--- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/ttf-arphic-uming +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/ttf-arphic-uming @@ -36,33 +36,4 @@ true - - - serif - - AR PL ShanHeiSun Uni MBE - AR PL ShanHeiSun Uni - - - - sans - - AR PL ShanHeiSun Uni MBE - AR PL ShanHeiSun Uni - - - - sans-serif - - AR PL ShanHeiSun Uni MBE - AR PL ShanHeiSun Uni - - - - monospace - - AR PL ShanHeiSun Uni MBE - AR PL ShanHeiSun Uni - - --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/changelog +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/changelog @@ -0,0 +1,280 @@ +ttf-arphic-uming (0.1.20060928-2ubuntu2) feisty; urgency=low + + * Disk space is precious. Build with -Zbzip2. Add Pre-Depends: dpkg + (>= 1.10.24) too. + + -- Tollef Fog Heen Tue, 30 Jan 2007 16:28:44 +0100 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060928-2ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Remove aliases for serif, sans, sans-serif and monospace; this font is + not suitable for this. Thanks to Constantine Evans for patch; + LP: #71121 + + -- Tollef Fog Heen Sat, 11 Nov 2006 02:25:47 +0100 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060928-2) unstable; urgency=low + + * Fixed the postinst script to check if the link in /etc/fonts/conf.d/ + already exists. + + -- Arne Goetje Sat, 14 Oct 2006 20:14:04 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060928-1) unstable; urgency=low + + * Copied the Hiragana, Katagana and several other glyphs into PUA to be + compatible with legacy Big5 encoding again. + * Changed the fontconfig and defoma hints files. + + -- Arne Goetje Fri, 29 Sep 2006 00:17:45 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060903-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Added the Ideographic Description Characters block + * Added the Control Pictures block + * Added 5 more glyphs to be compatible to the latest revision of HKSCS-2004 + * Fixed the stacked diacritics for E and e used with composites in + HKSCS-2004 + * Bumped up the Standards version to 3.7.2.1 + * Enabled Slanting and Boldizing in the defoma-hints file + + -- Arne Goetje Sun, 3 Sep 2006 14:59:20 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060513-1) unstable; urgency=low + + * The 'fix for the missing i and j dots under pango' release + * no new glyphs, just the fix. + * bumped up the standards version to 3.7.2.0 + + -- Arne Goetje Sat, 13 May 2006 17:20:38 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1.20060108-1) unstable; urgency=low + + * added 61 Taiwanese glyphs in CJK Ext. A + * added 780 GBK glyphs in CJK Basic + * deleted 3 wrong glyphs from CJK Compatibility Area + + -- Arne Goetje Mon, 9 Jan 2006 00:30:12 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1-1) unstable; urgency=low + + * Bumped up version for official release. No other changes compared to + 0.1-0.dot.3. + + -- Arne Goetje Tue, 8 Nov 2005 06:50:28 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1-0.dot.3) unstable; urgency=low + + * Fixed some bugs in the MBE font (font name) + * Fixed some bugs in the Kangxi Radicals and CJK Compatibility sections + + -- Arne Goetje Sun, 9 Oct 2005 01:45:40 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1-0.dot.2) unstable; urgency=low + + * added swedish po file (Closes: #331187) + * added debconf-2.0 alternate as dependency (Closes: #332126) + * bumped up the standards version + * changed a couple of HKSCS glyphs to better reflect the standard + (U+3797, U+3B19, U+3EC2, U+5847, U+5BD5, U+5BD7, U+722B, U+777B, U+7F52, + U+7FE7, U+81B6, U+8642, U+8987, U+8989, U+898A, U+8B4C, U+93CB, U+9641, + U+9755, U+98EC, U+9D83, U+21A45, U+248E9, U+2585D, U+27607, U+2F825) + * added 7 glyphs in IPA Extensions for HKSCS (U+0250, U+0254, U+025B, + U+026A, U+0275, U+0283, U+028A) + * added 2 glyphs in CJK Radicals Supplement (U+2EBF, U+2EC0) + + -- Arne Goetje Sat, 8 Oct 2005 16:21:09 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.1-0.dot.1) unstable; urgency=low + + * completed HKSCS 2004 support + * added POJ ligature characters + * added OTF/TTF VERT feature for vertical substitiution + * changed the included Latin, Greek and Cyrilic glyphs to have a proportional + width + * added full width Greek and Cyrillic glyphs in the PUA + * added OTF/TTF FWID feature for full width glyphs + * added czech po file (Closes: #308752) + * added vietnamese po file (Closes: #322364) + + -- Arne Goetje Thu, 1 Sep 2005 16:30:11 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20050501-1) unstable; urgency=low + + * completed HKSCS support in Ext.B for radicals 001, 002, 004, 005, 006, + 009, 011, 013, 014, 016, 017, 019, 020, 021, 022, 023, 025, 026, 027, 028, + 029, 030, 031, 032, 035, 036, 037, 040, 041, 043, 045, 047, 049, 050, 052, + 053, 054, 057, 058, 059, 062, 067, 068, 069, 070, 078, 079, 080, 082, 084, + 087, 090, 091, 098, 100, 101, 103, 107, 108, 114, 115, 116, 117, 118, 119, + 121, 127, 129, 133, 134, 135, 141, 147, 148, 151, 154, 157, 158, 159, 160, + 162, 163, 164, 166, 167, 170, 172, 174, 175, 180, 182, 184, 185, 186, 188, + 190, 193, 194, 195, 198, 199, 200, 203, 210, 213 + * added some Hakka characters + * added french po file (Closes: #305811) + * added Firefly's bitmap fonts (Big5 and GB2312 only) + + -- Arne Goetje Sun, 