diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/CHANGELOG.md remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CHANGELOG.md --- remmina-1.2.0-rcgit-18/CHANGELOG.md 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CHANGELOG.md 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # Change Log -## [v1.2.0-rcgit.17](https://github.com/FreeRDP/Remmina/tree/v1.2.0-rcgit.18) (2017-02.14) +## [v1.2.0-rcgit.18](https://github.com/FreeRDP/Remmina/tree/v1.2.0-rcgit.18) (2017-02.14) [Full Changelog](https://github.com/FreeRDP/Remmina/compare/v1.2.0-rcgit.17...v1.2.0-rcgit.18) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/cmake/FindFREERDP.cmake remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/cmake/FindFREERDP.cmake --- remmina-1.2.0-rcgit-18/cmake/FindFREERDP.cmake 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/cmake/FindFREERDP.cmake 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -30,27 +30,27 @@ find_path(WINPR_INCLUDE_DIR NAMES winpr/winpr.h HINTS ${PC_FREERDP_INCLUDEDIR} ${PC_FREERDP_INCLUDE_DIRS} ${CMAKE_PREFIX_PATH}/include/winpr2/) -find_library(FREERDP_LIBRARY NAMES freerdp +find_library(FREERDP_LIBRARY NAMES freerdp2 HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) if(NOT FREERDP_LIBRARY) - find_library(FREERDP_LIBRARY NAMES freerdp2 + find_library(FREERDP_LIBRARY NAMES freerdp HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) endif() -find_library(FREERDP_CLIENT_LIBRARY NAMES freerdp-client +find_library(FREERDP_CLIENT_LIBRARY NAMES freerdp-client2 HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) if(NOT FREERDP_CLIENT_LIBRARY) - find_library(FREERDP_CLIENT_LIBRARY NAMES freerdp-client2 + find_library(FREERDP_CLIENT_LIBRARY NAMES freerdp-client HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) endif() -find_library(FREERDP_WINPR_LIBRARY NAMES winpr +find_library(FREERDP_WINPR_LIBRARY NAMES winpr2 HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) if(NOT FREERDP_WINPR_LIBRARY) - find_library(FREERDP_WINPR_LIBRARY NAMES winpr2 + find_library(FREERDP_WINPR_LIBRARY NAMES winpr HINTS ${PC_FREERDP_LIBDIR} ${PC_FREERDP_LIBRARY_DIRS}) endif() diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ # files in the program, then also delete it here. -cmake_minimum_required(VERSION 2.8) +cmake_minimum_required(VERSION 2.8.2) set(CMAKE_COLOR_MAKEFILE ON) @@ -112,21 +112,24 @@ set(REMMINA_VERSION_REVISION "0") set(REMMINA_VERSION_SUFFIX "rcgit-18") set(REMMINA_VERSION "${REMMINA_VERSION_MAJOR}.${REMMINA_VERSION_MINOR}.${REMMINA_VERSION_REVISION}") -if (NOT ${REMMINA_VERSION_SUFFIX} STREQUAL "") +if(NOT ${REMMINA_VERSION_SUFFIX} STREQUAL "") set(REMMINA_VERSION "${REMMINA_VERSION}-${REMMINA_VERSION_SUFFIX}") endif() -include(GetGitRevisionDescription) -git_get_exact_tag(GIT_REVISION --tags --always) -if (${GIT_REVISION} STREQUAL "n/a") - git_rev_parse(GIT_REVISION --short) +find_package(Git) +if(GIT_FOUND) + include(GetGitRevisionDescription) + git_get_exact_tag(REMMINA_GIT_REVISION --tags --always) + if(${REMMINA_GIT_REVISION} STREQUAL "n/a") + git_rev_parse(REMMINA_GIT_REVISION --short) + endif() endif() -if(NOT GIT_REVISION OR ${GIT_REVISION} STREQUAL "n/a") - set(GIT_REVISION ${REMMINA_VERSION_SUFFIX}) +if(NOT REMMINA_GIT_REVISION OR ${REMMINA_GIT_REVISION} STREQUAL "n/a") + set(REMMINA_GIT_REVISION ${REMMINA_VERSION_SUFFIX}) endif() -message(STATUS "Git Revision ${GIT_REVISION}") +message(STATUS "Git Revision ${REMMINA_GIT_REVISION}") if(NOT UNIQUE_APPNAME) set(UNIQUE_APPNAME "org.Remmina") @@ -155,7 +158,7 @@ option(SNAP_BUILD_ONLY "SNAP_BUILD_ONLY" OFF) if(SNAP_BUILD_ONLY) - if (NOT SNAPCRAFT) + if(NOT SNAPCRAFT) message(FATAL_ERROR "snapcraft not found, impossible to create only snap target") endif() return() @@ -207,4 +210,5 @@ add_definitions(-DWITH_EXAMPLES) endif() -configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h.in ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h) +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h.in + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/config.h.in remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/config.h.in --- remmina-1.2.0-rcgit-18/config.h.in 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/config.h.in 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ #define remmina "remmina" #define UNIQUE_APPNAME "${UNIQUE_APPNAME}" #define VERSION "${REMMINA_VERSION}" -#define GIT_REVISION "${GIT_REVISION}" +#define REMMINA_GIT_REVISION "${REMMINA_GIT_REVISION}" #define GETTEXT_PACKAGE remmina diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/CONTRIBUTING.md remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CONTRIBUTING.md --- remmina-1.2.0-rcgit-18/CONTRIBUTING.md 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/CONTRIBUTING.md 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +# Contributing to Remmina + +Given the implied openness of the project, contributing to Remmina is extremely simple. +Everything is needed to contribute is well known and available to be used, and, most important, we are a kind, openminded, simple community. + +In this page you should find everything you need to know if you want to contribute, if it misses anything let us know otr try to fix it yourself. + +## Writing Code + +`Remmina` uses the popular [Fork and Pull](http://stackoverflow.com/questions/11582995/what-is-the-fork-pull-model-in-github) model when it comes to contributing. + +If you'd like to make changes to this project then the following basic steps will get you there! + +1. Fork [this repo](https://github.com/FreeRDP/Remmina#fork-destination-box) +2. Make your changes +3. [Open a pull request](https://github.com/FreeRDP/Remmina/compare) + +See our [wiki](https://github.com/FreeRDP/Remmina/wiki) to know how to compile Remmina and FreeRDP. + +In general look at the issues labeled ["help wanted"](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues?utf8=✓&q=is%3Aopen%20sort%3Acreated-asc%20label%3A"help%20wanted"), it's probaly the best place where to start. +If you would like to earn some money there are some bounties available, see below for more details. + +### Fix existing bugs + +This, in general, should be the most important task. + +At the moment there are not critical bugs to be fixed, but several annoyances and enhancements that we'd like to fix. + +To see all the issues already labeled as bug, you can use [this query](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues?milestone=none&state=open&sort=created&labels=bug&direction=asc) + +Some exemples are: + +- [#146](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/146) : XFCE intercepts shortcuts no matter of "Grab all keyboard events" button +- [#190](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/190) : Modifier keys (alt) are wrongly mapped across a Ubuntu -> Mac remote session +- [#380](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/380) : Segfault on apparently invalid pixel data bug unconfirmed +- [#246](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/246) : Clipboard Sync from Mac OS X to Linux over VNC Not Working + +### Implement most wanted features and fixes (_bounty $270_) + +Similarly, we have a quite important list of feature requests, that are labeled as [enhancement](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues?milestone=none&state=open&sort=created&labels=enhancement&direction=asc), +of which some that have a [bounty](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues?milestone=none&state=open&sort=created&labels=enhancement%2Cbounty&direction=asc) for those that will be able to implement them. + +- [#6](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/6) : New resolution setting "fit to window" [$250] +- [#323](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/323) : File transfer in RDP plugin [$10] +- [#476](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/476) : Favorite and recent connections [$5] +- [#815](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues/815) : Feature request - Option - Floating Desktop Name [$5] + +### Internal projects + +- Refactorying [remmina_connection_window.c](https://github.com/FreeRDP/Remmina/blob/next/remmina/src/remmina_connection_window.c) as it is big, complicated and hard to extend. +- Simplify the user interface. +- Separate plugin processes from the main process to improve stability. +- Write an additional plugin system to write plugins also in Python and eventually Ruby. + +## Report bugs, ideas, issues + +Install it, use it and report back to us. +Whatever you find that it doesn't work, it's missing, it's ugly don't hesitate to let us know. + +For bug and feature requests use [GitHub issues](https://github.com/FreeRDP/Remmina/issues) +For discussions you can use G+, reddit ad irc (we are not often connected, be patient) + +## Documenting + +We need much more user and developer guides. +You can submit any (accessible) format you want for the user guides (screencasts, pdf, html, Open Document, gs, ps, LaTeX, github wiki , etc). + +For the developers the same and we need to document much more the source code. + +### Screenshots + +Send us your nice embodied desktops. + +## Donating + +If you rather prefer to contribute to Remmina with money you are more than welcome. + +For more informations See the [Remmina web site donation page](http://remmina.org/wp/donations). + +See the [THANKS.md](https://raw.githubusercontent.com/FreeRDP/Remmina/next/THANKS.md) file for an exhaustive list of supporters. + +#### Paypal + +[![paypal](https://www.paypalobjects.com/en_US/CH/i/btn/btn_donateCC_LG.gif)](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZBD87JG52PTZC) + +#### Bitcoin + +[![bitcoin](http://www.remmina.org/wp/wp-content/uploads/2016/06/bitcoin_1298H2vaxcbDQRuR-e1465504491655.png)](bitcoin:1298H2vaxcbDQRuRYkDjfFbvGEgxE1CNjk?label=Remmina%20Donation) + +If clicking on the line above does not work, use this payment info: + +- Remmina bitcoin address: 1298H2vaxcbDQRuRYkDjfFbvGEgxE1CNjk +- Message: Remmina Donation diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/changelog remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/changelog --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/changelog 2017-04-10 17:36:38.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/changelog 2017-05-11 17:41:46.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,21 @@ -remmina (1.2.0-rcgit-18-1.0ubuntu3~yakkety+rebuild1) yakkety; urgency=medium +remmina (1.2.0-rcgit-18+dev201705101446-1.1.28ubuntu2+git192db5d+1f7e870~ubuntu16.10.1) yakkety; urgency=low - * Rebuild for new freerdp + * debian/control{,.in}: add git to Build-Depends field - -- Devid Antonio Filoni Mon, 10 Apr 2017 19:26:06 +0200 - -remmina (1.2.0-rcgit-18-1.0ubuntu3~yakkety) yakkety; urgency=low - - [Antenore Gatta (https://github.com/antenore)] - * Fixed link and copyright + -- Devid Antonio Filoni Wed, 10 May 2017 15:31:40 +0000 - -- Matteo Nastasi Sun, 05 Mar 2017 17:36:07 +0100 +remmina (1.2.0-rcgit-18-0+remmina2) unstable; urgency=low -remmina (1.2.0-rcgit-18-1.0ubuntu2~yakkety) yakkety; urgency=low + * debian/rules: recognize UBUNTU_SERIE by debian/changelog too + * Changes to build against freerdp2 in zesty keeping freerdp compatibility: + + debian/control{,.in}: + - add libfreerdp-dev (>= 2.0.0~) | freerdp2-dev in Build-Depends field + - add libfreerdp-plugins-standard (>= 2.0.0~) | libfreerdp-client2 in + remmina-plugin-rdp Depends field - [Matteo Nastasi (https://github.com/nastasi)] - * Rebuild with FreeRDP library - version 2.0.0~dev201703030839+dfsg-1ubuntu0~git14c236d - - -- Matteo Nastasi Sun, 05 Mar 2017 17:00:58 +0100 + -- Devid Antonio Filoni Mon, 10 Apr 2017 19:26:06 +0200 -remmina (1.2.0-rcgit-18-1.0ubuntu1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0-rcgit-18-1.0ubuntu1) unstable; urgency=low * Updated russian, english, italian and french translations. @@ -35,14 +31,14 @@ -- Matteo Nastasi Sun, 19 Feb 2017 11:01:51 +0100 -remmina (1.2.0-rcgit-17-1.1ubuntu1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0-rcgit-17-1.1ubuntu1) unstable; urgency=low [Matteo Nastasi (https://github.com/nastasi)] * Rebuild with FreeRDP library version 2.0.0~dev201701161718+dfsg-1ubuntu0~git1046c95 -- Matteo Nastasi Sun, 22 Jan 2017 11:37:06 +0100 -remmina (1.2.0-rcgit-17-1.0ubuntu1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0-rcgit-17-1.0ubuntu1) unstable; urgency=low [Marco Trevisan (https://github.com/3v1n0)] * Customizable app name and locations @@ -94,14 +90,14 @@ -- Matteo Nastasi Sat, 24 Dec 2016 11:52:51 +0100 -remmina (1.2.0-rcgit-16-1.1ubuntu0~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0-rcgit-16-1.1ubuntu0) unstable; urgency=low [Matteo Nastasi (https://github.com/nastasi)] * New git-based building system [3] -- Matteo Nastasi Sat, 24 Dec 2016 15:25:32 +0100 -remmina (1.2.0-rcgit-16-1.0ubuntu0~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0-rcgit-16-1.0ubuntu0) unstable; urgency=low [Antenore Gatta (https://github.com/antenore)] * XDG base directory spec @@ -182,19 +178,19 @@ -- Matteo Nastasi Sun, 04 Dec 2016 18:43:41 +0100 -remmina (1.2.0~rcgit-14~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.2.0~rcgit-14) unstable; urgency=low * Auto build. -- Launchpad Package Builder Sat, 06 Aug 2016 18:01:34 +0000 -remmina (1.2.0~rcgit-11~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.2.0~rcgit-11) unstable; urgency=medium * PPA version. -- Luca Falavigna Tue, 18 Aug 2015 10:10:01 +0200 -remmina (1.1.1-1~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.1.1-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. - Fix load of RDP plugin when FreeRDP is compiled with @@ -208,7 +204,7 @@ -- Luca Falavigna Mon, 13 Oct 2014 16:57:50 +0200 -remmina (1.0.0+git20141003-1~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.0.0+git20141003-1) unstable; urgency=medium * New upstream snapshot. * Provide a debug package (Closes: #763533). @@ -218,7 +214,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 05 Oct 2014 14:18:20 +0200 -remmina (1.0.0+git20140930-1~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.0.0+git20140930-1) unstable; urgency=medium * New upstream snapshot. - Fix segfault with RDP plugin (Closes: #763529). @@ -231,7 +227,7 @@ -- Luca Falavigna Wed, 01 Oct 2014 08:02:35 +0200 -remmina (1.0.0+git20140913-2~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.0.0+git20140913-2) unstable; urgency=medium * debian/patches/external_tools.patch: - Look for external tools into a system directory, instead of user's @@ -246,7 +242,7 @@ -- Luca Falavigna Mon, 29 Sep 2014 08:11:58 +0200 -remmina (1.0.0+git20140913-1~yakkety) yakkety; urgency=medium +remmina (1.0.0+git20140913-1) unstable; urgency=medium * New upstream snapshot. - Fixed numlock on RDP connections (Closes: #663714). @@ -274,7 +270,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 28 Sep 2014 10:10:16 +0200 -remmina (1.0.0-6~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-6) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * debian/patches/missing_libraries.patch: @@ -285,7 +281,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 23 Jun 2013 14:48:57 +0200 -remmina (1.0.0-5~yakkety) experimental; urgency=low +remmina (1.0.0-5) experimental; urgency=low [ Luca Falavigna ] * debian/patches/NO_SONAME.patch: @@ -311,7 +307,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 02 Feb 2013 01:06:23 +0100 -remmina (1.0.0-4+deb7u1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-4+deb7u1) unstable; urgency=low [ Bernhard Schmidt ] * Cherry-pick commit 9243d35 from upstream Git repository to fix a @@ -319,7 +315,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 17 Mar 2013 14:37:39 +0100 -remmina (1.0.0-4~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-4) unstable; urgency=low [ Martijn van Brummelen ] * debian/patches/clipboard.patch: @@ -339,7 +335,7 @@ -- Luca Falavigna Thu, 24 May 2012 22:37:09 +0200 -remmina (1.0.0-3~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-3) unstable; urgency=low * debian/patches/desktop_file.patch: - Fix installation path of the desktop file. @@ -349,7 +345,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 25 Feb 2012 10:16:51 +0100 -remmina (1.0.0-2~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-2) unstable; urgency=low * debian/patches/desktop_file.patch: - Restore installation of the .desktop file (Closes: #659542). @@ -366,7 +362,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 25 Feb 2012 01:21:41 +0100 -remmina (1.0.0-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (1.0.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. - Compatible with FreeRDP 1.0 (Closes: #658363). @@ -406,7 +402,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 11 Feb 2012 17:28:48 +0100 -remmina (0.9.3-3~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.9.3-3) unstable; urgency=low * debian/patches/REMMINA_COMMAND_NONE.patch: - Adjust REMMINA_COMMAND_NONE value to match libunique command ID @@ -422,7 +418,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 01 Oct 2011 23:25:51 +0200 -remmina (0.9.3-2~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.9.3-2) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * debian/copyright: @@ -430,7 +426,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 06 Feb 2011 19:05:31 +0100 -remmina (0.9.3-1~yakkety) experimental; urgency=low +remmina (0.9.3-1) experimental; urgency=low * New upstream bugfix release. * debian/control: @@ -439,7 +435,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 22 Jan 2011 14:36:56 +0100 -remmina (0.9.2-1~yakkety) experimental; urgency=low +remmina (0.9.2-1) experimental; urgency=low * New upstream bugfix release. * debian/control: @@ -447,7 +443,7 @@ -- Luca Falavigna Tue, 28 Dec 2010 12:05:08 +0100 -remmina (0.9.0-1~yakkety) experimental; urgency=low +remmina (0.9.0-1) experimental; urgency=low * New upstream release. - Quick connect menu removed and consolidated with Connection -> New; @@ -457,13 +453,13 @@ -- Luca Falavigna Sun, 12 Dec 2010 18:35:18 +0100 -remmina (0.8.3-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.8.3-1) unstable; urgency=low * New upstream bugfix release. -- Luca Falavigna Tue, 26 Oct 2010 22:40:18 +0200 -remmina (0.8.2-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.8.2-1) unstable; urgency=low * New upstream bugfix release. - Fix segfault which prevented display of a warning when a saved @@ -471,7 +467,7 @@ -- Luca Falavigna Wed, 01 Sep 2010 22:11:34 +0200 -remmina (0.8.1-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.8.1-1) unstable; urgency=low * New upstream bugfix release. * debian/control: @@ -479,7 +475,7 @@ -- Luca Falavigna Sat, 31 Jul 2010 13:05:22 +0200 -remmina (0.8.0-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.8.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * debian/control: @@ -487,7 +483,7 @@ -- Luca Falavigna Sun, 11 Jul 2010 23:40:47 +0200 -remmina (0.7.99.1-1~yakkety) experimental; urgency=low +remmina (0.7.99.1-1) experimental; urgency=low * New upstream beta release. - Add IPv6 support (Closes: #580456). @@ -503,21 +499,21 @@ -- Luca Falavigna Sat, 26 Jun 2010 10:29:52 +0200 -remmina (0.7.5-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Switch to forma 3.0 (quilt). -- Luca Falavigna Tue, 04 May 2010 21:15:46 +0200 -remmina (0.7.4-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.4-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Bump Standards-Version to 3.8.4, no changes required. -- Luca Falavigna Sat, 20 Feb 2010 19:12:35 +0100 -remmina (0.7.3-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release. - Allow connecting to a VNC server via SSH tunnel by specifying @@ -525,26 +521,26 @@ -- Luca Falavigna Tue, 26 Jan 2010 20:17:14 +0100 -remmina (0.7.2-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Luca Falavigna Fri, 08 Jan 2010 19:26:38 +0100 -remmina (0.7.1-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. -- Luca Falavigna Mon, 28 Dec 2009 15:48:13 +0100 -remmina (0.7.0-2~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.0-2) unstable; urgency=low * debian/copyright: - Add missing copyright holders. -- Luca Falavigna Wed, 16 Dec 2009 20:06:01 +0100 -remmina (0.7.0-1~yakkety) yakkety; urgency=low +remmina (0.7.0-1) unstable; urgency=low * Grdc is now Remmina. * New upstream release. @@ -562,7 +558,7 @@ -- Luca Falavigna Mon, 14 Dec 2009 20:24:43 +0100 -grdc (0.6.0-2~yakkety) yakkety; urgency=low +grdc (0.6.0-2) unstable; urgency=low * Add libgcrypt-dev to Build-Depends. * Build-depend on libssh-dev instead of libssh-2-dev. @@ -570,7 +566,7 @@ -- Luca Falavigna Tue, 27 Oct 2009 20:14:12 +0100 -grdc (0.6.0-1~yakkety) yakkety; urgency=low +grdc (0.6.0-1) unstable; urgency=low * Initial release (Closes: #537292). diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/control remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/control --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/control 2017-04-10 17:36:44.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/control 2017-05-11 17:42:11.000000000 +0000 @@ -5,12 +5,13 @@ Uploaders: Jean-Louis Dupond Build-Depends: debhelper (>= 9~), cmake (>= 2.6), + git, libgtk-3-dev, libgcrypt-dev | libgcrypt20-dev, libssh-dev (>= 0.4), libvte-2.90-dev | libvte-2.91-dev, libxkbfile-dev, - libfreerdp-dev (>= 2.0.0~), + libfreerdp-dev (>= 2.0.0~) | freerdp2-dev, libtelepathy-glib-dev, libjpeg-dev, libgnutls-dev | libgnutls28-dev, @@ -62,7 +63,7 @@ Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, remmina (= ${binary:Version}), - libfreerdp-plugins-standard (>= 2.0.0~) + libfreerdp-plugins-standard (>= 2.0.0~) | libfreerdp-client2 Description: RDP plugin for remmina remote desktop client Remmina is a remote desktop connection client able to display and control a remote desktop session. diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/control.in remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/control.in --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/control.in 2017-04-10 17:36:44.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/control.in 2017-05-11 17:42:11.000000000 +0000 @@ -5,12 +5,13 @@ Uploaders: Jean-Louis Dupond Build-Depends: debhelper (>= 9~), cmake (>= 2.6), + git, libgtk-3-dev, libgcrypt-dev | libgcrypt20-dev, libssh-dev (>= 0.4), libvte-2.90-dev | libvte-2.91-dev, libxkbfile-dev, - libfreerdp-dev (>= 2.0.0~), + libfreerdp-dev (>= 2.0.0~) | freerdp2-dev, libtelepathy-glib-dev, libjpeg-dev, libgnutls-dev | libgnutls28-dev, @@ -62,7 +63,7 @@ Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, remmina (= ${binary:Version}), - libfreerdp-plugins-standard (>= 2.0.0~) + libfreerdp-plugins-standard (>= 2.0.0~) | libfreerdp-client2 Description: RDP plugin for remmina remote desktop client Remmina is a remote desktop connection client able to display and control a remote desktop session. diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/git-build-recipe.manifest remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/git-build-recipe.manifest --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/git-build-recipe.manifest 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/git-build-recipe.manifest 2017-05-10 15:31:40.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3 @@ +# git-build-recipe format 0.4 deb-version {debupstream}+dev201705101446-1.1.28ubuntu2+git192db5d+1f7e870 +lp:remmina-ppa git-commit:192db5de2af80edc79b45c587b2edabff0698c5b +merge debian-files lp:~remmina-ppa-team/remmina-ppa/+git/Remmina-debian git-commit:1f7e870a1749c3ea8af187c26c3af09cccea9778 diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/rules remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/rules --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/rules 2016-12-16 15:35:08.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/rules 2017-05-10 15:31:40.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,19 @@ LDFLAGS += -Wl,--as-needed UBUNTU_SERIE ?= $(shell grep '^VERSION=' /etc/os-release | sed 's/^[^"]*"//g;s/".*//g;s/^[^,]*, *//g;s/ .*//g;s/\(.*\)/\L\1/g') +UBUNTU_SERIE_CHANGELOG ?= $(shell head -n1 debian/changelog | sed 's/(.*)//;s/;.*//;s/.* //') ifeq ($(UBUNTU_SERIE),trusty) + REMMINA_PLUGIN_SPICE_ARCHITECTURES=amd64 i386 + REMMINA_PLUGIN_SPICE_BUILDDEPS_ARCHS=[!armhf] +else + ifeq ($(UBUNTU_SERIE_CHANGELOG),trusty) REMMINA_PLUGIN_SPICE_ARCHITECTURES=amd64 i386 REMMINA_PLUGIN_SPICE_BUILDDEPS_ARCHS=[!armhf] -else + else REMMINA_PLUGIN_SPICE_ARCHITECTURES=any REMMINA_PLUGIN_SPICE_BUILDDEPS_ARCHS= + endif endif # macro computing the list of 'debian/.*" files which have a diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/source/format remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/source/format --- remmina-1.2.0-rcgit-18/debian/source/format 2016-10-16 12:13:33.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/debian/source/format 2017-05-10 15:31:40.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -3.0 (quilt) +3.0 (native) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/.gitignore remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/.gitignore --- remmina-1.2.0-rcgit-18/.gitignore 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/.gitignore 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,59 +0,0 @@ -*.a -*.glade# -*.gmo -*.la -*.lo -*.mo -*.o -*.pc -*.so -*.swp -*.tar.gz -*/po/Makefile.in.in -*/po/POTFILES -*/po/stamp-it -*~ -.cproject -.deps -.intltool-merge-cache -.libs -.project -.settings -CMakeFiles -CMakeCache.txt -Makefile -Makefile.in -_configs.sed -aclocal.m4 -autom4te.cache -build -/build-ubuntu -cmake_install.cmake -cmake_uninstall.cmake -config.guess -config.h -config.log -config.status -config.sub -configure -depcomp -install-sh -install_manifest.txt -libtool -ltmain.sh -missing -rfbint.h -stamp-h1 -tags - -remmina-plugins/libvncserver/rfb/rfbconfig.h -remmina-plugins/telepathy/org.freedesktop.Telepathy.Client.Remmina.service -remmina/desktop/remmina.desktop -remmina/remmina -remmina/src/remmina - -*.snap -snapcraft.yaml -parts -prime -stage diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/README.md remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/README.md --- remmina-1.2.0-rcgit-18/README.md 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/README.md 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -[![Build Status](https://travis-ci.org/FreeRDP/Remmina.png)](https://travis-ci.org/FreeRDP/Remmina) [![Bountysource](https://img.shields.io/bountysource/team/remmina/activity.svg)]() +[![Build Status](https://travis-ci.org/FreeRDP/Remmina.png)](https://travis-ci.org/FreeRDP/Remmina) [![Bountysource](https://img.shields.io/bountysource/team/remmina/activity.svg)](https://www.bountysource.com/teams/remmina) [![CodeTriage](https://www.codetriage.com/freerdp/remmina/badges/users.svg)](https://www.codetriage.com/freerdp/remmina) # Remmina: The GTK+ Remote Desktop Client @@ -89,14 +89,14 @@ There are also some external, not supported plugins provided by [Muflone](https://github.com/muflone) : -* [remmina-plugin-exec](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-exec/) A protocol plugin for Remmina to execute an external process. -* [remmina-plugin-folder](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-folder/) A protocol plugin for Remmina to open a folder. -* [remmina-plugin-open](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-open/) A protocol plugin for Remmina to open a document with its associated application. -* [remmina-plugin-rdesktop](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-rdesktop/) A protocol plugin for Remmina to open a RDP connection with rdesktop. -* [remmina-plugin-teamviewer](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-teamviewer/) A protocol plugin for Remmina to launch a TeamViewer connection. -* [remmina-plugin-ultravnc](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-ultravnc/) A protocol plugin for Remmina to connect via VNC using UltraVNC viewer. -* [remmina-plugin-url](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-url/) A protocol plugin for Remmina to open an URL in an external browser. -* [remmina-plugin-webkit](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-webkit/) A protocol plugin for Remmina to launch a GTK+ Webkit browser. +* [remmina-plugin-exec](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-exec/) A protocol plugin for Remmina to execute an external process. +* [remmina-plugin-folder](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-folder/) A protocol plugin for Remmina to open a folder. +* [remmina-plugin-open](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-open/) A protocol plugin for Remmina to open a document with its associated application. +* [remmina-plugin-rdesktop](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-rdesktop/) A protocol plugin for Remmina to open a RDP connection with rdesktop. +* [remmina-plugin-teamviewer](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-teamviewer/) A protocol plugin for Remmina to launch a TeamViewer connection. +* [remmina-plugin-ultravnc](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-ultravnc/) A protocol plugin for Remmina to connect via VNC using UltraVNC viewer. +* [remmina-plugin-url](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-url/) A protocol plugin for Remmina to open an URL in an external browser. +* [remmina-plugin-webkit](https://aur.archlinux.org/packages/remmina-plugin-webkit/) A protocol plugin for Remmina to launch a GTK+ Webkit browser. ### From the source code @@ -126,10 +126,12 @@ ## Configuration -You can configure everything from the graphical interface or editing by hand the files under $HOME/.remmina or $HOME/.config/remmina +You can configure everything from the graphical interface or editing by hand the files under $HOME/.remmina or $HOME/.config/remmina ## Contributing +See [CONTRIBUTING.md](https://raw.githubusercontent.com/FreeRDP/Remmina/next/CONTRIBUTING.md) for a better overview. + If you want to contribute with code: 1. [Fork it](https://github.com/FreeRDP/Remmina#fork-destination-box) @@ -150,16 +152,16 @@ #### Paypal -[![paypal](https://www.paypalobjects.com/en_US/CH/i/btn/btn_donateCC_LG.gif)](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZBD87JG52PTZC) +[![paypal](https://www.paypalobjects.com/en_US/CH/i/btn/btn_donateCC_LG.gif)](https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZBD87JG52PTZC) #### Bitcoin [![bitcoin](http://www.remmina.org/wp/wp-content/uploads/2016/06/bitcoin_1298H2vaxcbDQRuR-e1465504491655.png)](bitcoin:1298H2vaxcbDQRuRYkDjfFbvGEgxE1CNjk?label=Remmina%20Donation) -If clicking on the line above does not work, use this payment info: +If clicking on the line above does not work, use this payment info: -- Remmina bitcoin address: 1298H2vaxcbDQRuRYkDjfFbvGEgxE1CNjk -- Message: Remmina Donation +- Remmina bitcoin address: 1298H2vaxcbDQRuRYkDjfFbvGEgxE1CNjk +- Message: Remmina Donation ## Authors diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -114,8 +114,8 @@ target_link_libraries(remmina ${GTK_LIBRARIES}) if(WITH_MANPAGES) - install (FILES src/remmina.1 DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_FULL_MANDIR}/man1) -endif(WITH_MANPAGES) + install(FILES src/remmina.1 DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_FULL_MANDIR}/man1) +endif() find_package(X11) include_directories(${X11_INCLUDE_DIR}) @@ -153,13 +153,13 @@ break() endif() message(STATUS "VTE ${__VTE_VERSION} not found") - endforeach(__VTE_VERSION) + endforeach() elseif(WITH_VTE) set(_VTE_VERSION_NUM) find_package(VTE) endif() -if (VTE_FOUND) +if(VTE_FOUND) add_definitions(-DHAVE_LIBVTE) include_directories(${VTE_INCLUDE_DIRS}) target_link_libraries(remmina ${VTE_LIBRARIES}) @@ -193,9 +193,10 @@ add_subdirectory(ui) install(TARGETS remmina DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR}) -install(DIRECTORY include/remmina/ DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}/remmina FILES_MATCHING PATTERN "*.h") +install(DIRECTORY include/remmina/ + DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}/remmina + FILES_MATCHING PATTERN "*.h") -configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/remmina.pc.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.pc @ONLY) +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/remmina.pc.in + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.pc @ONLY) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.pc DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/pkgconfig) - - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/desktop/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/desktop/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/desktop/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/desktop/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -81,6 +81,8 @@ set(REMMINA_BINARY_PATH ${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR}/remmina) set(REMMINA_ICON "remmina") -configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/remmina.desktop.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.desktop @ONLY) -install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.desktop DESTINATION "${REMMINA_DATADIR}/applications") +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/remmina.desktop.in + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.desktop @ONLY) +install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remmina.desktop + DESTINATION "${REMMINA_DATADIR}/applications") install(FILES remmina.appdata.xml DESTINATION "${REMMINA_DATADIR}/appdata") diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/external_tools/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/external_tools/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/external_tools/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/external_tools/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,14 @@ # version. If you delete this exception statement from all source # files in the program, then also delete it here. -INSTALL(PROGRAMS launcher.sh functions.sh remmina_filezilla_sftp.sh remmina_filezilla_sftp_pki.sh remmina_nslookup.sh remmina_ping.sh remmina_traceroute.sh DESTINATION ${REMMINA_EXTERNAL_TOOLS_DIR}) +INSTALL(PROGRAMS + launcher.sh + functions.sh + remmina_filezilla_sftp.sh + remmina_filezilla_sftp_pki.sh + remmina_nslookup.sh + remmina_ping.sh + remmina_traceroute.sh + DESTINATION ${REMMINA_EXTERNAL_TOOLS_DIR}) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/icons/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/icons/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/icons/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/icons/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, # Boston, MA 02110-1301, USA. # # In addition, as a special exception, the copyright holders give @@ -37,28 +37,28 @@ set(APPICON22_EMBLEMS_DIR "${REMMINA_DATADIR}/icons/hicolor/22x22/emblems") set(APPICON16_ACTIONS_DATA - 16x16/actions/remmina-fit-window.png - 16x16/actions/remmina-scale.png - 16x16/actions/remmina-fullscreen.png - 16x16/actions/remmina-switch-page.png - 16x16/actions/remmina-pin-up.png - 16x16/actions/remmina-pin-down.png - ) + 16x16/actions/remmina-fit-window.png + 16x16/actions/remmina-scale.png + 16x16/actions/remmina-fullscreen.png + 16x16/actions/remmina-switch-page.png + 16x16/actions/remmina-pin-up.png + 16x16/actions/remmina-pin-down.png + ) set(APPICON16_EMBLEMS_DATA - 16x16/emblems/remmina-sftp.png - ) + 16x16/emblems/remmina-sftp.png + ) set(APPICON22_ACTIONS_DATA - 22x22/actions/remmina-fit-window.png - 22x22/actions/remmina-scale.png - 22x22/actions/remmina-fullscreen.png - 22x22/actions/remmina-switch-page.png - ) + 22x22/actions/remmina-fit-window.png + 22x22/actions/remmina-scale.png + 22x22/actions/remmina-fullscreen.png + 22x22/actions/remmina-switch-page.png + ) set(APPICON22_EMBLEMS_DATA - 22x22/emblems/remmina-sftp.png - ) + 22x22/emblems/remmina-sftp.png + ) install(FILES ${APPICON16_ACTIONS_DATA} DESTINATION ${APPICON16_ACTIONS_DIR}) install(FILES ${APPICON16_EMBLEMS_DATA} DESTINATION ${APPICON16_EMBLEMS_DIR}) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ar.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ar.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ar.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ar.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -20,584 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -621,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -639,394 +265,364 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Amr Abdoh https://launchpad.net/~abdohamr" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1034,7 +630,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1043,884 +639,839 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ast.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ast.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ast.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ast.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "L'autenticación SSH falló: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "L'autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Falló l'autenticación automática con contraseña pública SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Contraseña SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Contraseña privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Ver namái" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Coneutando con «%s»…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Componente de protocolu %s non instaláu." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal nuevu…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Secure File Transfer…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Coneutando al sirvidor SSH %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Coneutando a %s a traviés del túnel SSH…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s quier compartir el so escritoriu.\n" -"¿Aceutes la invitación?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Esperando al túnel d'entrada SSH nel puertu %i…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminaos" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de buxos" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "La orde %s nun s'atopó nel sirvidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "La orde %s falló nel sirvidor SSH (estáu = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Alta densidá (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Nun pudo executase la orde: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Color braeru (24 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Contraseña %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidá de color" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa d'aniciu" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Escuchando en puertu %i una conexón %s entrante..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar el cursor llocal" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "L'autenticación falló. Intentando reconeutar…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Sirvidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesión X remota" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Pobre (más rápido)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bona" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Meyor (más sele)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Distribución del tecláu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar asignación de tecláu del veceru" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fondu d'escritoriu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastre de ventana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animación de menús" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Solombra del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Parpaguéu del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavizáu de tipografía" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composición" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colores (8 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Color altu (15 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Color altu (16 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Color braeru (24 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Color braeru (32 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Apagar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Llocal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Llocal - calidá baxa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Llocal - calidá media" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Llocal - calidá alta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remotu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome d'usuariu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Dominiu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Compartir carpeta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Calidá" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Soníu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Seguridá" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nome del veceru" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Camín d'aniciu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Imprentadores llocales compartíes" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar a consola (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Anovar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protocolu d'escritoriu remotu (Remote Desktop Protocol)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Remanador de ficheros RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferencies" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Esportar conexón en formatu de ficheru .rdp de Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Ficheru d'identidá" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar cifráu" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Teunoloxía NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminando" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesiones NX en %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Axuntar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Aniciar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Finar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Triba" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Amosar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estáu" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "La conexón VNC falló: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Refugóse la to conexón." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escuchar nel puertu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Amosar el cursor remotu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar entrada del sirvidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir chat…" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Apegar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Conexón entrante" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Conversando con %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "U_nviar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Llimpiar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocolu" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secretu" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Triba" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versión" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -647,50 +276,126 @@ " ASTUR2000 https://launchpad.net/~astur2000\n" " ivarela https://launchpad.net/~ivarela" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total de %i elementu." +msgstr[1] "Total de %i elementos." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nun pudo importase:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Conversando con %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "U_nviar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Llimpiar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descubiertu" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Conexón nueva" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Amosar ficheros anubríos" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluciones" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Llistes recientes llimpiaes." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir en ventana principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicación Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -711,244 +416,166 @@ msgid "Error writing file %s." msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Error abriendo la carpeta %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error creando la carpeta %s nel sirvidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error creando'l ficheru %s nel sirvidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error abriendo'l ficheru %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Fallu al abrir la carpeta %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Fallu na llectura de la carpeta. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferencias de ficheros en curso.\n" -"¿Tas seguru que quies colar?