--- tvtime-0.9.15.orig/config.guess +++ tvtime-0.9.15/config.guess @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2004-07-19' +timestamp='2004-11-12' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -203,9 +203,6 @@ amiga:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - arc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; cats:OpenBSD:*:*) echo arm-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -230,18 +227,12 @@ mvmeppc:OpenBSD:*:*) echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - pmax:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; sgi:OpenBSD:*:*) - echo mipseb-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} + echo mips64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; sun3:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; - wgrisc:OpenBSD:*:*) - echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; *:OpenBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -328,6 +319,9 @@ *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition exit 0 ;; + *:z/VM:*:*) + echo s390-ibm-zvmoe + exit 0 ;; *:OS400:*:*) echo powerpc-ibm-os400 exit 0 ;; @@ -351,7 +345,7 @@ DRS?6000:unix:4.0:6*) echo sparc-icl-nx6 exit 0 ;; - DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7*) + DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) case `/usr/bin/uname -p` in sparc) echo sparc-icl-nx7 && exit 0 ;; esac ;; @@ -833,6 +827,12 @@ cris:Linux:*:*) echo cris-axis-linux-gnu exit 0 ;; + crisv32:Linux:*:*) + echo crisv32-axis-linux-gnu + exit 0 ;; + frv:Linux:*:*) + echo frv-unknown-linux-gnu + exit 0 ;; ia64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit 0 ;; @@ -1179,9 +1179,10 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; *:Darwin:*:*) - case `uname -p` in + UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown + case $UNAME_PROCESSOR in *86) UNAME_PROCESSOR=i686 ;; - powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; + unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit 0 ;; @@ -1249,7 +1250,10 @@ A*) echo alpha-dec-vms && exit 0 ;; I*) echo ia64-dec-vms && exit 0 ;; V*) echo vax-dec-vms && exit 0 ;; - esac + esac ;; + *:XENIX:*:SysV) + echo i386-pc-xenix + exit 0 ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 --- tvtime-0.9.15.orig/config.sub +++ tvtime-0.9.15/config.sub @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2004-06-24' +timestamp='2004-11-30' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -267,7 +267,7 @@ | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ | v850 | v850e \ | we32k \ - | x86 | xscale | xstormy16 | xtensa \ + | x86 | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ | z8k) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; @@ -343,8 +343,8 @@ | tron-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \ - | xtensa-* \ + | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ + | xstormy16-* | xtensa-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; @@ -457,6 +457,9 @@ crds | unos) basic_machine=m68k-crds ;; + crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) + basic_machine=crisv32-axis + ;; cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; @@ -486,6 +489,10 @@ basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; + djgpp) + basic_machine=i586-pc + os=-msdosdjgpp + ;; dpx20 | dpx20-*) basic_machine=rs6000-bull os=-bosx @@ -1026,6 +1033,10 @@ basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; + xbox) + basic_machine=i686-pc + os=-mingw32 + ;; xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; @@ -1294,6 +1305,9 @@ -kaos*) os=-kaos ;; + -zvmoe) + os=-zvmoe + ;; -none) ;; *) --- tvtime-0.9.15.orig/docs/html/zoran-email.txt +++ tvtime-0.9.15/docs/html/zoran-email.txt @@ -0,0 +1,72 @@ + +From: Serguei Miridonov + +> A user of your driver and I were trying to figure out why +> tvtime wasn't working. tvtime operates by grabbing interlaced +> frames at full rate (29.97/25fps), 4:2:2 Y'CbCr sampling, and +> deinterlacing them to give an output at field rate (but increased +> to frame size) of 59.94fps/50fps progressive. The zoran driver, +> when capturing at 640x480 4:2:2, was providing nasty green +> frames/colourbars instead of providing any reasonable video +> content. +> +> The user determined that this is because of some memory +> limitations of the card, it can't handle this data rate, + +It depends on the Zoran PCI controller (new versions work better than +the old one), and on the motherboard. Intel is much better than VIA, +for example... + +> and so only lower resolutions like 320x240 or something can be +> provided when asking for raw 4:2:2 images, and that some sort of +> bigphysmem thing is required to get it to work, if at all. +> +> This restriction seems pretty reasonable given the hardware +> involved, so that is not my concern. My concern is simply that +> the driver did