1 May 2005 21:49:04 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20050328-2) unstable; urgency=low + + * Initial release for Debian main (Closes: #297659) + * added config file for fontconfig (>= 2.3.1) + + -- Arne Goetje Sun, 3 Apr 2005 13:00:14 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20050328-1) unstable; urgency=low + + * finished HKSCS support for CJK Ext. A + * added anchors for latin characters and diacritics + * added circled latin characters and numbers 11-20 + * simplified the font for saving space + + -- Arne Goetje Tue, 29 Mar 2005 00:00:50 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20050214-1) unstable; urgency=low + + * finished HKSCS support for Basic CJK + * added new characters for the upcoming Unicode 4.1.0 standard. + * moved the HKSCS glyphs from PUA to their final destination according to + the upcoming Unicode 4.1.0 standard. + * created references to PUA for HKSCS compatibility. + + -- Arne Goetje Mon, 14 Feb 2005 12:19:07 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20041205-2) unstable; urgency=low + + * This is a test release, not for public use. + + -- Arne Goetje Mon, 10 Jan 2005 15:23:44 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20041205-1) unstable; urgency=low + + * changed the debian packaging, merged the MBE package into + this one. + * completed HKSCS for radicals 030, 060, 109, 148, 160, 164, 169, 170, 171, + 172, 173, 174, 175, 177, 178, 179, 180, 184, 186, 188, 190, 191, 196 + in Basic CJK. + * completed Japanese for radicals 60, 109 in Basic CJK. + * completed HKSCS for radical 060 in CJK Ext. B. + * added seperate Contributers file + * package depends now on xdelta + + -- Arne Goetje Sun, 12 Dec 2004 11:16:03 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20041031-2) unstable; urgency=low + + * updated the control file + + -- Arne Goetje Tue, 16 Nov 2004 15:17:41 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20041031-1) unstable; urgency=low + + * completed HKSCS for radicals 197, 198, 199, 200, 201, 203, 205, 208, 209, + 211, 212, 214. + Thanks to Akar Chen for contributing the mingti version. + + -- Arne Goetje Sun, 31 Oct 2004 16:00:29 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040926-1) unstable; urgency=low + + * completed radicals 001, 004, 008, 012, 014, 015, 016, 021, 034, 045, 051 + and 055 in Basic CJK. + + -- Arne Goetje Sun, 26 Sep 2004 22:27:54 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040919-1) unstable; urgency=low + + * completed radical 009 in Basic CJK. + * fixed Kangxi radicals + * added CJK compatibility glyphs + + -- Arne Goetje Sun, 19 Sep 2004 17:31:14 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040823-1) unstable; urgency=low + + * added some japanese glyphs + * font name change to AR PL ShanHeiSun Uni + * corrected hints file + + -- Arne Goetje Mon, 23 Aug 2004 22:12:13 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040229-3) unstable; urgency=low + + * Set the font resulution in the hints file to 100 + * Adjusted dependency handling + + -- Arne Goetje Sun, 25 Apr 2004 13:29:11 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040229-2) unstable; urgency=low + + * fixed a bug in the hints file + + -- Arne Goetje Wed, 3 Mar 2004 21:37:27 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040229-1) unstable; urgency=low + + * added some more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje Sun, 29 Feb 2004 16:54:39 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040111-1) unstable; urgency=low + + * added some more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje Sun, 11 Jan 2004 20:35:16 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20040104-1) unstable; urgency=low + + * corrected Bopomofo Extended glyphs + * added some ore HKSCS and CNS11643 glyphs + + -- Arne Goetje Sun, 4 Jan 2004 17:28:16 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20031109-1) unstable; urgency=low + + * added Hakka tone marks + + -- Arne Goetje Sun, 9 Nov 2003 17:24:14 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20031102-1) unstable; urgency=low + + * changed filename to uming.ttf + + -- Arne Goetje Sun, 2 Nov 2003 17:16:45 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20030909-1) unstable; urgency=low + + * added Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan + * added some more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje Tue, 9 Sep 2003 10:56:14 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20030727) unstable; urgency=low + + * added some HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje Sun, 27 Jul 2003 21:38:29 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20030704) unstable; urgency=low + + * added some glyphs and corrected others + + -- Arne Goetje Fri, 4 Jul 2003 23:11:42 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20030504-1) unstable; urgency=low + + * removed hints from font. Should fix ugly appearance in X. + + -- Arne Goetje Sun, 4 May 2003 17:12:02 +0800 + +ttf-arphic-uming (0.0.20030501-1) unstable; urgency=low + + * Initial release. + * Special thanks to Arphic Technology Co., Ltd. and to the + Chinese GNU/Linux Extension Team for their effort in bringing + our dream to reality! :-) + * Thanks also to Anthony Fok for packaging the original + fonts from Arphic Technology Co., Ltd.. + + -- Arne Goetje Thu, 1 May 2003 00:00:11 +0800 --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/control +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/control @@ -0,0 +1,50 @@ +Source: ttf-arphic-uming +Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf +Section: x11 +Priority: optional +Maintainer: Arne Goetje +Standards-Version: 3.7.2.1 + +Package: ttf-arphic-uming +Architecture: all +Replaces: xfonts-arphic-uming, ttf-arphic-uming-mbe, xfonts-arphic-uming-mbe +Provides: xfonts-arphic-uming, ttf-arphic-bsmi00lp, ttf-arphic-gbsn00lp +Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.24) +Depends: xutils (>= 4.0.2), defoma, debconf | debconf-2.0 +Recommends: x-ttcidfont-conf (>= 10), fontconfig (>= 2.3.1-1), xdelta (>=1.1.3) +Conflicts: xfonts-arphic-uming, x-ttcidfont-conf (<< 10), ttf-arphic-uming-mbe, xfonts-arphic-uming-mbe, xdelta (>=1.1.4) +Description: "AR PL ShanHeiSun Uni" Chinese Unicode TrueType font Mingti style + "AR PL ShanHeiSun Uni" is a high-quality Chinese Unicode TrueType font + (uming.ttf) derieved from the original "AR PL Mingti2L Big5" and + "AR PL SungtiL GB" fonts generously provided by Arphic Technology + to the Free Software community under the "Arphic Public License". + . + It has been extended from the original "AR PL Mingti2L Big5" and + "AR PL SungtiL GB" fonts with additional glyphs now covering + ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15, BIG5, GB2312-80 and HKSCS 2004. + It also includes Bopomofo Extensions for Hakka and Minnan according + to the Unicode 4.1 standard. MBE variants of those glyphs are also + included. + Support for CNS 11643, GB 18030, Japanese and Korean is under heavy + development. + Users who need more Hanzi than provided by GB2312 and Big5 or who need support + for Chinese minority languages may want to install this font package. + . + This font also includes Firefly's bitmap characters for better rendering in + small fontsizes (Big5 and GB2312 only). + . + This font is an alternative to the ttf-arphic-bsmi00lp and + ttf-arphic-gbsn00lp font packages. + . + If you use X Window System, be sure to install the "x-ttcidfont-conf" + package so you can use this font in X. + . + If you need the MBE glyphs instead of the forms in Unicode for Taiwanese + Bopomofo, you need to install the xdelta package and call dpkg-reconfigure + on this package. + . + Originial author: Arphic Technology Co., Ltd. + URL: http://www.arphic.com.tw/ + Modified by Arne Goetje (arne@linux.org.tw) + URL: http://www.cjkunifonts.info or + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/copyright +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/copyright @@ -0,0 +1,175 @@ +This package was debianized by Arne Goetje +on Thu, 1 May 2003 00:00:02 +0800 + +It was downloaded from + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + +Author/Designer: + Original author: + Arphic Technology Co., Ltd. + http://www.arphic.com.tw/ + + Modified by: + Arne Goetje + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + +Copyright: + (Copied from 'license/english/ARPHICPL.TXT'. + See 'license/big5/ARPHICPL.TXT' or 'license/gb/ARPHICPL.TXT' + for the Chinese version.) + +======================================================================== + +ARPHIC PUBLIC LICENSE + +Copyright (C) 1999 Arphic Technology Co., Ltd. +11Fl. No.168, Yung Chi Rd., Taipei, 110 Taiwan +All rights reserved except as specified below. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this +license document, but changing it is forbidden. + +Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your + freedom to share and change it. By contrast, the ARPHIC PUBLIC + LICENSE specifically permits and encourages you to use this + software, provided that you give the recipients all the rights that + we gave you and make sure they can get the modifications of this + software. + +Legal Terms + +0. Definitions: + Throughout this License, "Font" means the TrueType fonts "AR PL + Mingti2L Big5", "AR PL KaitiM Big5" (BIG-5 character set) and "AR PL + SungtiL GB", "AR PL KaitiM GB" (GB character set) which are + originally distributed by Arphic, and the derivatives of those fonts + created through any modification including modifying glyph, + reordering glyph, converting format, changing font name, or + adding/deleting some characters in/from glyph table. + + "PL" means "Public License". + + "Copyright Holder" means whoever is named in the copyright or + copyrights for the Font. + + "You" means the licensee, or person copying, redistributing or + modifying the Font. + + "Freely Available" means that you have the freedom to copy or modify + the Font as well as redistribute copies of the Font under the same + conditions you received, not price. If you wish, you can charge for + this service. + +1. Copying & Distribution + You may copy and distribute verbatim copies of this Font in any + medium, without restriction, provided that you retain this license + file (ARPHICPL.TXT) unaltered in all copies. + +2. Modification + You may otherwise modify your copy of this Font in any way, + including modifying glyph, reordering glyph, converting format, + changing font name, or adding/deleting some characters in/from glyph + table, and