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Nun se desanició '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "El ficheru esiste" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "El siguiente ficheru yá esiste na carpeta de destín:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Amosar ficheros anubríos" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Apegar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Error abriendo la carpeta %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error creando la carpeta %s nel sirvidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error creando'l ficheru %s nel sirvidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error abriendo'l ficheru %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total de %i elementu." -msgstr[1] "Total de %i elementos." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error escribiendo'l ficheru %s nel sirvidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Fallu al abrir la carpeta %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Fallu na llectura de la carpeta. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nun pudo importase:\n" -"%s" +"Transferencias de ficheros en curso.\n" +"¿Tas seguru que quies colar?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Nun se desanició '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "El ficheru esiste" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "El siguiente ficheru yá esiste na carpeta de destín:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Guardar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome d'usuariu" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Dominiu" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Guardar contraseña" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emisor:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Buelga dixital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "¿Aceutar certificáu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificáu de AC" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "Llista CRL de AC" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificáu del veceru" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Contraseña del veceru" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -959,84 +586,51 @@ "o l'alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la " "contraseña pública ye:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Coneutando con «%s»…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Componente de protocolu %s non instaláu." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal nuevu…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Secure File Transfer…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Coneutando al sirvidor SSH %s…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Coneutando a %s a traviés del túnel SSH…" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Esperando al túnel d'entrada SSH nel puertu %i…" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "La orde %s nun s'atopó nel sirvidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "La orde %s falló nel sirvidor SSH (estáu = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Nun pudo executase la orde: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Contraseña %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Contraseña SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Contraseña privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Escuchando en puertu %i una conexón %s entrante..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "L'autenticación falló. Intentando reconeutar…" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Sirvidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1048,7 +642,7 @@ "* sirvidor:puertu\n" "* [sirvidor]:puertu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1061,885 +655,843 @@ "* sirvidor:puertu\n" "* [sirvidor]:puertu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Escueyi un sirvidor d'escritoriu remotu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Ficheru d'identidá" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Esplorar la rede en busca del sirvidor %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluciones" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Usar tamañu de ventana" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Usar resolución del veceru" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizáu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Distribución del tecláu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Permitir túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel a traviés de direición d'autobucle" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mesmu sirvidor nel puertu %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Conxuntu de caráuteres" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa d'aniciu" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Camín d'aniciu" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticación SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Contraseña pública (automáticu)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Básicu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avanzáu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Configuración predeterminada guardada." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferencies del escritoriu remotu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Conexón rápida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupu" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Usar «%s» como dellimitador de subgrupos" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Ficheru %s non alcontráu." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "L'autenticación SSH falló: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "L'autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Falló l'autenticación automática con contraseña pública SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminaos" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Conexón rápida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupu" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Usar «%s» como dellimitador de subgrupos" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Ficheru %s non alcontráu." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Llistes recientes llimpiaes." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Mou a pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir en ventana principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicación Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Conmutar ente llingüetes" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Camudar el mou d'escala" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descubiertu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencies" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Conexón nueva" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramientes" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar ventana" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconeutase" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Esbillar allugamientu de descarga" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "¿Tas seguru de desaniciar los ficheros seleicionados nel sirvidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Escueyi un ficheru pa xubir" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Xubir carpeta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Baxar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Xubir" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Dir a la carpeta d'aniciu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Dir a la carpeta padre" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Anovar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Anovar la carpeta actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Baxar dende'l sirvidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Xubir al sirvidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Desaniciar ficheros nel sirvidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome de ficheru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamañu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Usuariu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permisos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remotu" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Llocal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progresu" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Mou a pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Conmutar ente llingüetes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colores (8 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Camudar el mou d'escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Color altu (15 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Color altu (16 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencies" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Color braeru (24 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramientes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Color braeru (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar ventana" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Pobre (más rápido)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconeutase" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Media" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bona" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Meyor (más sele)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Apagar" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Llocal - calidá baxa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Llocal - calidá media" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Llocal - calidá alta" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escoyer una nueva clave" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Calca la nueva clave..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidá de color" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Compartir carpeta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferencies de Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Calidá" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Soníu" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Seguridá" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome del veceru" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Remembrar el caberu mou de visualización pa cada conexón" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Guardar preferencies al entamar la conexón" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Aición con duble pulsación" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir conexón" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar preferencies" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Imprentadores llocales compartíes" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Escala de calidá" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "El más cercanu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mosaicos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar a consola (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Billinial" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamañu de pasu nel desplazamientu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protocolu d'escritoriu remotu (Remote Desktop Protocol)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Elementos recientes máximos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Remanador de ficheros RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Llimpiar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferencies" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Esportar conexón en formatu de ficheru .rdp de Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de ferramientes invisible nel mou pantalla completa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Amosar siempres les llingüetes" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Anubrir barra de ferramientes na interface de llingüetes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Distribución del tecláu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Mou de visualización predetermináu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar asignación de tecláu del veceru" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Ventana con barres de desplazamientu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondu d'escritoriu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pantalla completa con barres de desplazamientu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastre de ventana" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Vista a pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animación de menús" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interface de llingüetes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Llingüeta por grupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Solombra del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Llingüeta por protocolu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Parpaguéu del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Llingüeta con toles conexones" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavizáu de tipografía" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nun usar llingüetes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composición" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de buxos" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Amosar conexón nueva na parte superior del menú" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colores" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Anubrir contador total nel menú de grupu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Alta densidá (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactivar iconu na estaya de notificación" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Color braeru (24 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar el cursor llocal" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicación" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla d'anfitrión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Axuste automáticu na ventana" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar tecláu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Amosar o anubrir barra de ferramientes" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesión X remota" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s quier compartir el so escritoriu.\n" +"¿Aceutes la invitación?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tecláu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Puertu del túnel SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Llinies de salida (scrollback)" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar fonte del sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir testu en negrina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Ver namái" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "La conexón VNC falló: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Refugóse la to conexón." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir el diálogu de preferencies" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir una conexón col escritoriu remotu escoyíu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar el escritoriu remotu escoyíu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crear una copia de ficheru d'escritoriu remotu escoyíu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escuchar nel puertu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Desaniciar el escritoriu remotu escoyíu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Amosar el cursor remotu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar cifráu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar entrada del sirvidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crear un ficheru d'escritoriu remotu nuevu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir chat…" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Sitiu web" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en llinia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Conexón entrante" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Teunoloxía NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminando" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de depuración" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesiones NX en %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Esportar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Axuntar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estáu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Ver en llista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Aniciar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista n'árbol" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Finar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Amosar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estáu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bg.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bg.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bg.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bg.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -19,568 +19,301 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Стандартно" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Стартиране на програма при свързване" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Идентифициране паролата на %s's на SSH сървъра %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH парола" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Идентифициране идентичността на %s's на SSH сървъра %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя : %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя : %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Локален" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Няма отговор от сървъра." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Свързване към „%s“…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Отдалечен" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Приставката за протокола %s не е инсталирана." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Отваряне на сигурна конзола в нов терминал..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Потребителско име" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Отваряне на сигурен трансфер на файлове..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Свързване към SSH сървъра %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Свързване към %s чрез SSH тунел..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Изчакване за пристигащ SSH тунел на порт %i..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Командата %s не е открита на SSH сървъра" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Командата %s се провали на SSH сървъра (състояние = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Неуспех при изпълнението на команда: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s парола" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Парола" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Път за стартиране" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Слушане на Порт %i за пристигаща %s Връзка..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Идентифицирането се провали. Опит за повторно свързване..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сървър" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Сигурна обвивка" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Файл за идентичност" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Запис" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Инструмент" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Предпочитания" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Приставката %s не е регистрирана." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Nikolay Ninkov https://launchpad.net/~nickypn\n" +" Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n" +" Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Общо %i елемент." +msgstr[1] "Общо %i елемента." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Невъзможност за внасяне:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina" #: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format @@ -595,100 +328,74 @@ msgid "_Clear" msgstr "_Изчистване" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Запис" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Предпочитания" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Открити" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Нова връзка" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Приставки" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Показване на скрити файлове" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Nikolay Ninkov https://launchpad.net/~nickypn\n" -" Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n" -" Vic https://launchpad.net/~llyzs" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Разделителни способности" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Отваряне на основния прозорец" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Включване на откриване на услуги" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Аплет Remmina" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -770,268 +477,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Показване на скрити файлове" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Сигурна обвивка" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Общо %i елемент." -msgstr[1] "Общо %i елемента." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"Невъзможност за внасяне:\n" -"%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Внасяне" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне" - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Запазване на %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Парола" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Потребителско име" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Запазване на паролата" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA сертификат" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Сертификат на клиента" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Ключ на клиента" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Свързване към „%s“…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Приставката за протокола %s не е инсталирана." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Отваряне на сигурна конзола в нов терминал..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Отваряне на сигурен трансфер на файлове..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Свързване към SSH сървъра %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Свързване към %s чрез SSH тунел..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Изчакване за пристигащ SSH тунел на порт %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Командата %s не е открита на SSH сървъра" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Командата %s се провали на SSH сървъра (състояние = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Неуспех при изпълнението на команда: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s парола" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH парола" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Слушане на Порт %i за пристигаща %s Връзка..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Идентифицирането се провали. Опит за повторно свързване..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сървър" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1043,7 +639,7 @@ "* сървър:порт\n" "* [сървър]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1057,888 +653,844 @@ "* сървър:порт\n" "* [сървър]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Избиране на сървър за отдалечен достъп" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Файл за идентичност" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Преглеждане на мрежата за откриване на %s сървър" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Разделителни способности" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Използване на размера на прозореца" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Използване на разделителната способност на клиента" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "От потребителя" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Клавиатурна подредба" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Включване на SSH тунел" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Тунел чрез локален адрес" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Същият сървър на порт %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Кодова таблица" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Стартиране на програма при свързване" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Път за стартиране" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH идентифициране" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Публичен ключ (Автоматично)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Основни" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Стандартните настройки са запазени." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Настройки на отдалечен достъп" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Стандартно" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Бързо свързване" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Група" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Използване на '%s' като разделител на подгрупа" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Файлът %s не е открит." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го " +"затворите?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Идентифициране паролата на %s's на SSH сървъра %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Идентифициране идентичността на %s's на SSH сървъра %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя : %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя : %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Няма отговор от сървъра." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Пълен екран" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Пълен екран с превъртане" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Отваряне на основния прозорец" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна " +"способност" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Включване на откриване на услуги" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Превключване на пълноекранен режим" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Превключва подстраниците" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Аплет Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Превключва в мащабиран режим" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Открити" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменти" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Нова връзка" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Минимизиране на прозорец" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекъсване" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Избор на местоположение за изтеглянето" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете избраните файлове на сървъра?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Избор на файл за качване" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Качване на папка" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Качване" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Отиване в домашната папка" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Отиване в родителската папка" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Опресняване на текущата папка" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Изтегляне от сървъра" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Качване на сървъра" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Изтриване на файлове от сървъра" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Право" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Отдалечен" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Локален" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Напредък" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Приставката %s не е регистрирана." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го " -"затворите?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Пълен екран" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Пълен екран с превъртане" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна " -"способност" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Превключване на пълноекранен режим" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Превключва подстраниците" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Превключва в мащабиран режим" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменти" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Минимизиране на прозорец" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Прекъсване" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Изберете нов клавиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Моля натиснете новия клавиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Настройки на Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Запомняне на режима на преглед за всяка връзка" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Запазване на настройките при начало на свързването" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Действие при двойно цъкане" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Отваряне на връзка" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Редактиране на настройки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Качество на мащабиране" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Най-близък" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Плочки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Двулинейно" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Хипер" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Максимален брой скорошни връзки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Подпрозорците винаги да се показват" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Стандартен режим на преглед" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Прозорец с превъртане" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Пълен екран с превъртане" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Пълен екран" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Интерфейс с подстраници" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Подстраници по групи" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Подстраници по протоколи" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Подстраници за всички връзки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Да не се използват подстраници" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Показване на нова връзка най-отгоре в менюто" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Скриване на общия брой в менюто Група" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Изключване на иконата в областта за известяване" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Аплет" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host клавиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Автоматично наместване на прозореца" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Прихващане на клавиатурата" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Показване/скриване на лентата с инструменти" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Локален порт на SSH тунела" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Брой редове за придвижване назад" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Използване на системния шрифт" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Отваряне диалога за настройки" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Отваря връзката към избрания файл за отдалечен достъп" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Редактиране" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Редактира избрания файл за отдалечен достъп" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Създава копие на избрания файл за отдалечен достъп" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Изтрива избрания файл за отдалечен достъп" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Създаване на нов файл за отдалечен достъп" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашна страница" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Онлайн Уики" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Прозорец за изчистване на грешки" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Изнасяне" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Лента за състоянието" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Списъчен изглед" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Дървовиден изглед" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bn.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bn.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bn.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bn.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s এর সাথে কথোপকথন" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "প্রেরণ (_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "অপসারণ (_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -646,48 +277,122 @@ " Fahim al Islam https://launchpad.net/~fahimalislam-t\n" " রাব্বি হোসেন https://launchpad.net/~rabbihossain" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s এর সাথে কথোপকথন" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "প্রেরণ (_S)" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "অপসারণ (_C)" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "নতুন সংযোগ" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -745,289 +450,180 @@ msgid "Failed reading directory. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1035,7 +631,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1044,885 +640,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "নতুন সংযোগ" - -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bs.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bs.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/bs.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/bs.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Kenan Dervišević \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH autentifikacija lozinkom neuspjela: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH datoteka ključa nije postavljna." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH automatska autentifikacija javnim ključem nije uspjela: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autentifikacija %s's lozinke SSH server %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH lozinka" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autentifikacija %s's identiteta na SSH server %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Samo pogled" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Neuspjelo povezivanje na SSH tunelsko odredište: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Neuspjelo u zahtjevu prosljeđivanja portom : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nema odgovora servera." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Povezivanje na '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protockolski dodatak %s nije instaliran." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Otvori sigurnu školjku u novom terminalu..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Otvori sigurni transfer datoteka..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Povezujem se na SSH server %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Povezujem se na %s kroz SSH tunel..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s želi dijeliti desktop.\n" -"Prihvatate li poziv?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Čekam dolazni SSH tunel na portu %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Sive nijanse" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Komanda %s nije nađena na SSH serveru" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 boja" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Komanda %s neuspjela na SSH serveru (status = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Visoka boja (16 bit" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Neuspjelo izvršavanje komande: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Stvarna boja (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s lozinka" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Dubina boja" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program koji se pokreće" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Osluškujem port %i za dolaznu %s konekciju..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Koriasti lokalni kursor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentifikacija neuspjela. Pokušaj ponovnog uspostavljanja..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X udaljena sesija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Loš(najbrži)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Dobro" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Najbolje (najsporije)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Raspored tastature" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Koristi klijentsko mapiranje tastature" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Slika u pozadini" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Prevlačenje prozora" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animacija menija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sijenka kursora" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Treptanje kursora" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Umekšavanje fonta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozicija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 boja (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Visoka boja (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Visoka boja (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Stvarna boja (24bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Stvarna boja(32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Isključeno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokalna - nizak kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokalna - srednji kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokalna - visok kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Udaljeni" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Dogovori" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Korisničko ime" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dijeljeni direktorij" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Bezbjednost" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Ime klijenta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Putanja pokretanja" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Dijeli lokalne štampače" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Poveži se na konzolu (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protokol za udaljenu radnu površinu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP držač datoteke" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - postavke" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Izvezi konekciju u Windows .rdp format" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Datoteka identiteta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Onemogući šifrovanje" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Technologija" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Prekidam" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX sesije na %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Priloži" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Vrati" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Prekini" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "vrsta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC konection neuspjela: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Vaša konekcija je odbijena" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetitor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Očitavaj port" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Prikaži udaljeni kursor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Onemogući serverski ulaz" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Otvori ćaskanje..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Računarstvo virtuelnih mreža" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Umetni" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Dolazna konekcija" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Ćaskanje sa %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Pošalji" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Očisti" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Tajno" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "vrsta" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Verzija" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Dodatak %s nije registrovan." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,50 +279,127 @@ " Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi\n" " Vjekoslav Burić https://launchpad.net/~vjekoslav-buric" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Ukupno %i stavka." +msgstr[1] "Ukupno %i stavke." +msgstr[2] "Ukupno %i stavki." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nemoguće uvesti:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Uvezi" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Ćaskanje sa %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Pošalji" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Očisti" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Otkriveno" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova veza" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Skrivene datoteke" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rezolucije" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Nedavno kreirane liste" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Otvori glavni prozor" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Omogući otkrivanje servisa" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Aplet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -717,242 +423,163 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Greška otvaranja direktorija %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Greška kreiranja direktorija %s na serveru. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Greška kreiranja datoteke %s na serveru. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Greška otvaranja datoteke %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Greška pisanja datoteke %s na serveru. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Neuspjelo čitanje direktorija. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Prijenos datoteke je u toku.\n" -"Jeste li sigurni da želite otkazati?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Neuspjelo brisanje '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Datoteka postoji" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši preko" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Sljedeća datoteka već postoji u ciljnom direktoriju:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Skrivene datoteke" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Umetni" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Greška otvaranja direktorija %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Greška kreiranja direktorija %s na serveru. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Greška kreiranja datoteke %s na serveru. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Greška otvaranja datoteke %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Ukupno %i stavka." -msgstr[1] "Ukupno %i stavke." -msgstr[2] "Ukupno %i stavki." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Greška pisanja datoteke %s na serveru. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Neuspjelo čitanje direktorija. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nemoguće uvesti:\n" -"%s" +"Prijenos datoteke je u toku.\n" +"Jeste li sigurni da želite otkazati?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Uvezi" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Neuspjelo brisanje '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Datoteka postoji" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši preko" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Sljedeća datoteka već postoji u ciljnom direktoriju:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Snimi %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Korisničko ime" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Sačuvaj šifru" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Izdavač:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Otisak prsta:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Prihvati certifikat?