--- twiki-4.1.2.orig/debian/postinst +++ twiki-4.1.2/debian/postinst @@ -0,0 +1,236 @@ +#! /bin/sh +# postinst script for twiki +# +# see: dh_installdeb(1) + +# not www-data. remember to sync with rules. +TWIKI_OWNER=www-data + +set -e +# Source debconf library. +. /usr/share/debconf/confmodule + + +# summary of how this script can be called: +# * `configure' +# * `abort-upgrade' +# * `abort-remove' `in-favour' +# +# * `abort-deconfigure' `in-favour' +# `removing' +# +# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ +# +# quoting from the policy: +# Any necessary prompting should almost always be confined to the +# post-installation script, and should be protected with a conditional +# so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's +# installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade', +# `abort-remove' or `abort-deconfigure'. + + +db_get twiki/samplefiles +if [ "$RET" = true ]; then +#check for the existance of _any_ of the default webs +#TODO: later this will be replaced by the upgrade script + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/Main/WebHome.txt ]; then + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/TWiki/WebHome.txt ]; then + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/Sandbox/WebHome.txt ]; then + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/Trash/WebHome.txt ]; then + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/_default/WebHome.txt ]; then + # only extract if they say so and there's no home there + # and even then, fail on overwrite so we don't stomp. + tar -zxk -C / -f /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz + # clean up the .mailnotify timestamps. + webs="Main Sandbox TWiki Trash _default"; + for web in $webs; do + date +%s > /var/lib/twiki/data/$web/.mailnotify + done + if [ ! -e /var/www/twiki/pub/wikiHome.gif ]; then + tar -zxk -C / -f /usr/share/twiki/twiki-pub.tar.gz + fi + fi + fi + fi + fi + fi +fi + +db_get twiki/defaultUrlHost +# be more robust later: +perl -pi~ -e '$U=q{'"$RET"'}; s{http://your.domain.com}{$U}g;' /etc/twiki/LocalSite.cfg +perl -pi~ -e '$U=q{'"$RET"'}; s{http://your.domain.com}{$U}g;' /etc/twiki/apache.conf +#remove the double //cgi-bin caused by putting a / at the end of the hostUrl +perl -pi~ -e 's{/(/cgi-bin)}{$1}g;' /etc/twiki/apache.conf +#perl -pi~ -e '$U=q{'"$RET"'}; s{^(Redirect\s+/twiki/index.html\s+).*(cgi-bin/twiki/view\n)$}{$1$U$2};' /etc/twiki/apache.conf +rm /etc/twiki/*~ + +db_get twiki/wikiwebmaster +# do rcs checkout first? +#TODO: these settings should move to Main.TWikiPreferences +if [ ! -e /var/lib/twiki/data/TWiki/TWikiPreferences.txt ]; then + perl -pi~ -e '$U=q{'"$RET"'}; s/^(.*\*\s*Set\s*WIKIWEBMASTER\s*=\s*).*(\r?\n)$/\1$U\2/;' /var/lib/twiki/data/TWiki/TWikiPreferences.txt + #force default to use sendmail by setting SMTPMAILHOST to blank + perl -pi~ -e 's/^(\s*\*\s*Set\s*SMTPMAILHOST\s*=\s*).*(\r\n)$/$1$2/;' /var/lib/twiki/data/TWiki/TWikiPreferences.txt +fi + +# user + password authorized to run configure script +db_get twiki/adminuser +configuser="$RET" +perl -pi~ -e '$U=q{'"$RET"'}; s/^([^#]*Require user).*/$1 $U/g;' /etc/twiki/apache.conf + +db_get twiki/adminpassword +configpassword="$RET" + +# prevent further confusion: done with debconfig + +# regrettably, this doesn't actually permit us to do further I/O. +# Rewrite this in perl, if we ever find a non-kerberos example of how +# to do so. + +case "$1" in + configure) +# P=/usr/lib/cgi-bin/twiki +# for i in attach changes edit geturl installpasswd mailnotify oops passwd preview rdiff register rename save search statistics testenv upload view viewfile; do +# if ! dpkg-statoverride --list $P/$i >/dev/null; then +# dpkg-statoverride --update --add $TWIKI_OWNER www-data 4555 $P/$i +# fi +# done + + servers="apache2 apache-perl apache-ssl apache mini-httpd" + for server in $servers; do + if [ -e /etc/$server/conf.d ]; then + includefile=/etc/twiki/apache.conf + if [ -e /etc/$server/conf.d/twiki.conf ]; then + rm -f /etc/twiki/$server-conf.d-twiki.conf_old + mv /etc/$server/conf.d/twiki.conf /etc/twiki/$server-conf.d-twiki.conf_old + fi + ln -s $includefile /etc/$server/conf.d/twiki.conf + fi + done + + #add apache2 cgi + if [ -e /etc/apache2/mods-available/cgi.load ]; then + if [ ! -e /etc/apache2/mods-enabled/cgi.load ]; then + ln -s /etc/apache2/mods-available/cgi.load /etc/apache2/mods-enabled/cgi.load + fi + fi + + # create initial htpasswd, if needed + if [ -e /var/lib/twiki/data ]; then + #for now prefer apache 1 config, I don't know how to detect which one is prefered + if [ -e /usr/bin/htpasswd2 ]; then + HTPASSWDCMD="/usr/bin/htpasswd2"; + fi + if [ -e /usr/bin/htpasswd ]; then + HTPASSWDCMD="/usr/bin/htpasswd"; + fi + if [ -e $HTPASSWDCMD ]; then + #if the user has installed without initial universe then we can't do this + if [ ! -e /var/lib/twiki/data/.htpasswd ]; then + touch /var/lib/twiki/data/.htpasswd + # This is horrible. No, really. + if $HTPASSWDCMD -h 2>&1 | grep -qe '-b' ; then + $HTPASSWDCMD -b /var/lib/twiki/data/.htpasswd TWikiGuest guest + else + echo guest | $HTPASSWDCMD /var/lib/twiki/data/.htpasswd TWikiGuest + fi + chown $TWIKI_OWNER.www-data /var/lib/twiki/data/.htpasswd + chmod 660 /var/lib/twiki/data/.htpasswd + fi + $HTPASSWDCMD -b /var/lib/twiki/data/.htpasswd "$configuser" "$configpassword" + chown $TWIKI_OWNER.www-data /var/lib/twiki/data/.htpasswd + fi + fi + + #remove the .htaccess file - moved to apache-twiki.conf + if [ -e /usr/lib/cgi-bin/twiki/.htaccess ]; then + rm /usr/lib/cgi-bin/twiki/.htaccess + fi + if [ -e /etc/twiki/.htaccess ]; then + rm /etc/twiki/.htaccess + fi + + #create securer-twiki session dir + if [ ! -e /var/lib/twiki/working ]; then + mkdir /var/lib/twiki/working + fi + chown $TWIKI_OWNER.www-data /var/lib/twiki/working + if [ ! -e /var/lib/twiki/working/work_areas ]; then + mkdir /var/lib/twiki/working/work_areas + fi + chown $TWIKI_OWNER.www-data /var/lib/twiki/working/work_areas + + #mmmm, mailnotify etc may be running _not_ as www-data + #and for some reason create a session + #use 1777 to prevent third parties replacing the file with a doctored one + #put into /tmp/twiki so that the open dir can't be used by others to fill up /var, thus crashing all logging + if [ ! -e /tmp/twiki ]; then + mkdir /tmp/twiki + fi + chmod 1777 /tmp/twiki + chown $TWIKI_OWNER.www-data /tmp/twiki + + #add softlinks to make adding plugins easier () + if [ ! -e /var/lib/twiki/lib ]; then + ln -s /usr/share/perl5 /var/lib/twiki/lib + fi + if [ ! -e /var/lib/twiki/pub ]; then + ln -s /var/www/twiki/pub /var/lib/twiki/pub + fi + if [ ! -e /var/lib/twiki/bin ]; then + ln -s /usr/lib/cgi-bin/twiki/ /var/lib/twiki/bin + fi + if [ ! -e /var/lib/twiki/log ]; then + ln -s /var/log/twiki /var/lib/twiki/log + fi + + chown -R $TWIKI_OWNER.www-data /var/log/twiki + chmod -R 755 /var/log/twiki + chown $TWIKI_OWNER.www-data /etc/twiki/LocalSite.cfg + + # erase configuser password + db_reset "twiki/adminpassword" + db_fset "twiki/adminpassword" "seen" "false" || true + + db_stop + + + # reload apache configs + for server in $servers; do + if [ -e /etc/init.d/$server ]; then + case "$server" in + apache|apache-*) + if [ ! -x /usr/sbin/apachectl ]; then + continue + fi + ;; + apache2) + if [ ! -x /usr/sbin/apache2ctl ]; then + continue + fi + ;; + esac + echo reloading $server config + /etc/init.d/$server reload + fi + done + + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- twiki-4.1.2.orig/debian/index.html +++ twiki-4.1.2/debian/index.html @@ -0,0 +1,1829 @@ + + + + Welcome to TWiki - A Web-based Collaboration Platform + + + +
+

Welcome to TWiki

+ +

Note: These pages do not need to be accessible by browsers. Preventing access will increase security and will not affect TWiki in any way.

+
+
 
+
+ + --- twiki-4.1.2.orig/debian/NEWS.Debian +++ twiki-4.1.2/debian/NEWS.Debian @@ -0,0 +1,20 @@ +twiki (1:4.1.2-3.2) unstable; urgency=low + + In order to improve the package's security, TWiki configuration + script can now only be accessed at + http://localhost/cgi-bin/twiki/configure with an authentified HTTP + session. + + This means that TWiki configuration is only possible (in + the default Debian package's apache configuration) : + - through the Web interface, from the server's local accounts, + - or by changing the /etc/twiki/LocalSite.cfg file. + + The username and password for this 'configure' access are defined + during package install (so-called "apache user" debconf questions, + with a username by default 'admin'). + + Note that contents of the NEWS.Debian file were removed as format was + not good, and contents was redundant with README.Debian. + + -- Olivier Berger Sat, 28 Jun 2008 10:19:11 +0200 --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/ru.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki 1:4.1.2-3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 21:19+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL сервера для доступа к TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Введите URL для доступа к веб-серверу (такой как \"http://www.example.org/" +"\"). Полные TWiki URL-ы будут создаваться из этого значения и строки \"twiki/" +"\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Адрес электронной почты вебмастера данного TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Введите адрес электронной почты, с которого пользователи будут получать " +"письма о регистрации. Также он будет показан на странице \"oops\", если что-" +"то заработает неправильно." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Выполнить установку набор тем вики по умолчанию?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki содержит полный \"набор новичка\", который включает страницы " +"регистрации пользователей, документацию и обучающее руководство." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Ответьте отрицательно, если хотите использовать существующие данные TWiki " +"(например, оставшиеся от предыдущей установки)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Если существует файл data/Main/WebHome.txt, то набор новичка распакован не " +"будет. Файлы набора новичка можно найти в архиве /usr/share/twiki/twiki-data." +"tar.gz (и twiki-pub.tar.gz), если вдруг вы захотите установить их вручную " +"или сравнить темы с новой версией." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Требуется настройка зарегистрированного административного пользователя" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"После того как создадите себя как пользователя, отредактируйте Main." +"TWikiAdminGroup, чтобы ограничить административные привилегии этого " +"пользователя." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Пользователь Apache, имеющий права доступа к сценарию 'configure':" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Введите имя учётной записи пользователя apache, которой будет разрешено " +"выполнять сценарий configure через http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Пароль для '${configuser}':" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Введите пароль для пользователя apache, которому будет разрешено выполнять " +"сценарий configure через http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Подтверждение пароля:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Введите тот же пароль ещё раз для проверки." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "Введённые вами пароли не совпали. Введите их ещё раз." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Корневой URL сервера для доступа к TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "При обычной установке здесь должен указываться URL с полным именем вашего " +#~ "веб-сервера, который используется при создании url-ов остальных страниц. " +#~ "В конец введённого значения будет добавлено \"twiki\"; это требуется для " +#~ "некоторых перенаправлений." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "На этот адрес электронной почты будут приходить письма о регистрации " +#~ "новых пользователей, и он будет показан на странице \"oops\", если что-то " +#~ "заработает неправильно." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Установить начальный набор Тем вики?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "С TWiki поставляется полный \"начальный набор\", в который входят " +#~ "страницы регистрации пользователей, документация и обучающие руководства. " +#~ "Отвечайте отрицательно, только если вы переустанавливаете twiki после " +#~ "удаления пакета и хотите сохранить имеющиеся данные, или если у вас уже " +#~ "есть twiki данные, полученные при установке вручную. Если существует файл " +#~ "data/Main/WebHome.txt, то начальный набор распакован не будет. Файлы " +#~ "начального набора можно найти в архиве /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(и twiki-pub.tar.gz), если вдруг вы захотите установить их вручную или " +#~ "сравнить темы с новой версией." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/nl.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-25 18:00+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +# | msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "Hoogste-niveau URL van de server waar TWiki draait:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "E-mailadres van de webmeester voor dit TWiki:" + +# | msgid "" +# | "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +# | "the \"oops\" page when things go wrong." +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Dit e-mailadres krijgt de berichten omtrent registratie van nieuwe " +"gebruikers, en wordt weergegeven op de 'oops'-pagina wanneer er iets mis " +"gaat." + +# | msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "" +"Wilt u de standaard set wiki onderwerpen installeren tijdens de de initiële " +"installatie?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +# | msgid "" +# | "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +# | "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +# | "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +# | "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +# | "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +# | "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +# | "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +# | "your topics with the new version." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"TWiki bevat een complete 'starter-kit' die onder andere registratiepagina's, " +"documentatie en handleidingen omvat. Sla dit enkel af wanneer u TWiki " +"herinstalleert na het pakket verwijderd te hebben en u de oude data wilt " +"bewaren, of wanneer u een TWiki dataset heeft van uw eigen handmatige " +"installatie. Als data/Main/WebHome.txt aanwezig is wordt de starter-kit niet " +"uitgepakt. De starter-kit bestanden vindt u terug in /usr/share/twiki/twiki-" +"data.tar.gz en twiki-pub.tar.gz (voor als u dit handmatig wilt installeren, " +"of als u uw onderwerpen wilt vergelijken met de nieuwe versie)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Configuratie van de Beheerder-registratie is verplicht" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Eens u een gebruiker heeft aangemaakt dient u de Main.TWikiAdminGroup aan te " +"passen om Beheerdersrechten te beperken tot die gebruiker." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Hoogste-niveau URL van de server waar TWiki draait:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Voor een normale installatie dient deze URL de volledige naam van uw " +#~ "webserver te zijn. Deze URL wordt gebruikt bij het opbouwen van de URL's " +#~ "op sommige pagina's. De installatie biedt de data aan door 'twiki' toe te " +#~ "voegen aan het eind van deze instelling. Dit is tevens nodig voor sommige " +#~ "omleidingen." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Dit e-mailadres krijgt de berichten omtrent registratie van nieuwe " +#~ "gebruikers, en wordt weergegeven op de 'oops'-pagina wanneer er iets mis " +#~ "gaat." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "Wilt u de standaard set wiki onderwerpen installeren tijdens de de " +#~ "initiële installatie?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki bevat een complete 'starter-kit' die onder andere " +#~ "registratiepagina's, documentatie en handleidingen omvat. Sla dit enkel " +#~ "af wanneer u TWiki herinstalleert na het pakket verwijderd te hebben en u " +#~ "de oude data wilt bewaren, of wanneer u een TWiki dataset heeft van uw " +#~ "eigen handmatige installatie. Als data/Main/WebHome.txt aanwezig is wordt " +#~ "de starter-kit niet uitgepakt. De starter-kit bestanden vindt u terug in /" +#~ "usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz en twiki-pub.tar.gz (voor als u dit " +#~ "handmatig wilt installeren, of als u uw onderwerpen wilt vergelijken met " +#~ "de nieuwe versie)." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/nb.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/nb.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of nb.po to +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Bjørn Steensrud , 2007. +# Bjørn Steensrud , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:17+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "Nettadresse for den tjeneren der TWiki kjører:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Oppgi nett-tjenerens URL (slik som «http://www.example.org/»). Komplette " +"TWiki-URLer blir laget fra denne teksten pluss strengen «twiki»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "E-postadresse til ansvarshavende for denne TWiki-en:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Oppgi e-postadressen som får post for registrering av nye brukere, og vises " +"på «oops»-sida når noe går galt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki inneholder et komplett «begynnersett» som inneholder registreringssider " +"for brukere, dokumentasjon og veiledninger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Velg dette om du ikke vil bruke eksisterende TWiki-data (f.eks. det som " +"ligger igjen etter en tidligere installasjon)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir begynnersettet ikke pakket " +"ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (og " +"twiki-pub.tar.gz), om du vil installere dem manuelt eller sammenlikne dine " +"emnermed den nye versjonen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Registrering for administrativ bruker må settes opp" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Når du har opprettet en bruker for deg selv, så rediger Main.TWikiAdminGroup " +"for å gi administrasjonsrettigheter bare til den brukeren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Apache-bruker som har tilgang til «configure»-skriptet:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Oppgi brukernavn for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre " +"oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Passord for «${configuser}»:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Oppgi passord for den apache-brukeren som skal få lov til å kjøre " +"oppsettsskriptet med adressen http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Passordbekreftelse:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Oppgi samme passord igjen, for verifisering." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Passordene er ikke like" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "Passordene du oppga var ikke like. Du må oppgi dem igjen." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Nettadresse for topp-nivået på den tjeneren der TWiki kjører:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "I en vanlig installasjon bør dette være en URL til det fulle navnet på " +#~ "nett-tjeneren din. URL-en brukes til å bygge nettaddresser på noen sider. " +#~ "Installasjonen henter fram data ved å legge til «twiki» på enden av denne " +#~ "strengen, og den brukes også for noen omadresseringer." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Denne e-postadressen får post for registrering av nye brukere, og vises " +#~ "på «oops»-sida når noe går galt." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Skal standard wiki emneliste installeres på første installering?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki inneholder et komplett «begynnersett», deriblant sider for " +#~ "registrering av nye brukere, dokumentasjon og veiledninger. Si nei takk " +#~ "bare hvis du nå installerer twiki på nytt etter at pakka er slettet og du " +#~ "vil beholde de gamle dataene, eller om du har twiki-data fra din egen " +#~ "manuelle installasjon. Hvis fila data/Main/WebHome.txt finnes, så blir " +#~ "begynnersettet ikke pakket ut. Filene i begynnersettet finnes i /usr/" +#~ "share/twiki/twiki-data.tar.gz (og twiki-pub.tar.gz), om du vil " +#~ "installere dem manuelt eller sammenlikne dine emnermed den nye versjonen." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/eu.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# translation of twiki-eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-02 10:14+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "TWiki exekutatzen duen zerbitzariaren URLa:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Mesedez idatzi web-zerbitzariaren URLa (\"http://www.adibidea.org\" " +"antzerakoa). Twiki URL osoak balio honi \"twiki/\" gehituaz osatuko dira." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Twiki honen arduradunaren eposta helbidea:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Eposta honek harpidedun berrien postak jasoko ditu eta berau bistaraziko da " +"\"ooops\" orrietan errorerik balego." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Lehenetsiriko wiki izenburu bilduma instalatu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWikik erregistro orriak, dokumentazioa eta manualak dakartzan \"hasiera " +"bilduma\" bat du." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Aukera hau onartu ez baduzu dagoeneko dagoen Twiki datu bilduma bat erabili " +"(adibidez instalazio zahar batetan utzitakoak)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"data/Main/WebHome.txt aurkitzen badu, hasiera tresna-jokoak ez da " +"despaketatuko. F itxategi horiek /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (eta " +"twiki-pub.tar.gz)-en aurki ditzakezu eskuz instalatu edo zure gaiak bertsio " +"berriarekin parekatu nahi badituzu." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Kudeatzaile erabiltzaile harpidetza konfigurazioa beharrezkoa" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Zure erabiltzailea sortu ondoren, Main.TWikiAdminGroup editatu kudeaketa " +"baimenak erabiltzaile horri mugatzeko." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "'configure' scripta exekutatzeko baimena duen apache erabiltzailea:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Mesedez idatzi http://localhost/cgi-bin/twiki/configure-eko 'configure' " +"scripta exekutatzeko baimena duen apache erabiltzaile-izena." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "'${configuser}'-ren pasahitza:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Mesedez idatzi http://localhost/cgi-bin/twiki/configure-eko 'configure' " +"scripta exekutatzeko baimena duen apache erabiltzailearen pasahitza." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Pasahitz berrespena:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Mesedez idatzi berriz pasahitz berdina egiaztapenerako." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Pasahitz ezberdinak" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdinak. Berriz sartu beharko dituzu." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "TWiki exekutatzen duen zerbitzariaren erro URL-a:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Instalazio arrun batetarako hau web zerbitzariaren izen osoa da, hau orri " +#~ "batzuen url-ak eraikitzeko erabiliko da. Zerbitzariak datuak ezarpen " +#~ "hauen amaieran \"twiki\" gehituaz zerbitzatuko ditu; ere beharrezkoa da " +#~ "birbidalketa batzuentzat." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "ePosta honek harpidedun berrien postak jasoko ditu eta berau bistaraziko " +#~ "da \"ooops\" orrietan errorerik balego." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "Hasierako instalazioan lehenetsiriko wiki izenburu bilduma instalatu?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "Twiki-k \"hasiera tresna-joko\" osatu bat dakar, harpidetza orriak, " +#~ "dokumentazioa eta tutorialak barne. Twiki pakete zaharra ezabatu eta " +#~ "gero eta datu zaharrak erabili nahiez gero edo eskuzko instalazio " +#~ "pertsonalizatu bat nahi izanez gero bakarrik ez instalatu. data/Main/" +#~ "WebHome.txt aurkitzen badu, hasiera tresna-jokoak ez da despaketatuko. " +#~ "Fitxategi horiek /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (eta twiki-pub.tar." +#~ "gz)-en aurki ditzakezu eskuz instalatu edo zure gaiak bertsio berriarekin " +#~ "parekatu nahi badituzu." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/fr.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Translation of twiki debconf templates to French +# Copyright (C) 2008 French Debian l10n team +# This file is distributed under the same license as the twiki package. +# +# Christian Perrier , 2008. +# Michel Grentzinger , 2006-2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:34+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL du serveur o est utilis TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'URL du serveur web (p. ex.http://www.example.org). Les " +"URL de TWiki seront construites avec cette URL o sera ajoute la chane " +"twiki/." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Adresse lectronique du webmestre de TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'adresse lectronique qui recevra les demandes " +"d'enregistrement des nouveaux utilisateurs. Cette adresse sera galement " +"affiche sur la page oops lorsque des erreurs se produiront." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Faut-il installer un environnement wiki par dfaut?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki fournit un kit de dmarrage complet qui comprend les pages " +"d'enregistrement, la documentation et des tutoriels." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Il est conseill de choisir cette option sauf si vous souhaitez rutiliser " +"un jeu de donne TWiki existant, par exemple celui laiss par une " +"installation antrieure." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Si le fichier data/Main/WebHome.txt est prsent, le kit de dmarrage ne sera " +"pas dcompress. Les fichiers du kit de dmarrage peuvent tre trouvs dans /" +"usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (et twiki-pub.tar.gz) si vous voulez " +"l'installer vous-mme ou le comparer la nouvelle version." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Configuration obligatoire de l'enregistrement des utilisateurs" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Aprs avoir cr un utilisateur, veuillez diter Main.TWikiAdminGroup pour " +"restreindre les privilges de l'administrateur cet utilisateur." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Utilisateur Apache autoris accder au script de configuration:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'identifiant de l'utilisateur Apache qui sera autoris " +"excuter le script de configuration l'adresse http://localhost/cgi-bin/" +"twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Mot de passe de ${configuser}:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Veuillez choisir le mot de passe de l'identifiant qui sera autoris " +"excuter le script de configuration l'adresse http://localhost/cgi-bin/" +"twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmation du mot de passe:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Veuillez indiquer nouveau le mot de passe." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Mots de passe diffrents" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"Les mots de passe que vous avez indiqus ne sont pas identiques. Vous allez " +"devoir les resaisir." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "URL du serveur faisant tourner TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Pour une installation normale, vous devriez indiquer l'URL construite " +#~ "partir du nom complet de votre serveur. Les donnes seront accessibles " +#~ "l'adresse indique en ajoutant twiki cette valeur. Celle-ci servira " +#~ "galement pour certaines redirections." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "L'adresse lectronique indique recevra les demandes d'enregistrement des " +#~ "nouveaux utilisateurs. Elle est affiche sur la page oops lorsqu'un " +#~ "incident survient." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "Faut-il installer un univers wiki par dfaut lors de l'installation " +#~ "initiale?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki comprend un kit de dmarrage complet qui inclut des pages destines " +#~ " l'enregistrement des utilisateurs, de la documentation et des " +#~ "tutoriels. Veuillez refuser uniquement dans le cas o vous rinstallez " +#~ "twiki aprs avoir supprim le paquet et que vous souhaitez conserver vos " +#~ "anciennes donnes ou si vous avez un ensemble de donnes twiki provenant " +#~ "d'une installation que vous avez faite vous-mme. Si le fichier data/Main/" +#~ "WebHome.txt est prsent, le kit de dmarrage ne sera pas dcompress. Les " +#~ "fichiers du kit de dmarrage peuvent tre trouvs dans /usr/share/twiki/" +#~ "twiki-data.tar.gz (et twiki-pub.tar.gz) si vous voulez l'installer vous-" +#~ "mme ou le comparer la nouvelle version." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/ro.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# translation of ro.po to Romanian +# Romanian translations for PACKAGE package +# Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eddy Petrișor , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ro\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:09+0300\n" +"Last-Translator: Eddy Petrișor \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL-ul pentru serverul pe care rulează TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Introduceți URL-ul serverului web (de exemplu „http://www.example.org/”). " +"URL-urile complete ale lui TWiki vor fi construite din acestă valoare plus " +"șirul „twiki”." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Adresa de poștă electronică a administratorului acestui TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Introduceți adresa de email care va primi mesajele legate de înregistrările " +"noi. Această adresă va fi afișată și pe pagina care este vizibilă atunci " +"când apar probleme." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Se instalează setul implicit pentru wiki?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki include un set complet „de început” care include paginile de " +"înregistrare pentru utilizatori, documentație și tutoriale." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Acceptați această opțiune doar dacă nu intenționați să folosiți un set de " +"date TWiki existent (de exemplu, unul rămas de la o instalare anterioară)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Dacă data/Main/WebHome.txt este prezent, „setul implicit de pornire” nu va " +"fi despachetat. Fișierele parte din setul implicit pot fi găsite în /usr/" +"share/twiki/twiki-data.tar.gz (și twiki-pub.tar.gz), dacă doriți să le " +"instalați manual sau să comparați ce aveți dumneavoastră cu ce este în " +"versiunile noi." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Trebuie să configurați utilizatorul care administrează înregistrările" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"După ce ați creat un utilizator pentru dumneavoastră, editați Main." +"TWikiAdminGroup pentru a acorda privilegii de administrare doar acelui " +"utilizator." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" +"Utilizatorul apache căruia îi este permis accesul la scriptul „configure”:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Introduceți numele utilizatorului Apache căruia îi va fi permis să ruleze " +"scriptul de configurare de la http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Parola pentru '${configuser}':" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Introduceți parola utilizatorului apache căruia îi va fi permis să ruleze " +"scriptul de configurare de la http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmarea parolei:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Introduceți din nou aceiași parolă, pentru verificare." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Nepotrivire de parole" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"Parolele introduse nu s-au potrivit. Va trebui să le introduceți din nou." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "" +#~ "URL-ul pentru nivelul cel mai de sus pentru serverul pe care rulează " +#~ "TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru o instalare normală, acesta ar trebui să fie URL-ul complet al " +#~ "serverului care va fi folosit pentru a crea URL-uri pe unele pagini. " +#~ "Sistemul va furniza datele de la adresa precizată la care se va adăuga la " +#~ "sfârșit șirul de caractere „twiki”; acest lucru este necesar și pentru " +#~ "anumite redirectări." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Această adresă va primi mesajele legate de înregistrările noi și este " +#~ "afișată pe pagina vizibilă atunci când apar probleme." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Se instalează și setul implicit pentru wiki la instalarea inițială?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki include un „set implicit de pornire” complet care include paginile " +#~ "pentru înregistrarea utilizatorilor, documentație și ghiduri. Refuzați " +#~ "doar dacă reinstalați TWiki după ștergerea pachetului și doriți să " +#~ "păstrați datele vechi, sau dacă aveți un set de date pentru TWiki " +#~ "rezultat dintr-o instalare proprie făcută manual. Dacă data/Main/WebHome." +#~ "txt este prezent, „setul implicit de pornire” nu va fi despachetat. " +#~ "Fișierele parte din setul implicit pot fi găsite în /usr/share/twiki/" +#~ "twiki-data.tar.gz (și twiki-pub.tar.gz), dacă doriți să le instalați " +#~ "manual sau să comparați ce aveți dumneavoastră cu ce este în versiunile " +#~ "noi." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/POTFILES.in +++ twiki-4.1.2/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/ta.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/ta.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# translation of twiki.po to TAMIL +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dr.T.Vasudevan , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 10:56+0530\n" +"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" +"Language-Team: TAMIL \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +# | msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "டிவிகி (TWiki) இயங்கும் சேவையகத்தின் உயர் மட்ட யுஆர்எல்:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "இந்த டிவிகி இன் வலைஅமைப்பாளரின் மின்னஞ்சல் முகவரி:" + +# | msgid "" +# | "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +# | "the \"oops\" page when things go wrong." +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி புதிய பயனர் பதிவுக்கு அஞ்சல் பெறும். மற்றும் பிழை நேரும் காலத்து " +"\"oops\" பக்கத்தில் இடம் பெறும்." + +# | msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "முதல் நிறுவலில் முன்னிருப்பு விகி பொருள் அமைப்பு (Topic Set) ஐ நிறுவலாமா?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +# | msgid "" +# | "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +# | "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +# | "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +# | "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +# | "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +# | "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +# | "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +# | "your topics with the new version." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"டிவிகியில் முழுமையான \"starter kit\" (ஆரம்ப பொதி) உள்ளது. இது பயனர் பதிவு பக்கம், " +"ஆவணங்கள், பயிற்சிகள் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியது. நீங்கள் டிவிகியை மறு நிறுவல் செய்யும் போது " +"பழைய தரவுகளை அப்படியே வைத்துக் கொள்ள நினைத்தால் மட்டும் அல்லது கைமுறை நிறுவலின் தரவு " +"இருந்தால் மட்டும் வேண்டாம் என சொல்லுங்கள். data/Main/WebHome.txt கோப்பு இருப்பின் இந்த " +"ஆரம்ப பொதி அவிழ்க்கப் பட மாட்டாது. கைமுறை நிறுவல் செய்ய நினைத்தாலோ அல்லது புதிய " +"வடிவத்துடன் உங்கள் பொருட்களுடன் ஒப்பிட வேண்டுமானாலோ ஆரம்பப் பொதியின் கோப்புகளை /usr/" +"share/twiki/twiki-data.tar.gz ( மற்றும் twiki-pub.tar.gz) இல் காணலாம்." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "நிர்வாகி பயனர் பதிவு வடிவமைப்பு தேவை" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"நீங்கள் ஒரு பயனரை உருவாக்கிய பின் அந்த பயனருக்கு நிர்வாகி அனுமதிகளை கட்டுப் படுத்த Main." +"TWikiAdminGroup ஐ திருத்தவும்." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "டிவிகி (TWiki) இயங்கும் சேவையகத்தின் உயர் மட்ட யுஆர்எல்:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "வழக்கமான நிறுவலுக்கு இது சில பக்கங்களுக்கு யுஆர்எல் அமைக்கும் உங்கள் வலைசேவையகத்தின் " +#~ "யுஆர்எல் ஆக இருக்க வேண்டும். இந்த நிறுவல் இந்த அமைப்புக்கு பின் \"twiki\" என " +#~ "குறிப்பிட்டு தரவை தரும். மற்றும் சில மாற்று திசை வேலைக்கும் தேவைப் படும்." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி புதிய பயனர் பதிவுக்கு அஞ்சல் பெறும். மற்றும் பிழை நேரும் " +#~ "காலத்து \"oops\" பக்கத்தில் இடம் பெறும்." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "முதல் நிறுவலில் முன்னிருப்பு விகி பொருள் அமைப்பு (Topic Set) ஐ நிறுவலாமா?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "டிவிகியில் முழுமையான \"starter kit\" (ஆரம்ப பொதி) உள்ளது. இது பயனர் பதிவு " +#~ "பக்கம், ஆவணங்கள், பயிற்சிகள் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியது. நீங்கள் டிவிகியை மறு நிறுவல் " +#~ "செய்யும் போது பழைய தரவுகளை அப்படியே வைத்துக் கொள்ள நினைத்தால் மட்டும் அல்லது கைமுறை " +#~ "நிறுவலின் தரவு இருந்தால் மட்டும் வேண்டாம் என சொல்லுங்கள். data/Main/WebHome.txt " +#~ "கோப்பு இருப்பின் இந்த ஆரம்ப பொதி அவிழ்க்கப் பட மாட்டாது. கைமுறை நிறுவல் செய்ய " +#~ "நினைத்தாலோ அல்லது புதிய வடிவத்துடன் உங்கள் பொருட்களுடன் ஒப்பிட வேண்டுமானாலோ ஆரம்பப் " +#~ "பொதியின் கோப்புகளை /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz ( மற்றும் twiki-pub.tar." +#~ "gz) இல் காணலாம்." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/gl.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# Galician translation of twiki's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the twiki package. +# Jacobo Tarrio , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:16+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL do servidor no que se executa TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Introduza o URL do servidor web (por exemplo, \"http://www.example.org/\"). " +"Hanse construir os URLs completos de TWiki a partir deste valor, engadindo a " +"cadea \"twiki/\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Enderezo de email do webmaster deste TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Introduza o enderezo de email que ha recibir as mensaxes dos rexistros dos " +"novos usuarios. Tamén se ha amosar este enderezo na páxina de \"oops\" cando " +"haxa erros." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "¿Instalar o conxunto de temas por defecto?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki inclúe un \"kit de iniciación\" que inclúe as páxinas de rexistro de " +"usuarios, documentación e tutoriais." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Acepte esta opción a menos que queira empregar un xogo de datos de TWiki " +"existente (por exemplo, un procedente dunha instalación anterior)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Se existe o ficheiro data/Main/WebHome.txt, non se ha desempaquetar o kit de " +"iniciación. Os ficheiros do kit de iniciación están en /usr/share/twiki/" +"twiki-data.tar.gz (e twiki-pub.tar.gz), por se os quere instalar manualmente " +"ou comparar os temas coa nova versión." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Precísase de configurar o rexistro do usuario administrador" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Despois de ter creado un usuario, edite Main.TWikiAdminGroup para restrinxir " +"os privilexios de administración a ese usuario." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Usuario de Apache ao que se permite o acceso ao script \"configure\":" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Introduza o nome do usuario de Apache ao que se ha permitir executar o " +"script \"configure\" de http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Contrasinal para \"${configuser}\":" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Introduza o contrasinal do usuario de Apache ao que se ha permitir executar " +"o script \"configure\" de http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmación do contrasinal:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Volva introducir o contrasinal para confirmalo." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Contrasinais distintos" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"Os contrasinais que introduciu non son iguais. Ha ter que volvelos " +"introducir." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "URL de nivel superior do servidor no que se executa TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Nunha instalación normal isto debería ser un URL co nome completo do seu " +#~ "servidor web, que se emprega para construír URLs nalgunhas páxinas. A " +#~ "instalación ha servir os datos engadindo \"twiki\" ao final deste valor; " +#~ "tamén se precisa para algunhas redireccións." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Este enderezo de email recibe mensaxes por cada rexistro de usuarios, e " +#~ "figura na páxina de \"oops\" cando algo sae mal." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "¿Instalar o conxunto de temas por defecto na instalación inicial?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki inclúe un \"kit de iniciación\" que inclúe as páxinas de rexistro " +#~ "de usuarios, documentación e tutoriais. Rexeite isto só se está a " +#~ "reinstalar TWiki despois de borrar o paquete e quere conservar os datos " +#~ "antigos ou se xa ten un xogo de datos da súa propia instalación manual. " +#~ "Se existe o ficheiro data/Main/WebHome.txt, non se ha desempaquetar o kit " +#~ "de iniciación. Os ficheiros do kit de iniciación están en /usr/share/" +#~ "twiki/twiki-data.tar.gz (e twiki-pub.tar.gz), por se os quere instalar " +#~ "manualmente ou comparar os temas coa nova versión." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/vi.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Vietnamese translation for TWiki. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki 1:4.1.2-3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-31 19:08+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL của máy phục vụ chạy TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Hãy nhập địa chỉ URL của trình phục vụ Web (v.d. « http://www.ví_dụ.org »). " +"Các địa chỉ URL TWiki hoàn thành sẽ được cấu tạo từ giá trị này, cộng với " +"chuỗi « twiki »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Địa chỉ thư của chủ Web cho TWiki này:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Hãy nhập địa chỉ thư điện tử sẽ nhận các thư về người dùng mới đăng ký. Địa " +"chỉ này sẽ cũng được hiển thị trên trang Lỗi khi gặp lỗi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Cài đặt Tập Chủ Đề wiki mặc định không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki chứa một « bộ công cụ bắt đầu » đầy đủ, bao gồm các trang đăng ký người " +"dùng, tài liệu hướng dẫn và trợ lý." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Bật tùy chọn này nếu bạn không muốn sử dụng một tập dữ liệu Twiki đã có (ví " +"dụ một tập để lại từ một bản cài đặt trước)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Có tập tin « data/Main/WebHome.txt » thì bộ công cụ bắt đầu sẽ không được " +"giải nén. Các tập tin công cụ bắt đầu nằm trong kho nén « /usr/share/twiki/" +"twiki-data.tar.gz » (và « twiki-pub.tar.gz ») nếu bạn muốn tự cài đặt hoặc so " +"sánh các chủ đề với phiên bản mới." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Đòi hỏi cấu hình cách đăng ký người dùng quản trị" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Sau khi bạn tạo người dùng mình, hãy chỉnh sửa Main.TWikiAdminGroup để giới " +"hạn quyền hạn quản trị thành chỉ người dùng đó." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Người dùng Apache có quyền truy cập đến văn lệnh « configure »:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Hãy nhập tên người dùng của người dùng Apache sẽ có quyền chạy văn lệnh cấu " +"hình ở « http://localhost/cgi-bin/twiki/configure »." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Mật khẩu cho '${configuser}':" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Hãy nhập mật khẩu của người dùng Apache sẽ có quyền chạy văn lệnh cấu hình ở " +"« http://localhost/cgi-bin/twiki/configure »." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Xác nhận mật khẩu :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Hãy nhập lại mật khẩu đó, để thẩm tra." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Hai mật khẩu không trùng" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "Bạn đã nhập hai mật khẩu không trùng. Hãy nhập lại." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "URL cấp đầu của máy phục vụ chạy TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Để cài đặt bình thường, giá trị này nên là một địa chỉ URL cho tên đầy đủ " +#~ "của trình phục vụ Web, mà được dùng để cấu tạo các địa chỉ URL trên một " +#~ "số trang nào đó. Bản cài đặt sẽ phục vụ dữ liệu bằng cách thêm đuôi « " +#~ "twiki » vào thiết lập này; nó cũng cần cho một số chức năng chuyển hướng " +#~ "nào đó." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Địa chỉ thư điện tử này nhận thư khi người dùng mới đăng ký, và cũng được " +#~ "hiển thị trên trang Lỗi khi gặp lỗi." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Cài đặt Tập Chủ Đề wiki mặc định vào lúc cài đặt đầu tiên không?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki bao gồm một bộ công cụ bắt đầu hoàn thành, gồm có các trang đăng ký " +#~ "người dùng, tài liệu hướng dẫn và trợ lý học tập. Chỉ từ chối nếu bạn " +#~ "đang cài đặt lại TWiki sau khi xoá gói và muốn giữ lại dữ liệu cũ, hoặc " +#~ "nếu bạn có dữ liệu TWiki từ bản cài đặt thủ công. Có « data/Main/WebHome." +#~ "txt » thì không giải nén bộ công cụ bắt đầu. Các tập tin công cụ bắt đầu " +#~ "nằm trong « /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz » (và « twiki-pub.tar.gz " +#~ "»), nếu bạn muốn tự cài đặt hoặc so sánh chủ đề với phiên bản mới." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/templates.pot +++ twiki-4.1.2/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/pt.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# Portuguese translation for twiki's debconf messages +# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo +# This file is distributed under the same license as the twiki package. +# Miguel Figueiredo , 2007-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-01 23:22+0100\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "O URL do servidor onde corre o TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Por favor introduza o URL do servidor web (tal como \"http://www.exemplo.org/" +"\"). Os URLs completos do TWiki podem ser construidos a partir deste valor " +"adicionando a string \"twiki/\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Endereço de email do webmaster para este TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço de email que irá receber o mail de registo de " +"novo utilizador. Este endereço também será mostrado na página \"oops\" " +"quando ocorrerem erros." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Instalar o 'Topic Set' pré-definido do wiki?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"O TWiki inclui um \"kit de iniciação\" completo que inclui páginas de " +"registo de utilizadores, documentação e tutoriais." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Aceite esta opção a menos que queira utilizar um conjunto de dados do TWiki " +"já existentes (por exemplo, um conjunto deixado de uma instalação anterior)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Se data/Main/WebHome.txt estiver presente, o kit de iniciação não será " +"desempacotado. Se quiser instala-lo manualmente ou comparar os tópicos com a " +"nova versão o kit de iniciação poderá ser encontrado em /usr/share/doc/twiki/" +"twiki-data.tar.gz (e twiki-pub.tar.gz)" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "É necessária a configuração do Registo do Utilizador" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Após ter criado você mesmo um utilizador, edite Main.TWikiAdminGroup para " +"restringir os privilégios de Administrador a esse utilizador." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Utilizador do Apache ao qual é permitido aceder ao script 'configure':" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Por favor introduza o nome de utilizador do utilizador do apache ao qual " +"será permitido correr o script configure em http://localhost/cgi-bin/twiki/" +"configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Palavra-passe para '${configuser}':" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Por favor introduza a palavra-passe do utilizador de apache ao qual será " +"permitido correr o script configure em http://localhost/cgi-bin/twiki/" +"configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmação da palavra-passe:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Por favor introduza novamente a mesma palavra-passe, para verificação." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "As palavras-passe não coincidem" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"As palavras-chave que introduziu não coincidem. Terá de as introduzir " +"novamente." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "O URL de nível mais alto onde corre o servidor TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Para uma instalação normal, isto deve ser o URL do nome completo do seu " +#~ "servidor web, o qual é utilizado para construir urls em algumas páginas. " +#~ "A instalação irá servir os dados acrescentando \"twiki\" ao fim desta " +#~ "secção; também é necessário para alguns redireccionamentos." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "O endereço de email recebe email para o registo de novos utilizadores, e " +#~ "é listado na página \"oops\" quando as coisas correm mal." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Instalar o Topic Set do wiki por omissão na instalação inicial?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "O Twiki inclui um \"kit de iniciação\" completo que inclui páginas de " +#~ "registo de utilizadores, documentação, e tutoriais. Apenas rejeite se " +#~ "está a reinstalar o twiki após ter apagado o pacote e desejar manter os " +#~ "dados antigos, ou se tem um conjunto de dados do twiki da sua instalação " +#~ "manual. Se estiver presente data/main/WebHome.txt, o lit de iniciação não " +#~ "será desempacotado. Os ficheiros do kit de iniciação podem ser " +#~ "encontrados em /usr/share/doc/twiki/twiki-data.tar.gz (e twiki-pub.tar." +#~ "gz) se desejar instalar manualmente ou comparar os seus tópicos com a " +#~ "nova versão." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/pt_BR.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki_20030201-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04A 13:45-0300\n" +"Last-Translator: Antonio S. de A. Terceiro \n" +"Language-Team: TWikiBrasil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# | msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL inicial do servidor onde o TWiki roda:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Endereço de e-mail to webmaster desse TWiki:" + +# | msgid "" +# | "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +# | "the \"oops\" page when things go wrong." +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Esse endereço de e-mail recebe mensagens em registros de novos usuários, e é " +"listado na página \"oops\" quando alguma coisa dá errado." + +# | msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Instalar conjunto de tópicos wiki inicial na primeira instalação?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +# | msgid "" +# | "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +# | "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +# | "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +# | "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +# | "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +# | "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +# | "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +# | "your topics with the new version." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"O TWiki inclui um \"kit inicial\" completo que inclui páginas de registro de " +"usuários, documentação e tutoriais. Só decline se você estiver reinstalando " +"twiki depois de remover o pacote e quiser manter os dados antigos, ou se " +"você tiver seu próprio conjunto de dados de uma instalação manual anterior. " +"Se data/Main/WebHome.txt existir, o kit inicial não vai ser extraído. Os " +"arquivos do kit inicial podem ser encontrados em /usr/share/twiki/twiki-data." +"tar.gz (e twiki-pub.tar.gz), se você quiser instalá-lo manualmente ou " +"comparar seus tópicos com a nova versão." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Configuração de Usuário Administrador necessária" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Depois de criar um usuário para você, edite o Main.TWikiAdminGroup para " +"restringir os privilégios de administrador para esse usuário." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "URL inicial do servidor onde o TWiki roda:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Para uma instalação normal, essa deve deve a URL pro nome completo do seu " +#~ "servidor, que é usada para construir URL's am alguma páginas. A " +#~ "instalação vai fornecer essa informação adicionando \"twiki\" ao final " +#~ "desse valor; é necessário também pra alguns redirecionamentos." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Esse endereço de e-mail recebe mensagens em registros de novos usuários, " +#~ "e é listado na página \"oops\" quando alguma coisa dá errado." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Instalar conjunto de tópicos wiki inicial na primeira instalação?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "O TWiki inclui um \"kit inicial\" completo que inclui páginas de registro " +#~ "de usuários, documentação e tutoriais. Só decline se você estiver " +#~ "reinstalando twiki depois de remover o pacote e quiser manter os dados " +#~ "antigos, ou se você tiver seu próprio conjunto de dados de uma instalação " +#~ "manual anterior. Se data/Main/WebHome.txt existir, o kit inicial não vai " +#~ "ser extraído. Os arquivos do kit inicial podem ser encontrados em /usr/" +#~ "share/twiki/twiki-data.tar.gz (e twiki-pub.tar.gz), se você quiser " +#~ "instalá-lo manualmente ou comparar seus tópicos com a nova versão." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/de.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# translation of po-debconf template to German +# This file is distributed under the same license as the twiki package. +# Copyright (C): +# +# Matthias Julius , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki 1:4.1.2-3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 12:40-0400\n" +"Last-Translator: Matthias Julius \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL des Servers auf dem TWiki läuft:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die URL des Webservers ein (wie »http://www.example.org/«). " +"Komplette TWiki-URLs werden aus diesem Wert und der Zeichenkette »twiki/« " +"gebildet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "E-Mail-Adresse des Webmasters dieses TWikis:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die E-Mail zur Registrierung " +"neuer Benutzer zugestellt wird. Diese Adresse wird auch auf der »oops«-Seite " +"angezeigt, wenn Fehler auftreten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "" +"Installation des voreingestellten Satzes an Wiki-Themen (Topic Set) " +"durchführen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki enthält ein komplettes »Starter-Kit«, das Seiten für die " +"Nutzerregistrierung, Dokumentation und Anleitungen enthält." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Akzeptieren Sie diese Option, falls Sie keinen vorhandenen TWiki-Datensatz " +"verwenden möchten (z.B. von einer vorherigen Installation)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Falls data/Main/WebHome.txt vorhanden ist, wird das Starter-Kit nicht " +"entpackt. Die Dateien des Starter-Kits befinden sich in /usr/share/twiki/" +"twiki-data.tar.gz (und twiki-pub.tar.gz) für den Fall, dass Sie sie manuell " +"installieren oder die Themen mit der neuen Version vergleichen möchten." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Konfiguration für die Admin-Benutzer-Registrierung erforderlich" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Nachdem Sie sich selbst einen Benutzer angelegt haben, editieren Sie Main." +"TWikiAdminGroup, um die Admin-Privilegien auf diesen Benutzer zu beschränken." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Apache-Benutzer, dem Zugriff auf das »configure«-Skript erlaubt ist:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Benutzernamen des Apache-Benutzers ein, dem es erlaubt " +"ist, das configure-Skript unter http://localhost/cgi-bin/twiki/configure " +"auszuführen." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Passwort für »${configuser}«:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Password des Apache-Benutzers ein, dem es erlaubt ist, " +"das configure-Skript unter http://localhost/cgi-bin/twiki/configure " +"auszuführen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Passwort-Bestätigung:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Bitte geben Sie dasselbe Passwort zur Überprüfung erneut ein." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" +"Die Passwörter, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein. Sie müssen " +"sie noch einmal eingeben." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Wurzel-URL des Servers unter dem TWiki läuft:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Für eine normale Installation sollte dies eine URL für den vollständigen " +#~ "Namen Ihres Webservers sein. Diese wird auf einigen Seiten zur Erzeugung " +#~ "von URLs verwendet. Die Installation wird die Daten aussenden indem " +#~ "»twiki« an das Ende dieses Wertes gehägt wird. Er wird auch für bestimmte " +#~ "Weiterleitungen benötigt." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Email-Adresse erhält Email für die Registration neuer Nutzer und " +#~ "wird auf der »oops«-Seite aufgeführt, wenn Fehler auftreten." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "Den voreingestellten Wiki-Themen-Satz bei der ersten Installation " +#~ "installieren?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki enthält ein vollständiges »Starter-Kit«, welches Seiten zur " +#~ "Benutzerregistration, Dokumentation und Tutorials enthält. Lehnen Sie " +#~ "hier nur ab, falls Sie TWiki neu installieren, nachdem das Paket entfernt " +#~ "wurde, und Sie die alten Daten behalten möchten, oder falls Sie TWiki-" +#~ "Daten von Ihrer eigenen manuellen Installation haben. Falls data/Main/" +#~ "WebHome.txt vorhanden ist, wird das Starter-Kit nicht entpackt. Die " +#~ "Dateien des Starter-Kits befinden sich in /usr/share/twiki/twiki-data.tar." +#~ "gz (und twiki-pub.tar.gz). für den Fall, dass Sie sie manuell " +#~ "installieren oder Ihre Themen mit der neuen Version vergleichen möchten." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/cs.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-05 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL serveru, pod kterým poběží TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Zadejte prosím URL webového serveru (např. „http://www.priklad.cz“). " +"Výsledné URL vznikne složením této hodnoty a řetězce „twiki“." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "E-mailová adresa správce tohoto TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Zadejte prosím emailovou adresu, na kterou budou zasílány požadavky o " +"registraci nových uživatelů. Tato adresa se bude také zobrazovat na webové " +"stránce v případě, že se věci pokazí." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Instalovat výchozí sadu stránek?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki obsahuje kompletní „sadu pro začátečníky“, ve které se nachází stránky " +"pro registraci uživatelů, dokumentace a návody." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Pokud neplánujete použít stávající data (například z předchozí instalace " +"TWiki), odpovězte kladně." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Pokud existuje soubor data/Main/WebHome.txt, sada pro začátečníky se " +"nerozbalí. Budete-li chtít sadu nainstalovat ručně, nachází se v souboru /" +"usr/share/doc/twiki/twiki-data.tar.gz (a twiki-pub.tar.gz)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Vyžadována změna v nastavení registrace uživatelů" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Až si pro sebe vytvoříte uživatele, upravte Main.TWikiAdminGroup a omezte " +"správcovská oprávnění na vytvořeného uživatele." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" +"Apache uživatel, který bude moci přistupovat ke konfiguračnímu skriptu:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Zadejte prosím uživatelské jméno apache uživatele, který bude moci používat " +"konfigurační skript na http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Heslo pro „${configuser}“:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Zadejte prosím heslo pro apache uživatele, který bude moci používat " +"konfigurační skript na http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Potvrzení hesla:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Pro ověření zadejte heslo ještě jednou." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Hesla nesouhlasí" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste je zadat znovu." + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Vrcholové URL serveru, pod kterým TWiki poběží:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Pro běžné instalace by to měla být celá adresa vašeho webového serveru. " +#~ "Instalace přidá na konec této adresy řetězec \"twiki\", čímž vznikne URL, " +#~ "pod kterým bude vaše wiki dostupné. Zadané URL se použije pro vytváření " +#~ "odkazů na některých stránkách." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Na tuto emailovou adresu budou zasílány požadavky o registraci nových " +#~ "uživatelů a také se bude zobrazovat na webové stránce v případě, že se " +#~ "věci pokazí." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "Instalovat při prvotní instalaci výchozí sadu stránek?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki obsahuje kompletní \"sadu pro začátečníky\", která zahrnuje stránky " +#~ "s registrací uživatelů, dokumentací a návody. Zamítněte pouze pokud " +#~ "reinstalujete twiki po předchozím odstranění balíku a chcete zachovat svá " +#~ "stará data, nebo pokud máte data po dřívější ruční instalaci. Sada pro " +#~ "začátečníky se nerozbalí, pokud existuje soubor data/Main/WebHome.txt. " +#~ "Budete-li chtít data nainstalovat ručně, nachází se v souboru /usr/share/" +#~ "doc/twiki/twiki-data.tar.gz (a twiki-pub.tar.gz).)" + +#~ msgid "" +#~ "The default debian installation of the TWiki is configured to create new " +#~ "users automatically when a user Registers. This is not as secure as the " +#~ "default TWiki but is more useful for trying TWiki out. To change it so " +#~ "the users are created manually by the administrator use TWiki RenameTopic " +#~ "to rename the TWikiRegistration to TWikiRegistrationPub, and " +#~ "TWikiRegistrationDefault to TWikiRegistration. IMPORTANT: After you have " +#~ "created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to restrict Admin " +#~ "privileges" +#~ msgstr "" +#~ "Výchozí instalace TWiki v Debianu je nastavena tak, aby při registraci " +#~ "uživatele automaticky vytvářela nové uživatele. To není tak bezpečné, " +#~ "jako výchozí nastavení TWiki, avšak pro pouhé vyzkoušení TWiki je to " +#~ "užitečnější. Změnu, aby uživatele zakládal administrátor ručně, provedete " +#~ "pomocí TWiki RenameToppic, kde přejmenujete TWikiRegistration na " +#~ "TWikiRegistrationPub a poté TWikiRegistrationDefault na " +#~ "TWikiRegistration. DŮLEŽITÉ: Až si pro sebe vytvoříte uživatele, omezte " +#~ "administrátorská oprávnění úpravou Main.TWikiAdminGroup." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/es.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# twiki translation to spanish +# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the no-ip package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Fernando C. Estrada , 2007 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español () +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki 1:4.1.2-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-27 01:30-0600\n" +"Last-Translator: Fernando C. Estrada \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +#| msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "" +"«URL» de más alto nivel del servidor, bajo el que se va a ejecutar TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "Dirección de correo electrónico del «Webmaster» de este TWiki:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#| "the \"oops\" page when things go wrong." +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Esta dirección de correo electrónico recibe el registro de nuevos usuarios, " +"y se publica en la página «oops» cuando las cosas salen mal." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "" +"¿Desea instalar el conjunto de temas predeterminados de wiki en la " +"instalación inicial?