|
11.
|
|
|
General
|
|
|
|
Général
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
game.cpp:151
|
|
12.
|
|
|
none
|
|
|
|
aucune
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
game.cpp:159
|
|
13.
|
|
|
First Level
|
|
|
|
Premier niveau
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
game.cpp:175
|
|
14.
|
|
|
KDE Snake Race Game
|
|
|
|
Jeu de course de serpents de KDE
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
15.
|
|
|
KSnakeRace
|
|
|
|
KSnakeRace
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
16.
|
|
|
(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers
|
|
|
|
(c) 1997-2000, vos amis les développeurs de KSnake
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
17.
|
|
|
AI stuff
|
|
|
|
Intelligence artificielle
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
18.
|
|
|
Improvements
|
|
|
|
Améliorations
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
19.
|
|
|
error loading %1, aborting
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Problème de chargement de « [nbsp] %1 [nbsp] ». Annulation
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
pixServer.cpp:184
|
|
20.
|
|
|
Game Paused
Press %1 to resume
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Partie en pause
Appuyez sur « [nbsp] %1 [nbsp] » pour continuer
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
rattler.cpp:315
|