يەرلىكلەشتۈرۈش دىتاللىرى ھەققىدە قىسقىچە بايان:
مەن بۇ يەردە ئىككى دىتالنى تونۇشتۇرۇپ ئۆتىمەن.
1.POEdit
2.SDL Trados Studio
باشقىلار
POEditor,Weblate,Transfix
بىز ئەڭ يۇقىرىدىكى ئىككىنى ئىشلەتسەك ئۈنۈم يۇقرى كۆتىرىلىدۇ.

1.خىل دىتالنى ئىشلىتىش
بىز دىتالنى قاچىلايمىز ،تەرجىمىنىڭ بىردەك توغرا چىقىشى ئۈچۈن لاۋىنچپەد تىن پۈتكەن ياخشى. تەرجىمە تۈرىنىڭ پو ھۆججىتىنى چۈشۈرىمىز.
چۈشۈرۈپ بولۇپ «پو ئەدېت»نىڭ تەرجىمە ئەستە تۇتۇش ئامبىرىغا كىرىپ، تەرجىمە قىلىنغان ھۆججەتتن ئەكىرىشنى تاللاپ بايا چۈشۈرگەن ھۆججەتنى كىرگۈزىمىز ،، بۇنداق قىلىشنىڭ مەقسىتى دىتالغا تەرجىمە ئەستە ساقلاش ئامبىرى قۇرۇش. شۇڭا تەييار تەرجىمە قىلىنىپ بولغان ھۆججەتتىن كۆپرەك چۈشۈرۈپ ئامبار نى مول قۇرغان ياخشى ،، شۇندىلا دىتالنىڭ ئاپتوماتىك تەرجىمە ئىقتىدارى ياخشى بولىدۇ.
شۇنداق قىلىپ يۇقارقى لاردىن كىيىن تەرجىمىمىنى باشلايمىز. ئاۋال بۇ دىتال دىن پايدىلىنىپ ئالدىن بىر قېتىم تەرجىمە قىلىمىز، كىيىن بىرمۇبىر تۈزىتىمىز .تەرجىمە بوپ بولغان سۆزلەر ئوڭ تەرەپ كۆزنەكتە چىقىپ تۇرىدۇ . شۇڭا ھەر بىر سۆزنى تەرجىمە قىلغاندا سول تەرەپ كۆزنەكتىكى تەۋسىيە لىك تەرجىمىنى كۆرۈش ئارقىلىق تەرجىمەنىڭ بىردەكلىكىنى ساقلىيالايسىز.

2.دىتال ھەققىدەSDL
بۇ دىتال پۇللۇق ،، ئەمما يىڭىلار 30 كۈن ھەقسىز ئىشلىتەلەيدۇ.ئەمما بۇ 30 كۈندە سىز 30 مىليارد سۆز ياكى تېكىست تەرجىمە قىلالايسىز ،بىسىپ ئولتۇرسىڭىز سائىتىگە نەچچە 10 مىڭنى تەرجىمە قىلالايسىز.
بۇ دىتالنى چۈشۈرۈپ، قاچىلايمىز ،
لاۋىنچەدتىن تەرجىمە قىلماقچى بولغان تۈرنىڭ پو ھۆججىتىنى چۈشۈرىمىز ،كىيىن بۇ دىتالنىڭ باش بىتىدىن يەككە ھۆججەت تەرجىمە قىلىش دىگەن يېرىنى ئېچىپ ھۆججەتنى تاللايمىز ،كىيىن بىز ئېچىلغان پو ھۆججىتىنى ماشىنا تەرجىمان ئارقىلىق بىرلا تەرجىمە قىلىۋەتسەكلا بولىدۇ ،، بۇ يەردە گوگۇل تەرجىمانى، مىكروسوفىت تەرجىمانى قاتارلىق بىرنەچچە تەرجىمان بار بولۇپ، بۇلارغا چوقۇم تەرجىماننىڭ «ئەي پى ئاي» مەخپى ئاچقۇچى بولۇشى كىرەك ،بېرىپ
 سېتىۋالساقلا بولىدۇ. ياكى بولمىسا مىنىڭ گىتخابىمدا ئوغرى قىستۇرما بار ،، شۇ قىستۇرمىنى قاچىلاش ئارقىلىق پۈتۈنلەي ھەقسىز ئىشلىتەلەيسىز.
كىيىن بۇ دىتالدا تەرجىمە قىپ بولۇنغان پو ھۆججىتىنى باشقا ساقلاپ بىرىنچى خىل دىتالدا تەكشۈرۈش تۈزىتىش ئېلىپ بارساق بولىدۇ.
تەرجىمە قىلىپ بولۇپ ئەڭ ئاخېرىدا يەنە شۇ پو ھۆججىتىنى لاۋىنچپەدگە يوللىساقلا بولىدۇ.

قوشۇمچە مىكروسوفىت شىركىتىنىڭ ئۆلچەملىك ئاتالغۇلار بىتىدىن ۋىندوۋىس ئاتالغۇلارنىڭ يەرلىكلەشكەن نۇسخىسىنى چۈشۈرۈپ پايدىلانساق بولىدۇ.
يۇقارقى ئۇسۇللارنى دۆلىتىمىز ئىچىدە نۇرمال ئېلىپ بارالايمىز.

ئەسكەرتىش ۋە تەۋسىيە: ئۇبۇنتۇ سېستىمىسى نى قاچىلاپ تەڭ ئىشلىتىپ مېڭىش كىرەك.
مىنىڭ گىتخاب ئىسمىم بىلەن لاۋىنچپەدتىكى ئىسمىم ئوخشاش

User information

Launchpad Id:
abdusalamstd
Email:
Log in for email information.

Member since:
2020-05-07
Languages:
Chinese (Simplified), Chuang; Zhuang, English, Kazakh, Kirghiz, Tajik, Tatar, Uyghur, Uzbek
Time zone:
UTC (UTC+0000)
Karma:
562 Karma help