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#| "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#| "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#| "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#| "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#| "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#| "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#| "your topics with the new version." +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"TWiki incluye un completo «kit de inicio» que contiene páginas de registro de " +"usuarios, documentación y tutoriales. No lo acepte si está reinstalando " +"TWiki después de haber borrado el programa y desea mantener la información " +"anterior, o si obtuvo la información de configuración de TWiki del manual de " +"instalación. Si existe «data/Main/WebHome.txt», el «kit de inicio» no se " +"desempaquetará. Los archivos del «kit de inicio» se encuentran en «/usr/share/" +"twiki/twiki-data.tar.gz» (y «twiki-pub.tar.gz»), por si quiere hacer una " +"instalación manual o comparar los temas con la nueva versión." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Es necesario configurar el registro del administrador" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Después de crear un usuario, edite el «Main.TWikiAdminGroup» para restringir " +"los privilegios como administrador a ese usuario." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "" +#~ "«URL» de más alto nivel del servidor, bajo el que se va a ejecutar TWiki:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "Para una instalación típica, este debe ser un «URL» con el nombre completo " +#~ "del servidor Web utilizado para construir los «URLs» en algunas páginas. " +#~ "La instalación va a modificar este dato, agregando «twiki» al final del " +#~ "parámetro; además, es necesario para ciertos redireccionamientos." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Esta dirección de correo electrónico recibe el registro de nuevos " +#~ "usuarios, y se publica en la página «oops» cuando las cosas salen mal." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Desea instalar el conjunto de temas predeterminados de wiki en la " +#~ "instalación inicial?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki incluye un completo «kit de inicio» que contiene páginas de registro " +#~ "de usuarios, documentación y tutoriales. No lo acepte si está " +#~ "reinstalando TWiki después de haber borrado el programa y desea mantener " +#~ "la información anterior, o si obtuvo la información de configuración de " +#~ "TWiki del manual de instalación. Si existe «data/Main/WebHome.txt», el «kit " +#~ "de inicio» no se desempaquetará. Los archivos del «kit de inicio» se " +#~ "encuentran en «/usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz» (y «twiki-pub.tar.gz»), " +#~ "por si quiere hacer una instalación manual o comparar los temas con la " +#~ "nueva versión." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/fi.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,160 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:07-0000\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "URL palvelimelle, jolla TWikiä ajetaan:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" +"Anna verkkopalvelimen URL (kuten ”http://www.example.org/”). Täydelliset " +"TWiki-URLit kootaan tästä arvosta ja merkkijonosta ”twiki”." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "TWikin sivustovastaavan sähköpostiosoite:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Anna sähköpostiosoite, johon uusien käyttäjien rekisteröintiviestit " +"lähetetään. Tämä osoite näytetään myös ”oops”-sivulla virheen sattuessa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Asennetaanko wikin aloituspaketti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" +"TWiki sisältää täydellisen ”aloituspaketin”, jossa on sivut käyttäjien " +"rekisteröintiin, dokumentaatio ja ohjeita." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" +"Valitse tämä, ellei tarkoituksena ole käyttää olemassa olevaa (esimerkiksi " +"edellisen asennuksen jäljiltä jäänyttä) TWikin tietopakettia." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"Jos tiedosto data/Main/WebHome.txt on olemassa, aloituspakettia ei pureta. " +"Jos paketti halutaan asentaa käsin tai verrata sitä uuteen versioon, " +"aloituspaketin tiedostot löytyvät paketista /usr/share/twiki/twiki-data.tar." +"gz (ja twiki-pub.tar.gz)." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Ylläpitokäyttäjien rekisteröintiasetuksia on muokattava" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Kun ensimmäinen käyttäjätunnus on luotu, tulisi ylläpito-oikeudet rajoittaa " +"kyseiseen käyttäjään muokkaamalla tiedostoa Main.TwikiAdminGroup." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "Apache-käyttäjä, joka saa ajaa komentosarjan ”configure”:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Anna apache-käyttäjätunnus, jolle annetaan oikeudet ajaa asetuskomentosarja " +"http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "Salasana tunnukselle ”${configuser}”:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" +"Anna sen apache-käyttäjätunnuksen salasana, jolle annetaan oikeudet ajaa " +"asetuskomentosarja http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Salasanan vahvistus:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "Vahvista salasana syöttämällä se uudelleen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Salasanat eivät täsmää" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "Annetut salasanat eivät täsmänneet. Ne täytyy syöttää uudelleen." --- twiki-4.1.2.orig/debian/po/sv.po +++ twiki-4.1.2/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: twiki 20040902-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Source: twiki@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# | msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +#, fuzzy +msgid "URL of the server TWiki runs under:" +msgstr "Topp-nivå-URLen för servern som TWiki kör på:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the web server URL (such as \"http://www.example.org/\"). " +"Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the string " +"\"twiki/\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" +msgstr "E-postadress för webbmastern för denna TWiki:" + +# | msgid "" +# | "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +# | "the \"oops\" page when things go wrong." +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the email address that will receive new user registration mail. " +"This address will also be displayed in the \"oops\" page when errors occur." +msgstr "" +"Denna e-postadress tar emot e-post för nya användarregistreringar och är " +"listad på \"oops\"-sidan när saker och ting går fel." + +# | msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Perform install of default wiki Topic Set?" +msgstr "Installera standarduppsättning av wikiämnen vid initial installation?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " +"pages, documentation, and tutorials." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set (for " +"instance, one left over from a previous installation)." +msgstr "" + +# | msgid "" +# | "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +# | "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +# | "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +# | "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +# | "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +# | "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +# | "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +# | "your topics with the new version." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +"The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +"(and twiki-pub.tar.gz) if you want to install it manually or compare the " +"topics with the new version." +msgstr "" +"TWiki inkluderar ett komplett \"starter kit\" som inkluderar sidor för " +"användarregistrering, dokumentation och handledningar. Vägra endast om du " +"installerar om twiki efter att paketet har tagits bort och du vill behålla " +"gammalt data, eller om du har en uppsättning twiki-data från din egna " +"manuella installation. Om data/Main/WebHome.txt finns kommer startkitet inte " +"att packas upp. Startkitets filer kan hittas i /usr/share/twiki/twiki-data." +"tar.gz (och twiki-pub.tar.gz), om du vill installera det manuellt eller " +"jämföra dina ämnen med den nya versionen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Admin User Registration configuration required" +msgstr "Konfiguration av administrationsanvändaren krävs" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " +"restrict Admin privileges to that user." +msgstr "" +"Efter att du har skapat en användare åt dig själv, redigera Main." +"TWikiAdminGroup för att begränsa Admin-behörigheten till den användaren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Apache user allowed access to 'configure' script:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators, do not translate "'configure'" script's name +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please enter the username of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Translators, do not translate "configuser" in the variable +#: ../templates:6001 +msgid "Password for '${configuser}':" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please enter the password of the apache user who will be allowed to run the " +"configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Please re-enter the same password, for verification." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again." +msgstr "" + +#~ msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" +#~ msgstr "Topp-nivå-URLen för servern som TWiki kör på:" + +#~ msgid "" +#~ "For a normal install, this should be a URL for your web server's full " +#~ "name, which is used to construct URLs on some pages. The install will " +#~ "serve up the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is " +#~ "also needed for certain redirections." +#~ msgstr "" +#~ "För en normal installation bör detta vara en URL för din webbservers " +#~ "fullständiga namn som används för att konstruera URLer för vissa sidor. " +#~ "Installationen kommer att servera data genom att lägga till \"twiki\" på " +#~ "slutet av denna inställning; den behövs också för vissa omdirigeringar." + +#~ msgid "" +#~ "This email address gets mail for new user registration, and is listed on " +#~ "the \"oops\" page when things go wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Denna e-postadress tar emot e-post för nya användarregistreringar och är " +#~ "listad på \"oops\"-sidan när saker och ting går fel." + +#~ msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" +#~ msgstr "" +#~ "Installera standarduppsättning av wikiämnen vid initial installation?" + +#~ msgid "" +#~ "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user " +#~ "registration pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're " +#~ "re-installing TWiki after deleting the package and want to keep the old " +#~ "data, or if you've got a TWiki data set from your own manual install. If " +#~ "data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be unpacked. " +#~ "The starter kit files can be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz " +#~ "(and twiki-pub.tar.gz), if you want to install it manually or compare " +#~ "your topics with the new version." +#~ msgstr "" +#~ "TWiki inkluderar ett komplett \"starter kit\" som inkluderar sidor för " +#~ "användarregistrering, dokumentation och handledningar. Vägra endast om " +#~ "du installerar om twiki efter att paketet har tagits bort och du vill " +#~ "behålla gammalt data, eller om du har en uppsättning twiki-data från din " +#~ "egna manuella installation. Om data/Main/WebHome.txt finns kommer " +#~ "startkitet inte att packas upp. Startkitets filer kan hittas i /usr/share/" +#~ "twiki/twiki-data.tar.gz (och twiki-pub.tar.gz), om du vill installera " +#~ "det manuellt eller jämföra dina ämnen med den nya versionen." + +#~ msgid "http://localhost/" +#~ msgstr "http://localhost/" + +#~ msgid "webmaster@localhost" +#~ msgstr "webmaster@localhost" + +#~ msgid "" +#~ "The default debian installation of the TWiki is configured to create new " +#~ "users automatically when a user Registers. This is not as secure as the " +#~ "default TWiki but is more useful for trying TWiki out. To change it so " +#~ "the users are created manually by the administrator use TWiki RenameTopic " +#~ "to rename the TWikiRegistration to TWikiRegistrationPub, and " +#~ "TWikiRegistrationDefault to TWikiRegistration. IMPORTANT: After you have " +#~ "created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to restrict Admin " +#~ "privileges" +#~ msgstr "" +#~ "Standardinstallation i Debian av TWiki är konfigurerad att skapa nya " +#~ "användare automatiskt när en användare registrerar sig. Detta är inte så " +#~ "säkert som standarden i TWiki men är mer användbar för att prova på " +#~ "TWiki. För att ändra det så att användare som skapas manuellt av " +#~ "administratören använd TWiki RenameTopic för att byta namn på " +#~ "TWikiRegistration till TWikiRegistrationPub och TWikiRegistrationDefault " +#~ "till TWikiRegistration. VIKTIGT: Efter att du har skapat din egna " +#~ "användare, redigera Main.TWikiAdminGroup för att begränsa " +#~ "administrationsrättigheterna." --- twiki-4.1.2.orig/debian/README.Debian +++ twiki-4.1.2/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,144 @@ +TWiki for Debian +---------------- + +Initial wiki contents +===================== + +/usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz has the initial data set, if +you find you want to restore the data in /var/lib/twiki/data/ after +experimenting. +/usr/share/twiki/twiki-pub.tar.gz has the initial pub data set. +It should also be unpacked to /var/www/twiki/pub + +Post-install TWiki configuration +================================ + +The Debian TWiki package provides a default generic configuration, but +additional configuration steps are required from the administrator, +considering the versatile nature of TWiki. Most of them are described +in TWiki's standard documentation available in the 'TWiki' wiki/web +installed by default (see +http://localhost/cgi-bin/twiki/view/TWiki/TWikiInstallationGuide#Next_Steps +for a start). + +Access to the 'configure' script is protected with an authentified +HTTP session. This means that TWiki configuration through the Web +interface, is only possible by launching a web browser from the +server's local accounts. It is still possible to configure it by +editing the /etc/twiki/LocalSite.cfg file it that's more convenient. + +The username and password for this 'configure' CGI access are defined +during package install (so-called "apache user" debconf questions, +with a username by default 'admin'). + + +ATTENTION : + +Note that you should create yourself (inside TWiki, with it's user +registration mechanism) a TWiki user account, and add it +Main.TWikiAdminGroup to restrict Admin privileges to that user. + +The procedure for doing so is described in the TWiki documentation. + +The Debian package only protects access to the 'configure' script, and +in no way deals with TWiki's users and groups, so the default ACLs +right after install more or less allow anyone to modify contents of +the Wiki, including locking other users out. + + +Installing multiple TWiki instances on the same server +====================================================== + +For multiple TWiki's on the same machine, it is recommended that you +just have multiple data sets on one TWiki. If you really need more +than one, in particular to isolate the data under a different uid, +there are a bunch of things you need to do; I can make suggestions, or +if you figure it out let me know and I'll try and integrate such +enhancements into the package. + +Bug reporting +============= + +To report upstream issues (and feedback) please goto + http://twiki.org/cgi-bin/view/Codev/TWikiOnDebian + + -- Olivier Berger , Sat, 28 Jun 2008 10:47:57 +0200 + + + +Security Alert: Login bypass allows view of access restricted content +(CVE-2006-6071) +http://twiki.org/cgi-bin/view/Codev/SecurityAlert-CVE-2006-6071 + +Attack Vectors + +An unauthorized user can login by cancelling out of a failed login. + +Impact + +An unauthorized user is able to view content in access restricted topics. +Editing topics and attaching files is not impacted. + +Severity Level + +The TWiki SecurityTeam triaged this issue as documented in +TWikiSecurityAlertProcess and assigned the following severity level: + + * Severity 3 issue: TWiki content or browser is compromised + +MITRE Name for this Vulnerability + +The Common Vulnerabilities and Exposures project has assigned the name +CVE-2006-6071 to this vulnerability. + +Details + +Your site may be vulnerable if: + + 1. If you have ErrorDocument 401 set to point to the TWikiRegistration topic + (or any other TWiki topic) and + 2. You are using ApacheLogin with TWiki-4.0 and have sessions enabled, or + you are using an earlier TWiki version with SessionPlugin, and + 3. You are running Apache 1.3 + +The exploit can be used to view pages protected by TWiki permissions. It does +not allow you to to gain write access. You can verify if your site is +vulnerable as follows: + + 1. Click the 'Login' link in the left bar + 2. Enter the login name of a valid user, but an incorrect password. + 3. Click "Ok" + 4. If apache re-prompts, enter the same username and password again + 5. Click "Cancel" + +If your site is vulnerable you will be redirected to the TWikiRegistration +topic with the valid user apparently logged in (the name appears in the left +bar). + +Countermeasures + + * Restrict access to the TWiki installation. + * Apply the hotfix indicated below. + + * NOTE: The hotfix is known to prevent the current attacks, but it might not be a complete fix + +Hotfix + +Delete the ErrorDocument line in the Apache configuration (httpd.conf or +.htaccess), or (preferred) change it to point to a static HTML page. This page +can safely contain a link to the TWikiRegistration page. For example, + + +Failed login + + + +Your login attempt failed. +