not fail or anything, but fooled tvtime into +> thinking everything was 'ok'. I would very much appreciate it if +> the driver could return some error when it is set in a mode that +> will not work. Is this at all possible? + +It's not so simple. I can only guess which hardware combination will +work and which will not (see above). And the hardware provides no +means to detect any buffer overflow for uncompressed video capture. +Perhaps, this is because the card was primarily designed for MJPEG +capture (low bandwidth) and to provide video monitoring on the +computer display (no RAM access, just the PCI-PCI transfer from Zoran +to any graphics adapter. It can capture uncompressed video into memory +even at full frame rate but not on every system. My old system with +Pentium MMX 266MHz with Intel 430TX works better than newer Athlon XP +1800+ at VIA KT266A and DDR memory. Pentium MMX system can capture +uncompressed video to memory but can do nothing with it due to CPU and +disk I/O limitations. Athlon system can do anything (even encode into +MPEG-4 in real time) but some uncompressed frames are dropped due to +PCI limitations on VIA chipset... + +Marcel Birthelmer wrote: + +> Sorry for the misunderstanding, i wasn't complaining about a bug. +> I looked through zoran.c and i realized that the reason for +> grabdisplay not working was the 128 limit, + +This is a limit from Linux kernel: it will not give you contiguous +memory longer than 128Kbytes without some special tricks: bigphysmem +patch or reserving memory at system boot using mem=XXX line in LILO or +GRUB configs. + +> so i tested it, and grabdisplay does work with very small picture +> sizes. So my question is, what are my options for increasing this +> memory amount? + +Bigphysmem patch or reserving memory at boot time. I suggest you to +read README file: it has notes about this. + +> just changing 128 to 1024 doesn't seem to work, but also i don't +> really want to patch my kernel unless i have to. Any +> suggestions? + +If you need help, please, describe your system: motherboard chipset, +processor, memory size and type, etc. Also please note that older +ZR36057 chip may not work properly on some motherboards. Newer +ZR36067 is better but it also may have problems with VIA chipsets. + --- tvtime-0.9.15.orig/docs/net-tvtime.desktop +++ tvtime-0.9.15/docs/net-tvtime.desktop @@ -3,7 +3,7 @@ Comment=High quality video deinterlacer Icon=tvtime.png Exec=tvtime -Name=TVtime Television Viewer +Name=tvtime GenericName=Television Viewer Terminal=false Type=Application --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/POTFILES.in +++ tvtime-0.9.15/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/templates.pot +++ tvtime-0.9.15/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,146 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 23:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Select the default television standard for your location" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9 +msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:17 +msgid "Cable, Broadcast" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:18 +msgid "" +"The frequency table specifies which frequencies correspond to the familiar " +"channel numbers. Select broadcast if you use an antenna for over-the-air " +"signals." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:25 +msgid "" +"Europe, France, Russia, Australia, New Zealand, China Broadcast, Australia " +"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "Select the default frequency table" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "" +"Users of the Optus cable company in Australia should select Australia " +"Optus. If you are a user of a cable company that does not use standard " +"frequencies, such as Casema, UPC or Mixtics, please select Custom and run " +"the tvtime-scanner application before using tvtime." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "Specify your default television capture device" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "" +"This should be the video4linux device which corresponds to your capture card." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Specify a device to use for VBI decoding" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This will only be used in NTSC areas for decoding closed captions and XDS " +"channel information." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "Do you wish to make `/usr/bin/tvtime' setuid root?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "" +"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and " +"should be used for high quality video output even during high CPU load." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "Specify the process priority for the tvtime binary" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "" +"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other " +"processes on the system. The allowed range is from -19 to 19. Lower values " +"indicate higher priority, and a value of 0 would give tvtime the same " +"priority as a normal process." +msgstr "" --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/fr.po +++ tvtime-0.9.15/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tvtime_0.9.10-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 23:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-22 09:52+0200\n" +"Last-Translator: Michel Grentzinger \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" +msgstr "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Select the default television standard for your location" +msgstr "Standard de télévision en vigueur dans votre région" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL." +msgstr "" +"Les utilisateurs français devraient choisir SECAM, les nord-américains NTSC. " +"La plupart des autres zones utilisent le standard PAL." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9 +msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+" +msgstr "Câble, Hertzien, Câble comprenant plus de 100 canaux" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:17 +msgid "Cable, Broadcast" +msgstr "Câble, Hertzien" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:18 +msgid "" +"The frequency table specifies which frequencies correspond to the familiar " +"channel numbers. Select broadcast if you use an antenna for over-the-air " +"signals." +msgstr "" +"Le tableau des fréquences indique la correspondance entre les fréquences et " +"les numéros des canaux habituels. Choisissez « Hertzien » si vous utilisez " +"une antenne pour recevoir la télévision." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:25 +msgid "" +"Europe, France, Russia, Australia, New Zealand, China Broadcast, Australia " +"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)" +msgstr "" +"Europe, France, Russie, Australie, Nouvelle-Zélande, Chine hertzien, " +"Australie Optus, Personnalisé (vous devrez d'abord exécuter tvtime-scanner)" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "Select the default frequency table" +msgstr "Table de fréquence par défaut" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "" +"Users of the Optus cable company in Australia should select Australia " +"Optus. If you are a user of a cable company that does not use standard " +"frequencies, such as Casema, UPC or Mixtics, please select Custom and run " +"the tvtime-scanner application before using tvtime." +msgstr "" +"Les utilisateurs de la compagnie Optus en Australie devraient choisir " +"« Australie Optus ». Si vous êtes un utilisateur d'une compagnie de câble " +"n'utilisant pas les fréquences standards, comme Casema, UPS ou Mixtics, " +"veuillez choisir « Personnalisé » et exécutez l'application tvtime-scanner " +"avant d'utiliser tvtime. " + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "Specify your default television capture device" +msgstr "Périphérique télévisuel de capture par défaut" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "" +"This should be the video4linux device which corresponds to your capture card." +msgstr "" +"Il devrait s'agir du périphérique video4linux correspondant à votre carte " +"d'acquisition." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Specify a device to use for VBI decoding" +msgstr "Périphérique à utiliser pour le décodage VBI" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This will only be used in NTSC areas for decoding closed captions and XDS " +"channel information." +msgstr "" +"Cela sera utilisé uniquement dans les zones NTSC pour le décodage des " +"acquisitions fermées et les informations XDS des canaux." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "Do you wish to make `/usr/bin/tvtime' setuid root?" +msgstr "Souhaitez-vous rendre /usr/bin/tvtime « setuid root » ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "" +"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and " +"should be used for high quality video output even during high CPU load." +msgstr "" +"Autoriser l'exécution de tvtime avec les droits du super-utilisateur permet " +"de faire tourner tvtime avec une priorité élevée pour assurer la fluidité de " +"la vidéo et devrait être utilisé pour produire des sorties vidéo de haute " +"qualité, même lors des fortes charges du processeur." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "Specify the process priority for the tvtime binary" +msgstr "Veuillez indiquer la priorité du processus pour l'exécutable tvtime" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "" +"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other " +"processes on the system. The allowed range is from -19 to 19. Lower values " +"indicate higher priority, and a value of 0 would give tvtime the same " +"priority as a normal process." +msgstr "" +"Ce paramètre contrôle la priorité du processus tvtime par rapport aux autres " +"processus du système. L'intervalle admis s'entend de -19 jusqu'à 19. Des " +"valeurs négatives traduisent une priorité élevée tandis qu'une valeur 0 " +"donne à tvtime la même priorité que les processus normaux." --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/ja.po +++ tvtime-0.9.15/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 23:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-26 15:02+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" +msgstr "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Select the default television standard for your location" +msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÃÏ°è¤Ç¤Îɸ½à¤Î¥Æ¥ì¥ÓÊüÁ÷·Á¼°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL." +msgstr "" +"ËÌÊÆÃÏ°è¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ï NTSC ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£À¤³¦¤Î¾¤ÎÃÏ°è¤Ç¤Ï¡¢¤Û¤È¤ó¤É¤¬ " +"PAL ¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£(¤Ê¤ª¡¢ÆüËÜ¤Ï NTSC ¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹)" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9 +msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+" +msgstr "¥±¡¼¥Ö¥ë¥Æ¥ì¥Ó, ÃϾåÇÈÊüÁ÷, 100¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë°Ê¾å¤Î¥±¡¼¥Ö¥ë¥Æ¥ì¥Ó" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:17 +msgid "Cable, Broadcast" +msgstr "¥±¡¼¥Ö¥ë¥Æ¥ì¥Ó, ÃϾåÇÈÊüÁ÷" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:18 +msgid "" +"The frequency table specifies which frequencies correspond to the familiar " +"channel numbers. Select broadcast if you use an antenna for over-the-air " +"signals." +msgstr "" +"¼þÇÈ¿ô¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ï¤è¤¯ÃΤé¤ì¤¿¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤È°ìÃפ¹¤ë¼þÇÈ¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(Ä̾ï" +"¤Î) ¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤òÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ÏÃϾåÇÈÊüÁ÷¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:25 +msgid "" +"Europe, France, Russia, Australia, New Zealand, China Broadcast, Australia " +"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)" +msgstr "" +"¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ, ¥Õ¥é¥ó¥¹, ¥í¥·¥¢, ¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢, ¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É, Ãæ¹ñ, Optus " +"(¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢) , ¥«¥¹¥¿¥à (ºÇ½é¤Ë tvtime-scanner ¤òÁö¤é¤»¤Æ²¼¤µ¤¤)" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "Select the default frequency table" +msgstr "ɸ½à¤Î¼þÇÈ¿ôÂÓ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "" +"Users of the Optus cable company in Australia should select Australia " +"Optus. If you are a user of a cable company that does not use standard " +"frequencies, such as Casema, UPC or Mixtics, please select Custom and run " +"the tvtime-scanner application before using tvtime." +msgstr "" +"¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢¤Î Optus ¥±¡¼¥Ö¥ë¥Æ¥ì¥Ó¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ï Optus (¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢) ¤òÁª¤Ö" +"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ä̾ï¤Î¼þÇÈ¿ô¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤ Casema ¤ä UPC ¤ä Mixtics ¤Ê¤É¤Î¥±¡¼" +"¥Ö¥ë¥Æ¥ì¥Ó²ñ¼Ò¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ï¡¢¥«¥¹¥¿¥à¤òÁªÂò¤·¤Æ tvtime ¤òÍøÍѤ¹¤ëÁ°¤Ë tvtime-" +"scanner ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "Specify your default television capture device" +msgstr "ɸ½à¤Î¥Æ¥ì¥Ó¥­¥ã¥×¥Á¥ãÍѥǥХ¤¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "" +"This should be the video4linux device which corresponds to your capture card." +msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥«¡¼¥É¤ËŬ¹ç¤·¤¿ video4linux ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¢¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Specify a device to use for VBI decoding" +msgstr "" +"VBI ¥Ç¥³¡¼¥ÉÍѤΥǥХ¤¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (¤³¤ì¤Ïʸ»úÊüÁ÷¤ä Adams, BitCast " +"Åù¤ÇÍøÍѤ·¤Þ¤¹)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This will only be used in NTSC areas for decoding closed captions and XDS " +"channel information." +msgstr "" +"¤³¤ì¤Ï NTSC ¤ÎÃÏ°è¤Î¤ß¤Ç»úËë¤È XDS ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¾ðÊó¤Î¥Ç¥³¡¼¥É¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "Do you wish to make `/usr/bin/tvtime' setuid root?" +msgstr "`/usr/bin/tvtime' ¤ò root ¤Ë setuid ¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "" +"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and " +"should be used for high