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klijentski certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klijentski ključ" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Vjerujete li novom javnom ključu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Server je nepoznat. Javni ključni otisak je:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -961,84 +588,51 @@ "UPOZORENJE: Server je promjenio svoj javni ključ. Ovo znači ili da ste pod " "napadom, ili je administrator promjenio ključ. Novi javni ključni otisak je:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Povezivanje na '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protockolski dodatak %s nije instaliran." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Otvori sigurnu školjku u novom terminalu..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Otvori sigurni transfer datoteka..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Povezujem se na SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Povezujem se na %s kroz SSH tunel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Čekam dolazni SSH tunel na portu %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Komanda %s nije nađena na SSH serveru" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Komanda %s neuspjela na SSH serveru (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Neuspjelo izvršavanje komande: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s lozinka" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH lozinka" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Osluškujem port %i za dolaznu %s konekciju..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentifikacija neuspjela. Pokušaj ponovnog uspostavljanja..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1050,7 +644,7 @@ "* poslužitelj: port\n" "* [poslužitelj]: port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1064,888 +658,846 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Izaberi Remote Desktop Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Datoteka identiteta" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Istraži mrežu da nađeš %s server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezolucije" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Koristi veličinu prozora" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Koristi rezoluciju klijenta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Postavke dugmadi tastature" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Uključi SSH tunel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunel preko lokalnih adresa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Isti server na portu %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Skup znakova" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program koji se pokreće" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Putanja pokretanja" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH ovjera" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Javni ključ (automatski)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Osnovni" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Zadane postavke spremljene." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Postavke remote desktopa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Brzo povezivanje" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Koristi '%s' kao graničnik podgrupe" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Datoteka %s nije nađena." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH autentifikacija lozinkom neuspjela: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH datoteka ključa nije postavljna." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH automatska autentifikacija javnim ključem nije uspjela: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autentifikacija %s's lozinke SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autentifikacija %s's identiteta na SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Brzo povezivanje" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Neuspjelo povezivanje na SSH tunelsko odredište: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Koristi '%s' kao graničnik podgrupe" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Neuspjelo u zahtjevu prosljeđivanja portom : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nema odgovora servera." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Datoteka %s nije nađena." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " +"zatvoriti?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Nedavno kreirane liste" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Pogled u punom ekranu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Klizajući puni ekran" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Otvori glavni prozor" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " +"upravljanja." -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Omogući otkrivanje servisa" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Mjenjaj tab stranice" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Aplet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Otkriveno" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Alati" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova veza" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimiziraj prozor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini vezu" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Izaberi lokaciju preuzimanja" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabrane datoteke sa servera?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Odaberi datoteku za slanje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Direktorij za slanje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Pošalji" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Idi na početni folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Idi na glavni folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Osvježi trenutni folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Skini sa servera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Pošalji na server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Izbriši podatke na serveru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Dopuštenje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Udaljeni" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Dodatak %s nije registrovan." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " -"zatvoriti?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Pogled u punom ekranu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Klizajući puni ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " -"upravljanja." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Mjenjaj tab stranice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 boja (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Visoka boja (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Visoka boja (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Stvarna boja (24bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Alati" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Stvarna boja(32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimiziraj prozor" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Loš(najbrži)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Najbolje (najsporije)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokalna - nizak kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokalna - srednji kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokalna - visok kvalitet" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Odaberi novi ključ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Dogovori" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Molimo pritisnite novu tipku..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Dubina boja" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dijeljeni direktorij" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Ppostavke" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Bezbjednost" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Ime klijenta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Zapamti posljednji režim pogleda za svaku konekciju" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Snimi postavke pri startu konekcije" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Akcija na dvostruki klik" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Otvorena konekcija" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Uredi postavke" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Dijeli lokalne štampače" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Kvalitet skale" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Najbliži" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Pločice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Poveži se na konzolu (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinearno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Veličina koraka za automatski scroll" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protokol za udaljenu radnu površinu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "maksimalan broj ranijih stavki" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP držač datoteke" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Otvoreni" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - postavke" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Izvezi konekciju u Windows .rdp format" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Nevidljiva alatna traka u režimu punog ekrana" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Uvijek prikaži kartice" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Sakrij alatnu traku u kartičnom interfejsu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Raspored tastature" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Podrazumijevani režim pogleda" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Koristi klijentsko mapiranje tastature" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Pomjereni prozor" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Slika u pozadini" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pomjeren čitav ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Prevlačenje prozora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Pogled na čitav ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animacija menija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Kartični interfejs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Kartica po grupama" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sijenka kursora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Kartica po protokolu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Treptanje kursora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Kartica sa svim konekcijama" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Umekšavanje fonta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ne koristi kartice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozicija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Sive nijanse" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Pokaži novu konekciju na vrhu menija" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 boja" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Sakrij ukupan broj u grupnom meniju" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Visoka boja (16 bit" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Onemogući ikonu u sistemskom uglu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Stvarna boja (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Koriasti lokalni kursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Aplet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host taster" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automatsko uklapanje prozora" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Hvatanje tastaturom" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Prikaži/sakrij alatnu traku" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X udaljena sesija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s želi dijeliti desktop.\n" +"Prihvatate li poziv?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatura" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunelski lokalni port" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linije za klizanje unazad" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Koristi podrazumijevani sistemski font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Dopusti podebljani tekst" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Samo pogled" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC konection neuspjela: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Vaša konekcija je odbijena" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Otvori prozor sa postavkama" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Otvori konekciju na izabranu datoteku za remote desktop" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Izmijeni..." - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Uredi izabranu remote desktop datoteku" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetitor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Kreiraj kopiju izabrane remote desktop datoteke" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Očitavaj port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Izbriši izabranu remote desktop datoteku" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Prikaži udaljeni kursor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Onemogući šifrovanje" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Onemogući serverski ulaz" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Kreirajte novu remote desktop datoteku" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Otvori ćaskanje..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Početna stranica" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Računarstvo virtuelnih mreža" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Mrežni wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Dolazna konekcija" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Technologija" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Prekidam" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Prozor za ispravljanje grešaka" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX sesije na %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Priloži" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusna traka" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Vrati" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Pregled liste" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Prikaz stabla" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Prekini" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ca.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ca.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ca.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ca.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:41+0000\n" "Last-Translator: Martirj \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Contrasenya SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Només visualitza" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "S'està connectant a «%s»..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Obre ssh en un terminal nou..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Obre SFTP..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"En/na %s vol compartir el seu escriptori.\n" -"Accepteu la invitació?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grisos" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "No s'ha trobat l'ordre %s al servidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colors" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Ha fallat l'ordre %s al servidor SSH (estat = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Alta qualitat (16 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Color real (24 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Contrasenya %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profunditat de color" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa d'inici" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Utilitza el cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desconnecta després de cada sessió" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sessió X remota" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Baixa (la més ràpida)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Mitjana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bona" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "La millor (la més lenta)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposició del teclat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Utilitza la disposició del teclat del client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fons d'escriptori" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrossega la finestra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animació del menú" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Ombra del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Parpelleig del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavització de la lletra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composició" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colors (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Alt color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Alt color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Color real (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Color real (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desactiva" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - qualitat baixa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - qualitat mitjana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - qualitat alta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remot" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negocia" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domini" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Comparteix una carpeta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualitat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "So" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nom del client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Camí d'inici" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Comparteix les impressores locals" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Adjunta a la consola (Windows 2003/2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualitza" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Tractament de fitxers amb RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferències" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exporta la connexió en el format de Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fitxer d'identitat" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Inhabilita el xifrat" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Tecnologia NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "S'està finalitzant" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Hi ha sessions NX a %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Adjunta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaura" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Inicia" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Finalitza" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Visualització" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escolta pel port" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostra el cursor remot" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Obre el xat..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Ordinador en xarxa virtual" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Connexió d'entrada" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Xateja amb %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Envia" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Neteja" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell segura" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versió" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "El connector %s no està registrar." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -649,49 +278,126 @@ " Martirj https://launchpad.net/~marti-reig\n" " oriolsbd https://launchpad.net/~oriolsbd" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "%i element en total." +msgstr[1] "%i elements en total." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"No s'ha pogut importar:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Client d'escriptori remot Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Xateja amb %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Envia" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Neteja" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descobert" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Connexió nova" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostra els fitxers ocults" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolucions" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Obre la finestra principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Habilita el descobriment de serveis" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicació del Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" +"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -718,239 +424,161 @@ msgid "Error opening directory %s. %s" msgstr "Error en obrir el directori %s. %s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error en obrir el fitxer %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferència en procés.\n" -"Esteu segur que la voleu canceŀlar?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "El fitxer ja existeix" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Reprèn" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriu" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "El fitxer següent ja existeis a la carpeta de destinació:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostra els fitxers ocults" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error en crear el directori %s al servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error en crear el fitxer %s al servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell segura" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error en obrir el fitxer %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "%i element en total." -msgstr[1] "%i elements en total." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error en escriure el fitxer %s al servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el directori %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el directori. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"No s'ha pogut importar:\n" -"%s" +"Transferència en procés.\n" +"Esteu segur que la voleu canceŀlar?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importa" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "No s'ha pogut esborrar «%s». %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "El fitxer ja existeix" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Reprèn" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescriu" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Client d'escriptori remot Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "El fitxer següent ja existeis a la carpeta de destinació:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Desa %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domini" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Desa la contrasenya" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emissor:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Empremta digital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Voleu acceptar el certificat?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificat CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CRL CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificat del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Clau del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Confieu en la clau pública nova?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Es desconeix el servei. L'empremta digital de la clau pública és:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -961,84 +589,51 @@ "o l'administrador ha canviat la clau. L'empremta digital de la clau pública " "nova és:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "S'està connectant a «%s»..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Obre ssh en un terminal nou..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Obre SFTP..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "No s'ha trobat l'ordre %s al servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Ha fallat l'ordre %s al servidor SSH (estat = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Contrasenya %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Contrasenya SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1050,7 +645,7 @@ "* servidor:port\n" "* [servidor]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1064,887 +659,844 @@ "* servidor:port\n" "* [servidor]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fitxer d'identitat" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolucions" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Utilitza la mida de la finestra" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Utilitza la resolució del client" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Distribució del teclat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Habilita el túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mateix servidor en el port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa d'inici" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Camí d'inici" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticació SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Clau pública (automàtic)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "S'han desat els paràmetres predeterminats." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferències de l'escriptori remot" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Connexió ràpida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Connexió ràpida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " +"tancar?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Obre la finestra principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Habilita el descobriment de serveis" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicació del Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Canvia les pestanyes" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" -"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Canvia el mode d'escalat" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descobert" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Connexió nova" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Eines" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimitza la finestra" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Carpeta de pujada" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descarrega" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Puja" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Vés a la carpeta principal" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Vés a la carpeta superior" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Refresca la carpeta actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descarrega del servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Puja al servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Esborra els fitxers del servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permisos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "El connector %s no està registrar." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " -"tancar?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Canvia les pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colors (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Canvia el mode d'escalat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Alt color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Alt color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Color real (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Color real (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimitza la finestra" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Baixa (la més ràpida)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnecta" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Mitjana" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bona" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "La millor (la més lenta)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desactiva" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - qualitat baixa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - qualitat mitjana" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - qualitat alta" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escolliu una nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negocia" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Premeu la nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profunditat de color" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Comparteix una carpeta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferències del Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualitat" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nom del client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Recorda el darrer mode de visualització per a cada connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Desa la configuració en iniciar la connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acció del doble clic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Obre la connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edita la configuració" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Comparteix les impressores locals" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualitat d'escalat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "El més proper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mosaic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Adjunta a la consola (Windows 2003/2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Mida del pas del desplaçament automàtic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Màxim d'elements recents" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Tractament de fitxers amb RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferències" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exporta la connexió en el format de Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra d'eines invisible en el mode de pantalla completa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostra sempre les pestanyes" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Oculta la barra d'eines en la interfície de pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposició del teclat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Visualització per defecte" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Utilitza la disposició del teclat del client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Finestra amb barres de desplaçament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fons d'escriptori" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrossega la finestra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animació del menú" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Visualització per pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Pestanya per grups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Ombra del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Pestanya per protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Parpelleig del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Pestanya per a totes les connexions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavització de la lletra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "No utilitzis pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composició" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grisos" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostra la connexió nova a la part superior del menú" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colors" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Amaga el total al menú de grup" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Alta qualitat (16 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Inhabilita la icona a la safata" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Color real (24 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Utilitza el cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desconnecta després de cada sessió" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicació" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla de l'ordinador amfitrió" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Autoajusta la finestra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Captura el teclat" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sessió X remota" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"En/na %s vol compartir el seu escriptori.\n" +"Accepteu la invitació?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Port local del túnel SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Desplaçament lateral de línies" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Utilitza la lletra predeterminada del sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permet text en negreta" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Només visualitza" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Obre el diàleg de preferències" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Obre una connexió amb el fitxer d'escriptori remot seleccionat" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Edita el fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crea una còpia del fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escolta pel port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Suprimeix el fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostra el cursor remot" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Inhabilita el xifrat" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crea un fitxer d'escriptori remot nou" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Obre el xat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina d'inici" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Ordinador en xarxa virtual" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en línia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Connexió d'entrada" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Tecnologia NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "S'està finalitzant" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra de depuració" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Hi ha sessions NX a %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Adjunta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaura" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Vista de llista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Inicia" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista d'arbre" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Finalitza" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Visualització" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estat" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ca@valencia.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ca@valencia.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ca@valencia.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ca@valencia.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,568 +19,299 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa d'inici" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Contrasenya SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "S'està connectant a «%s»..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remot" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Obri ssh en un terminal nou..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nom d'usuari" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Obri SFTP..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "No s'ha trobat l'orde %s al servidor SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Ha fallat l'orde %s al servidor SSH (estat = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "No s'ha pogut executar l'orde: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Contrasenya %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Camí d'inici" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell segura" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fitxer d'identitat" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Eina" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Preferències" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Versió" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "El connector %s no està registrar." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "%i element en total." +msgstr[1] "%i elements en total." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"No s'ha pogut importar:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importa" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Este protocol no admet l'exportació." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Client d'escriptori remot Remmina" #: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format @@ -595,98 +326,75 @@ msgid "_Clear" msgstr "_Neteja" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Eina" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Preferències" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descobert" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Connexió nova" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostra els fitxers ocults" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Versió" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolucions" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Obri la finestra principal" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Habilita el descobriment de serveis" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicació del Remmina" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" +"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -768,268 +476,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostra els fitxers ocults" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell segura" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "%i element en total." -msgstr[1] "%i elements en total." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"No s'ha pogut importar:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importa" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Este protocol no admet l'exportació." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Client d'escriptori remot Remmina" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Alça %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Alça la contrasenya" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificat CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CRL CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificat del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Clau del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "S'està connectant a «%s»..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Obri ssh en un terminal nou..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Obri SFTP..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "No s'ha trobat l'orde %s al servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Ha fallat l'orde %s al servidor SSH (estat = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "No s'ha pogut executar l'orde: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Contrasenya %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Contrasenya SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1041,7 +638,7 @@ "* servidor:port\n" "* [servidor]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1055,887 +652,842 @@ "* servidor:port\n" "* [servidor]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fitxer d'identitat" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolucions" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Utilitza la mida de la finestra" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Utilitza la resolució del client" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Distribució del teclat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Habilita el túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mateix servidor en el port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa d'inici" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Camí d'inici" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticació SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Clau pública (automàtic)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "S'han alçat els paràmetres predeterminats." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferències de l'escriptori remot" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Connexió ràpida" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " +"tancar?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "S'ha netejat la llista dels recents." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Obri la finestra principal" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Canvia les pestanyes" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Habilita el descobriment de serveis" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Canvia el mode d'escalat" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicació del Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" -"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descobert" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimitza la finestra" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Connexió nova" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els fitxers seleccionats del servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Seleccioneu un arxiu per pujar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Carpeta de pujada" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descarrega" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Puja" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Vés a la carpeta principal" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Vés a la carpeta superior" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Refresca la carpeta actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descarrega del servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Puja al servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Esborra els fitxers del servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permisos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "El connector %s no està registrar." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " -"tancar?