+Do you want to +register in TWiki? + + + +(modify the href as appropriate for your site.) + --- twiki-4.1.2.orig/debian/BUGS.Debian +++ twiki-4.1.2/debian/BUGS.Debian @@ -0,0 +1,33 @@ +Bugs specific to the debian packaging [pre-upload]: + +* document the rest too +* need to enable authentication somehow (what is openafs doing for htaccess?) + * so, using TWikiRegistrationPub gives you a different screen, but that + just changes what questions you get asked + * login only happens as an oops-side-effect, so something has to actually + *fail* to trigger it; + * also, has the override semantics that doesn't +* office location stuff still in by default (what did openafs do?) +* make debconf-editted files not conffiles (but open discussion on them too) + +Done: +* config debconf stuff may need to move to postinst [fixed based on debian-devel(8)] +* improve uid-clearing line (fail if www-data) [don't] +* document use of statoverride in readme [done] +* .lock files remain around? (may not be a bug) [not a bug, edit lock box] +* how much of data/ should be conffiles? all of it? + ** perhaps data should be an initial set that gets installed from postinst[done] +* is www-data right for ownership, or should we have a new user id?[done] + ** no, use twikidat [done] + ** don't need it at build time, but must create it [done]... +* [done] data is (allegedly) rcs-locked by nobody; fix this in release version? +* [done] .ex files still exist +* [removed in rules] /var/www/twiki/data/.htpasswd has entries +* [not removed in rules] debug.txt ships in data -- referenced in .config, keep it? +* [moved to /var/lib per fsh] twiki/data, twiki/templates should not be browsable [so not under /var/www?] +* get topurl from debconf +* webmaster defaults to webmaster@your.company + ** use debconf? set from mailname, or apache? + ** apache just uses apacheconfig which egreps ServerAdmin from httpd.conf + +* doesn't need fileutils, grep dependency, it is Essential --- twiki-4.1.2.orig/debian/dirs +++ twiki-4.1.2/debian/dirs @@ -0,0 +1,11 @@ +var/www/twiki/pub +var/lib/twiki/templates +var/lib/twiki/data +var/log/twiki +usr/lib/cgi-bin/twiki +usr/share/perl5 +etc/twiki +usr/share/doc/twiki +usr/share/twiki +var/lib/twiki/working +var/lib/twiki/working/work_areas --- twiki-4.1.2.orig/debian/compat +++ twiki-4.1.2/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- twiki-4.1.2.orig/debian/apache.conf +++ twiki-4.1.2/debian/apache.conf @@ -0,0 +1,180 @@ +# Autogenerated httpd.conf file for TWiki. +# Generated at http://twiki.org/cgi-bin/view/TWiki/ApacheConfigGenerator + +# We set an environment variable called blockAccess. +# +# Setting a BrowserMatchNoCase to ^$ is important. It prevents TWiki from +# including its own topics as URLs and also prevents other TWikis from +# doing the same. This is important to prevent the most obvious +# Denial of Service attacks. +# +# You can expand this by adding more BrowserMatchNoCase statements to +# block evil browser agents trying the impossible task of mirroring a twiki +# +# Example: +# BrowserMatchNoCase ^SiteSucker blockAccess +# BrowserMatchNoCase ^$ blockAccess + +BrowserMatchNoCase ^Accoona blockAccess +BrowserMatchNoCase ^ActiveAgent blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Attache blockAccess +BrowserMatchNoCase BecomeBot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^bot blockAccess +BrowserMatchNoCase Charlotte/ blockAccess +BrowserMatchNoCase ^ConveraCrawler blockAccess +BrowserMatchNoCase ^CrownPeak-HttpAgent blockAccess +BrowserMatchNoCase ^EmailCollector blockAccess +BrowserMatchNoCase ^EmailSiphon blockAccess +BrowserMatchNoCase ^e-SocietyRobot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Exabot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^FAST blockAccess +BrowserMatchNoCase ^FDM blockAccess +BrowserMatchNoCase ^GetRight/6.0a blockAccess +BrowserMatchNoCase ^GetWebPics blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Gigabot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^gonzo1 blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Google\sSpider blockAccess +BrowserMatchNoCase ^ichiro blockAccess +BrowserMatchNoCase ^ie_crawler blockAccess +BrowserMatchNoCase ^iGetter blockAccess +BrowserMatchNoCase ^IRLbot blockAccess +BrowserMatchNoCase Jakarta blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Java blockAccess +BrowserMatchNoCase ^KrakSpider blockAccess +BrowserMatchNoCase ^larbin blockAccess +BrowserMatchNoCase ^LeechGet blockAccess +BrowserMatchNoCase ^LinkWalker blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Lsearch blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Microsoft blockAccess +BrowserMatchNoCase ^MJ12bot blockAccess +BrowserMatchNoCase MSIECrawler blockAccess +BrowserMatchNoCase ^MSRBOT blockAccess +BrowserMatchNoCase ^noxtrumbot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^NutchCVS blockAccess +BrowserMatchNoCase ^RealDownload blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Rome blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Roverbot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^schibstedsokbot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Seekbot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^SiteSnagger blockAccess +BrowserMatchNoCase ^SiteSucker blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Snapbot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^sogou blockAccess +BrowserMatchNoCase ^SpiderKU blockAccess +BrowserMatchNoCase ^SpiderMan blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Squid blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Teleport blockAccess +BrowserMatchNoCase ^User-Agent\: blockAccess +BrowserMatchNoCase VoilaBot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^voyager blockAccess +BrowserMatchNoCase ^W3C blockAccess +BrowserMatchNoCase ^w3search blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Web\sDownloader blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WebCopier blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WebDevil blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WebSec blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WebVac blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Webwhacker blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Webzip blockAccess +BrowserMatchNoCase ^Wells blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WhoWhere blockAccess +BrowserMatchNoCase www\.netforex\.org blockAccess +BrowserMatchNoCase ^WX_mail blockAccess +BrowserMatchNoCase ^yacybot blockAccess +BrowserMatchNoCase ^ZIBB blockAccess +BrowserMatchNoCase ^$ blockAccess + +RedirectMatch /twiki/?$ http://localhost/cgi-bin/twiki/view$1 +RedirectMatch /twiki(/([A-Z].*)?)?$ http://localhost/cgi-bin/twiki/view$1 + +# The ScriptAlias defines the bin directory as a directory where CGI +# scripts are allowed. +# The first parameter will be part of the URL to your installation e.g. +# http://my.co.uk/twiki/bin/view/... +# The second parameter must point to the physical path on your disc. +#ScriptAlias /twiki/bin "/var/lib/twiki/bin" + +# The Alias defines a url that points to the root of the twiki installation. +# It is used to access files in the pub directory (attachments etc) +# It must come _after_ the ScriptAlias. +Alias /twiki/pub "/var/www/twiki/pub" + +# This specifies the options on the TWiki scripts directory. The ExecCGI +# and SetHandler tell apache that it contains scripts. "Allow from all" +# lets any IP address access this URL. + + BrowserMatchNoCase ^$ anonymous_spider + + # Now set default access rights. + Order Allow,Deny + Allow from all + Deny from env=blockAccess + + # Authentication type (htpasswd file) (comment out this if you configure htpasswd / LDAP support) + AuthUserFile /var/lib/twiki/data/.htpasswd + AuthName 'Enter your WikiName: (First name and last name, no space, no dots, capitalized, e.g. JohnSmith). Cancel to register if you do not have one.' + AuthType Basic + + # File to return on access control error (e.g. wrong password) + ErrorDocument 401 /cgi-bin/twiki/view/TWiki/TWikiRegistration + + Options +ExecCGI +FollowSymLinks + SetHandler cgi-script + AllowOverride all + Allow from all + + + Order Deny,Allow + Deny from all + Allow from 127.0.0.1 +# Require user TWikiGuest + Require user %CONFIGUSER% +# Satisfy Any + + + + require valid-user + + + +# This sets the options on the pub directory, which contains attachments and +# other files like CSS stylesheets and icons. AllowOverride None stops a +# user installing a .htaccess file that overrides these options. +# Note that files in pub are *not* protected by TWiki Access Controls, +# so if you want to control access to files attached to topics you need to +# block access to the specific directories same way as the ApacheConfigGenerator +# blocks access to the pub directory of the Trash web + + Options None + AllowOverride None + Order Allow,Deny + Allow from all + Deny from env=blockAccess + + # This line will redefine the mime type for the most common types of scripts + AddType text/plain .shtml .php .php3 .phtml .phtm .pl .py .cgi +# +#add an Expires header that is sufficiently in the future that the browser does not even ask if its uptodate +# reducing the load on the server significantly +#IF you can, you should enable this - it _will_ improve your twiki experience, even if you set it to under one day. +# you may need to enable expires_module in your main apache config +#LoadModule expires_module libexec/httpd/mod_expires.so +#AddModule mod_expires.c +# +# +# ExpiresActive on +# ExpiresDefault "access plus 11 days" +# +# +# + + + +# Security note: All other directories should be set so +# that they are *not* visible as URLs, so we set them as =deny from all=. +# protect it in case its still there. + + deny from all + + + --- twiki-4.1.2.orig/debian/copyright +++ twiki-4.1.2/debian/copyright @@ -0,0 +1,53 @@ +This package was debianized by Mark W. Eichin on +Sun, 20 Jan 2002 10:31:23 -0500. +it has since been updated by Sven Dowideit + + +It was downloaded from http://TWiki.org/TWiki20030201.zip +(but please go through the survey form http://TWiki.org/download.html +to help the upstream authors get data on usage.) + +Upstream Author: Peter Thoeny + +Copyright: (from license.txt) + +Copyright and License of TWiki, 18 Dec 2003 +------------------------------------------- + +TWiki (TM) is copyrighted (C) 1999-2003 by Peter Thoeny, +Peter@Thoeny.com; ALL RIGHTS RESERVED. TWiki's core +team and other contributors also hold copyrights. See +list of contributors at +http://TWiki.org/cgi-bin/view/TWiki/TWikiContributor + +TWiki is open source software; you can redistribute it +and/or modify it under the terms of the GNU General Public +License as published by the Free Software Foundation; +either version 2 of the License, or (at your option) any +later version. We would appreciate if redistributions of +TWiki and its clones retain this license.txt file in its +entire form, thus acknowledging the origin of TWiki and +the thousands of hours the core team and contributors put +into creating this product. + +This program is distributed in the hope that it will be +useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied +warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. See the GNU General Public License for more +details, for your convenience attached below, also +published at http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html + +Please note that TWiki is NOT distributed under the LGPL +(Lesser General Public Licence), which implies TWiki can +only be used with software that is licensed under conditions +compliant with the GPL. Embedding in proprietary software +requires an alternative license. Contact the author for +details. + +-- +Peter Thoeny, Peter@Thoeny.com, http://TWiki.org/ + + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. + --- twiki-4.1.2.orig/debian/LocalSite.cfg +++ twiki-4.1.2/debian/LocalSite.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +$TWiki::cfg{DataDir} = '/var/lib/twiki/data'; +$TWiki::cfg{LogDir} = '/var/lib/twiki/log'; +$TWiki::cfg{Site}{Lang} = 'en'; +$TWiki::cfg{LocalesDir} = '/var/lib/twiki/locale'; +$TWiki::cfg{ScriptUrlPath} = '/cgi-bin/twiki'; +$TWiki::cfg{DefaultUrlHost} = 'http://your.domain.com'; +$TWiki::cfg{Site}{FullLang} = 'en-us'; +$TWiki::cfg{PubUrlPath} = '/twiki/pub'; +$TWiki::cfg{PubDir} = '/var/www/twiki/pub'; +$TWiki::cfg{TemplateDir} = '/var/lib/twiki/templates'; +$TWiki::cfg{Site}{CharSet} = 'iso-8859-15'; +$TWiki::cfg{LoginManager} = 'TWiki::Client::ApacheLogin'; +$TWiki::cfg{Plugins}{WysiwygPlugin}{Enabled} = 1; +$TWiki::cfg{RCS}{WorkAreaDir} = '/tmp/twiki'; +$TWiki::cfg{TempfileDir} = '/tmp/twiki'; +$TWiki::cfg{WorkingDir} = '/var/lib/twiki/working'; + +1; --- twiki-4.1.2.orig/debian/conffile +++ twiki-4.1.2/debian/conffile @@ -0,0 +1,3 @@ +/etc/twiki/LocalSite.cfg +/etc/twiki/LocalLib.cfg +/etc/twiki/apache.conf --- twiki-4.1.2.orig/debian/docs +++ twiki-4.1.2/debian/docs @@ -0,0 +1,6 @@ +index.html +license.txt +readme.txt +INSTALL.html +TWikiReleaseNotes04x01.html +TWikiHistory.html --- twiki-4.1.2.orig/debian/templates +++ twiki-4.1.2/debian/templates @@ -0,0 +1,65 @@ +Template: twiki/defaultUrlHost +Type: string +Default: http://localhost/ +_Description: URL of the server TWiki runs under: + Please enter the web server URL (such as "http://www.example.org/"). + Complete TWiki URLs will be constructed from this value plus the + string "twiki/". + +Template: twiki/wikiwebmaster +Type: string +Default: webmaster@localhost +_Description: Email address of the webmaster for this TWiki: + Please enter the email address that will receive new user registration + mail. This address will also be displayed in the "oops" page when errors + occur. + +Template: twiki/samplefiles +Type: boolean +Default: true +_Description: Perform install of default wiki Topic Set? + TWiki includes a complete "starter kit" which includes user + registration pages, documentation, and tutorials. + . + Accept this option unless you want to use an existing TWiki data set + (for instance, one left over from a previous installation). + . + If data/Main/WebHome.txt is present, the starter kit will not be + unpacked. The starter kit files can be found in + /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz) if you + want to install it manually or compare the topics with the new + version. + +Template: twiki/apacheUserCreationNote +Type: note +_Description: Admin User Registration configuration required + After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup + to restrict Admin privileges to that user. + +Template: twiki/adminuser +Type: string +Default: admin +#flag:comment:2 +# Translators, do not translate "'configure'" script's name +_Description: Apache user allowed access to 'configure' script: + Please enter the username of the apache user who will be allowed to + run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure. + +Template: twiki/adminpassword +Type: password +#flag:comment:1 +# Translators, do not translate "configuser" in the variable +_Description: Password for '${configuser}': + Please enter the password of the apache user who will be allowed to + run the configure script at http://localhost/cgi-bin/twiki/configure. + +Template: twiki/adminpassword_again +Type: password +_Description: Password confirmation: + Please re-enter the same password, for verification. + +Template: twiki/password_mismatch +Type: error +_Description: Password mismatch + The passwords you entered didn't match. You will have to enter them again. + --- twiki-4.1.2.orig/debian/rules +++ twiki-4.1.2/debian/rules @@ -0,0 +1,168 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# not www-data. remember to sync with postinst. +TWIKI_OWNER=www-data + +configure: configure-stamp +configure-stamp: + dh_testdir + touch configure-stamp + +build: patch build-stamp + +build-stamp: configure-stamp + dh_testdir + touch build-stamp + +clean: clean-patched unpatch +clean-patched: + dh_testdir + dh_testroot + find . -name '*~' -print0 | xargs -0 rm -f + rm -f build-stamp configure-stamp + debconf-updatepo + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + cp -r bin/* debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki + cp -r debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg.txt debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg + + # not needed, with statoverride? + chmod 755 debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/* + chmod 644 debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/setlib.cfg + #need more libreal perms to allow configure script to work :() + chmod 644 debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg + chmod 644 debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg.txt + +# chown $(TWIKI_OWNER) debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/* + cp -Rp pub/* debian/twiki/var/www/twiki/pub + cp -pR templates debian/twiki/var/lib/twiki/ + cp -pR locale debian/twiki/var/lib/twiki/ + cp -pR data/* debian/twiki/var/lib/twiki/data + + #create mailnotify timestamps + date +%s > debian/twiki/var/lib/twiki/data/TWiki/.mailnotify + date +%s > debian/twiki/var/lib/twiki/data/Main/.mailnotify + date +%s > debian/twiki/var/lib/twiki/data/Sandbox/.mailnotify + +# change the unix owners -- don't bother, tar --owner does it +# so now we don't even care if TWIKI_OWNER exists at build time +# chown -R $(TWIKI_OWNER) debian/twiki/var/lib/twiki/data +# and change the RCS lock owners to match + + #distribute the tools scripts + #cp UpgradeTwiki debian/twiki/var/lib/twiki + #chmod 777 debian/twiki/var/lib/twiki/UpgradeTwiki + + mkdir debian/twiki/var/lib/twiki/tools + cp -r tools/* debian/twiki/var/lib/twiki/tools/ + chmod -R 777 debian/twiki/var/lib/twiki/tools/* + cp -p debian/mod_perl_startup.pl debian/twiki/var/lib/twiki/tools/ + + + #SVEN - you should probably make this a patch file. + perl -piOLD -e 's{#! perl}{#!