copy and distribute such modifications under the terms of + Section 1 above, provided that the following conditions are met: + + a) You must insert a prominent notice in each modified file stating + how and when you changed that file. + + b) You must make such modifications Freely Available as a whole to + all third parties under the terms of this License, such as by + offering access to copy the modifications from a designated + place, or distributing the modifications on a medium customarily + used for software interchange. + + c) If the modified fonts normally reads commands interactively when + run, you must cause it, when started running for such interactive + use in the most ordinary way, to print or display an announcement + including an appropriate copyright notice and a notice that there + is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and + that users may redistribute the Font under these conditions, and + telling the user how to view a copy of this License. + + These requirements apply to the modified work as a whole. If + identifiable sections of that work are not derived from the Font, + and can be reasonably considered independent and separate works in + themselves, then this License and its terms, do not apply to those + sections when you distribute them as separate works. Therefore, + mere aggregation of another work not based on the Font with the Font + on a volume of a storage or distribution medium does not bring the + other work under the scope of this License. + +3. Condition Subsequent + You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Font except + as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to + copy, modify, sublicense or distribute the Font will automatically + retroactively void your rights under this License. However, parties + who have received copies or rights from you under this License will + keep their licenses valid so long as such parties remain in full + compliance. + +4. Acceptance + You are not required to accept this License, since you have not + signed it. However, nothing else grants you permission to copy, + modify, sublicense or distribute the Font. These actions are + prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by + copying, modifying, sublicensing or distributing the Font, you + indicate your acceptance of this License and all its terms and + conditions. + +5. Automatic Receipt + Each time you redistribute the Font, the recipient automatically + receives a license from the original licensor to copy, distribute or + modify the Font subject to these terms and conditions. You may not + impose any further restrictions on the recipients' exercise of the + rights granted herein. You are not responsible for enforcing + compliance by third parties to this License. + +6. Contradiction + If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent + infringement or for any other reason (not limited to patent issues), + conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or + otherwise) that contradict the conditions of this License, they do + not excuse you from the conditions of this License. If you cannot + distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under + this License and any other pertinent obligations, then as a + consequence you may not distribute the Font at all. For example, if + a patent license would not permit royalty-free redistribution of the + Font by all those who receive copies directly or indirectly through + you, then the only way you could satisfy both it and this License + would be to refrain entirely from distribution of the Font. + + If any portion of this section is held invalid or unenforceable + under any particular circumstance, the balance of the section is + intended to apply and the section as a whole is intended to apply in + other circumstances. + +7. NO WARRANTY + BECAUSE THE FONT IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY + FOR THE FONT, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT + WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS OR OTHER + PARTIES PROVIDE THE FONT "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE + FONT IS WITH YOU. SHOULD THE FONT PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE + COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +8. DAMAGES WAIVER + UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING, IN NO + EVENT WILL ANY COPYRIGHTT HOLDERS, OR OTHER PARTIES WHO MAY COPY, + MODIFY OR REDISTRIBUTE THE FONT AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL OR + EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE + FONT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA OR PROFITS; OR BUSINESS + INTERRUPTION), EVEN IF SUCH HOLDERS OR OTHER PARTIES HAVE BEEN + ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +======================================================================== + +All the other scripts and control files for building and installing +this package Debian GNU/Linux are under the GNU General Public License +(GPL) version 2 or later, which may be found in the file +'/usr/share/common-licenses/GPL'. --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/postinst +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/postinst @@ -0,0 +1,80 @@ +#!