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Pantalla completa" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Canvia les pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Canvia el mode d'escalat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimitza la finestra" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnecta" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escolliu una nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Premeu la nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferències del Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Recorda el darrer mode de visualització per a cada connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Alça la configuració en iniciar la connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acció del doble clic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Obri la connexió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edita la configuració" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualitat d'escalat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "El més proper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mosaic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Màxim d'elements recents" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostra sempre les pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Visualització per defecte" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Finestra amb barres de desplaçament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Visualització per pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Pestanya per grups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Pestanya per protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Pestanya per a totes les connexions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "No utilitzes pestanyes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostra la connexió nova a la part superior del menú" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Amaga el total al menú de grup" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Inhabilita la icona a la safata" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicació" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla de l'ordinador amfitrió" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Autoajusta la finestra" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Captura el teclat" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Port local del túnel SSH" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Desplaçament lateral de línies" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Utilitza la lletra predeterminada del sistema" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Obri el diàleg de preferències" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Obri una connexió amb el fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Edita el fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crea una còpia del fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Suprimeix el fitxer d'escriptori remot seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crea un fitxer d'escriptori remot nou" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina d'inici" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en línia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra de depuració" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Vista de llista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista d'arbre" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/CMakeLists.txt remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/CMakeLists.txt --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/CMakeLists.txt 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/CMakeLists.txt 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, # Boston, MA 02110-1301, USA. # # In addition, as a special exception, the copyright holders give @@ -30,7 +30,5 @@ # version. If you delete this exception statement from all source # files in the program, then also delete it here. - include(GETTEXT) gettext(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "remmina") - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/cs.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/cs.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/cs.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/cs.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:51+0000\n" "Last-Translator: Martin \"sachy\" Šácha \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autorizace pomocí SSH hesla selhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autorizace pomocí veřejného klíče selhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH klíč ještě nebyl nastaven." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autorizace pomocí automatického veřejného klíče selhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autorizace %s hesla u SSH serveru %s ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH heslo" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autorizace %s identity u SSH serveru %s ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH soukromý klíč" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Chyba při startu SSH sezení: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Pouze prohlížení" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Chyba při spojování k cílovému SSH tunelu: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Zakázat synchronizaci schránky" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Chyba při zpracování %s na SSH serveru : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Selhání žádosti o nastavení portů : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Žádná odpověď od serveru." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Připojování k '%s'…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Otevřít zabezpečený Shell v novém terminálu..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Otevřít zabezpečený přenos souboru..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Připojování k SSH serveru %s ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Sdílení plochy" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Připojování k %s přes SSH tunel..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s s vámi chce sdílet svou plochu.\n" -"Chcete přijmout žádost?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Čekání na příchozí SSH tunel na portu %i ..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Stupně šedi" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Příkaz %s nebyl na SSH serveru nalezen" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 barev" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Příkaz %s na SSH serveru selhal (status = %i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 bitů)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Neúspěch při provádění příkazu: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bitů)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s heslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Barevná hloubka" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Spouštěný program" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Naslouchání na portu %i pro příchozí %s připojení..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Použít místní kurzor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Ověření bylo neúspěšné. Zkouším se připojit znovu..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Odpojit po jednom sezení" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Remote Session" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Nejhorší (rychlejší)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Dobrá" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Rozložení klávesnice" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Pozadí plochy" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Shodit okno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animace menu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Motiv" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Obrys kurzoru" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Blikání kurzoru" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Vyhlazování písma" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Uspořádání" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nelze připojit k RDP serveru %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 barev (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Vypnout" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Místní" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokálně - nízká kvalita" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokálně - střední kvalita" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokálně - vysoká kvalita" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Vzdálený" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Zprostředkovat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Sdílet adresář" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Zabezpečení" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Název klienta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Spouštěná cesta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Sdílet lokální tiskárny" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Připojit ke konzoli (Windows 2003/ 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Přenos souborů" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Nastavení" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportovat připojení do souboru *.rdp (Windows)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identita souboru" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Zakázat šifrování" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Technologie NX-NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Ukončování" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX Sezení na %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Připojit" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Ukončit" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Obrazovka" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Opakovač" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Naslouchání na portu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Zakázat vstup serveru" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Otevřít chat..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Příchozí spojení" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Pokec s %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Odeslat" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Smazat" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Zabezpečený Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Tajné" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Verze" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s není registrován." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,50 +279,127 @@ " Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n" " Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Celkem %i položek." +msgstr[1] "Celkem %i položka" +msgstr[2] "Celkem %i položky." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Skutečně smazat '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nelze importovat:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Pokec s %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Odeslat" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Smazat" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Prozkoumáno" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nové připojení" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobrazit skryté soubory" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozlišení" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Seznam posledních smazán" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Otevřít hlavní okno" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Povolit prohledávání služeb" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Applet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -715,244 +421,165 @@ msgstr "Chyba při vytváření souboru %s ." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Chyba při otevírání adresáře %s . %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Chyba při vytváření složky %s na serveru. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Chyba při vytváření souboru %s na serveru. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Chyba při otevírání souboru %s ." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Chyba při zapisování souboru %s na server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Otevření adresáře %s selhalo. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Načítání adresáře selhalo. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Právě probíhá přenos souboru.\n" -"Opravdu chcete přenos ukončit?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Smazání '%s' se nezdařilo. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Soubor již existuje" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Obnovit" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Soubor již existuje v adresáři:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobrazit skryté soubory" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Vložit" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Chyba při otevírání adresáře %s . %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Chyba při vytváření složky %s na serveru. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Chyba při vytváření souboru %s na serveru. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Zabezpečený Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Chyba při otevírání souboru %s ." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Celkem %i položek." -msgstr[1] "Celkem %i položka" -msgstr[2] "Celkem %i položky." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Chyba při zapisování souboru %s na server. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Skutečně smazat '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Otevření adresáře %s selhalo. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Načítání adresáře selhalo. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nelze importovat:\n" -"%s" +"Právě probíhá přenos souboru.\n" +"Opravdu chcete přenos ukončit?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Smazání '%s' se nezdařilo. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Soubor již existuje" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Soubor již existuje v adresáři:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Uložit %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Uložit heslo" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Vydavatel:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Otisk:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Přijmout certifikát?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certifikát CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certifikát klienta" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klientský klíč" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Věříte novému veřejnému klíči?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Neznámý server. Otisk veřejného klíče je:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -961,84 +588,51 @@ "VAROVÁNÍ: Server změnil svůj veřejný klíč. To se může stát při napadení,\n" "nebo pokud administrátor změnil klíč. Otisk nového veřejného klíče je:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Připojování k '%s'…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Otevřít zabezpečený Shell v novém terminálu..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Otevřít zabezpečený přenos souboru..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Připojování k SSH serveru %s ..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Připojování k %s přes SSH tunel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Čekání na příchozí SSH tunel na portu %i ..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Příkaz %s nebyl na SSH serveru nalezen" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Příkaz %s na SSH serveru selhal (status = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Neúspěch při provádění příkazu: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s heslo" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH heslo" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH soukromý klíč" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Naslouchání na portu %i pro příchozí %s připojení..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Ověření bylo neúspěšné. Zkouším se připojit znovu..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1050,7 +644,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1064,885 +658,843 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Vybrat RDP server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identita souboru" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Najít %s server v síti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozlišení" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Použít velikost okna" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Použít rozlišení klienta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Volitelné" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapování klávesnice" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "povolit SSH tunel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunel přes adresní smyčku" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Stejný server na portu %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Spouštěný program" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Spouštěná cesta" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH ověření" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Veřejný klíč" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standardní nastavení uloženo." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Předvolby vzdálené plochy" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Rychlé připojení" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Použít '%s' jako oddělovač podskupiny" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Soubor %s nenalezen." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autorizace pomocí SSH hesla selhala: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autorizace pomocí veřejného klíče selhala: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH klíč ještě nebyl nastaven." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autorizace pomocí automatického veřejného klíče selhala: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autorizace %s hesla u SSH serveru %s ..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autorizace %s identity u SSH serveru %s ..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Rychlé připojení" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Chyba při startu SSH sezení: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Chyba při spojování k cílovému SSH tunelu: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Použít '%s' jako oddělovač podskupiny" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Chyba při zpracování %s na SSH serveru : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Selhání žádosti o nastavení portů : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Žádná odpověď od serveru." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Soubor %s nenalezen." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Seznam posledních smazán" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Režim celé obrazovky" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Otevřít hlavní okno" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Povolit prohledávání služeb" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Přepnout záložky" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Zmenšit" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Brát všechny události klávesnice" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Prozkoumáno" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Předvolby" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nové připojení" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalizovat okno" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit se" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Zvolte umístění pro stažení" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Jste jist se smazáním označených souborů ze serveru?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Zvolte soubor pro nahrání" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Nahrát složku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Přejít do domácího adresáře" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Přejít do kořenového adresáře" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Obnovit adresář" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Stáhnout ze serveru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Nahrát na server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Smazat soubory ze serveru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Jméno souboru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Oprávnění" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Vzdálený" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Průběh" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s není registrován." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Režim celé obrazovky" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nelze připojit k RDP serveru %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Přepnout záložky" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 barev (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Zmenšit" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Brát všechny události klávesnice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Předvolby" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimalizovat okno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Nejhorší (rychlejší)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit se" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Dobrá" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Vypnout" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokálně - nízká kvalita" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokálně - střední kvalita" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokálně - vysoká kvalita" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Zvolte nový klíč" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Zprostředkovat" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Stiskněte novou klávesu..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Barevná hloubka" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Sdílet adresář" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Predvolby Remminy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalita" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Zabezpečení" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Název klienta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Pamatovat si poslední režim zobrazení pro každé připojení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Uložit nastavení při spuštění spojení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Double-click Akce" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Otevřít spojení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Upravit nastavení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Sdílet lokální tiskárny" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Stupnice kvality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nejbližsí" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Zakázat synchronizaci schránky" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Dlaždice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Připojit ke konzoli (Windows 2003/ 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineární" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Délka kroku při rolování" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maximum posledních položek" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Přenos souborů" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Smazat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Nastavení" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportovat připojení do souboru *.rdp (Windows)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Neviditelná lišta v celoobrazovkovém režimu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vždy zobrazit panely" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Schovat lištu nástrojů při použití okna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Rozložení klávesnice" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Standardní pohled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Pro klávesnici použít nastavení klienta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Okno s posuvníky" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadí plochy" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Scrolled Fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Shodit okno" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Viewport Fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animace menu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Rozhraní panelů" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Panel dle skupin" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Obrys kurzoru" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Panel dle protokolu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Blikání kurzoru" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Panel všech spojení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Vyhlazování písma" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nepoužívat panely" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Uspořádání" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Stupně šedi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Zobrazit nové připojení nahoře v menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 barev" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Skrýt celkový počet v menu skupiny" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 bitů)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Zakázat tray ikonu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bitů)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Použít místní kurzor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Odpojit po jednom sezení" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Klíč hosta" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automaticky roztáhnout okno" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Grab Keyboard" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Zobraz / Skryj panel nástrojů" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Remote Session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s s vámi chce sdílet svou plochu.\n" +"Chcete přijmout žádost?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Místní port SSH tunelu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Sdílení plochy" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Řádků zpět" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Použít standardní systémový font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Povolit tučný text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Pouze prohlížení" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Otevřít dialog předvoleb" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Připojit k označenému RDP souboru" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Upravit" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Upravit označený RDP soubor" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Opakovač" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Vytvořit kopii označeného RDP souboru" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Naslouchání na portu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Smazat označený RDP soubor" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Zakázat šifrování" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Zakázat vstup serveru" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Vytvořit nový RDP soubor" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Otevřít chat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online nápověda" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Příchozí spojení" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Technologie NX-NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Ukončování" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ladící okno" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX Sezení na %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Připojit" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Stavová lišta" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Zobrazení seznamu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Stromové zobrazení" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Ukončit" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Obrazovka" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/da.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/da.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/da.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/da.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,568 +19,301 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH adgangskode genkendelse mislykkedes: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH nøglefil ikke valgt" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH automatisk offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Opstartsprogram" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Validere %s's adgangskode på SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH adgangskode" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Validere %s's identitet på SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH privat nøglekode" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Kunne ikke åbne SSH session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Kunne ikke forbinde SSH tunnel destinationen: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Kunne ikke udføre %s på SSH server: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Kunne ikke anmode om port viderestilling : %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Intet svar fra serveren." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Kunne ikke lave sftp session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Kunne ikke starte sftp session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Fjern" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Tilslutter '%s'..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokoludvidelsesmodulet %s er ikke installeret." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Brugernavn" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Åben Secure Shell i en Ny Terminal..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Åben Secure File Transfer..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Tilslutter SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Tilslutter %s gennem SSH tunnel..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Venter på en indgående SSH tunnel på port %i..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Kommando %s ikke fundet på SSH server" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Kommando %s fejlede på SSH server (status = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s adgangskode" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Opstartssti" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Lytter på port %i efter en indgående %s forbindelse..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forsøger at tilslutte igen..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitets fil" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Indtastning" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Fil" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Værktøj" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Præference" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Udvidelser" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 msgid "Type" msgstr "Type" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s er ikke registreret." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n" +" Niels Kristensen https://launchpad.net/~nielskri\n" +" Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total %i element." +msgstr[1] "Total %i elementer." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Er du sikker på at slette '%s'" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Kan ikke importere:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importér" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Fjernskrivebords Klient" #: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format @@ -589,107 +322,81 @@ #: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Ryd" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Indtastning" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Værktøj" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Præference" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "_Send" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Udvidelser" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Ryd" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Opdaget" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Ny Forbindelse" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Vis skjulte filer" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n" -" Niels Kristensen https://launchpad.net/~nielskri\n" -" Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Opløsninger" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Nylige lister ryddet." -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Åben Hovedvindue" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktiver service opdagelse" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina-panelprogram" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Tilslut fjernskrivebord gennem applet menuen" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -770,268 +477,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Vis skjulte filer" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total %i element." -msgstr[1] "Total %i elementer." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Er du sikker på at slette '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"Kan ikke importere:\n" -"%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importér" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Fjernskrivebords Klient" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Indtast format 'breddexhøjde'" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Gem %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Brugernavn" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Gem adgangskode" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klient certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klient nøgle" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Tilslutter '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokoludvidelsesmodulet %s er ikke installeret." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Åben Secure Shell i en Ny Terminal..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Åben Secure File Transfer..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Tilslutter SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Tilslutter %s gennem SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Venter på en indgående SSH tunnel på port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Kommando %s ikke fundet på SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Kommando %s fejlede på SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s adgangskode" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH adgangskode" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privat nøglekode" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Lytter på port %i efter en indgående %s forbindelse..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forsøger at tilslutte igen..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1043,7 +639,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1057,886 +653,842 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Vælg en Terminal Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitets fil" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Gennemse netværket for at finde en %s server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Opløsninger" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Brug vinduesstørrelse" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Brug klientens opløsning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Tastebrug" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Aktiver SSH tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via loopback adresse" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Samme server på port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Opstartsprogram" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Opstartssti" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Autentificering" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Offentlig nøgle (automatisk)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Generelt" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standard indstillinger gemt." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Fjernskrivebords Indstilling" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Forbind Hurtigt" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Brug »%s« som adskillelsestegn for undergruppe" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Fil %s ikke fundet." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH adgangskode genkendelse mislykkedes: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH nøglefil ikke valgt" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH automatisk offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Der er %i aktive forbindelser i det aktuelle vindue. Er du sikker på at " +"lukke?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Validere %s's adgangskode på SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Validere %s's identitet på SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne SSH session: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Kunne ikke forbinde SSH tunnel destinationen: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Kunne ikke udføre %s på SSH server: %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Kunne ikke anmode om port viderestilling : %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Intet svar fra serveren." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Kunne ikke lave sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Kunne ikke starte sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Nylige lister ryddet." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Åben Hovedvindue" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Toggle fuldskærmstilstand" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Skift faneblade" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktiver service opdagelse" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Vælg skaleret mode" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Fang alle tastetryk" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina-panelprogram" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Tilslut fjernskrivebord gennem applet menuen" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Værktøjer" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Indtast format 'breddexhøjde'" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Opdaget" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimér vindue" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Ny Forbindelse" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd forbindelse" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Vælg download placering" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Er du sikker på at slette de valgte filer på serveren?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Vælg en fil at uploade" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Upload mappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Download" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå til overliggende mappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Opdater den aktuelle mappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Download fra server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Upload til server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Slet filer på server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Rettighed" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Status" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s er ikke registreret." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -"Der er %i aktive forbindelser i det aktuelle vindue. Er du sikker på at " -"lukke?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Toggle fuldskærmstilstand" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Skift faneblade" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Vælg skaleret mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Fang alle tastetryk" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimér vindue" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Afbryd forbindelse" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Vælg en ny nøgle" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Tryk venligst den nye nøgle..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Indstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Husk seneste visnings metode for hver forbindelse" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Gem indstillinger når forbindelsen startes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Dobbeltklik handling" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Åben Tilslutning" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Redigér indstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Skaler kvalitet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nærmeste" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Felter" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineær" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maksimum nylige filer" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vis altid faner" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Standard visnings metode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Rulleskaktsvindue" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Scrolled fuldskærm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Viewport fuldskærm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Fane interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Opdel efter grupper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Opdel efter protokoller" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Opdel alle forbindelser" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Brug ikke faner" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Vis ny forbindelse øverst i menuen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Skjul samlet antal i gruppemenu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Deaktiver statusikon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host tast" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Auto-tilpas vindue" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Indfang tastatur" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Vis / skjul værktøjslinie" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokal SSH tunnel port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Skrifttype" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Tilbagerulningslinjer" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Brug systemstandardskriften" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Åbn vinduet indstillinger" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Åbn forbindelsen i den valgte remote desktop-fil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigér" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Rediger den valgte remote desktop-fil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Kopier den valgte remote desktop-fil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Slet den valgte remote desktop-fil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Opret en ny remote desktop-fil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fejlsøgningsvindue" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statuslinie" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Listevisning" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Trævisning" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/de.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/de.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/de.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/de.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:58+0100\n" "Last-Translator: Ansgar Hegerfeld\n" "Language-Team: German \n" @@ -19,590 +19,203 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Schließen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "USB Weiterleitungsfehler" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Ungültiges Passwort." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "TLS Verbindungsfehler." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Server CA Zertifikat" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Nur anzeigen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Klang aktivieren" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Smartcard teilen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH Passwort-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" +"SSH-Authentifizierung mit öffentlichem Schlüssel ist fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Dateiübertragung" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Schließen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Übertragungsfehler" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH Schlüssel-Datei wurde noch nicht festgelegt" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" +"SSH-Authentifizierung mit automatischem öffentlichem Schlüssel ist " +"fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Übertragung abgeschlossen" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe" +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgstr "SSH-Authentifizierung mittels SSH Agent ist fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s möchte seinen Rechner für Sie freigeben.\n" -"Möchten Sie die Einladung annehmen?