quality video output even during high CPU load." +msgstr "" +"CPU ¤ÎÉé²Ù¤¬¹â¤¤¾ì¹ç¤Ç¤â tvtime ¤ò¹â¤¤Í¥ÀèÅÙ¤ÇÆ°ºî¤µ¤»¡¢³ê¤é¤«¤Ç¹âÉʼÁ¤Î²èÁü" +"¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "Specify the process priority for the tvtime binary" +msgstr "tvtime ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "" +"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other " +"processes on the system. The allowed range is from -19 to 19. Lower values " +"indicate higher priority, and a value of 0 would give tvtime the same " +"priority as a normal process." +msgstr "" +"¤³¤³¤Ç¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¾¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤Æ¤Î¡¢tvtime ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤òÀßÄê" +"¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£-19 ¤«¤é 19 ¤Þ¤Ç¤ÎÈϰϤ¬ÆþÎϲÄǽ¤Ç¤¹¡£Ä㤤ÃͤÏÍ¥ÀèÅÙ¤¬¹â¤¤¤³¤È¤ò°Õ" +"Ì£¤·¡¢0 ¤Î¾ì¹ç¤ÏÄ̾ï¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ÈƱ¤¸Í¥ÀèÅÙ¤ò tvtime ¤ËÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£" --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/tr.po +++ tvtime-0.9.15/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Turkish translation of tvtime. +# This file is distributed under the same license as the tvtime package. +# Recai OktaÅŸ, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tvtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 23:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-15 11:13+0300\n" +"Last-Translator: Recai OktaÅŸ \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" +msgstr "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Select the default television standard for your location" +msgstr "BulunduÄŸunuz konuma iliÅŸkin öntanımlı televizyon standartını seçin" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL." +msgstr "" +"Dünyanın bir çok bölgesinde PAL kullanılır. Kuzey Amerika'da yaÅŸayan " +"kullanıcılar NTSC standartını seçmelidir." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9 +msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+" +msgstr "Kablo, Yayın, 100'ün üzerinde kanal içeren Kablo" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:17 +msgid "Cable, Broadcast" +msgstr "Kablo, Yayın" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:18 +msgid "" +"The frequency table specifies which frequencies correspond to the familiar " +"channel numbers. Select broadcast if you use an antenna for over-the-air " +"signals." +msgstr "" +"Frekans tablosu, alışkın olduÄŸunuz kanallara karşı düşen frekansları " +"tanımlar. EÄŸer TV yayınını antenle alıyorsanız, \"yayın\"ı seçin." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:25 +msgid "" +"Europe, France, Russia, Australia, New Zealand, China Broadcast, Australia " +"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)" +msgstr "" +"Avrupa, Fransa, Rusya, Avustralya, Yeni Zelanda, Çin, Avustralya Optus, Özel " +"(önce tvtime-scanner çalıştırılmalı)" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "Select the default frequency table" +msgstr "Öntanımlı frekans tablosunu seçin" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "" +"Users of the Optus cable company in Australia should select Australia " +"Optus. If you are a user of a cable company that does not use standard " +"frequencies, such as Casema, UPC or Mixtics, please select Custom and run " +"the tvtime-scanner application before using tvtime." +msgstr "" +"Avustralya Optus kablo-tv firmasını kullananlar Avustralya Optus'u " +"seçmelidir. Åžayet Casema, UPC veya Mixtics gibi, standart frekanslar " +"kullanmayan herhangi bir kablo-tv firmasına abone deÄŸilseniz, Özel'i seçin " +"ve tvtime'ı kullanmadan önce tvtime-scanner programını çalıştırın." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "Specify your default television capture device" +msgstr "Öntanımlı görüntü yakalama aygıtını girin" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "" +"This should be the video4linux device which corresponds to your capture card." +msgstr "Bu aygıt, görüntü yakalama kartınıza ait video4linux aygıtı olmalıdır." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Specify a device to use for VBI decoding" +msgstr "VBI kod çözümü için kullanılan aygıtı girin" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This will only be used in NTSC areas for decoding closed captions and XDS " +"channel information." +msgstr "" +"Bu aygıt, sadece NTSC bölgelerinde, yakalanan görüntülerin ve XDS kanal " +"bilgisinin çözülmesinde kullanılacaktır." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "Do you wish to make `/usr/bin/tvtime' setuid root?" +msgstr "`/usr/bin/tvtime'ın root haklarıyla çalıştırılmasını ister misiniz?