/bin/sh +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-uming +fontdir=/usr/share/fonts/truetype/arphic +xdeltadir=/usr/share/ttf-arphic-uming +xdeltauni2mbe=uming2mbe.xdelta +xdeltambe2uni=umingmbe2uming.xdelta +hintsuni=/etc/defoma/hints/${package}.hints +hintsmbe=/etc/defoma/hints/${package}-mbe.hints + +#DEBHELPER# + +if [ -x /usr/bin/xdelta ]; then + db_get ttf-arphic-uming/variant + variant="$RET" + if [ "$variant" = "Unicode" ]; then + if [ -e ${fontdir}/uming.ttf ]; then + if [ -e ${fontdir}/umingmbe.ttf ]; then + # reconfigure "Both" -> "Unicode" + rm -f ${fontdir}/umingmbe.ttf; + fi + elif [ -e ${fontdir}/umingmbe.ttf ]; then + # reconfigure "MBE" -> "Unicode" + cp ${xdeltadir}/${xdeltambe2uni} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltambe2uni} umingmbe.ttf uming.ttf + rm -f umingmbe.ttf + rm -f ${xdeltambe2uni}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsuni}; + elif [ "$variant" = "MBE" ]; then + if [ -e ${fontdir}/uming.ttf ]; then + cp ${xdeltadir}/${xdeltauni2mbe} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltauni2mbe} uming.ttf umingmbe.ttf + rm -f uming.ttf + rm -f ${xdeltauni2mbe}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsmbe}; + else + if [ ! -e ${fontdir}/uming.ttf ]; then + if [ -e ${fontdir}/umingmbe.ttf ]; then + # reconfigure "MBE" -> "Both" + cp ${xdeltadir}/${xdeltambe2uni} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltambe2uni} umingmbe.ttf uming.ttf + rm -f ${xdeltambe2uni}; + fi + else + # reconfigure "Unicode" -> "MBE" or fresh install + cp ${xdeltadir}/${xdeltauni2mbe} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltauni2mbe} uming.ttf umingmbe.ttf + rm -f ${xdeltauni2mbe}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsuni}; + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsmbe}; + fi +fi + + # for fontconfig (>= 2.3.1) + + if [ -d /etc/fonts/conf.d ] && [ -x /usr/bin/fc-cache ]; then + cp ${xdeltadir}/${package} /etc/fonts/conf.d/ + if [ ! -L /etc/fonts/conf.d/70-${package}.conf ]; then + ln -s /etc/fonts/conf.d/${package} /etc/fonts/conf.d/70-${package}.conf + fi + /usr/bin/fc-cache update + else + echo "You seem to have an old version of fontconfig installed." + echo "In this case, please have a look at ${xdeltadir}/${package}" + echo "and modify your /etc/fonts/local.conf file by yourself." + echo "" + + fi + +exit 0 --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/preinst +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/preinst @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/sh +set -e + +package=ttf-arphic-uming + +#DEBHELPER# + +should_purge_xfonts= + +if [ -d /etc/X11/fonts/TrueType ]; then + cd /etc/X11/fonts/TrueType + for suffix in scale alias; do + if [ -f xfonts-arphic-uming.${suffix} ]; then + mv -f xfonts-arphic-uming.${suffix} \ + xfonts-arphic-uming.${suffix}.obsolete + should_purge_xfonts=yes + fi + done +fi + +if [ "$should_purge_xfonts" = "yes" ]; then + echo + echo ' The "xfonts-arphic-uming" package is obsolete.' + echo ' Please run "dpkg --purge xfonts-arphic-uming" manually.' + echo ' Please also check in /etc/X11/fonts/TrueType' + echo ' and delete "xfonts-arphic-uming.{scale,alias}.obsolete".' + echo + echo ' More importantly, if you want to use this font in X,' + echo ' remember to install the "x-ttcidfont-conf" package!' + echo +fi --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/prerm +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/prerm @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-uming + +FILE1=/etc/defoma/hints/${package}.hints +FILE2=/etc/defoma/hints/${package}-mbe.hints +if [ "$1" = "remove" ]; then + db_get ttf-arphic-uming/variant + if [ "$RET" = "Unicode" ] || [ "$RET" = "Both" ]; then + /usr/bin/defoma-font -t purge-all $FILE1 + fi + if [ "$RET" = "MBE" ] || [ "$RET" = "Both" ]; then + /usr/bin/defoma-font -t purge-all $FILE2 + rm -f /usr/share/fonts/truetype/arphic/umingmbe.ttf + fi +fi + +#DEBHELPER# --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/rules +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/rules @@ -0,0 +1,67 @@ +#!/usr/bin/make -f +# +# debian/rules file for ttf-arphic-uming for Debian. +# GNU GPL v2, Copyright (C) 1999-2001, Anthony Fok + +package = ttf-arphic-uming +d = debian/$(package) + +fonttype = truetype +supplier = arphic +fontname = uming + +dest_fontpath = usr/share/fonts/$(fonttype)/$(supplier) + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# This is the debhelper compatibility version to use. +export DH_COMPAT=4 + +build: build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs $(dest_fontpath) etc/defoma/hints usr/share/ttf-arphic-uming + + # Add here commands to install the package into debian/ttf-arphic-uming. + install -m644 -p $(fontname).ttf $(d)/$(dest_fontpath)/ + install -m644 -p debian/$(package).hints $(d)/etc/defoma/hints/ + install -m644 -p debian/$(package)-mbe.hints $(d)/etc/defoma/hints/ + install -m644 -p uming2mbe.xdelta $(d)/usr/share/ttf-arphic-uming/ + install -m644 -p umingmbe2uming.xdelta $(d)/usr/share/ttf-arphic-uming/ + install -m644 -p ttf-arphic-uming $(d)/usr/share/ttf-arphic-uming/ + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdebconf + dh_installdocs license/ README README.Bitmap CONTRIBUTERS fonts.dir fonts.scale fonts.alias