir cet identifiant." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Répertoire racine TFTP :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Veuillez choisir le répertoire racine qui sera utilisé par le serveur TFTP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "Adresse et port du serveur TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une adresse et un port d'écoute sous la forme [adresse][:" +"port]." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"Le serveur TFTP écoute par défaut sur le port 69 pour toutes les adresses et " +"toutes les interfaces (0.0.0.0:69). Si aucun port n'est indiqué, le port par " +"défaut sera le port 69." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"Veuillez noter que pour ne pas être confondues avec des numéros de ports, " +"d'éventuelles adresses IPv6 doit être entourées de crochets. " + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "Options supplémentaires pour le serveur TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"Des options supplémentaires peuvent être utilisées avec le serveur TFTP. " +"Veuillez consulter la page de manuel tftp(8) pour davantage d'informations " +"sur les options disponibles." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"À part l'option « --secure » qui est recommandée, les autres sont rarement " +"nécessaires et ne sont utilisées que pour des situations très spéciales. " +"Dans le doute, vous devriez laisser les valeurs par défaut." --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/fi.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Finnish translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Esko Arajärvi +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 22:19+0300\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Dedikoitu järjestelmätunnus vsfptd:n TFTP-taustaohjelman ajamiseen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"TFTP-palvelimen tulee käyttää dedikoitua tunnusta toiminnoissaan, jotta " +"järjestelmän turvallisuus ei vaarannu kuten käytettäessä " +"pääkäyttäjäoikeuksia." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Valitse kyseisen tunnuksen nimi." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "TFTP-juurihakemisto:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "Anna hakemisto, jota käytetään TFTP-palvelimen juurena." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/de.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# German translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Kai Wasserbäch +# Copyright (C) 2009 Helge Kreutzmann +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa 5.0-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Baumann \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Eigenes Systemkonto für den tftpd-hpa TFTP-Daemon:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Der TFTP-Server muss ein eigenes Konto für den Betrieb verwenden, um die " +"Sicherheit des Systems nicht durch das Betreiben mit Superuser-Rechten zu " +"kompromittieren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen dieses Kontos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "TFTP-Wurzelverzeichnis:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, welches als Wurzelverzeichnis für den " +"TFTP-Server verwendet werden soll." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "TFTP-Serveradresse und -Port:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Adresse und einen Port in der Form [Adresse][:Port] an, " +"an dem auf Anfragen gewartet werden soll." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"Standardmässig wartet der TFTP-Server auf Port 69 auf allen Adressen und " +"allen Schnittstellen (0.0.0.0:69). Ohne Port-Angabe wird die Vorgabe 69 " +"verwendet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass numerische IPv6-Adressen in eckige Klammern " +"eingeschlossen werden müssen, um Zweideutigkeiten mit der Port-Information " +"zu vermeiden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "Zusätzliche TFTP-Server Optionen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"Dem TFTP-Server kann mit diesem Mechanismus zusätzliche Optionen übergeben " +"werden. Bitte lesen Sie die Handbuchseite tftpd(8) für weitere Informationen " +"über verfügbare Optionen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"Andere als die empfohlene Option \"--secure\" werden selten und nur für " +"besondere Situationen benötigt. Falls Sie sich unsicher sind, belassen Sie " +"den Vorgabewert." --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/ru.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# German translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Sergey Alyoshin +# Copyright (C) 2009 Yuri Kozlov +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftp-hpa_5.0-10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:18+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Специально выделенная системная учётная запись для TFTP службы tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"Для улучшения безопасности системы TFTP сервер должен использовать " +"специально выделенную учётную запись, а не запускаться с правами " +"суперпользователя." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Укажите имя такой учётной записи." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Корневой каталог TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Укажите каталог, который будет использован в качестве корневого каталога " +"TFTP сервера." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "Адрес и порт сервера TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "Укажите прослушиваемый адрес и порт в виде [адрес][:порт]." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"По умолчанию, сервер TFTP прослушивает порт 69 на всех адресах и " +"интерфейсах (0.0.0.0:69). Если порт не указан, то по умолчанию " +"используется 69." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"Заметим, что числовые адреса IPv6 нужно заключать в квадратные " +"скобки, чтобы избежать неоднозначности с указанием номера порта." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "Дополнительные параметры сервера TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"Серверу TFTP можно передать дополнительные параметры; " +"возможные параметры описаны в справочной странице tftpd(8)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"Кроме рекомендуемого параметра '--secure' все остальные используются " +"редко и в определённых ситуациях. Если не уверены, оставьте " +"рекомендуемое значение по умолчанию." + --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/pt.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Portuguese translation of tftpd-hpa debconf templates. +# 2009 Américo Monteiro +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa 5.0-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-14 01:07+0000\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Conta dedicada do sistema para o daemon TFTP tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"O servidor TFTP tem que usar uma conta dedicada para as suas operações, isto " +"para que a segurança do sistema não seja comprometida ao corrê-lo com " +"privilégios de super-utilizador." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Por favor escolha o nome de utilizador dessa conta." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Directório raiz TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Por favor especifique o directório que será usado como a raiz do servidor " +"TFTP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "Endereço e porto do servidor TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" +"Por favor especifique um endereço e porto a escutar no formato de " +"[endereço][:porto]." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"Por predefinição, o servidor TFTP escuta no porto 69 em todos os endereços e " +"todas as interfaces (0.0.0.0:69). Se nenhum porto for especificado, será " +"usado o 69." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"Por favor note que endereços IPv6 numéricos tem que estar dentro de " +"parênteses rectos para evitar a ambiguidade com a informação de porto " +"opcional." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "Opções adicionais do servidor TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"Pode ser passadas opções adicionais ao servidor TFTP com este mecanismo, por " +"favor consulte a manpage tftpd(8) para mais informação sobre opções " +"disponíveis." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"Opções além da recomendada '--secure' são raramente necessárias e apenas " +"para situações especiais. Em caso de dúvidas, deixe no valor predefinido e " +"recomendado." --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/POTFILES.in +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] tftpd-hpa.templates --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/ja.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Japanese translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009-2010 Hideki Yamane +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftp-hpa 5.0-12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 07:21+0200\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "tftpd-hpa TFTP デーモン専用のシステムアカウント:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"TFTP サーバはその動作について専用のアカウントを使うようになっているため、管理" +"者特権で動作していてもシステムのセキュリティは侵害されません。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "アカウントのユーザ名を選んでください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "TFTP の root ディレクトリ:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"TFTP サーバの root ディレクトリとして利用するディレクトリを指定してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "TFTP サーバのアドレスとポート番号" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" +"[address][:port] という形で listen するアドレスとポート番号を指定してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"デフォルトでは、TFTP サーバは全てのアドレス上の69番ポートと、全てのインター" +"フェイス上で listen します (0.0.0.0:69)。ポートが指定されない場合は、デフォルト" +"値は 69 です。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"数字で表記される IPv6 アドレスは、追加のポート情報との混同を避けるため、" +"角カッコ ([]) で括られなければならないことに注意してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "TFTP サーバの追加オプション" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"この方法で TFTP サーバに追加オプションを渡すことができます。利用可能な" +"オプションについての詳細は、tftpd(8) マニュアルページを確認してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"推奨されている '--secure' 以外のオプションが必要なことは稀で、特定の状況に" +"のみ必要とされます。良く分からない場合は、推奨であるデフォルト値のままにして" +"おいてください。" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/sv.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Swedish translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Dedikerat systemkonto för ftp-tjänsten tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"TFTP-servern måste ha ett dedikerat konto för att fungera på ett säkert " +"sätt, att använda privilegier från en superanvändare är inte säkert." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Ange kontots användarnamn." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Rot-katalog för TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "Ange katalog som ska agera rot-nivå för ftp-servern." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "Adress och port till TFTP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" +"Ange en adress och en port att lyssnar på, använd formen [adress][:port]." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" +"Standardvärdet är att TFTP-servern lyssnar på port 69 på alla adress och " +"alla gränssnitt (0.0.0.0:69). Om ingen port anges kommer standardporten 69 " +"att användas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" +"Observera att numeriska IPv6-adresser måste omges av hakparanteser för att " +"undvika att tolkas som ett portnummer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "Ytterligare inställningar för TFTP-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" +"Med detta val kan ytterligare inställningar skickas till TFTP-servern. Läs i " +"manualsidan tftpd(8) om vilka inställningar som kan göras." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" +"Särskilda inställningar utöver den rekomenderade \"--secure\" används nästan " +"aldrig och kräver vanligen mycket speciella omständigheter. Använd de " +"rekomenderade inställningarna om du är osäker." --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/gl.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Galizian translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Marce Villarino +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:32+0200\n" +"Last-Translator: marce villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Conta de usuario do sistema adicada ao daemon TFTP tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"O servidor TFTP debe empregar unha conta adicada a el para que a seguridade " +"do sistema non se poña en perigo ao executalo con privilexios de " +"administrador." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Escolla o nome de usuario desa conta." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Directorio raíz do TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Especifique o directorio que se empregará como raíz polo servidor TFTP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr "" --- tftp-hpa-5.0.orig/debian/po/es.po +++ tftp-hpa-5.0/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Spanish translation of tftpd-hpa debconf templates. +# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest +# 2009 Fernando González de Requena +# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tftpd-hpa 5.0-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tftp-hpa@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 11:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-30 22:35+0200\n" +"Last-Translator: Fernando González de Requena \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the tftpd-hpa TFTP daemon:" +msgstr "Cuenta del sistema dedicada para el demonio de TFTP tftpd-hpa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "" +"The TFTP server must use a dedicated account for its operation so that the " +"system's security is not compromised by running it with superuser privileges." +msgstr "" +"El servidor de TFTP debe utilizar una cuenta dedicada para su " +"funcionamiento, de tal modo que la seguridad del sistema no se vea " +"comprometida por su utilización con privilegios de administración." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Elija un nombre de usuario para esa cuenta." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "TFTP root directory:" +msgstr "Directorio raíz del servidor de TFTP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory that will be used as root for the TFTP server." +msgstr "" +"Especifique el directorio que se utilizará como directorio raíz para el " +"servidor de TFTP." + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "TFTP server address and port:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please specify an address and port to listen to in the form of [address][:" +"port]." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"By default, the TFTP server listens to port 69 on all addresses and all " +"interfaces (0.0.0.0:69). If no port is specified, it defaults to 69." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:3001 +msgid "" +"Please note that numeric IPv6 addresses must be enclosed in square brackets " +"to avoid ambiguity with the optional port information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "TFTP server additional options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Additional options can be passed to the TFTP server with this mechanism, " +"please consult the tftpd(8) manpage for more information about available " +"options." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../tftpd-hpa.templates:4001 +msgid "" +"Options other than the recommended '--secure' are rarely needed and only for " +"special situations. If unsure, leave it at the recommended default value." +msgstr ""