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "" +"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and " +"should be used for high quality video output even during high CPU load." +msgstr "" +"Bu ayar, görüntü kalitesini arttırmak için tvtime'ın yüksek bir öncelikte " +"çalışmasına müsaade eder. Yüksek iÅŸlemci (CPU) yükleri altında dahi " +"kaliteli bir görüntü elde etmek istiyorsanız bu ayarı kullanmalısınız." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "Specify the process priority for the tvtime binary" +msgstr "\"tvtime\" programının süreç önceliÄŸini girin" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "" +"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other " +"processes on the system. The allowed range is from -19 to 19. Lower values " +"indicate higher priority, and a value of 0 would give tvtime the same " +"priority as a normal process." +msgstr "" +"Bu ayar, sistemdeki diÄŸer süreçlerle göreceli olarak tvtime'a ait süreç " +"önceliÄŸini belirler. Ä°zin verilen deÄŸerler -19 ilâ 19 aralığındadır. Küçük " +"deÄŸerler düşük öncelik belirtir. 0 deÄŸeri ise tvtime'a normal bir süreç ile " +"aynı önceliÄŸi verecektir." --- tvtime-0.9.15.orig/debian/po/de.po +++ tvtime-0.9.15/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 23:21-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-16 15:13-0200\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" +msgstr "NTSC, PAL, SECAM, PAL-Nc, PAL-M, PAL-N, NTSC-JP, PAL-60" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Select the default television standard for your location" +msgstr "Wählen Sie den Fehrnseh-Standard für Ihren Ort aus" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL." +msgstr "" +"Benutzer in Nordamerika sollten NTSC auswählen. Die meisten Gegenden in der " +"Welt verwenden PAL." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:9 +msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+" +msgstr "Kabel, Antenne, Kabel inklusive Kanäle über 100" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:17 +msgid "Cable, Broadcast" +msgstr "Kabel, Antenne" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:18 +msgid "" +"The frequency table specifies which frequencies correspond to the familiar " +"channel numbers. Select broadcast if you use an antenna for over-the-air " +"signals." +msgstr "" +"Die Frequenztabelle gibt die Frequenzen, die zu bekannten Kanalnummern " +"gehören, an. Wählen Sie »Antenne« falls Sie eine Antenne für " +"terrestische Signale einsetzen." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:25 +msgid "" +"Europe, France, Russia, Australia, New Zealand, China Broadcast, Australia " +"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)" +msgstr "" +"Europa, Frankreich, Russland, Australien, Neuseeland, China Antenne, " +"Australien Optus, Angepaßt (zuerst muß »tvtime-scanner« verwendet werden)" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "Select the default frequency table" +msgstr "Wählen Sie die Standard-Frequenztabelle aus" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:26 +msgid "" +"Users of the Optus cable company in Australia should select Australia " +"Optus. If you are a user of a cable company that does not use standard " +"frequencies, such as Casema, UPC or Mixtics, please select Custom and run " +"the tvtime-scanner application before using tvtime." +msgstr "" +"Abonnenten der Optus-Kabelgesellschaft in Australien sollten Australien-" +"Optus auswählen. Falls Sie ein Abonnent einer Kabelgesellschaft sind, die " +"nicht-Standard-Frequenzen verwendet, wie beispielsweise Casema, UPC oder " +"Mixtics, wählen Sie bitte »Angepaßt« aus und verwenden Sie die »tvtime-" +"scanner«-Anwendung vor der Benutzung von tvtime." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "Specify your default television capture device" +msgstr "Geben Sie das standardmäßig verwendete Fehrnseh-Eingangs-Gerät an" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:35 +msgid "" +"This should be the video4linux device which corresponds to your capture card." +msgstr "" +"Dies sollte das video4linux-Gerät sein, das Ihrer Fehrnseh-Karte entspricht." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Specify a device to use for VBI decoding" +msgstr "Geben Sie das Gerät für Teletext-Dekodierung an" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This will only be used in NTSC areas for decoding closed captions and XDS " +"channel information." +msgstr "" +"Dies wird nur in NTSC-Gegenden verwendet, um »Closed Caption« und XDS-" +"Kanalinformation zu dekodieren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "Do you wish to make `/usr/bin/tvtime' setuid root?" +msgstr "Wollen Sie »/usr/bin/tvtime« setuid root setzen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:49 +msgid "" +"This allows tvtime to run at a high priority to ensure smooth video and " +"should be used for high quality video output even during high CPU load." +msgstr "" +"Dies ermöglicht es, tvtime mit hoher Priorität laufen zu lassen, um " +"problemloses Bild sicherzustellen und sollte selbst bei hoher CPU-Last für " +"hochqualitative Videoausgabe sorgen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "Specify the process priority for the tvtime binary" +msgstr "Geben Sie die Prozeß-Priorität für tvtime an" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:56 +msgid "" +"This setting controls the priority of the tvtime process relative to other " +"processes on the system. The allowed range is from -19 to 19. Lower values " +"indicate higher priority, and a value of 0 would give tvtime the same " +"priority as a normal process." +msgstr "" +"Diese Einstellung regelt die Priorität des tvtime-Prozesses relativ zu " +"anderen Prozessen im System. Der erlaubte Bereich ist von -19 bis 19. " +"Niedrigere Werte zeigen eine höhere Priorität an, und ein Wert von 0 " +"würde tvtime die gleiche Priorität wie normale Prozesse geben." --- tvtime-0.9.15.orig/debian/rules +++ tvtime-0.9.15/debian/rules @@ -0,0 +1,136 @@ +#!/usr/bin/make -f +# +# debian/rules file for tvtime. +# Copyright (C) 2003 Billy Biggs +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at +# your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +# Based on the sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# These are used for cross-compiling and for saving the configure script +# from having to guess our platform (since we know it already) +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) + + +ifneq (,$(findstring debug,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS += -g +endif +ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + INSTALL_PROGRAM += -s +endif + +config.status: configure + dh_testdir + # Add here commands to configure the package. + ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \ + --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \ + --prefix=/usr \ + --mandir=\$${prefix}/share/man \ + --infodir=\$${prefix}/share/info \ + --sysconfdir=/etc \ + --localstatedir=/var \ + --with-fifogroup=video \ + --without-directfb \ + --without-sdl + + +build: build-stamp + +build-stamp: config.status + dh_testdir + + # Add here commands to compile the package. + $(MAKE) FONT_CFLAGS='-DFONTDIR="\"/usr/share/fonts/truetype/freefont\""' + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + + # Add here commands to clean up after the build process. + -$(MAKE) distclean + -test -r /usr/share/misc/config.sub && \ + cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub + -test -r /usr/share/misc/config.guess && \ + cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Add here commands to install the package into debian/tvtime. + $(MAKE) install prefix=$(CURDIR)/debian/tvtime/usr \ + sysconfdir=$(CURDIR)/debian/tvtime/etc \ + localstatedir=$(CURDIR)/debian/tvtime/var + # Remove the freefont TTF. + -rm -f $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/tvtime/FreeMonoBold.ttf + # Remove the configuration file. + -rm -f $(CURDIR)/debian/tvtime/etc/tvtime/tvtime.xml + # Copy HTML documentation. + -cp -f $(CURDIR)/docs/html/*.html $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/doc/tvtime/html/ + -cp -f $(CURDIR)/docs/html/*.txt $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/doc/tvtime/html/ + -cp -f $(CURDIR)/docs/html/*.png $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/doc/tvtime/html/ + -cp -f $(CURDIR)/docs/html/*.jpg $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/doc/tvtime/html/ + -cp -f $(CURDIR)/docs/html/*.css $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/doc/tvtime/html/ + # Add Lintian override + install -m 644 debian/lintian.override $(CURDIR)/debian/tvtime/usr/share/lintian/overrides/tvtime + + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdebconf + dh_installdocs + dh_installexamples + dh_installmenu +# dh_installlogrotate +# dh_installemacsen +# dh_installpam +# dh_installmime +# dh_installinit +# dh_installcron +# dh_installman +# dh_installinfo + dh_installchangelogs ChangeLog + dh_link + dh_strip + dh_compress -Xdefault.tvtime.xml -Xexample.lirc + dh_fixperms +# dh_makeshlibs + dh_installdeb +# dh_perl + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- tvtime-0.9.15.orig/debian/changelog +++ tvtime-0.9.15/debian/changelog @@ -0,0 +1,103 @@ +tvtime (0.9.15-1ubuntu1) hoary; urgency=low + + * No need to install a desktop file in /usr/share/applnk/ (Hoary: #5644). + + -- Sebastien Bacher Wed, 19 Jan 2005 12:43:45 +0100 + +tvtime (0.9.