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Überprüfe Passwort des Benutzers %s am SSH-Server %s …" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH-Passwort" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" -"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Graustufen" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 Farben" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Echtfarben (24 Bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Farbtiefe" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Startprogramm" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Niedrig (schnell)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Gut" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Beste (langsam)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Tastenbelegung" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Tastenbelegung des Clients verwenden" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Qualitätsstufe" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Hintergrundbild" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Fenster ziehen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menüanimationen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Mauszeigerschatten" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Blinkender Mauszeiger" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Schriftartenglättung" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Arbeitsplatzeffekte" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Remoteskalierungsfaktor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Schreibtischskalierungsfaktor %" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Geräteskalierungsfaktor %" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Bildschirmausrichtung" +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Überprüfe die Identität von Benutzer %s am SSH-Server %s …" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "Der Servername darf nicht leer sein." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH-Passphrase für privaten Schlüssel" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Fehler beim Starten der SSH-Verbindung: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"Anmeldung am RDP-Server %s ist fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfen Sie Benutzername, Passwort und Domäne." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Ziel des SSH-Tunnels: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s ist fehlgeschlagen." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Ausführen von %s auf dem SSH Server ist fehlgeschlagen : %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s fehlgeschlagen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 Farben (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Echtfarben (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Echtfarben (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokal – Geringe Qualität" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokal – Mittlere Qualität" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokal – Hohe Qualität" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Entfernt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Verhandeln" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Benutzername" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Ordner freigeben" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Automatisches wiederherstellen der Verbindung deaktivieren" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Klang" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Client-Name" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Startpfad" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Zertifikat ignorieren" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Lokales Mikrofon teilen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Lokale Drucker freigeben" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP – Remote Desktop Protokoll" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP – RDP-Import/Export" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP – Einstellungen" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Anfrage zur Portweiterleitung ist fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Verbindung als Windows-*.rdp-Datei exportieren" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Keine Rückmeldung vom Server." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %s von %d..." - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitätsdatei" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Technologie" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Beende" +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Start der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX-Sitzungen auf %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Initialisierung der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Verbinden" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokoll Plugin %s ist nicht installiert" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Starten" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Secure-Shell (SSH) in einem neuen Terminal starten …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Beenden" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Sichere Dateiübertragung (SFTP) öffnen …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Verbinde zu SSH-Server %s …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Anzeigen" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Verbinde zu %s über den SSH-Tunnel …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Warte auf eingehende SSH-Tunnel Verbindung über Port %i …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Bezeichnung" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Befehl %s wurde auf dem SSH Server nicht gefunden." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Befehl %s ist auf dem SSH Server fehlgeschlagen (Status == %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s" +msgid "%s password" +msgstr "%s Passwort" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" -"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Versuche erneut zu verbinden…" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Auf Port hören" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Alles auswählen (Host+a)" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Kopieren (Host+c)" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Server-Eingaben deaktivieren" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Einfügen (Host+v)" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Chat öffnen …" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopieren" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Eingehende Verbindung" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Chat mit %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Einfügen" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Senden" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Alles auswählen" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Leeren" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "_Alles auswählen" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -626,87 +239,178 @@ msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "_Ok" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Bezeichnung" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s ist nicht registriert." + +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Daniel Dietrich https://launchpad.net/~shaddowy2\n" +" Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n" +" Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n" +" Envy https://launchpad.net/~element-oxygen\n" +" Felix Kaechele https://launchpad.net/~felix-kaechele\n" +" Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn\n" +" J. Ruprecht https://launchpad.net/~jrgenruprecht\n" +" Markus Neubauer https://launchpad.net/~neubauer-i\n" +" Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner\n" +" Spencer Young https://launchpad.net/~spenceryoung\n" +" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" +" jstarek https://launchpad.net/~juergen-starek\n" +" mkuerschner https://launchpad.net/~michael-kuerschner\n" +" sme https://launchpad.net/~05kosh\n" +" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski" + +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Gesamt %i Objekt." +msgstr[1] "Gesamt %i Objekte." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Import fehlgeschlagen:\n" +"%s" + +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Speichern" + +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Chat mit %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Senden" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Leeren" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Erkannt" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Neue Verbindung" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Alles überschreiben" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel Dietrich https://launchpad.net/~shaddowy2\n" -" Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n" -" Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n" -" Envy https://launchpad.net/~element-oxygen\n" -" Felix Kaechele https://launchpad.net/~felix-kaechele\n" -" Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn\n" -" J. Ruprecht https://launchpad.net/~jrgenruprecht\n" -" Markus Neubauer https://launchpad.net/~neubauer-i\n" -" Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner\n" -" Spencer Young https://launchpad.net/~spenceryoung\n" -" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" -" jstarek https://launchpad.net/~juergen-starek\n" -" mkuerschner https://launchpad.net/~michael-kuerschner\n" -" sme https://launchpad.net/~05kosh\n" -" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Bildschirmauflösungen" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert." -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "Eine .remmina Datei editieren" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Tastenkombinationen" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "Einstellungsdialog zeigen" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Hauptfenster öffnen" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "Plugin ausführen" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Einstellungen" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "Die Anwendung beenden" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "_Über" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "Standardservername nutzen (für --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Erkennungsdienst aktivieren" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "Als Trayicon starten" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina-Applet" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Zeige die Version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -788,185 +492,107 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Schließen" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "Die folgende Datei ist im Zielordner bereits vorhanden:" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Alles überschreiben" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Alles auswählen (Host+a)" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Kopieren (Host+c)" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Einfügen (Host+v)" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopieren" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Einfügen" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Alles auswählen" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "_Alles auswählen" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Gesamt %i Objekt." -msgstr[1] "Gesamt %i Objekte." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"Import fehlgeschlagen:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Speichern" - -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s speichern" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Benutzername" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Passwort speichern" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "Zertifikatsdetails:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Aussteller:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Zertifikat akzeptieren?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "Zertifikat geändert! Details:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "Alter Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "Neuer Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "Zertifikatsänderungen akzeptieren?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA-Zertifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Client-Zertifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Client-Schlüssel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Vertrauen Sie dem neuen öffentlichen Schlüssel?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" "Der Server ist unbekannt. Der Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels ist:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -977,84 +603,51 @@ "werden, oder dass der Systemverwalter den Schlüssel geändert hat. Der neue " "öffentliche Schlüssel ist:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokoll Plugin %s ist nicht installiert" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Secure-Shell (SSH) in einem neuen Terminal starten …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Sichere Dateiübertragung (SFTP) öffnen …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Verbinde zu SSH-Server %s …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Verbinde zu %s über den SSH-Tunnel …" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Warte auf eingehende SSH-Tunnel Verbindung über Port %i …" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Befehl %s wurde auf dem SSH Server nicht gefunden." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "Eine .remmina Datei editieren" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Befehl %s ist auf dem SSH Server fehlgeschlagen (Status == %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "Einstellungsdialog zeigen" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s Passwort" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "Plugin ausführen" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH-Passwort" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "Die Anwendung beenden" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH-Passphrase für privaten Schlüssel" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "Standardservername nutzen (für --new)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Versuche erneut zu verbinden…" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "Als Trayicon starten" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Zeige die Version" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1066,7 +659,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1080,894 +673,850 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Einen Server für eine entfernte Arbeitsfläche auswählen" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitätsdatei" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Durchsuche das Netzwerk nach einem %s Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Bildschirmauflösungen" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Aktuelle Fenstergröße verwenden" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Auflösung des Clients verwenden" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Tastaturlayout" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH-Tunnel aktivieren" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel über Loopback-Adresse" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Server auf Port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Startprogramm" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Startpfad" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH-Authentifizierung" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "SSH Agent (automatisch)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Öffentlicher Schlüssel (automatisch)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standard-Einstellungen wurden gespeichert." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Vorgabe für entfernte Arbeitsflächen" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Vorgabe für entfernte Arbeitsflächen" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Schnellverbindung" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Benutze '%s' als Untergruppenteiler" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Befehle vor Verbindung ausführen" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Befehle nach Verbindung ausführen" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 +#, c-format +msgid "File %s not found." +msgstr "Datei %s nicht gefunden." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 +#, c-format +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie " +"das Fenster schließen möchten?" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, " +"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Vollbildmodus umschalten" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Skalierten Modus umschalten" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Fenster minimieren" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbindung trennen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Downloadverzeichnis wählen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "Sollen die gewählten Dateien am Server wirklich gelöscht werden?" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Datei zum Hochladen auswählen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Ordner zum Hochladen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Persönlichen Ordner anzeigen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Hinauf" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Diesen Ordner aktualisieren" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Vom Server herunterladen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Zum Server hochladen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Dateien auf dem Server löschen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Dateiname" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Rechte" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Entfernt" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %d von %d..." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "Der Servername darf nicht leer sein." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"Anmeldung am RDP-Server %s ist fehlgeschlagen.\n" +"Überprüfen Sie Benutzername, Passwort und Domäne." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s ist fehlgeschlagen." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s fehlgeschlagen" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 Farben (8 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Echtfarben (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Echtfarben (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Schnellverbindung" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Niedrig (schnell)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Benutze '%s' als Untergruppenteiler" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Gut" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Befehle vor Verbindung ausführen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Beste (langsam)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Ein Befehl oder Skriptname/Pfad." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Aus" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Befehle nach Verbindung ausführen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokal – Geringe Qualität" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Datei %s nicht gefunden." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokal – Mittlere Qualität" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH Passwort-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokal – Hohe Qualität" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Verhandeln" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -"SSH-Authentifizierung mit öffentlichem Schlüssel ist fehlgeschlagen: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH Schlüssel-Datei wurde noch nicht festgelegt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Farbtiefe" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" -"SSH-Authentifizierung mit automatischem öffentlichem Schlüssel ist " -"fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Ordner freigeben" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "SSH-Authentifizierung mittels SSH Agent ist fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Automatisches wiederherstellen der Verbindung deaktivieren" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Überprüfe Passwort des Benutzers %s am SSH-Server %s …" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Überprüfe die Identität von Benutzer %s am SSH-Server %s …" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Klang" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Fehler beim Starten der SSH-Verbindung: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Ziel des SSH-Tunnels: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Client-Name" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Ausführen von %s auf dem SSH Server ist fehlgeschlagen : %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Anfrage zur Portweiterleitung ist fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Zertifikat ignorieren" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Keine Rückmeldung vom Server." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Lokales Mikrofon teilen" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Start der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Smartcard teilen" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Initialisierung der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Lokale Drucker freigeben" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Tastenkombinationen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Hauptfenster öffnen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Einstellungen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "_Über" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP – Remote Desktop Protokoll" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Erkennungsdienst aktivieren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP – RDP-Import/Export" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Beenden" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP – Einstellungen" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina-Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Verbindung als Windows-*.rdp-Datei exportieren" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Erkannt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Neue Verbindung" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tastenbelegung" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Downloadverzeichnis wählen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Tastenbelegung des Clients verwenden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "Sollen die gewählten Dateien am Server wirklich gelöscht werden?" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Qualitätsstufe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Datei zum Hochladen auswählen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Hintergrundbild" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Ordner zum Hochladen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Fenster ziehen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menüanimationen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Löschen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Mauszeigerschatten" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Start" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Blinkender Mauszeiger" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Persönlichen Ordner anzeigen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Schriftartenglättung" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Hinauf" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Arbeitsplatzeffekte" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Remoteskalierungsfaktor" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Schreibtischskalierungsfaktor %" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Geräteskalierungsfaktor %" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Diesen Ordner aktualisieren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Bildschirmausrichtung" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Vom Server herunterladen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Zum Server hochladen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" +"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Graustufen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Dateien auf dem Server löschen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 Farben" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Dateiname" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Echtfarben (24 Bit)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Rechte" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s ist nicht registriert." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie " -"das Fenster schließen möchten?" +"%s möchte seinen Rechner für Sie freigeben.\n" +"Möchten Sie die Einladung annehmen?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Vollbildmodus" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Dateiübertragung" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Übertragungsfehler" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, " -"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Vollbildmodus umschalten" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Übertragung abgeschlossen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Skalierten Modus umschalten" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "USB Weiterleitungsfehler" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Ungültiges Passwort." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Fenster minimieren" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "TLS Verbindungsfehler." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen." -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Entfernen" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Neue Taste wählen" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "Knopf" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Bitte die neue Taste drücken …" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Einstellungen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Letzten Ansichtsmodus für jede Verbindung merken" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Beim Verbinden Einstellungen speichern" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Doppelklick-Aktion" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Verbindung herstellen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Einstellungen bearbeiten" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Skalierungsqualität" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nächster" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Kacheln" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Schrittgröße für automatisches Scrollen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maximale Anzahl zuletzt geöffneter Verbindungen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "Auflösungen konfigurieren" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Ordner für Bildschirmfotos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" -"Wählen Sie den Ordner, in dem Sie Ihre Remmina Bildschirmfotos speichen " -"wollen." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Verzeichnis auswählen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Unsichtbare Werkzeugleiste im Vollbildmodus" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Reiter immer anzeigen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Werkzeugleiste in reiterbasierter Oberfläche verbergen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Standardansichtsmodus" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Fenster mit Bildlauf" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Vollbild mit Bildlauf" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Angepasstes Vollbild" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Reiter" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Reiter nach Gruppen sortiert" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Reiter nach Protokollen sortiert" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Alle Verbindungen in Reitern" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Reiter nicht verwenden" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Icons auf den Knöpfen anzeigen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Anwendungsneustart aktiviert" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Einstellungen des System-Themes nutzen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Immer anzeigen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Immer verstecken" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Menüicons anzeigen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Aussehen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Zeige neue Verbindungen am Anfang des Menüs" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Verstecke Zähler im Gruppenmenü" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Deaktiviere Taskleistensymbol" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Starte Remmina als Taskleisten-Symbol bei der Benutzeranmeldung" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Dunkles Trayicon" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "Wählen Sie diese Option, falls Sie ein helles Panel-Theme nutzen." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host-Taste" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Fenster automatisch anpassen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Tastatur einfangen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste zeigen/verstecken" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "Bildschirmfoto" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Server CA Zertifikat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokaler Port des SSH-Tunnels" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Nur anzeigen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "~/.ssh/config benutzen" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Klang aktivieren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt." -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" +"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen." + +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repeater" + +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Auf Port hören" + +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Server-Eingaben deaktivieren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Vordergrundfarbe" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Chat öffnen …" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Hintergrundfarbe" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Zeilen zum Zurückrollen" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Eingehende Verbindung" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Verwende Systemschriftart" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Technologie" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Text in Fettschrift zulassen" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Beende" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Verwende die Systemfarben" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX-Sitzungen auf %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Host Taste +" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Verbinden" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Eingabeaufforderung" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Starten" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "Über Remmina" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Beenden" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Anzeigen" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" - -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "Bitte warten ..." - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Einstellungen verändern" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Mit der gewählten Arbeitsfläche verbinden" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Konfiguration der gewählten Verbindung bearbeiten" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Erstelle eine Kopie der gewählten Verbindung" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Löschen der gewählten Verbindung" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Externe Werkzeuge" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "_Neu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Eine neue Verbindungskonfiguration erstellen" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Startseite" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online-Hilfe" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Spenden" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-Fenster" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusleiste" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Listenansicht" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Baumansicht" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "Suchtext oder Servername für Schnellverbindung" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Zuletzt benutzt" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/el.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/el.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/el.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/el.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:10+0000\n" "Last-Translator: Filippos Kolyvas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης κωδικού SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα το κλειδί SSH." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Αποτυχία αυτόματης πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Πιστοποίηση κωδικού του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Κωδικός SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Μόνο προβολή" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Aποτυχία σύνδεσης στον προορισμό του SSH tunnel: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Αποτυχία αίτησης port forwarding : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν ανταποκρίνεται." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Το Πρωτόκολλο Προσθέτου %s δεν είναι εγκατεστημένο." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς κέλυφους σε Νέο τερματικό..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς μεταφοράς αρχείων..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Συνδέεται στον %s μέσω του SSH tunnel..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"Ο/Η %s θέλει να μοιραστεί την επιφάνεια εργασίας του/της.\n" -"Δέχεστε την πρόσκληση;" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Αναμονή για ένα εισερχόμενο SSH tunnel στην θύρα %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Η Εντολή %s δεν βρέθηκε στον εξυπηρετητή SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 χρώματα" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Αποτυχία εντολής %s στον εξυπηρετητή SSH (status =%i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s κωδικός πρόσβασης" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Βάθος χρώματος" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Αναμονή στη θύρα %i για μια εισερχόμενη %s σύνδεση..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπάθεια επανασύνδεσης ..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Εξυπηρετητής" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<Αυτόματος εντοπισμός>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Μέτρια" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Καλή" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Χρήση χαρτογράφησης πληκτρολογίου πελάτη" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Ταπετσαρία" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Σύρσιμο Παραθύρου" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Εφέ κίνησης μενού" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Θέμα" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Ο δείκτης ποντικιού αναβοσβήνει" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Σύνθεση" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 χρώματα (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Τοπικό" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Τοπικό - χαμηλή ποιότητα" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Τοπικό - μεσαία ποιότητα" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Απομακρυσμένο" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Διαπραγμάτευση" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Όνομα Χρήστη" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Επίθημα (domain)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Ποιότητα" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Ήχος" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Όνομα πελάτη" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Διαδρομή Εκκίνησης" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Διαμοιρασμός τοπικών εκτυπωτών" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Επισύναψη στην κονσόλα (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Χειριστής αρχείων RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Προτιμήσεις" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης σε τύπο αρχείου .rdp των Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Αρχείο Ταυτότητας" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Τεχνολογία NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Τερματίζεται" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Συνεδρίες NX στο %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Επισύναψη" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Ανάκτηση" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Έναρξη" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Τερματισμός" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Απεικόνιση" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Επαναλήπτης" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Ακρόαση στη θύρα" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Χρήση υπολογιστή με εικονικό δίκτυο" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Εισερχόμενη σύνδεση" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Συνομιλία με %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Aποστολή" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Kαθαρισμός" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολο" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Απόρρητο" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Έκδοση" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -653,49 +282,126 @@ " Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" " xoristzatziki https://launchpad.net/~simsonbike-bugs" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο." +msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Συνομιλία με %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Aποστολή" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Kαθαρισμός" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Εντοπίστηκε" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Νέα σύνδεση" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Αναλύσεις" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" +"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -722,240 +428,162 @@ msgid "Error opening directory %s. %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του καταλόγου %s. %s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του φακέλου %s στον εξυπηρετητή. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του καταλόγου. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Υπάρχει μεταφορά αρχείου είναι σε εξέλιξη.\n" -"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την ακυρώσετε;" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής του '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Συνέχεια" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Το ακόλουθο αρχείο υπάρχει ήδη στον φάκελο προορισμού:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Επικόλληση" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του φακέλου %s στον εξυπηρετητή. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο." -msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα." +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής του αρχείου %s στον εξυπηρετητή. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του καταλόγου %s. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του καταλόγου. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n" -"%s" +"Υπάρχει μεταφορά αρχείου είναι σε εξέλιξη.\n" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την ακυρώσετε;" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής του '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Συνέχεια" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Το ακόλουθο αρχείο υπάρχει ήδη στον φάκελο προορισμού:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Αποθήκευση %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Όνομα Χρήστη" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Επίθημα (domain)" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Εκδότης:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Αποτύπωμα:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA πιστοποιητικό" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Κλειδί πελάτη" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Εμπιστεύεστε το νέο δημόσιο κλειδί;" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" "Ο εξυπηρετητής είναι άγνωστος. Το αποτύπωμα του δημοσίου κλειδιού είναι:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -966,84 +594,51 @@ "είτε ότι ο διαχειριστής άλλαξε το κλειδί. Το νέο αποτύπωμα του δημοσίου " "κλειδιού είναι:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Το Πρωτόκολλο Προσθέτου %s δεν είναι εγκατεστημένο." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς κέλυφους σε Νέο τερματικό..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς μεταφοράς αρχείων..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Συνδέεται στον %s μέσω του SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Αναμονή για ένα εισερχόμενο SSH tunnel στην θύρα %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Η Εντολή %s δεν βρέθηκε στον εξυπηρετητή SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Αποτυχία εντολής %s στον εξυπηρετητή SSH (status =%i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s κωδικός πρόσβασης" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Κωδικός SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Αναμονή στη θύρα %i για μια εισερχόμενη %s σύνδεση..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπάθεια επανασύνδεσης ..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Εξυπηρετητής" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1055,7 +650,7 @@ "* εξυπηρετητής:πόρτα\n" "* [εξυπηρετητής]:πόρτα" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1069,891 +664,847 @@ "* εξυπηρετητής:πόρτα\n" "* [εξυπηρετητής]:πόρτα" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Επιλογή Εξυπηρετητή Απομακρυσμένης Σύνδεσης" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Αρχείο Ταυτότητας" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Αναζητήστε στο δίκτυο για να βρείτε έναν διακομιστή %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Αναλύσεις" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Χρήση του μεγέθους του παραθύρου" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Χρησιμοποίησε μέγεθος ανάλυσης πελάτη" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Αντιστοίχιση Πληκτρολογίου" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Ενεργοποίηση SSH Tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel μέσω διεύθυνσης loopback" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Ο ίδιος εξυπηρετητής στην πόρτα %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Διαδρομή Εκκίνησης" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Πιστοποίηση SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Δημόσιο κλειδί (αυτόματα)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Βασικό" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένο" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Επιλογές Απομακρυσμένης Σύνδεσης" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Προφίλ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Γρήγορη Σύνδεση" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Χρήση '%s' ως υποομάδα οριοθέτη" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης κωδικού SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα το κλειδί SSH." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Αποτυχία αυτόματης πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Πιστοποίηση κωδικού του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Γρήγορη Σύνδεση" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Aποτυχία σύνδεσης στον προορισμό του SSH tunnel: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH : %%s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Χρήση '%s' ως υποομάδα οριοθέτη" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Αποτυχία αίτησης port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν ανταποκρίνεται." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε " +"να τις κλείσετε;" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου " +"υπολογιστή" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" -"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Εντοπίστηκε" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Νέα σύνδεση" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Επέλεξε τοποθεσία λήψης" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Είστε σίγουρος για την διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων στον εξυπηρετητή;" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Επέλεξε αρχείο για μεταφόρτωση" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Μεταφόρτωση φακέλου" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Μετακίνηση στον προσωπικό κατάλογο" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Μετακίνηση στον γονικό κατάλογο" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Ανανέωση τρέχοντος καταλόγου" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Λήψη από τον εξυπηρετητή" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Μεταφόρτωση στον εξυπηρετητή" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Διαγραφή αρχείων στον εξυπηρετητή" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Διακαιώματα" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Απομακρυσμένο" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Τοπικό" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε " -"να τις κλείσετε;" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου " -"υπολογιστή" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 χρώματα (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Εργαλεία" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Αποσύνδεση" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Μέτρια" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Καλή" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Επιλέξτε νέο κλειδί" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Τοπικό - χαμηλή ποιότητα" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Τοπικό - μεσαία ποιότητα" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Διαπραγμάτευση" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Παρακαλώ πατήστε το νέο κλειδί..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Βάθος χρώματος" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Ποιότητα" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Ήχος" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Όνομα πελάτη" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Απομνημόνευση τελευταίας κατάστασης προβολής για κάθε σύνδεση" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων κατά την εκκίνηση της σύνδεσης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Ενέργεια διπλού κλικ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Άνοιγμα σύνδεσης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Διαμοιρασμός τοπικών εκτυπωτών" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Ποιότητα κλίμακας" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Κοντινότερο" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Κομμάτια" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Επισύναψη στην κονσόλα (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Διγραμμικό" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Μέγεθος βήματος αυτόματης κύλισης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Μέγιστος αριθμός Πρόσφατων Αντικειμένων" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Χειριστής αρχείων RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Προτιμήσεις" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης σε τύπο αρχείου .rdp των Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<Αυτόματος εντοπισμός>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Μη ορατή μπάρα εργαλείων σε λειτουργία πλήρους οθόνης" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Να εμφανίζονται πάντα οι καρτέλες" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Να αποκρύπτεται η μπάρα σε περιβάλλον καρτελών" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση προβολής" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Χρήση χαρτογράφησης πληκτρολογίου πελάτη" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματο" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Κυλιόμενο παράθυρο" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Ταπετσαρία" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Κύλιση πλήρους οθόνης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Σύρσιμο Παραθύρου" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Πλήρης οθόνη θύρας όψης" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Εφέ κίνησης μενού" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Διεπαφή Καρτέλας" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Καρτέλα ανά ομάδες" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Καρτέλα ανά πρωτόκολλα" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Ο δείκτης ποντικιού αναβοσβήνει" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Καρτέλα με όλες τις συνδέσεις" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Να μη χρησιμοποιηθούν καρτέλες" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Σύνθεση" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Εμφάνιση της νέας σύνδεσης στην κορυφή του μενού" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 χρώματα" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Απόκρυψη του συνολικού αριθμού στην ομάδα μενού" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Απενεργοποίηση εικονιδίου" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Μικροεφαρμογή" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Κλειδί διακομιστή" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Αυτόματο Ταίριασμα Παραθύρου" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Αναγνώριση πλήκτρων" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη γραμμής εργαλείων" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"Ο/Η %s θέλει να μοιραστεί την επιφάνεια εργασίας του/της.\n" +"Δέχεστε την πρόσκληση;" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Τοπική Πόρτα tunnel SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Γραμμές κύλισης" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης γραμματοσειράς συστήματος" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Να επιτρέπεται το έντονο κείμενο" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Τερματικό" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Μόνο προβολή" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου προτιμήσεων" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Άνοιξε την σύνδεση στο επιλεγμένο αρχείο απομακρυσμένης σύνδεσης" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Επεξεργασία" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Διόρθωση του επιλεγμένου αρχείου απομακρυσμένης σύνδεσης" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Επαναλήπτης" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "" -"Δημιουργήστε ένα αντίγραφο του επιλεγμένου αρχείου απομακρυσμένης σύνδεσης" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Ακρόαση στη θύρα" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου απομακρυσμένης σύνδεσης" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου απομακρυσμένης σύνδεσης" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Ιστοσελίδα" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Χρήση υπολογιστή με εικονικό δίκτυο" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Σύνδεση στο Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Εισερχόμενη σύνδεση" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Τεχνολογία NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Τερματίζεται" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Συνεδρίες NX στο %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Επισύναψη" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Γραμμή κατάστασης" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Ανάκτηση" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Προβολή Λίστας" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Προβολή Δέντρου" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Τερματισμός" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Απεικόνιση" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/en_AU.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/en_AU.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/en_AU.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/en_AU.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 -#, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "View only" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Disable clipboard sync" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Disable password storing" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 -#, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Desktop Sharing" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 -#, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Desktop sharing invitation" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 -#, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Greyscale" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colours" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High colour (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True colour (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Colour depth" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Startup program" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Use local cursor" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Disconnect after one session" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Listening connection on protocol TCP" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Remote Session" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Poor (fastest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Good" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Best (slowest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Keyboard layout" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Use client keyboard mapping" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Wallpaper" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Window drag" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menu animation" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Cursor shadow" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Cursor blinking" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Font smoothing" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composition" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Unable to connect to RDP server %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colours (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High colour (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High colour (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True colour (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True colour (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - low quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - medium quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - high quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negotiate" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "User name" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "RD Gateway server" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Share folder" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Sound" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Security" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Client name" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH password authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Startup path" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH public key authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH Key file not yet set." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Ignore certificate" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Share local printers" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Server detection using RD Gateway" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH password" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH private key passphrase" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Failed to startup SSH session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identity file" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Disable encryption" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Failed to request port forwarding : %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "No response from the server." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminating" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Failed to create sftp session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Connecting to '%s'..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protocol plugin %s is not installed." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Open Secure File Transfer..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Connecting to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Command %s not found on SSH server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Failed to execute command: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" +msgstr "%s password" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Paste" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s is not registered." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -648,50 +277,126 @@ " Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n" " Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total %i item." +msgstr[1] "Total %i items." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Are you sure to delete '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Unable to import:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "This protocol does not support exporting." -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Chat with %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Clear" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Discovered" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "New Connection" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Show Hidden Files" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Overwrite all" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolutions" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Recent lists cleared." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Keystrokes" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Configure the keystrokes" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Open Main Window" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Enable Service Discovery" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Applet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -719,237 +424,159 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error creating folder %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error creating file %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error opening file %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error writing file %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Failed to open directory %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Failed reading directory. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Failed to delete '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "File exists" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Resume" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overwrite" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "The following file already exists in the target folder:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Show Hidden Files" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Overwrite all" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Paste" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error creating folder %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error creating file %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error opening file %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total %i item." -msgstr[1] "Total %i items." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error writing file %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Are you sure to delete '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Failed to open directory %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Failed reading directory. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Failed to delete '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "File exists" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overwrite" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "The following file already exists in the target folder:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Please enter format 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Save %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "User name" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Save password" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Issuer:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Accept Certificate?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certificate" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Client certificate" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Client key" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Do you trust the new public key?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -959,84 +586,51 @@ "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Connecting to '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protocol plugin %s is not installed." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Open Secure File Transfer..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Connecting to SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1048,7 +642,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1062,885 +656,843 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Choose a Remote Desktop Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identity file" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Browse the network to find a %s server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolutions" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Use window size" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Use client resolution" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Keyboard mapping" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Enable SSH tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via loopback address" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Same server at port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Character set" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Startup program" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Startup path" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Authentication" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Public key (automatic)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Default settings saved." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Remote Desktop Preference" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" -msgstr "Quick Connect" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Group" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "File %s not found." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH password authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH public key authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH Key file not yet set." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Quick Connect" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Failed to startup SSH session: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Group" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Failed to request port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Failed to create sftp session: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "File %s not found." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Recent lists cleared." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Scrolled fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Switch tab pages" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Toggle scaled mode" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Grab all keyboard events" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimise window" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnect" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Choose download location" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Choose a file to upload" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Upload folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Download" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Go to home folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Go to parent folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Refresh current folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Download from server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Upload to server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Delete files on server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "File Name" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Size" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "User" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permission" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s is not registered." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Unable to connect to RDP server %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colours (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High colour (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High colour (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True colour (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True colour (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimise window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Poor (fastest)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Good" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Best (slowest)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - low quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - medium quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - high quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negotiate" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "RD Gateway server" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Colour depth" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Share folder" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Security" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Client name" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Ignore certificate" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Share local printers" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Disable password storing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Disable clipboard sync" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Server detection using RD Gateway" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP File Handler" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferences" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Export connection in Windows .rdp file format" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Keyboard layout" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Use client keyboard mapping" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Wallpaper" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Window drag" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menu animation" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Cursor shadow" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Cursor blinking" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Font smoothing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composition" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tab all connections" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Greyscale" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colours" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High colour (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Show always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True colour (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Use local cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Disconnect after one session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Listening connection on protocol TCP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Remote Session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Desktop sharing invitation" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Desktop Sharing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host key" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Auto-fit window" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Grab keyboard" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Show / hide toolbar" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunnel local port" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Foreground color" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Background color" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Scrollback lines" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Use system default font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Allow bold text" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Use system theme colors" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "View only" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Unable to connect to VNC server" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Couldn't convert '%s' to host address" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC connection failed: %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Open the preferences dialogue" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Your connection has been rejected." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repeater" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Listen on port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Show remote cursor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Disable encryption" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Disable server input" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Open Chat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Incoming Connection" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Technology" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminating" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX Sessions on %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Attach" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminate" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Display" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/en_GB.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/en_GB.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/en_GB.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/en_GB.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 -#, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "View only" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Disable clipboard sync" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Disable password storing" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 -#, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Desktop Sharing" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 -#, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Desktop sharing invitation" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 -#, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Greyscale" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colours" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High colour (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True colour (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Colour depth" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Start-up program" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Use local cursor" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Disconnect after one session" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Listening connection on protocol TCP" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Remote Session" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Poor (fastest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Good" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Best (slowest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Keyboard layout" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Use client keyboard mapping" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Wallpaper" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Window drag" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menu animation" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Cursor shadow" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Cursor blinking" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Font smoothing" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composition" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Unable to connect to RDP server %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colours (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High colour (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High colour (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True colour (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True colour (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - low quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - medium quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - high quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negotiate" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "User name" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "RD Gateway server" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Share folder" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Quality" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Sound" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Security" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Client name" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH password authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Startup path" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH public key authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH Key file not yet set." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Ignore certificate" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Share local printers" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Server detection using RD Gateway" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH password" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH private key passphrase" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Failed to startup SSH session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identity file" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Disable encryption" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Failed to request port forwarding : %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "No response from the server." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminating" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Failed to create sftp session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Connecting to '%s'..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protocol plug-in %s is not installed." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Open Secure File Transfer..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Connecting to SSH server %s..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Command %s not found on SSH server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Failed to execute command: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" +msgstr "%s password" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Paste" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plug-in %s is not registered." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -648,50 +277,126 @@ " Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total %i item." +msgstr[1] "Total %i items." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Are you sure to delete '%s'?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Unable to import:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "This protocol does not support exporting." -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Chat with %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Clear" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Discovered" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "New Connection" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Show Hidden Files" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Overwrite all" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolutions" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Recent lists cleared." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Keystrokes" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Configure the keystrokes" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Open Main Window" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Enable Service Discovery" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Applet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -719,237 +424,159 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error creating folder %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error creating file %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error opening file %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error writing file %s on server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Failed to open directory %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Failed reading directory. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Failed to delete '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "File exists" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Resume" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overwrite" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "The following file already exists in the target folder:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Show Hidden Files" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Overwrite all" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Paste" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error creating folder %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error creating file %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error opening file %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total %i item." -msgstr[1] "Total %i items." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error writing file %s on server. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Are you sure to delete '%s'?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Failed to open directory %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Failed reading directory. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Failed to delete '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "File exists" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overwrite" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "The following file already exists in the target folder:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Please enter format 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Save %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "User name" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Save password" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Issuer:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Accept Certificate?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certificate" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Client certificate" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Client key" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Do you trust the new public key?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -959,84 +586,51 @@ "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Connecting to '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protocol plug-in %s is not installed." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Open Secure File Transfer..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Connecting to SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1048,7 +642,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1062,885 +656,843 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Choose a Remote Desktop Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identity file" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Browse the network to find a %s server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolutions" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Use window size" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Use client resolution" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Keyboard mapping" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Enable SSH tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via loopback address" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Same server at port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Character set" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Start-up program" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Startup path" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Authentication" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Public key (automatic)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Default settings saved." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Remote Desktop Preference" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" -msgstr "Quick Connect" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Group" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "File %s not found." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH password authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH public key authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH Key file not yet set." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Quick Connect" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Failed to startup SSH session: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Group" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Failed to request port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Failed to create sftp session: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "File %s not found." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Failed to initialise sftp session: %s" - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Recent lists cleared." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Scrolled fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Switch tab pages" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Toggle scaled mode" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Grab all keyboard events" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimise window" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnect" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Choose download location" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Are you sure to delete the selected files on server?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Choose a file to upload" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Upload folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Download" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Go to home folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Go to parent folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Refresh current folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Download from server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Upload to server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Delete files on server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "File Name" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Size" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "User" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permission" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plug-in %s is not registered." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Unable to connect to RDP server %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colours (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High colour (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High colour (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True colour (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True colour (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimise window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Poor (fastest)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Good" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Best (slowest)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - low quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - medium quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - high quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negotiate" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "RD Gateway server" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Colour depth" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Share folder" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Quality" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Security" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Client name" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Ignore certificate" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Share local printers" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Disable password storing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Disable clipboard sync" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Server detection using RD Gateway" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP File Handler" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferences" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Export connection in Windows .rdp file format" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Keyboard layout" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Use client keyboard mapping" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Wallpaper" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Window drag" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menu animation" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Cursor shadow" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Cursor blinking" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Font smoothing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composition" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tab all connections" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Greyscale" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colours" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High colour (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Show always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True colour (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Use local cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Disconnect after one session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Listening connection on protocol TCP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Remote Session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Desktop sharing invitation" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Desktop Sharing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host key" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Auto-fit window" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Grab keyboard" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Show / hide toolbar" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunnel local port" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Foreground color" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Background color" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Scrollback lines" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Use system default font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Allow bold text" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Use system theme colors" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "View only" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Unable to connect to VNC server" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Couldn't convert '%s' to host address" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC connection failed: %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Open the preferences dialogue" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Your connection has been rejected." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repeater" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Listen on port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Show remote cursor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Disable encryption" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Disable server input" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Open Chat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Incoming Connection" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Technology" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminating" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX Sessions on %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Attach" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminate" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Display" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/es.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/es.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/es.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/es.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-19 03:22-0600\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,647 +19,582 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "Error de redirección USB" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "Desconectado del servidor SPICE" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Contraseña invalida." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "Error de conexión TLS." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "La conexión al servidor SPICE falló." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" -"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "Usar cifrado TLS" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Servidor de certificados CA" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Ver solamente" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Habilitar el canal de audio" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Compartir tarjeta inteligente" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independiente" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Transferencias de archivos" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Error en transferencia" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Falló la autenticación SSH por contraseña: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Transferencia completada" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Aún no se ha definido un archivo de clave SSH." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "Archivos %s transferidos con éxito" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Compartir escritorio" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Falló la autenticación automática SSH por clave pública: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s quiere compartir su escritorio.\n" -"¿Acepta la invitación?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitación para compartir el escritorio" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgstr "La autenticación de clave pública SSH con el agente ssh falló: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" -"Protocolo %s no está disponible debido que GtkSocket sólo funciona bajo Xorg" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminados" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grises" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colores" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Alta densidad (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Color verdadero (24 bits)" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando la contraseña de %s en el servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad de color" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Contraseña SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa de inicio" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando la identidad de %s en el servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar el cursor local" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Clave privada SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desconectarse después de una sesión" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "La conexión al túnel SSH ha fallado: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesión X remota" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "No se pudo ejectuar %s en el servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Falló la solicitud de redirección de puertos: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "El servidor no responde." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Pobre (más rápido)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Conectando con «%s»..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Buena" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Componente de protocolo %s no instalado." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Mejor (más lento)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir Shell Seguro en un terminal nuevo..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Distribución del teclado" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Transferencia Segura de Archivos..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar asignación de teclado del cliente" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Conectando con el servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Configuración de calidad" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Conectando con %s a través del túnel SSH..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fondo de escritorio" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Esperando al túnel de entrada SSH en el puerto %i..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastre de ventana" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "La orden %s no se encontró en el servidor SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animación de menús" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "La orden %s falló en el servidor SSH (estado = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sombra del cursor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Contraseña %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Parpadeo del cursor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavizado de tipografía" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Escuchando en puerto %i una conexión %s entrante..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composición" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "La autenticación ha fallado. Intentando reconectar..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Factor de escala remoto" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Factor de escala de escritorio %" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Seleccionar todo (Host+a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Factor de escala del dispositivo %" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Copiar (Host+c)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Orientación de escritorio" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Pegar (Host+v)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "El nombre del servidor no puede estar en blanco." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"Falló la autenticación con el servidor RDP %s.\n" -"Compruebe el usuario, la contraseña y el dominio." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "Falló la conexión con el servidor RDP %s." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Pegar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "No se pudo conectar con el servidor RDP %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colores (8 ppp)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "_Seleccionar todo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Color alto (15 ppp)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell Seguro" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Color alto (16 ppp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Color verdadero (24 ppp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Color verdadero (32 ppp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 ppp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Apagar" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Preferencias" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - calidad baja" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - calidad media" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "_Aceptar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - calidad alta" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nombre de usuario" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "El complemento %s no está registrado." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "Puerta de enlace" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Adolfo Jayme Barrientos , 2012, 2015\n" +"Julio Napurí Carlos , 2009\n" +"\n" +"Y:\n" +" Antonio Guillén https://github.com/agdg\n" +" DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n" +" Fernando Muñoz https://launchpad.net/~fmunozs\n" +" José Lecaros Cisterna https://launchpad.net/~lecaros\n" +" Martín V. https://launchpad.net/~martinvukovic\n" +" Moritatux https://launchpad.net/~moritatux\n" +" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n" +" Jose G Jimenez S https://launchpad.net/~josegjimenez" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Compartir carpeta" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total de %i elemento." +msgstr[1] "Total de %i elementos." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Desactivar la reconexión automática" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"No se pudo importar:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nombre del cliente" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Este protocolo no es compatible con la exportación." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Ruta de inicio" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "Informacion Equilibrio de carga" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Conversación con %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Ignorar certificado" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Enviar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Redirigir micrófono local" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpiar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Impresoras locales compartidas" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descubierto" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar a consola (Windows 2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Conexión nueva" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Detección de servidor usando Puerta de enlace" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Sobrescribir todo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Manejador de archivos RDP" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluciones" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferencias" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..." +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Pulsaciones de teclas" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Archivo de identidad" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar cifrado" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir en ventana principal" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Tecnología NX" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferencias" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminando" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activar descubrimiento de servicios" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesiones NX en %s" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Adjuntar" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicación de Remmina" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "" +"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Error al crear la carpeta %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "Error al crear el archivo %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Error al abrir el archivo %s en el servidor. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "Error al escribir el archivo %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Error al abrir la carpeta %s. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error al crear la carpeta %s en el servidor. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error al crear el archivo %s en el servidor. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "No se pudo convertir '%s' en una dirección de servidor" +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error al abrir el archivo %s." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error al escribir el archivo %s en el servidor. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Se rechazó su conexión." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Falló la apertura de la carpeta %s. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s" +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Falló la lectura de la carpeta. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Por favor, inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil." +"Hay transferencias de archivos en proceso.\n" +"¿Realmente quiere salir?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Falló la eliminación de «%s». %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escuchar en el puerto" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "El archivo existe" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostrar el cursor remoto" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar entrada del servidor" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir chat..." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Conexión entrante" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Conversación con %s" +msgid "Save %s" +msgstr "Guardar %s" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nombre de usuario" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Limpiar" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 +msgid "Save password" +msgstr "Guardar contraseña" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 +msgid "Certificate Details:" +msgstr "Detalles del certificado:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 +msgid "Issuer:" +msgstr "Emisor:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Preferencias" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Huella digital:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Secreto" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "¿Aceptar el certificado?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 +msgid "Certificate Changed! Details:" +msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "_Aceptar" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 +msgid "Old Fingerprint:" +msgstr "Huella digital anterior:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 +msgid "New Fingerprint:" +msgstr "Huella digital nueva:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 +msgid "Accept Changed Certificate?" +msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 +msgid "CA certificate" +msgstr "Certificado CA" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 +msgid "CA CRL" +msgstr "Lista CRL de CA" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 +msgid "Client certificate" +msgstr "Certificado del cliente" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 +msgid "Client key" +msgstr "Clave del cliente" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -"Adolfo Jayme Barrientos , 2012, 2015\n" -"Julio Napurí Carlos , 2009\n" -"\n" -"Y:\n" -" Antonio Guillén https://github.com/agdg\n" -" DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez\n" -" Fernando Muñoz https://launchpad.net/~fmunozs\n" -" José Lecaros Cisterna https://launchpad.net/~lecaros\n" -" Martín V. https://launchpad.net/~martinvukovic\n" -" Moritatux https://launchpad.net/~moritatux\n" -" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n" -" Jose G Jimenez S https://launchpad.net/~josegjimenez" +"AVISO: El servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o está " +"bajo un ataque,\n" +"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave " +"pública es:" #: remmina/src/remmina.c:75 msgid "Show about dialog" @@ -673,7 +608,7 @@ msgid "Edit a .remmina file" msgstr "Editar a un archivo .remmina" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 +#: remmina/src/remmina.c:79 msgid "Create a new connection profile" msgstr "Crear un nuevo perfil de conexión" @@ -705,1260 +640,875 @@ msgid "Show the application's version" msgstr "Muestra la versión de la aplicación" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Error al crear la carpeta %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Formatos compatibles\n" +"* servidor\n" +"* servidor:puerto\n" +"* [servidor]:puerto" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "Error al crear el archivo %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Formatos compatibles\n" +"* :puerto\n" +"* servidor:puerto\n" +"* [servidor]:puerto" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "Error al abrir el archivo %s en el servidor. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Elija un servidor de escritorio remoto" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "Error al escribir el archivo %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Archivo de identidad" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Error al abrir la carpeta %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error al crear la carpeta %s en el servidor. %s" +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "Explorar la red en busca del servidor %s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error al crear el archivo %s en el servidor. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error al abrir el archivo %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use window size" +msgstr "Usar tamaño de ventana" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error al escribir el archivo %s en el servidor. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Usar resolución del cliente" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Falló la apertura de la carpeta %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Falló la lectura de la carpeta. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Distribución del teclado" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Hay transferencias de archivos en proceso.\n" -"¿Realmente quiere salir?" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "Permitir túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "Túnel a través de dirección de autobucle" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Falló la eliminación de «%s». %s" +msgid "Same server at port %i" +msgstr "Mismo servidor en el puerto %i" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "El archivo existe" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 +msgid "Character set" +msgstr "Conjunto de caracteres" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa de inicio" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Ruta de inicio" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "Autenticación SSH" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 +msgid "SSH Agent (automatic)" +msgstr "Agente SSH (automático)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostrar archivos ocultos" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Clave pública (automático)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Sobrescribir todo" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Seleccionar todo (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Se guardó la configuración predeterminada." -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Copiar (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Preferencias del escritorio remoto" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Pegar (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminados" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Conexión rápida" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Pegar" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Seleccionar todo" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "_Seleccionar todo" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Comando Previo" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell Seguro" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Comando Siguiente" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total de %i elemento." -msgstr[1] "Total de %i elementos." +msgid "File %s not found." +msgstr "No se encontró el archivo %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Modo a pantalla completa" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Advertencia: captura de pantalla escalada o distorsionada. Desactivar el " +"escalado para tener una mejorcaptura de pantalla." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Cambiar entre pestañas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Cambiar el modo de escala" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar ventana" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectarse" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"No se pudo importar:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Seleccionar ubicación de descarga" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar los archivos seleccionados en el servidor?" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Seleccione un archivo que cargar" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Este protocolo no es compatible con la exportación." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Cargar carpeta" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 -#, c-format -msgid "Save %s" -msgstr "Guardar %s" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Eliminar" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 -msgid "Save password" -msgstr "Guardar contraseña" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 -msgid "Certificate Details:" -msgstr "Detalles del certificado:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Ir a la carpeta de inicio" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Subir" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 -msgid "Issuer:" -msgstr "Emisor:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Ir a la carpeta contenedora" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Huella digital:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 -msgid "Accept Certificate?" -msgstr "¿Aceptar el certificado?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Actualizar la carpeta actual" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 -msgid "Certificate Changed! Details:" -msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Descargar desde el servidor" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 -msgid "Old Fingerprint:" -msgstr "Huella digital anterior:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Cargar al servidor" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 -msgid "New Fingerprint:" -msgstr "Huella digital nueva:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 -msgid "Accept Changed Certificate?" -msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Eliminar archivos en el servidor" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 -msgid "CA certificate" -msgstr "Certificado CA" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre de archivo" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 -msgid "CA CRL" -msgstr "Lista CRL de CA" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 -msgid "Client certificate" -msgstr "Certificado del cliente" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 -msgid "Client key" -msgstr "Clave del cliente" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Permisos" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 -msgid "Do you trust the new public key?" -msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 -msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 -msgid "" -"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " -"under attack,\n" -"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -msgstr "" -"AVISO: El servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o está " -"bajo un ataque,\n" -"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave " -"pública es:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Conectando con «%s»..." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Componente de protocolo %s no instalado." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "El nombre del servidor no puede estar en blanco." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir Shell Seguro en un terminal nuevo..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Transferencia Segura de Archivos..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"Falló la autenticación con el servidor RDP %s.\n" +"Compruebe el usuario, la contraseña y el dominio." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 #, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Conectando con el servidor SSH %s..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 #, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Conectando con %s a través del túnel SSH..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Esperando al túnel de entrada SSH en el puerto %i..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 #, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "La orden %s no se encontró en el servidor SSH" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 #, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "La orden %s falló en el servidor SSH (estado = %i)." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 #, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s" +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "Falló la conexión con el servidor RDP %s." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 #, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Contraseña %s" +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "No se pudo conectar con el servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Contraseña SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colores (8 ppp)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Clave privada SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Color alto (15 ppp)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Escuchando en puerto %i una conexión %s entrante..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Color alto (16 ppp)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "La autenticación ha fallado. Intentando reconectar..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Color verdadero (24 ppp)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Color verdadero (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Formatos compatibles\n" -"* servidor\n" -"* servidor:puerto\n" -"* [servidor]:puerto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* :port\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Formatos compatibles\n" -"* :puerto\n" -"* servidor:puerto\n" -"* [servidor]:puerto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Pobre (más rápido)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 -msgid "Choose a Remote Desktop Server" -msgstr "Elija un servidor de escritorio remoto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Buena" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 -#, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "Explorar la red en busca del servidor %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Mejor (más lento)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluciones" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Apagar" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - calidad baja" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - calidad media" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - calidad alta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use window size" -msgstr "Usar tamaño de ventana" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use client resolution" -msgstr "Usar resolución del cliente" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "Puerta de enlace" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad de color" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "Distribución del teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Compartir carpeta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 -msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "Permitir túnel SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Desactivar la reconexión automática" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 -msgid "Tunnel via loopback address" -msgstr "Túnel a través de dirección de autobucle" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 -#, c-format -msgid "Same server at port %i" -msgstr "Mismo servidor en el puerto %i" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 -msgid "Character set" -msgstr "Conjunto de caracteres" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 -msgid "SSH Authentication" -msgstr "Autenticación SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nombre del cliente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 -msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "Agente SSH (automático)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "Informacion Equilibrio de carga" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 -msgid "Public key (automatic)" -msgstr "Clave pública (automático)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Ignorar certificado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Redirigir micrófono local" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Compartir tarjeta inteligente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 -msgid "Default settings saved." -msgstr "Se guardó la configuración predeterminada." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Impresoras locales compartidas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Preferencias del escritorio remoto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar a consola (Windows 2003/2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Conexión rápida" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Detección de servidor usando Puerta de enlace" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Comando Previo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Manejador de archivos RDP" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Un comando o script nombre/ruta." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferencias" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Comando Siguiente" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "No se encontró el archivo %s." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Falló la autenticación SSH por contraseña: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Aún no se ha definido un archivo de clave SSH." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Distribución del teclado" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Falló la autenticación automática SSH por clave pública: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar asignación de teclado del cliente" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "La autenticación de clave pública SSH con el agente ssh falló: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Configuración de calidad" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando la contraseña de %s en el servidor SSH %s..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondo de escritorio" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando la identidad de %s en el servidor SSH %s..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastre de ventana" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animación de menús" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "La conexión al túnel SSH ha fallado: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "No se pudo ejectuar %s en el servidor SSH: %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sombra del cursor" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Falló la solicitud de redirección de puertos: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Parpadeo del cursor" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "El servidor no responde." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavizado de tipografía" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composición" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Factor de escala remoto" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Factor de escala de escritorio %" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Pulsaciones de teclas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Factor de escala del dispositivo %" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Orientación de escritorio" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir en ventana principal" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local." -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferencias" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" +"Protocolo %s no está disponible debido que GtkSocket sólo funciona bajo Xorg" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "_Acerca de" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grises" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activar descubrimiento de servicios" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colores" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Salir" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Alta densidad (16 bit)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicación de Remmina" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Color verdadero (24 bits)" + +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar el cursor local" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" -"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desconectarse después de una sesión" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descubierto" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesión X remota" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Conexión nueva" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s quiere compartir su escritorio.\n" +"¿Acepta la invitación?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Seleccionar ubicación de descarga" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitación para compartir el escritorio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar los archivos seleccionados en el servidor?" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Compartir escritorio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Seleccione un archivo que cargar" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Transferencias de archivos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Cargar carpeta" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Error en transferencia" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Cargar" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Transferencia completada" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Eliminar" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "Archivos %s transferidos con éxito" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Ir a la carpeta de inicio" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Subir" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "Error de redirección USB" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "Ir a la carpeta contenedora" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "Desconectado del servidor SPICE" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Actualizar la carpeta actual" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Contraseña invalida." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Descargar desde el servidor" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "Error de conexión TLS." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Cargar al servidor" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "La conexión al servidor SPICE falló." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "" +"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Eliminar archivos en el servidor" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "Usar cifrado TLS" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de archivo" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Servidor de certificados CA" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Ver solamente" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Habilitar el canal de audio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Permisos" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independiente" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "El complemento %s no está registrado." +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "No se pudo convertir '%s' en una dirección de servidor" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" -"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Modo a pantalla completa" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento" +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Se rechazó su conexión." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -"Advertencia: captura de pantalla escalada o distorsionada. Desactivar el " -"escalado para tener una mejorcaptura de pantalla." +"Por favor, inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escuchar en el puerto" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Cambiar entre pestañas" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostrar el cursor remoto" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Cambiar el modo de escala" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar cifrado" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar entrada del servidor" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir chat..." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Conexión entrante" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar ventana" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Tecnología NX" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectarse" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminando" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Eliminar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesiones NX en %s" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Elija una tecla nueva" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "boton" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Pulse la tecla nueva..." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferencias de Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Recordar el último modo de visualización para cada conexión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Guardar preferencias al iniciar la conexión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acción con doble pulsación" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir conexión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar preferencias" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Escala de calidad" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "El más cercano" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mosaicos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Híper" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamaño de paso en el desplazamiento" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Elementos recientes máximos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "configurar las resoluciones" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Carpeta de capturas de pantalla" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" -"Seleccione el directorio donde desea guardar capturas de pantalla Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Seleccionar un directorio" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de herramientas invisible en el modo pantalla completa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostrar siempre las pestañas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz de pestañas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modo de visualización predeterminado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Ventana con barras de desplazamiento" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pantalla completa con barras de desplazamiento" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Vista a pantalla completa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interfaz de pestañas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Pestaña por grupos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Pestaña por protocolo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Pestaña con todas las conexiones" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "No usar pestañas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Mostrar botones de iconos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Este ajuste se activará después de reiniciar la aplicación" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Usar preferencias del sistema de temas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Mostrar siempre" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Ocultar siempre" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Mostrar iconos en el menu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Apariencia" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrar conexión nueva en la parte superior del menú" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ocultar contador total en el menú de grupo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactivar el icono en el área de notificación" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Mostrar el icono de Remmina en el área de notificación al inicio" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Icono Oscuro" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "Elija esto si el panel del tema es claro." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicación" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla de anfitrión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ajuste automático en la ventana" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostrar u ocultar barra de herramientas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "CAPTURA DE PANTALLA" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Puerto del túnel SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "Analizar ~/.ssh/config" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" -msgstr "Registro NOLOG SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "Registro RARE SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "Registro de entrada SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "Registro de paquetes SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "Registro de funciones SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "Nivel de registro de SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" -msgstr "Opciones SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Color del primer plano" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Color del segundo plano" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Líneas de salida (scrollback)" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar el tipo de letra del sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir texto en negrita" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Usar los colores del tema del sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Tecla Anfitrión +" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Adjuntar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "Sobre Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "Sitio Web Remmina" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" - -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "Por favor espere ..." - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" + +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Desplazar hacia abajo" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir la ventana de preferencias" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir una conexión con el escritorio remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar el escritorio remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crear una copia de archivo de escritorio remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Eliminar el escritorio remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Herramientas externas" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crear un archivo de escritorio remoto nuevo" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Sitio web" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en línea" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "Comunidad G+ Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Donaciones" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de depuración" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de estado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Ver en lista" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista en árbol" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "buscar cadena o servidor nombre/ip para la conexión rápida" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Ultimo Acceso" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estado" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/et.