encodings.dir $(fontname).ofm $(fontname).cfg $(fontname)mbe.ofm $(fontname)mbe.cfg + dh_installchangelogs + dh_compress + dh_fixperms + dh_installdeb + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb -- -Zbzip2 + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install +# We have nothing to do by default. + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/ttf-arphic-uming.hints +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/ttf-arphic-uming.hints @@ -0,0 +1,23 @@ +category truetype +begin /usr/share/fonts/truetype/arphic/uming.ttf + Family = Arphic-Ming + FontName = ShanHeiSun-Uni + Encoding = Unicode + Location = Chinese-Taiwan Chinese-China English Japanese + Charset = ISO10646-1 ISO10646-2 BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + UniCharset = BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + GeneralFamily = Ming + Weight = Light + Width = Variable + Shape = Upright + Alias = Arphic-MingUni ArphicMingUni + Foundry = Arphic + Priority = 20 + X-Family = AR_PL_ShanHeiSun_Uni + X-Weight = medium + X-Slant = r + X-Spacing = c m p + X-ElementAlias = foundry=arphic:family=uming:resx=100:resy=100 + Transform = Slant Boldize + TTCap = halfwidth-bw=0.5 italic-angle=0.167 +end --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/ttf-arphic-uming-mbe.hints +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/ttf-arphic-uming-mbe.hints @@ -0,0 +1,23 @@ +category truetype +begin /usr/share/fonts/truetype/arphic/umingmbe.ttf + Family = Arphic-Ming + FontName = ShanHeiSun-Uni-MBE + Encoding = Unicode + Location = Chinese-Taiwan Chinese-China English Japanese + Charset = ISO10646-1 ISO10646-2 BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + UniCharset = BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + GeneralFamily = Ming + Weight = Light + Width = Variable + Shape = Upright + Alias = Arphic-MingUniMBE ArphicMingUniMBE + Foundry = Arphic + Priority = 20 + X-Family = AR_PL_ShanHeiSun_Uni_MBE + X-Weight = medium + X-Slant = r + X-Spacing = c m p + X-ElementAlias = foundry=arphic:family=umingmbe:resx=100:resy=100 + Transform = Slant Boldize + TTCap = halfwidth-bw=0.5 italic-angle=0.167 +end --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/templates +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/templates @@ -0,0 +1,21 @@ +Template: ttf-arphic-uming/variant +Type: select +_Choices: Unicode, MBE, Both +Default: Unicode +_Description: Font variant to install: + This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate + Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These + bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like + Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan. + . + There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which + conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo + Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write. + . + The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF + stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this + feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE + variant. More information on this can be found on the project homepage: + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + . + If in doubt, please select "Unicode". --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/config +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/config @@ -0,0 +1,10 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +if [ -x /usr/bin/xdelta ]; then + db_input medium ttf-arphic-uming/variant || true + db_go || true +fi --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/POTFILES.in +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/ja.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cjkunifonts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:12+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, 両方" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "インストールするフォントのバリアント:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "このフォントは、どのように文字が発音されるべきかを示す中国語のグリフを表記するために使われるグリフの拡張された bopomofo を含んでいます。これらのグリフの拡張された bopomofo は、台湾語や客家語のようないくつかの少数言語のために使われます。これらは主に台湾で使われています。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "これらのグリフの拡張された bopomofo を利用する上で、2 つのバリアントがあります。1 つは Unicode 標準に従ったもので、もう 1 つは Modern Bopomofo Extensions (MBE) と呼ばれ、読み書きをより容易にすることを意図したものです。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Unicode バリアントは、TTF stylistic alternatives (SALT) として符号化された MBE バリアントも含んではいます。この機能をサポートしているのはごく少数のプログラムだけなので、MBE グリフを使いたいというユーザは MBE バリアントをインストールすべきです。これについてのより詳しい情報については、プロジェクトのホームページ (http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts) で見つけられます。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "よくわからなければ、\"Unicode\" を選んでください。" --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/templates.pot +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,73 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "" --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/eu.