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. (Closes: Bug#276844) + - Control the soundcard's mixer. (Closes: Bug#231614) + * Add a Turkish translation of the Debconf templates. (Closes: Bug#249125) + Thanks to Recai Oktas + * Add a German translation of the Debconf templates. + (Closes: Bug#254696, #267128, + Thanks to Helge Kreutzmann + + -- Simon Law Tue, 16 Nov 2004 20:35:50 -0500 + +tvtime (0.9.12-2) unstable; urgency=medium + + * Add a Japanese translation of the debconf templates. (Closes: Bug#224165) + Thanks to Hideki Yamane + + -- Simon Law Tue, 13 Jan 2004 18:00:36 -0500 + +tvtime (0.9.12-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + - xmga mode has been removed. (Closes: Bug#216474) + - Wine is disabled on non-X86 systems. (Closes: Bug#213334) + * Switch to Architecture: any. + * FTBFS: Fix kernel-header error in wine/ldt_keeper.c. + (Closes: Bug#221094) + * Fix Debconf script so it doesn't emit Perl warnings. + * Actually put our .desktop entry into /usr/share/applnk/Multimedia + + -- Simon Law Sat, 29 Nov 2003 19:29:47 -0500 + +tvtime (0.9.10-9) unstable; urgency=low + + * Use strict POSIX shell functions in the postinst, for people with + minimal shells. (Closes: Bug#219818) + + -- Simon Law Sun, 09 Nov 2003 12:41:13 -0500 + +tvtime (0.9.10-8) unstable; urgency=low + + * Switch to gettext-based debconf templates. (Closes: Bug#217271) + Thanks to Michel Grentzinger + * Add a French translation of the debconf templates. (Closes: Bug#217272) + Also thanks to Michel. + + -- Simon Law Fri, 24 Oct 2003 10:22:55 -0400 + +tvtime (0.9.10-7) unstable; urgency=low + + * Add the website information to the description. + * Switch to DebHelper 4. + + -- Simon Law Sat, 11 Oct 2003 20:13:16 -0400 + +tvtime (0.9.10-6) unstable; urgency=low + + * Suggest libdscaler. (Closes: Bug#213512) + + -- Simon Law Sat, 04 Oct 2003 16:36:10 -0400 + +tvtime (0.9.10-5) unstable; urgency=low + + * Put our .desktop entry into /usr/share/applnk/Multimedia + + -- Simon Law Sat, 20 Sep 2003 07:52:35 -0400 + +tvtime (0.9.10-4) unstable; urgency=low + + * Depend: ucf so that the postinst works. (Closes: Bug#211330) + + -- Simon Law Wed, 17 Sep 2003 01:19:33 -0400 + +tvtime (0.9.10-3) unstable; urgency=low + + * Bump standards version to 3.5.10. + * Recommend xmltv-util, since people might want to take advantage of + the TV listings integration. + * Switch to Architecture: i386, since Wine only builds on i386. + + -- Simon Law Tue, 16 Sep 2003 11:23:30 -0400 + +tvtime (0.9.10-2) unstable; urgency=low + + * Fix the "download tvtime!" link in the HTML documentation. + + -- Simon Law Mon, 15 Sep 2003 20:59:04 -0400 + +tvtime (0.9.10-1) unstable; urgency=low + + * Initial upload. (Closes: Bug#171480) + * Patched to support DESTDIR. + * Patched to add an XPM icon for the X11 menu. + * Add more recent HTML documentation. + + -- Simon Law Mon, 15 Sep 2003 14:47:58 -0400 + --- tvtime-0.9.15.orig/debian/README.Debian +++ tvtime-0.9.15/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,35 @@ +tvtime +====== + +This is the official Debian package for tvtime. + + tvtime's source package is rather large, since it incorporates the +Free UCS Outline Fonts [1], and also the DScaler [2] filters. The +Debian package does not install the Free UCS Outline Fonts, but rather +depends on the ttf-freefont package. As such, the debian/rules script +uses the FREEFONT_CFLAGS variable in src/Makefile.am to convince +tvtime to look in the right place. + + The DScaler filters may be installed. However, they cannot be +built from source on this platform. You will find the required +copyright information in /usr/share/doc/tvtime/copyright.gz. +These files are in contrib. + + You will also want to enable the real-time clock module, if you don't +already have it installed. You should run `modconf` as root and install +'kernel/drivers/char/rtc'. This will load it on your next reboot. +Alternatively, you can add the 'rtc' module to '/etc/modules'. + + As well, you may also opt to let tvtime access high resolutions from +the rtc device by executing: + + sysctl -w dev.rtc.max-user-freq=1024 + +To retain this setting, add the following line to your /etc/sysctl.conf + + dev.rtc.max-user-freq = 1024 + +[1] http://savannah.nongnu.org/projects/freefont/ +[2] http://deinterlace.sourceforge.net/ + + -- Simon Law Sun, 21 Sep 2003 17:47:51 -0400 --- tvtime-0.9.15.orig/debian/config +++ tvtime-0.9.15/debian/config @@ -0,0 +1,276 @@ +#! /usr/bin/perl +# config - Debconf configuration for tvtime +# Copyright (C) 2003 Billy Biggs +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + +use strict; +use warnings; +use English; +use Fcntl ':mode'; +use File::Copy; + +# Source debconf library +use Debconf::Client::ConfModule ':all'; +# Declare the version, and the ability to back up. +version(2.0); +capb('backup'); + + ### CONFIG FILE ARGUMENTS ### + +# Get the name of the XML config file +my $pkgsysconfdir = '/etc/tvtime'; +my $tvtime_xml = "$pkgsysconfdir/tvtime.xml"; +my $tvtime_configure = '/usr/bin/tvtime-configure'; + + ### DATA STRUCTURES ### + +# Each $options{} consists of a key with the name of the