/usr/bin/perl}g;' debian/twiki/var/lib/twiki/tools/rewriteshbang.pl + perl -piOLD -e 's{#!perl}{#!/usr/bin/perl}g;' debian/twiki/var/lib/twiki/tools/upgrade_emails.pl + + rm debian/twiki/var/lib/twiki/tools/*OLD + + chmod -R 644 debian/twiki/var/lib/twiki/templates/* + + + find debian/twiki/var/lib/twiki/data -type f -name '*,v' | \ + xargs -n1 perl -pi -e 's/^(\s)nobody:/\1$(TWIKI_OWNER):/ unless $$done; $$done=1 if /^\n$$/;' + tar -cf - -C debian/twiki var/lib/twiki/data \ + | tardy -User_NAme=$(TWIKI_OWNER) -Group_NAme=www-data \ + | gzip -c -9 > debian/twiki/usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz + rm -rf debian/twiki/var/lib/twiki/data + +#do the same with pub - it should also only be replaced if there is none there already +# and it needs to be owned by $(TWIKI_OWNER) + find debian/twiki/var/www/twiki/pub -type f -name '*,v' | \ + xargs -n1 perl -pi -e 's/^(\s)nobody:/\1$(TWIKI_OWNER):/ unless $$done; $$done=1 if /^\n$$/;' + tar -cf - -C debian/twiki var/www/twiki/pub \ + | tardy -User_NAme=$(TWIKI_OWNER) -Group_NAme=www-data \ + | gzip -c -9 > debian/twiki/usr/share/twiki/twiki-pub.tar.gz + rm -rf debian/twiki/var/www/twiki/pub + + cp -pR lib/* debian/twiki/usr/share/perl5/ + cp -p debian/apache.conf debian/twiki/etc/twiki/ + + + +# setlib.cfg + perl -pi~ -e 's|^(.twikiLibPath).*|\1 = \"/usr/share/perl5\";|;' debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/setlib.cfg + rm debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/setlib.cfg~ + +#move twiki.cfg to /etc/twiki + cp debian/LocalSite.cfg debian/twiki/etc/twiki/LocalSite.cfg + #mv debian/twiki/usr/share/perl5/LocalSite.cfg.txt debian/twiki/etc/twiki/LocalSite.cfg.txt + #mv debian/twiki/usr/share/perl5/TWiki.cfg debian/twiki/etc/twiki/TWiki.cfg + + perl -pi~ -e 's|^(.twikiLibPath).*|\1 = \"/etc/twiki\";|;' debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg + rm debian/twiki/usr/lib/cgi-bin/twiki/LocalLib.cfg~ + + chmod -R 644 debian/twiki/etc/twiki/* + + +# fix paths for index.html + perl -pi~ -e 's|http://your.server.com/your-cgi-bin/view/Main/WebHome|http://localhost/cgi-bin/twiki/view/Main/WebHome|;' index.html + perl -pi~ -e 's|license.txt|copyright|g;' index.html + rm index.html~ + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdebconf + dh_installdocs -Xlicense.txt + dh_installexamples + dh_installmenu +# dh_installlogrotate +# dh_installemacsen +# dh_installpam +# dh_installmime +# dh_installinit + dh_installcron + dh_installman + dh_installinfo +# dh_undocumented + dh_installchangelogs + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms # --exclude /var/www/twiki/data +# dh_makeshlibs + dh_installdeb + dh_perl +# dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +# maintainer targets +#checkpo: +# for i in po/*.po; do \ +# echo \"Checking: $$i\"; \ +# msgmerge -U $$i po/templates.pot; \ +# msgfmt -o /dev/null -c --statistics $$i; \ +# done + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure --- twiki-4.1.2.orig/debian/mod_perl_startup.pl +++ twiki-4.1.2/debian/mod_perl_startup.pl @@ -0,0 +1,4 @@ +$ENV{MOD_PERL} =~ /mod_perl/ or die "mod_perl_startup called, but mod_perl not used!"; +use lib qw( /usr/lib/cgi-bin/twiki ); +require 'setlib.cfg'; +1; --- twiki-4.1.2.orig/debian/control +++ twiki-4.1.2/debian/control @@ -0,0 +1,17 @@ +Source: twiki +Section: web +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Sven Dowideit +Build-Depends: debhelper (>= 5), tardy, po-debconf, dpatch +Standards-Version: 3.7.2 + +Package: twiki +Architecture: all +Depends: perl (>= 5.8), ${perl:Depends}, libnet-perl, libmime-base64-perl, rcs (>= 5.7), apache-common | apache2-common | apache2.2-common, debconf (>= 0.5) | debconf-2.0, libalgorithm-diff-perl, liberror-perl, libdigest-sha1-perl, libtext-diff-perl, liblocale-maketext-lexicon-perl, libcgi-session-perl, liburi-perl, libhtml-parser-perl +Suggests: libunicode-maputf8-perl, libapache-mod-perl, libapache2-mod-perl2 +Description: A Web Based Collaboration Platform + TWiki is a modern CGI-based implementation of the Wiki collaboration platform + originally developed for OOP/Patterns collaboration. In addition to the + traditional Wiki feature of allowing any web browser to serve as a contributing + client, TWiki adds rcs-based version control and user management. --- twiki-4.1.2.orig/debian/doc-base +++ twiki-4.1.2/debian/doc-base @@ -0,0 +1,14 @@ +Document: twiki +Title: Debian twiki Manual +Author: Peter Thoeny +Abstract: This manual describes the TWiki web-based collaboration system. +Section: web + +Format: HTML +Index: /usr/share/doc/twiki/index.html +Files: /usr/share/doc/twiki/*.html + +Format: Text +Files: /usr/share/doc/twiki/readme.txt + + --- twiki-4.1.2.orig/debian/postrm +++ twiki-4.1.2/debian/postrm @@ -0,0 +1,54 @@ +#! /bin/sh +# postrm script for twiki +# +# see: dh_installdeb(1) + +set -e + +# summary of how this script can be called: +# * `remove' +# * `purge' +# * `upgrade' +# * `failed-upgrade' +# * `abort-install' +# * `abort-install' +# * `abort-upgrade' +# * `disappear' overwrit>r> +# for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ + +#TODO: +# need to remove log files on purge (why doesn't lintian check for this?) +# check that all files are removed ... +if [ "$1" = "remove" ]; then + #purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) + + servers="apache apache-perl apache-ssl apache2" + for server in $servers; do + if [ -e /etc/$server/conf.d/twiki.conf ]; then + rm /etc/$server/conf.d/twiki.conf + fi + done + + # reload apache configs + for server in $servers; do + if [ -e /etc/init.d/$server ]; then + /etc/init.d/$server reload + fi + done +fi + +if [ "$1" = "purge" ]; then + #purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) + + files="/etc/twiki/*_old /usr/lib/cgi-bin/twiki/.htaccess* /var/log/twiki/*" + for file in $files; do + rm -f $file + done +fi + +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + + --- twiki-4.1.2.orig/debian/changelog +++ twiki-4.1.2/debian/changelog @@ -0,0 +1,467 @@ +twiki (1:4.1.2-3.2ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * Merge from Debian Unstable (LP: #182415), remaining Ubuntu changes: + - Add a horrible hack to try and detect if htpasswd supports -b. + - Prefer apache2 to apache in the webserver list, and add mini-httpd. + - Only attempt to restart any of the apache's if /usr/sbin/apachectl + exists and is executable, doing the same favour for apache2. + - Update Maintainer field as per spec + + -- Emanuele Gentili Sun, 20 Jul 2008 19:30:18 +0200 + +twiki (1:4.1.2-3.2) unstable; urgency=high + + * Non-maintainer upload. + * Protect configure script which used to be world accessible as a + trivial user : will now be accessible only from localhost as a + specific user, which is configured through Debconf. (Closes: #485562) + * Added spanish translation , thanks to Fernando C. Estrada (Closes: + #458573). + * Improved docs in NEWS.Debian and README.Debian + * Improved wording of debconf templates + * Updated debconf translations following call for updates (thanks to + Christian Perrier) : + - Galician : Closes: #488377 + - Vietnamese : Closes: #488383 + - Norwegian Bokmål. Closes: #488387 + - Romanian : Closes: #488712 + - French : Closes: #488758 + - Portuguese : Closes: #488893 + - Basque : Closes: #488933 + - Czech : Closes: #489439 + - German : Closes: #489527 + - Russian : Closes: #489530 + * Removed obsolete br.po (see pt_BR.po instead) translation file. + * Add new Finnish translation of the debconf templates, thanks to Esko + Arajärvi (Closes: #489147). + * Properly clean after dpatch + + -- Olivier Berger Wed, 16 Jul 2008 15:04:09 +0200 + +twiki (1:4.1.2-3.1ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge from Debian Unstable (LP: #182415), remaining Ubuntu changes: + - Add a horrible hack to try and detect if htpasswd supports -b. + - Prefer apache2 to apache in the webserver list, and add mini-httpd. + - Only attempt to restart any of the apache's if /usr/sbin/apachectl + exists and is executable, doing the same favour for apache2. + - Update Maintainer field as per spec + + -- Emanuele Gentili Sun, 13 Jan 2008 14:25:34 +0100 + +twiki (1:4.1.2-3.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Do not version the perl dependency substitution. (Closes: #453193) + + -- Philipp Kern Sat, 12 Jan 2008 12:26:01 +0100 + +twiki (1:4.1.2-3) unstable; urgency=high + + * secure /var/www/twiki/pub/_work_areas (Closes: #444982) + CVE-2007-5193 + * session files in /tmp/twiki, and add O_EXCL to files that go there + * updated Vietnamese translation (Closes: #426850) + * don't modify files that are not installed (Closes: #444498) + + -- Sven Dowideit Mon, 29 Oct 2007 09:53:40 +0100 + +twiki (1:4.1.2-2) unstable; urgency=high + + * secure /var/www/twiki/pub/_work_areas (Closes: #444982) + CVE-2007-5193 + * added Dutch translation (Closes: #422245) + + -- Sven Dowideit Sun, 14 Oct 2007 09:53:40 +0100 + +twiki (1:4.1.2-1ubuntu1) gutsy; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. + * Remaining Ubuntu changes: + - Add a horrible hack to try and detect if htpasswd supports -b. + - Prefer apache2 to apache in the webserver list, and add mini-httpd. + - Only attempt to restart any of the apache's if /usr/sbin/apachectl + exists and is executable, doing the same favour for apache2. + + -- Steve Kowalik Fri, 18 May 2007 21:11:48 +1000 + +twiki (1:4.1.2-1) unstable; urgency=low + + * add commented out mod_perl on apache 2 support using IFModule + * block php from pub and spiders from DOS'ing us + * remove 192.168.1.10 from configure access (Closes: #412057) + * update to twiki release 4.1.2 (Closes: #414361) + + -- Sven Dowideit Sun, 15 Apr 2007 08:53:40 +0100 + +twiki (1:4.0.5-9.1ubuntu1) feisty; urgency=low + + * Add a horrible hack to try and detect if htpasswd supports -b. + Now I feel dirty. (LP: #93669) + * Prefer apache2 to apache in the webserver list, and add mini-httpd. + * Only attempt to restart any of the apache's if /usr/sbin/apachectl + exists and is executable. (LP: #96464) + * Do the same thing for Apache 2. + * Munge Maintainer field as per spec. + + -- Steve Kowalik Sun, 8 Apr 2007 00:09:06 +1000 + +twiki (1:4.0.5-9.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Correct inconsistencies in debconf templates + * Debconf translations: + - Remove the incorrect br.po file (Breton != Brazilian) + - Galician. Closes: #411191 + - Tamil. Closes: #411211 + - German. Closes: #411219 + - Czech. Closes: #411223 + - Swedish. Closes: #411230 + - Russian. Closes: #411239 + - Brazilian Portuguese. Closes: #411278 + - Portuguese. Closes: #411295 + - Norwegian Bokmal. Closes: #411331 + - Romanian. Closes: #411351 + - French. Closes: #411615 + - Basque. Closes: #411632 + + -- Christian Perrier Tue, 20 Feb 2007 08:53:40 +0100 + +twiki (1:4.0.5-9) unstable; urgency=emergency + + * move cgi-bin/.htaccess to apache.conf and remove // from end of defaultsiteurl + (Closes #408380) + * add liburi-perl dependancy for MailerContrib (Closes #408748) + * add libhtml-parser-perl for WysiwygPlugin (Closes #408748) + * secure the session files, and use file time to expire them + Arbitrary code execution in session files (CVE-2007-0669) (Closes #410256) + * update index.html to 4.0.5 version + * updated Czech (cs.po) translation (Closes #408659) + * moved twiki-pub.tar.gz to /usr/share/twiki (Closes #410803) + * changed samplefiles prompt to remove yes/no assumption + * unpatch on clean + + -- Sven Dowideit Sun, 11 Feb 2007 22:32:36 +0100 + +twiki (1:4.0.5-8) unstable; urgency=medium + + * make patch for #404222 allow trailing slashes again + * enable FormFields containing Name + (Closes: #405571). + + -- Sven Dowideit Wed, 10 Jan 2007 22:32:36 +0100 + +twiki (1:4.0.5-7) unstable; urgency=medium + + * Add a more useful error message in debian/patches/01_redirect_fix.dpatch + when fixing #404222, to prevent redirect to other hosts (phishing). + (Closes: #405083). Urgency medium, because it makes twiki almost unusable. + Also, the $TWiki::cfg{DefaultUrlHost} in /etc/twiki/LocalSite.cfg must not + have a trailing slash, which was no problem before. + Thanks to Kai Pastor Kai" and Marcus C. Gottwald + . + + -- Amaya Rodrigo Sastre Tue, 2 Jan 2007 12:17:36 +0100 + +twiki (1:4.0.5-6) unstable; urgency=high + + [ Sven Dowideit ] + * made dependancy on apache-common | apache2-common | apache2.2-common + (Closes: #400212, #403464). + * French debconf translation update - thankyou Michel Grentzinger + (Closes: #403532) + * prevent redirect code from allowing redirect to other hosts + (Closes: #404222) + + [ Amaya Rodrigo Sastre ] + * Added a Build-Depend on dpatch. + + -- Amaya Rodrigo Sastre Fri, 22 Dec 2006 17:42:12 +0100 + +twiki (1:4.0.5-5) unstable; urgency=low + + * fix prerm and postrm's + (Closes: #402817). + + -- Sven Dowideit Thu, 14 Dec 2006 22:32:36 +0100 + +twiki (1:4.0.5-4) unstable; urgency=low + + * Patch for debian/postinstall by Paul Szabo + (Closes: #401769). + + -- Amaya Rodrigo Sastre Tue, 5 Dec 2006 22:32:36 +0100 + +twiki (1:4.0.5-3) unstable; urgency=low + + * Correctly fix #400212 by closing the right bug number instead of #40212. + (Closes: #400212). + + -- Amaya Rodrigo Sastre Tue, 5 Dec 2006 08:35:50 +0100 + +twiki (1:4.0.5-2) unstable; urgency=high + + [ Sven Dowideit ] + * add tools scripts to /var/lib/twiki/tools (Closes: #400226) + * fix apache.conf setup to backup in the /etc/twiki dir (Closes: #333679, #400213) + * add dependancy on apache2.2-common (Closes: #40212) + * added default .mailnotify files to stop sending out change + emails for distributed topics (Closes: #211237) + + [ Amaya Rodrigo Sastre ] + * mv DH_COMPAT to debian/compat. Upgrade to 5 + * cleaned debian/rules slightly + * urgency=high because of added hotfix for security problem CVE-2006-6071 + TWiki Authentication Bypass Vulnerabilityin NEWS.Debian (Closes:#401303). + * Accepted patch from Olivier Berger for + debian/apache.conf, preventing that accessing wiki with .../twiki/ URL + pub contents are displayed (Closes: #400977). + * Add myself to the Uploaders: field so that I can hep more effectively. + * tools/mailnotify is now installed at /var/lib/twiki/tools/mailnotify + (Closes: #400226). + * Now explicitly depend on apache-common (Closes: #400212). + + -- Amaya Rodrigo Sastre Sun, 3 Dec 2006 12:19:17 +0100 + +twiki (1:4.0.5-1) unstable; urgency=high + + * update to twiki release 4.0.5 (Closes: #324916, #307299, #308347) + * following work by Amaya Rodrigo Sastre - Thankyou :) + * Build-Depend on tardy instead of the soon to be removed tarcust (Closes: #390748). + * Unfuzzy debian/po translations, thanks to Bubulle for guidance. Tampered a + bit with the pt_BR translation to unfuzzy it for real. My excuses for my + poor Brazilian skills :) + * Relate Hotfix 4 with #389267 in changelog for completeness. + * Add debconf-updatepo to the debian/rules clean target + + -- Sven Dowideit Fri, 10 Nov 2006 09:52:09 +0100 + +twiki (1:4.0.4-3) unstable; urgency=high + + * added Hotfix 4 for TWiki 4.0.4 (Closes: #389267). + + -- Sven Dowideit Fri, 15 Sep 2006 00:00:01 -1000 + +twiki (1:4.0.4-2) unstable; urgency=high + + * added Hotfix 3 for TWiki 4.0.4 + includes: + Item 2714 - SECURITY ISSUE! - Topics with ALLOWTOPICVIEW + defined in "Edit Settings" (META) can be read by anyone + with a specially crafted SEARCH. + Item 2806 - Security Alert CVE-2006-4294 - viewfile doesn't + follow rules for mapping attachment names + + -- Sven Dowideit Sat, 09 Sep 2006 00:00:01 -1000 + +twiki (1:4.0.4-1) unstable; urgency=high + + * added Hotfix 2 for TWiki 4.0.4 + includes (CVE-2006-3819) - Configure robustness update + + -- Sven Dowideit Sun, 20 Aug 2006 00:00:01 -1000 + +twiki (1:4.0.4-0.1) unstable; urgency=high + + * new upstream version TWiki-4.0.4 + includes prevent script execution of uploaded files (CVE-2006-3336) + (Closes: #381907) + 4.0.2 includes CVE-2006-1387: DoS with INCLUDE + (Closes: #367973) + * restricted access to configure script + * added libcgi-session-perl dependency + * stopped failure when /etc/apache-foo/conf.d/twiki.conf_old doesn't + exist + * cleaned up handling of apache reload/restart calls + + -- Andrew Moise Fri, 11 Aug 2006 15:05:06 -0400 + +twiki (1:4.0.1-1) unstable; urgency=high + + * new upstream version TWiki-4.0.1 + (Closes: #255782, #221514, #338118, #311662, #305793, #345668) + * added brute force restart of apache & apache2 (Closes: #300601) + * fixed regex that was supposed to set WIKIWEBMASTER (Closes: #305034) + * removed data dir from apache.conf (Closes #307928) + * added debconf-2.0 dependancy (Closes: #332129) + * improved RedirectMatch (Closes: #293369) + * updated Czech translation of debconf (Closes: #321818) + * added Vietnamese translation of debconf (Closes: #322398) + * added Swedish translation of debconf (Closes: #341095) + * fixed up debconf spelling mistake (Closes: #322399) + * added dependancy option of apache-perl (Closes: #235603) + * cleaned up index.html (Closes: #228748) + * added extra test for existing data (Closes: #229036) + * added primitive test and use of htpasswd2 for apache2 (Closes: #233943) + * remove use of wwwconfig (Closes: 251340) + + -- Sven Dowideit Sun, 26 Feb 2006 00:00:01 -1000 + +twiki (20040902-3) unstable; urgency=high + * update to include Paul Wise's RC fix + + -- Sven Dowideit Mon, 11 Apr 2005 00:00:01 -1000 + +twiki (20040902-2) unstable; urgency=high + * set twikiLibPath to /usr/share/perl5 in setlib.cfg (Closes: #296461) + * applied robustness patch from Florian Weimer + CAN-2005-2877 - (Closes: #296655) + * added libunicode-maputf8-perl suggestion (Closes: #297031) + * default to use sendmail (Closes: #252439) + * updated fr.po file (Closes: #296149, #298750) + + -- Sven Dowideit Sun, 10 Mar 2005 00:00:01 -1000 + +twiki (20040902-1.1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Urgency medium due to RC fix. + * Remove Text/Diff.pm and Algorithm/Diff.pm in debian/rules (Closes: #295221) + + -- Paul Wise Wed, 6 Apr 2005 23:56:57 +0800 + +twiki (20040902-1) unstable; urgency=high + * upgraded to 02-Sept-2004 release (Cairo) + (Closes :#270143, #283517, #281597) + * don't allow view on topics with empty ALLOW pref (Closes: #281624) + * applied ViewAfterSaveCachesOldPage-ugly-fix.patch (Closes: #218922) + - maybe!! (I could never re-produce it) + * corrected the permssions of log and .htpasswd (Closes: #281761) + * added another test to reduce the chance of over-writing an existing + universe (Closes: #282947) + * moved postinst backup files (~) to /tmp (Closes: #283812) + * postinst can now deal with remnant apache.conf files (Closes: #282006) + * added Czech translation of debconf messages - Thanks to Miroslav Kure + (Closes: #287432) + * added Brazilian Portuguese translation of debconf messages + Thanks to Tiago Bortoletto Vaz (Closes: #267513) + + -- Sven Dowideit Sun, 16 Nov 2004 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-6) unstable; urgency=emergency + + * patched security vunerability in Search (Closes: #281005) + * removed apachectl restart as it fails in postrm (Closes: #276058) + * enable apache2 cgi using symlink (Closes: #266873) + + -- Sven Dowideit Sat, 13 Nov 2004 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-5) unstable; urgency=low + + * added dependancy option of apache-perl (Closes: #235603) + * cleaned up index.html (Closes: #228748) + * added extra test for existing data (Closes: #229036) + * added primitive test and use of htpasswd2 for apache2 (Closes: #233943) + * added upstream patch ProxiedIncludesBrokenImplementationBug + - (Closes: #255782) + * made TWikiRegistrationPub the default to match .htaccess default + - (Closes: #221514) + * remove use of wwwconfig (Closes: 251340) + + -- Sven Dowideit Sun, 27 Jun 2004 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-4) unstable; urgency=high + + * added .htaccess to conffile (Closes: #217406) + * fixed up doc-base file (Closes: #215395) + * moved change of index.html from postinst to rules (Closes: #215397) + * updated copyright + * created viewauth by copying view (Closes: #228061) + * added upstream patch for ExtraneousLineInHttpHeader + * added upstream patch for InsecureViewWithFailedAuthentication + * added upstream patch for NoShellCharacterEscapingInFileAttachComment + * added upstream patch for SecurityAlertGainAdminRightWithTWikiUsersMapping + + -- Sven Dowideit Sat, 17 Jan 2004 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-3) unstable; urgency=low + + * fixed up index.html path in postinst (Closes: #211166) + * added softlinks in /var/lib/twiki to re-produce upstream filesystem + - (Closes: #210898) + * set .mailnotify timestamp on example universe install + - part of #211237 suggestion + + -- Sven Dowideit Sun, 1 Oct 2003 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-2) unstable; urgency=low + + * applied some patches from upstream + - Codev.AlternateWebPrefsBug: Incorrect init of alternate web + preferences (Closes: #194783) + - Support.TWikiWebCantBeProtected: removed special case for TWiki + and Main Webs (Closes: #202314) + - unsafe grep options fixed upstream (Closes: #152515) + * upstream release fixed META suffix macro (Closes: #152516) + * I'm fixing the bugs, don't need to orphan (Closes: #186428) + * should have closed this last time: new release of TWiki, apache-ssl + (Closes: #194356) + * apache-ssl works (from previous release) (Closes: #169433) + * added debconf note about Registration and creation of apache users + - (Closes: #171429, #152497, #163344) + + -- Sven Dowideit Sun, 14 Sep 2003 00:00:01 -1000 + +twiki (20030201-1) unstable; urgency=low + + * Changed Maintainership - Mark W. Eichin has no time + * upgrade to 01Feb2003 release (Bejing) (Closes: #192718) + * removed the use of twikidat user for now, + - it causes problems with uploads of attachments and topic edits + - (Closes: #163514, #165340, #171441, #153430) + * removed the Alias /twiki line in apache.conf + - (Closes: #151187, #190409) + * fixed postrm script (Closes: #171421) + * added TWikiOnDebian to README.Debian (Closes: #171468) + * changed the path to grep + - (Closes: #177047) + * removed perl-suid dependancy for the moment (Closes: #149319) + * added dependency for apache2 | apache | apache-ssl (Closes: #171426) + * switched to gettext for the debconf templates (Closes: #199999) + * added french translation of the debconf templates (Closes: #200575) + * seems to fix apt-get --purge remove twiki (Closes: #183917) + * this has been resolved upstream (Closes: #151188) + * this has been resolved upstream (Closes: #153168) + * this has been resolved upstream + - http://www.twiki.org/cgi-bin/view/Codev/FormRenderForEdit + - (Closes: #152766) + * seems to be working now with perl 5.8.0 (Closes: #169791) + + -- Sven Dowideit Sun, 27 Aug 2003 00:00:01 -1000 + +twiki (20011201-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload + * Fix FTBFS problem. (Closes: #163514) + - do not chown to twiki user, because it will break the building process + * debian/control: + - change Build-Depends to Build-Depends-Indep + - update standards version + * debian/copyright: + - remove (s) from Author's line + * debian/rules: + - chmod the files, to make it lintian clear. Afaik 655 doesn't make sense. + - don't install license.txt this violate to policy + + -- Thorsten Sauter Fri, 18 Jul 2003 10:11:12 +0000 + +twiki (20011201-2) unstable; urgency=low + + * One step at a time - getting the trivial ones out of the way... + * debian/postrm: ignore status of dpkg-statoverride --remove, in case + we've been run twice (Closes: #151105) + * debian/postinst: create /var/lib/twiki/data/.htpasswd if we have to + (Closes: #151186, #148805) Don't let apacheconfig hang (since there's + no way to mix apacheconfig and debconf) but lacking a sane perl debconf + example, just cheat and force apacheconfig without restarting the server. + * debian/control: bump wwwconfig-common dependency to a version that + includes it apache-include-postrm.sh. + + -- Mark W. Eichin Mon, 22 Jul 2002 00:34:51 -0400 + +twiki (20011201-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. (Closes: #68712, #79667) + + -- Mark W. Eichin Sun, 20 Jan 2002 10:31:23 -0500 + --- twiki-4.1.2.orig/debian/patches/001_WorkingDir.dpatch +++ twiki-4.1.2/debian/patches/001_WorkingDir.dpatch @@ -0,0 +1,44 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 001_WorkingDir.dpatch by +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: reduce the security footprint of working/tmp + +@DPATCH@ + +diff -urNad /tmp/build_deb/twiki-4.1.2/lib/TWiki.pm TWiki412/lib/TWiki.pm +--- /tmp/build_deb/twiki-4.1.2/lib/TWiki.pm 2007-03-04 01:45:57.000000000 +1100 ++++ TWiki412/lib/TWiki.pm 2007-10-29 13:47:09.000000000 +1100 +@@ -787,7 +787,9 @@ + } + } + +- open(F, ">$passthruFilename") || die "{TempfileDir} cache not writable $!"; ++ use Fcntl; ++ #passthrough file is only written to once, so if it already exists, suspect a security hack (O_EXCL) ++ open(F, ">$passthruFilename", O_RDWR|O_EXCL|O_CREAT, 0644) || die "{TempfileDir} cache not writable $!"; + $query->save(\*F); + close(F); + return 'twiki_redirect_cache='.$uid; + +diff -urNad /tmp/build_deb/twiki-4.1.2/lib/TWiki/Client.pm TWiki412/lib/TWiki/Client.pm +--- /tmp/build_deb/twiki-4.1.2/lib/TWiki/Client.pm 2007-03-04 01:45:57.000000000 +1100 ++++ TWiki412/lib/TWiki/Client.pm 2007-10-29 13:25:03.000000000 +1100 +@@ -181,7 +181,7 @@ + return undef unless $ip; # no IP address, can't map + + my %ips; +- if( open( IPMAP, '<', $TWiki::cfg{TempfileDir}.'/ip2sid' )) { ++ if( open( IPMAP, '<', $TWiki::cfg{WorkingDir}.'/ip2sid' )) { + local $/ = undef; + %ips = map { split( /:/, $_ ) } split( /\r?\n/, ); + close(IPMAP); +@@ -189,7 +189,7 @@ + if( $sid ) { + # known SID, map the IP addr to it + $ips{$ip} = $sid; +- open( IPMAP, '>', $TWiki::cfg{TempfileDir}.'/ip2sid') || ++ open( IPMAP, '>', $TWiki::cfg{WorkingDir}.'/ip2sid') || + die "Failed to open ip2sid map for write. Ask your administrator to make sure that the {Sessions}{Dir} is writable by the webserver user."; + print IPMAP map { "$_:$ips{$_}\n" } keys %ips; + close(IPMAP); --- twiki-4.1.2.orig/debian/patches/00list +++ twiki-4.1.2/debian/patches/00list @@ -0,0 +1 @@ +001_WorkingDir --- twiki-4.1.2.orig/debian/config +++ twiki-4.1.2/debian/config @@ -0,0 +1,77 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +# Source debconf library. +. /usr/share/debconf/confmodule + +# What is the top-level URL of the server TWiki runs under? +# high = Items that don't have a reasonable default +# unless we preload it with mailname... +db_input high twiki/defaultUrlHost || true +db_input high twiki/wikiwebmaster || true +# medium = Normal items that have reasonable defaults. +db_input medium twiki/samplefiles || true + +db_go || true + +# ask for config user (default: configuser) +# medium = may be initialized to default value +db_input medium twiki/adminuser || true + +db_go || true + +# if not yet seen configpassword, we need to process with password input +# otherwise, nothing to do +db_fget twiki/adminpassword seen +if [ "$RET" = "false" ]; then + + db_get twiki/adminuser + configuser="$RET" + db_subst "twiki/adminpassword" "configuser" "$configuser" + db_subst "twiki/adminpassword_again" "configuser" "$configuser" + + pass_ok="false" + while [ "$pass_ok" != "true" ]; do + # Ask for password + # high : password must be typed-in + db_input high twiki/adminpassword || [ $? -eq 30 ] + + # Ask for password again + db_input high twiki/adminpassword_again || [ $? -eq 30 ] + db_go + + db_get twiki/adminpassword + password="$RET" + db_get twiki/adminpassword_again + password_again="$RET" + + # If password are not equals, loop again + if [ "$password" != "$password_again" ]; then + + # Reset the template used. + db_reset "twiki/adminpassword" || true + db_fset "twiki/adminpassword" "seen" "false" || true + db_reset "twiki/adminpassword_again" || true + db_fset "twiki/adminpassword_again" "seen" "false" || true + # Promt the user. + db_input critical "twiki/password_mismatch" || true + + # Loop again + continue + fi + + pass_ok="true" + + # attention, password is seen, but reset, so next time, must not compare again + db_reset twiki/adminpassword_again + done + +fi + +# add info due to 3-4 bug reports +db_input high twiki/apacheUserCreationNote || true +db_go || true + +db_stop + --- twiki-4.1.2.orig/debian/preinst +++ twiki-4.1.2/debian/preinst @@ -0,0 +1,39 @@ +#! /bin/sh +# preinst script for twiki +# +# see: dh_installdeb(1) + +set -e + +# summary of how this script can be called: +# * `install' +# * `install' +# * `upgrade' +# * `abort-upgrade' +# +# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or +# the debian-policy package + + +case "$1" in + install|upgrade) +# if ! id -u twikidat >/dev/null 2>&1; then +# adduser --quiet --no-create-home --disabled-password --system --shell /bin/sh --home /var/lib/twiki twikidat +# fi + ;; + abort-upgrade) + ;; + + *) + echo "preinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 + + --- twiki-4.1.2.orig/debian/NEWS.Debian.old +++ twiki-4.1.2/debian/NEWS.Debian.old @@ -0,0 +1,78 @@ + +Security Alert: Login bypass allows view of access restricted content +(CVE-2006-6071) +http://twiki.org/cgi-bin/view/Codev/SecurityAlert-CVE-2006-6071 + +Attack Vectors + +An unauthorized user can login by cancelling out of a failed login. + +Impact + +An unauthorized user is able to view content in access restricted topics. +Editing topics and attaching files is not impacted. + +Severity Level + +The TWiki SecurityTeam triaged this issue as documented in +TWikiSecurityAlertProcess and assigned the following severity level: + + * Severity 3 issue: TWiki content or browser is compromised + +MITRE Name for this Vulnerability + +The Common Vulnerabilities and Exposures project has assigned the name +CVE-2006-6071 to this vulnerability. + +Details + +Your site may be vulnerable if: + + 1. If you have ErrorDocument 401 set to point to the TWikiRegistration topic + (or any other TWiki topic) and + 2. You are using ApacheLogin with TWiki-4.0 and have sessions enabled, or + you are using an earlier TWiki version with SessionPlugin, and + 3. You are running Apache 1.3 + +The exploit can be used to view pages protected by TWiki permissions. It does +not allow you to to gain write access. You can verify if your site is +vulnerable as follows: + + 1. Click the 'Login' link in the left bar + 2. Enter the login name of a valid user, but an incorrect password. + 3. Click "Ok" + 4. If apache re-prompts, enter the same username and password again + 5. Click "Cancel" + +If your site is vulnerable you will be redirected to the TWikiRegistration +topic with the valid user apparently logged in (the name appears in the left +bar). + +Countermeasures + + * Restrict access to the TWiki installation. + * Apply the hotfix indicated below. + + * NOTE: The hotfix is known to prevent the current attacks, but it might not be a complete fix + +Hotfix + +Delete the ErrorDocument line in the Apache configuration (httpd.conf or +.htaccess), or (preferred) change it to point to a static HTML page. This page +can safely contain a link to the TWikiRegistration page. For example, + + +Failed login + + + +Your login attempt failed. +

+Do you want to +register in TWiki? + + + +(modify the href as appropriate for your site.) + +