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of Software_2fCJKUnifonts-templates-eu.po to +# translation of Software_2fCJKUnifonts-templates-eu.po to +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , 2005. + +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Software_2fCJKUnifonts-templates-eu\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:22+0100\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Biak" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Instalatuak izango diren letra-tipo aldaerak:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "Letra tipo honek bopomofo hieroglifiko hedatuak ditu, Txinatar karaktereak ahozkatzen diren bezala bistaratzeko hieroglifikoak erabiltzen dituena. Bopomofo hieroglifiko hedatuak zenbait erabilera hurriko hizkuntzek, Taiwandarra edo Hakka kasu, erabiltzen dituzte. Batezere Taiwanen erabiltzen dira." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "Bopomofo hieroglifiko hedatu bi aldaera ezberdin daude, batek Unicode estandarra erabiltzen du, besteak Modern Bopomofo Extensions (MBE) deiturikoa idatzi eta irakurtzeko errazagoa izan nahi duena." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Unicode aldaerak baditu ere MBE aldaerak TTF estilo aldaera (SALT) bezala kodifikaturik. Aukera hau oso programa gutxik onartzen dutenez, MBE hierogilikoak erabili nahi dituzten erabiltzaileek MBE aldagaia erabili behar dute. Honi buruz argibide gehiago jasotzeko jo proiektuaren webgunera: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Duda kasuan, \"Unicode\" aukeratu." + --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/ar.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/ar.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:54+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-Country: LEBANON\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: select +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "惆, MBE, 悋悋" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "愃悋惘 悋悽愀 悋愀惡 惠惓惡惠:" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "惠忰 悵悋 悋悽愀 惺 悖愆悋 bopomofo 悋愆悸 悋愕惺悸 悋惠 惠莬惠悽惆 惠惺 惺 悋悖愆悋 悋惶悸 悋愆悸 悒惴悋惘 悸 愀 悋悖忰惘. 悖愆悋 bopomofo 悋愆悸 悋愕惺悸 悵 惠愕惠悽惆 愃悋惠 悋悸 悋悋愕惠悽惆悋 惓 悋惠悋悋悸 悋悋. 悵 惠愕惠悽惆 惡愆 惘悧愕 惠悋悋." + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "悋 愃悋惘悋 悖愆悋 bopomofo 悋愆悸 悋愕惺悸 惆 悋悋愕惠悽惆悋 悋悖 惠悋悸 惺 悋愕 惆 悋悖悽惘 悋愕 悒惷悋悋惠 Bopomofo 悋忰惆惓悸 悖 (MBE) 悋惠 惠惆 悒 悖 惠 悖愕 惘悋悄悸 惠悋惡悸." + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "忰惠 愃悋惘 惆 悖惷悋 惺 愃悋惘悋惠 MBE 惡惠愆惘 悋惡惆悋悧 悋愀悸 悽愀愀 TTF 悖 (SALT). 忰惓 悖 悋 愀 悋惡惘悋悴 惠惆惺 悵 悋慍悸 惺 悋愕惠悽惆 悋悵 惷 悖愆悋 MBE 悋愆悸 惠惓惡惠 愃悋惘 MBE. 悋慍惆 悋惺悋惠 忰 悵悋 悋惷惺 悴惆 悋惶忰悸 悋悽悋惶悸 惡悋愆惘惺:http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "悒 惠 愆 惘悴悋悄 悋悽惠惘 \"惆\"" + --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/da.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Claus Hindsgaul , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cjk-ttf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Begge" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Skriftvariant at installere:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Denne skrifttype indeholder bopomofo-udvidede tegn, der benyttes i " +"kinesiske tegn til at vise hvordan tegnene skal udtales. Disse " +"bopomofo-udvidede tegn benyttes i visse minoritetssprog ssom Taiwansk " +"og Hakke. De benyttes mest i Taiwan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Disse bopomofo-udvidede tegn findes i to varianter. Den ene overholder " +"Unicode-standarden, mens den anden hedder Moderne Bopomofo-udvidelser " +"(MBE) og sigter p at vre nemmere at lse og skrive." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicode-varianten indeholder ogs MBE-varianter, der er kodet som stilistiske " +"TTF-varianter (SALT). Da kun ganske f programmer understtter denne funktion, " +"br brugere, der foretrkker MBE-tegn, installere MBE-varianten. Flere " +"oplysninger findes p projekt-hjemmesiden " +"http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Hvis du er i tvivl, s vlg \"Unicode\"." + --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/zh_TW.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 13:34+0800\n" +"Last-Translator: Andrew Lee \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: select +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Both" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "絎茖絖蕭鐚" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "絖綮銀叱羈括鐚羈括箴罔腓肴茯莅鰹篋綮銀叱羈括腟筝篋莠絨篋坂戎茯鐚絋鐚茯絎√区篋膃紊у佂d戎" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "茖≧腮羈喝散篌悟鐚筝腮箴ゆ Unicode 荀種Ϊ筝鐚医羈喝散篌悟(MBE)鐚医膃莠絅醇後沿" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "医閿喝散篌悟(MBE)膩腆寂。腆主育絖篏羈鐚絲篏筝篏睡篋 TTF Ύ蘂若純Ŭ絨悟綣篁ユ吨壕駕活篏睡医閿喝散篌悟篏睡茫御絎茖 MBE 絖蕭翫守篁順莖荐鐚荐膓牙上逸 http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "ユ篁鐚茫御 \"Unicode\"" + --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/fr.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-uming_0.0.20050328-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-16 14:26+0100\n" +"Last-Translator: Steve Petruzzello \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Les deux" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Variante de la police installer:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Cette police contient les symboles Bopomofo tendus qui sont utiliss pour " +"annoter les symboles chinois afin de montrer comment ces caractres doivent " +"tre prononcs. Ils sont utiliss pour quelques langues minoritaires telles " +"que le Tawanais et le Hakka, et sont principalement employs en " +"Tawan. " + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Il existe deux variantes des symboles Bopomofo tendus: l'une qui est " +"conforme la norme Unicode et l'autre, nomme Extensions Moderne de " +"Bopomofo (MBE), qui est plus facile lire et crire." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"La variante Unicode contient galement la variante MBE encode comme une " +"alternative stylistique TTF (SALT). Comme peu de programmes grent cela, les " +"utilisateurs qui prfrent se servir des symboles MBE devraient installer la " +"variante MBE. On peut trouver davantage d'informations sur la page du " +"projet: http//www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Dans le doute, choisissez Unicode." --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/sv.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-uming 0.0.20050501-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-01 22:47-0700\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Bda" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Typsnittsvariant att installera:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Detta typsnitt innehller bopomofo utkade glyfer som anvnds fr att anotera " +"kinesiska glyfer fr att visa hur tecknen ska uttalas. Dessa bopomofo utkande " +"glyfer anvnds fr ngra minoritetssprk ssom taiwanesiska och hakka. De " +"anvnds mestadels i Taiwan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Det finns tv varianter av dessa bopomofo utkade glyfer som anvnds, en som " +"r anpassad till Unicode-standarden och en kallad Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE) som riktar sig p att vara enklare att lsa och skriva." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicode-varianten innehller ocks MBE-varianter kodade som TTF stilalternativ (SALT). " +"Eftersom bara ngra f program stder dessa funktion, anvndare som fredrar att " +"anvnda MBE-glyfer borde installera MBR-varianten. Mer information om detta kan " +"hittas p projektets hemsida: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Om du r osker, vlj \"Unicode\"." + --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/cs.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-uming\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:06+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Ob" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Varianta fontu pro instalaci:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Tento font obsahuje roz邸鱈en辿 piktogramy bopomofo, kter辿 se pou転鱈vaj鱈 " +"pro komentov叩n鱈 鱈nsk箪ch znak哲, aby uk叩zaly, jak se maj鱈 znaky vyslovovat. " +"Tyto roz邸鱈en辿 piktogramy se pou転鱈vaj鱈 v nkter箪ch minoritn鱈ch " +"jazyc鱈ch jako Tchaiwan邸tina nebo Hakka a pou転鱈vaj鱈 se hlavn na Tchaj-wanu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"V praxi se pou転鱈vaj鱈 dv varianty roz邸鱈en箪ch piktogram哲 bopomofo. Jedna " +"odpov鱈d叩 standardu Unicode, druh叩 se naz箪v叩 MBE (Modern Bopomofo " +"Extensions) a sna転鱈 se o zjednodu邸en鱈 ten鱈 a z叩pisu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicodov叩 varianta tak辿 obsahuje MBE varianty zak坦dovan辿 jako stylistick辿 " +"varianty TTF (SALT). Proto転e tuto vlastnost podporuje jen velmi m叩lo " +"program哲, mli by u転ivatel辿 upednostuj鱈c鱈 MBE piktogramy nainstalovat " +"MBE variantu. V鱈ce informac鱈 o tomto t辿matu naleznete na domovsk辿 str叩nce " +"projektu: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Jste-li na pochyb叩ch, vyberte \"Unicode\"." --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/po/vi.po +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Vietnamese translation for ttf-arphic-uming. +# Copyright 息 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-uming 0.0.20050501-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 21:14+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, C畉 hai" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Bi畉n th畛 ph担ng ch畛 c畉n ci 畉t:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "Ph担ng ch畛 ny ch畛a h狸nh t動畛ng 達 m畛 r畛ng bopomofo, m 動畛c d湛ng 畛 ph畛 ch炭 h狸nh t動畛ng ti畉ng Trung qu畛c 畛 hi畛n th畛 c叩ch ph叩t 但m c叩c k箪 t畛 ny. H狸nh t動畛ng 達 m畛 r畛ng bopomofo ny 動畛c d湛ng cho m畛t s畛 ng担n ng畛 鱈t th動畛ng h董n, nh動 ti畉ng i Loan v ti畉ng Ha-kha. Hai ng担n ng畛 ny th動畛ng n坦i t畉i i Loan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "C坦 d湛ng hai bi畉n th畛 c畛a h狸nh t動畛ng 達 m畛 r畛ng bopomofo ny, m畛t i畛u th鱈ch nghi v畛i Ti棚u chu畉n Unicode, v m畛t i畛u kh叩c 動畛c g畛i l Modern Bopomofo Extensions (MBE) m h動畛ng vo k箪 t畛 d畛 h董n 畛c v vi畉t." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Bi畉n th畛 Unicode c滴ng ch畛a c叩c bi畉n th畛 MBE 動畛c m達 h坦a l Thay th畉 ki畛u TTF (SALT). V狸 ch畛 vi ch動董ng tr狸nh c坦 th畛 h畛 tr董 t鱈nh nng ny, ng動畛i d湛ng th鱈ch d湛ng h狸nh t動畛ng MBE n棚n ci 畉t bi畉n th畛 MBE. C坦 th畛 t狸m th担ng tin th棚m v畛 v畉n 畛 ny trong trang ch畛 d畛 叩n: 束 http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts 損." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "N畉u ch動a ch畉c th狸 h達y ch畛n 束 Unicode 損." --- ttf-arphic-uming-0.1.20060928.orig/debian/postrm +++ ttf-arphic-uming-0.1.20060928/debian/postrm @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-uming + +# fontconfig +if [ -e /etc/fonts/conf.d/70-${package}.conf ]; then + rm /etc/fonts/conf.d/70-${package}.conf +fi + +if [ -e /etc/fonts/conf.d/${package} ]; then + rm /etc/fonts/conf.d/${package} + if [ -x /usr/bin/fc-cache ]; then + /usr/bin/fc-cache update + fi +fi + +#DEBHELPER#