xTuple Internationalization and localization

Registered 2011-09-24 by Robin

This is a translation project for Postbooks Edition of xTuple ERP.
这是 xTuple 开源版本 Postbooks 中国翻译项目

There is a chinese guide to beginner
Launchpad 在线翻译指南: http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=17&t=191236&start=0

There are some reference documents and videos for you to quick start (possible in Chinese)
以下是如何使用 Poedit 高效翻译的建议方案

用 poedit 进行批量翻译(文字) -- http://blog.erp100.com/home.php?mod=space&uid=34525&do=blog&quickforward=1&id=13555677
用 poedit 进行批量翻译(视频) -- http://v.youku.com/v_show/id_XMTc0NzY3ODEy.html

如果需要了解 xTuple 详情,请访问:
http://www.xtuple.org
http://www.xtuple.com

Project information

Maintainer:
Robin
Driver:
Not yet selected
Development focus:

trunk series 

lp:xtuplei18n 

Programming Languages:
C++,Qt
Licences:
GNU Affero GPL v3, Apache Licence, GNU GPL v2, GNU GPL v3, GNU LGPL v2.1, GNU LGPL v3, Other/Open Source
(CPAL http://www.xtuple.com/cpal)

RDF metadata

View full history Series and milestones

xTuplei18n trunk series is the current focus of development

All bugs Latest bugs reported