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/et.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/et.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/et.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n" "Last-Translator: Jalakas \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH parool" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Serverist ei tulnud vastust." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokolli plugin '%s' ei ole hetkel paigaldatud." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Avatud turvaline failiedastus..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Töölaua jagamise kutse" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Halltoonid" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 värvi" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Värvisügavus" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Käivituse programm" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s parool" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Parool" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Keskmine" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Hea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Parim (aeglaseim)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Klaviatuuri paigutus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Taustapilt" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Aseta" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Välimus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompositsioon" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 värvi (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Välja lülitatud" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Kohalik" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Kaug" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Kasutajanimi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Kataloogi jagamine" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvaliteet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Heli" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Turvalisus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Kliendi nimi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Baasrada:" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identiteedi fail" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Manusta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Taasta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Käivita" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Tapa" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Näita" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Staatus" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Vestlus kasutajaga %s" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Saada" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Tühjenda" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Turvaline kest" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versioon" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s pole registreeritud." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -646,48 +277,124 @@ " Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n" " msil https://launchpad.net/~msil" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Kokku %i kirje." +msgstr[1] "Kokku %i kirjet." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Importimine nurjus:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importimine" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina kaugtöölaua klient" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Vestlus kasutajaga %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Saada" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Tühjenda" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Leitud" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Uus ühendus" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Kuva peidetud failid" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolutsioonid" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina rakend" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -768,268 +475,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Kirjuta üle" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Kuva peidetud failid" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopeeri" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Aseta" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Turvaline kest" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Kokku %i kirje." -msgstr[1] "Kokku %i kirjet." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -"Importimine nurjus:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importimine" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina kaugtöölaua klient" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Salvesta %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Parool" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Kasutajanimi" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Salvesta parool" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Väljaandja:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Sõrmejälg:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA sertifikaat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Kliendi sertifikaat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Kliendi võti" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokolli plugin '%s' ei ole hetkel paigaldatud." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Avatud turvaline failiedastus..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s parool" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH parool" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1037,7 +633,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1046,886 +642,842 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identiteedi fail" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolutsioonid" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Eraldusvõime" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Aknasuurus" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH tunneli lubamine" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Kooditabel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Käivituse programm" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Baasrada:" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Autentimine" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Avalik võti (automaatne)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Tavaline" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Laiendatud" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Vaikeseaded salvestatud." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Kaugtöölaua eelistus" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profiil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Kiirühendus" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Faili %s ei leitud." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja " +"sulgeda?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Serverist ei tulnud vastust." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina rakend" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Tööriistad" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Leitud" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimeeri aken" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Uus ühendus" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkesta ühendus" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Allalaadimise asukoha valimine" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Sihtkaust" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Allalaadimine" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Üleslaadimine" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Liikumine kodukataloogi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Mine ülemkausta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Lae serverist" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Lae serverisse" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Failinimi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Kasutaja" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Õigus" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Kaug" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Kohalik" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Edenemine" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s pole registreeritud." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja " -"sulgeda?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Eelistused" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 värvi (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Tööriistad" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimeeri aken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkesta ühendus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Uue võtme valimine" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Hea" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Palun vajutage uuele võtmele/nupule." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Parim (aeglaseim)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Välja lülitatud" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina eelistused" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Avatud ühendus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Värvisügavus" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Seadete muutmine" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Kataloogi jagamine" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Lähim" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvaliteet" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Klotsid" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Heli" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaarne" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Turvalisus" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hüper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Kliendi nimi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Tühjenda" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Seaded" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Kaartide alati näitamine" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Keritav aken" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Klaviatuuri paigutus" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Taustapilt" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Välimus" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompositsioon" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Aplett" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Hosti võti" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Halltoonid" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Akna mahutamine" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 värvi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Näita/varja tööriistariba" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatuur" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Töölaua jagamise kutse" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Kirjastiil" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Süsteemse vaikimisi kirjatüübi kasutamine" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Ava programmi seadete dialoog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Avage uus ühendus validud töölaualt" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigeerimine" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Redigeeri töölaua seadistusi" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Tee koopia töölauast" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Kustuta valitud töölaud" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Looge uus töölaud" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Koduleht" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Viki võrgus" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Silumisaken" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksportimine" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Manusta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Olekuriba" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Taasta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Nimekirjavaade" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Käivita" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Puuvaade" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Tapa" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Näita" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Staatus" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/eu.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/eu.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/eu.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/eu.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:21+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSHko pasahitzaren autentifikazioak huts egin du: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSHko gako publikoaren autentifikazioak huts egin du: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSHko gako-fitxategia ez da oraindik ezarri." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSHren gako publikoaren autentifikazio automatikoak huts egin du: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%s(r)en pasahitza autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH pasahitza" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%s(r)en identitatea autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Huts egin du SSH saioa abiatzean: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Ikusteko soilik" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Huts egin du ataka birbidaltzea eskatzean: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Zerbitzariak ez du erantzun." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s'(r)ekin konektatzen..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "%s protokolo plugina ez dago instalatuta" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Ireki Shell segurua terminal berrian..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Ireki fitxategi-transferentzia segurua..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "%s SSH zerbitzariarekin konektatzen..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "%s(r)ekin konektatzen SSH tunelaren bidez..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s-k bere mahaigaina partekatu nahi du.\n" -"Onartzen duzu gonbidapena?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Sarrerako SSH tunel baten zain %i atakan..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gris-eskala" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 kolore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Kolore altua (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "%s komandoaren exekuzioak huts egin du" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s pasahitza" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Kolore-sakonera" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Abioko programa" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Erabili kurtsore lokala" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Deskonektatu saio baten ostean" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Baxua (azkarrena)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Ona" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Onena (motelena)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Teklatuaren diseinua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Erabili bezeroaren teklatu mapeatzea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Horma-papera" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Leiho arrastatzea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menuaren animazioa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Gaia" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Kurtsorearen itzala" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Kurtsorearen keinua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Letra-tipoa leuntzea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Konposaketa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Ezin izan da %s RDP zerbitzarira konektatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 kolore (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Kolore altua (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Kolore altua (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desaktibatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokala" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokala - kalitate baxua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokala - kalitate ertaina" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokala - kalitate altua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Urrunekoa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negoziatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Erabiltzaile-izena" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Partekatu karpeta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kalitatea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Soinua" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Segurtasuna" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Bezeroaren izena" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Abioko bide-izena" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partekatu inprimagailu lokalak" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Erantsi kontsolari (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Freskatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Urruneko Mahaigain Protokoloa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP fitxategi kudeatzailea" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Hobespenak" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Esportatu konexioa Windows-eko .rdp fitxategi formatua erabiliz" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitate-fitxategia" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desgaitu enkriptatzea" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Teknologia" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Amaitzen" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX saioak %s-(e)n" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Erantsi" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Leheneratu" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Hasi" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Amaitu" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Pantaila" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Zure konexioa ukatu egin da." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Errepikatzailea" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Entzun ataka honetan" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Ireki berriketa..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Sare Birtualeko Konputazioa" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Itsatsi" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Sarrerako konexioa" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Bidali" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Garbitu" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell segurua" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Sekretua" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Bertsioa" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,50 +279,126 @@ " ST https://launchpad.net/~southterritory\n" " Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Guztira elementu %i." +msgstr[1] "Guztira %i elementu." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Ezin izan da inportatu:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Inportatu" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Bidali" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Garbitu" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Aurkituta" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Konexio berria" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Bereizmenak" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Azken zerrendak garbituta." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Ireki leiho nagusia" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Appleta" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -714,244 +419,166 @@ msgid "Error writing file %s." msgstr "Errorea %s fitxategia idaztean." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Errorea %s direktorioa irekitzean. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Errorea %s karpeta sortzean zerbitzarian. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean zerbitzarian. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Huts egin du %s direktorioa irekitzean. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Huts egin du direktorioa irakurtzean. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Fitxategi-transferentzia egiten ari da oraindik.\n" -"Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Huts egin du '%s' ezabatzean. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Fitxategia existitzen da" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Berriz ekin" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiatu" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Itsatsi" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Errorea %s direktorioa irekitzean. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Errorea %s karpeta sortzean zerbitzarian. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Errorea %s fitxategia sortzean zerbitzarian. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell segurua" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Guztira elementu %i." -msgstr[1] "Guztira %i elementu." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean zerbitzarian. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Huts egin du %s direktorioa irekitzean. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Huts egin du direktorioa irakurtzean. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Ezin izan da inportatu:\n" -"%s" +"Fitxategi-transferentzia egiten ari da oraindik.\n" +"Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Inportatu" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Huts egin du '%s' ezabatzean. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Fitxategia existitzen da" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Berriz ekin" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Gorde %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domeinua" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Gorde pasahitza" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Jaulkitzailea:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Hatz-marka:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Ziurtagiria onartu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "ZE ziurtagiria" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "ZE CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Bezeroaren ziurtagiria" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Bezeroaren gakoa" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Gako publiko berriaz fidatzen zara?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -962,84 +589,51 @@ "edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-" "marka hau da:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s'(r)ekin konektatzen..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "%s protokolo plugina ez dago instalatuta" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Ireki Shell segurua terminal berrian..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Ireki fitxategi-transferentzia segurua..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "%s SSH zerbitzariarekin konektatzen..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "%s(r)ekin konektatzen SSH tunelaren bidez..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Sarrerako SSH tunel baten zain %i atakan..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "%s komandoaren exekuzioak huts egin du" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s pasahitza" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH pasahitza" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1051,7 +645,7 @@ "* zerbitzaria:ataka\n" "* [zerbitzaria]:ataka" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1065,885 +659,843 @@ "* zerbitzaria:ataka\n" "* [zerbitzaria]:ataka" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitate-fitxategia" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Arakatu sarea '%s' zerbitzaria aurkitzeko" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Bereizmenak" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Erabili leiho-tamaina" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Erabili bezeroaren bereizmena" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Teklatuaren mapa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Gaitu SSH tunela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Atzera-begizta helbide bidezko tunela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Zerbitzari berdina %i atakan" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-jokoa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Abioko programa" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Abioko bide-izena" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH autentifikazioa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Gako publikoa (automatikoa)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Ezarpen lehenetsiak gordeta." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Urruneko mahaigainaren hobespenak" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profila" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Konexio azkarra" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSHko pasahitzaren autentifikazioak huts egin du: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSHko gako publikoaren autentifikazioak huts egin du: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSHko gako-fitxategia ez da oraindik ezarri." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSHren gako publikoaren autentifikazio automatikoak huts egin du: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%s(r)en pasahitza autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profila" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%s(r)en identitatea autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Konexio azkarra" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Huts egin du SSH saioa abiatzean: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Huts egin du ataka birbidaltzea eskatzean: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Zerbitzariak ez du erantzun." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Azken zerrendak garbituta." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Pantaila osoko leihatila modua" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Korritutako pantaila osoa modua" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Ireki leiho nagusia" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Appleta" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Aldatu fitxak" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Txandakatu eskalaren modua" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Aurkituta" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Konexio berria" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Tresnak" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizatu leihoa" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deskonektatu" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Aukeratu deskargen kokalekua" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Ziur zaude hautatutako fitxategiak zerbitzaritik ezabatu nahi dituzula?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Aukeratu fitxategia igotzeko" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Igo karpeta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Deskargatu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Igo" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Joan karpeta nagusira" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Joan karpeta gurasora" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Freskatu" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Freskatu uneko karpeta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Deskargatu zerbitzaritik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Igo zerbitzarira" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Ezabatu fitxategiak zerbitzaritik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Fitxategi-izena" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Baimenak" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Urrunekoa" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Pantaila osoko leihatila modua" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Korritutako pantaila osoa modua" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Ezin izan da %s RDP zerbitzarira konektatu" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Aldatu fitxak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 kolore (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Txandakatu eskalaren modua" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Kolore altua (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Kolore altua (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Tresnak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizatu leihoa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Baxua (azkarrena)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Deskonektatu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Ertaina" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Ona" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Onena (motelena)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desaktibatu" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokala - kalitate baxua" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokala - kalitate ertaina" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokala - kalitate altua" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Aukeratu tekla berri bat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negoziatu" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Mesedez sakatu tekla berria..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Kolore-sakonera" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Partekatu karpeta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina-ren hobespenak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kalitatea" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Soinua" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Bezeroaren izena" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Gogoratu ikuspegiaren azken modua konexio bakoitzean" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Gorde ezarpenak konexioa abiaraztean" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Klik bikoitzaren ekintza" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Ireki konexioa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editatu ezarpenak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partekatu inprimagailu lokalak" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Eskalaren kalitatea" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Hurbilena" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Lauzak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Erantsi kontsolari (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Korritze automatikoaren pausoen tamaina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Urruneko Mahaigain Protokoloa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Gehienezko azken elementuak" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP fitxategi kudeatzailea" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Garbitu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Hobespenak" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Esportatu konexioa Windows-eko .rdp fitxategi formatua erabiliz" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Tresna-barra ikusezina pantaila osoko moduan" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Erakutsi fitxak beti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ezkutatu tresna-barra fitxadun interfazean" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Teklatuaren diseinua" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Lehenetsitako ikuspegi modua" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Erabili bezeroaren teklatu mapeatzea" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Korritutako leihoa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Horma-papera" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Korritutako pantaila osoa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Leiho arrastatzea" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Leihatila pantaila osoan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menuaren animazioa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Fitxa interfazea" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Gaia" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Fitxak taldeen arabera" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Kurtsorearen itzala" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Fitxak protokoloen arabera" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Kurtsorearen keinua" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Fitxak konexio guztiekin" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Letra-tipoa leuntzea" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ez erabili fitxarik" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Konposaketa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gris-eskala" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Erakutsi konexio berriak menuaren goialdean" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 kolore" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ezkutatu guztizko kopurua talde-menuan" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Kolore altua (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desgaitu erretilu ikonoa" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Benetako kolorea (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Erabili kurtsore lokala" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Deskonektatu saio baten ostean" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Appleta" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Ostalari gakoa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Doitu automatikoki leihoa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Kapturatu teklatua" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Erakutsi / ezkutatu tresna-barra" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s-k bere mahaigaina partekatu nahi du.\n" +"Onartzen duzu gonbidapena?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teklatua" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunelaren ataka lokala" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Letra-tipoa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Atzeranzko lerroak" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Erabili sistemaren letra-tipo lehenetsia" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Onartu testu lodia" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminala" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Ikusteko soilik" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Zure konexioa ukatu egin da." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Ireki hobespenen elkarrizketa-koadroa" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Ireki konexioa hautatutako urruneko mahaigain fitxategiarekin" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editatu hautatutako urruneko mahaigain fitxategia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Errepikatzailea" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Sortu hautatutako urruneko mahaigain fitxategiaren kopia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Entzun ataka honetan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Ezabatu hautatutako urruneko mahaigain fitxategia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desgaitu enkriptatzea" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Sortu urruneko mahaigain fitxategi berri bat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Ireki berriketa..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Webgune nagusia" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Sare Birtualeko Konputazioa" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Lineako wiki-a" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Sarrerako konexioa" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Teknologia" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Amaitzen" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Arazketa-leihoa" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX saioak %s-(e)n" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Erantsi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Egoera-barra" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Leheneratu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Zerrenda-ikuspegia" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Hasi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Zuhaitz-ikuspegia" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Amaitu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Pantaila" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/fi.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/fi.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/fi.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/fi.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:06+0000\n" "Last-Translator: Joonas Kylmälä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Estä leikepöytien synkronointi" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s haluaa jakaa työpöytänsä.\n" -"Hyväksytkö kutsun?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Työpöydän jakokutsu" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Harmaasävy" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 väriä" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Värisyvyys" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Käynnistettävä ohjelma" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Käytä paikallista kohdistinta" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Heikko (nopein)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Keskitaso" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Hyvä" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Paras (hitain)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Näppäimistön asettelu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Taustakuva" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Kohdistimen varjo" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Vilkkuva kohdistin" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Kirjasimen pehmennys" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompositio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH-salasana" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Yhteys RDP-palvelimeen %s ei onnistu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 väriä (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Paikallinen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Paikallinen - matala laatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Paikallinen - normaali laatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Paikallinen - korkea laatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Etä" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Neuvottele" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Verkkoalue" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Jaa kansio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Laatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Ääni" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Asiakkaan nimi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Käynnistyspolku" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Jaa paikalliset tulostimet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Kiinnitä konsoliin (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP-asetukset" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Vie yhteys Windowsin .rdp-tiedostomuotoon" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identiteettitiedosto" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta." -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Poista salaus käytöstä" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokollaliitännäistä %s ei ole asennettu." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Palauta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Käynnistä" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Yhdistetään SSH-palvelimeen %s..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s käyttäen SSH-tunnelia..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Odotetaan saapuvaa SSH-tunnelia portissa %i..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Komentoa %s ei löytynyt SSH-palvelimelta" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Komento %s epäonnistui SSH-palvelimella (tila = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Komennon suoritus epäonnistui: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s" +msgid "%s password" +msgstr "%s-salasana" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Yhteytesi on hylätty." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Kuunnellaan porttia %i saapuvan %s-yhteyden varalta..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritetään yhdistää uudelleen..." + +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Kuuntele portissa" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Näytä etäpään kohdistin" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Avaa keskustelu..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - saapuva yhteys" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Lähetä" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Tyhjennä" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" @@ -622,76 +236,167 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity." + +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n" +" Joonas Kylmälä https://launchpad.net/~j.kylmala\n" +" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki" + +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Yhteensä %i kohde." +msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tuonti ei onnistunut:\n" +"%s" + +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Lähetä" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Tyhjennä" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Uusi yhteys" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Näytä piilotiedostot" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n" -" Joonas Kylmälä https://launchpad.net/~j.kylmala\n" -" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluutiot" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty." -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Avaa pääikkuna" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina-sovelma" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -772,184 +477,106 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "Seuraava tiedosto on jo olemassa kohdehakemistossa:" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Näytä piilotiedostot" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Yhteensä %i kohde." -msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tuonti ei onnistunut:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Tuo" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Tallenna %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Käyttäjätunnus" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Tallenna salasana" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Myöntäjä:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Sormenjälki:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Hyväksytäänkö varmenne?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA-varmenne" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Asiakkaan varmenne" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Asiakkaan avain" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Luotatko uuteen julkiseen avaimeen?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Palvelin on tuntematon. Julkisen avaimen sormenjälki:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -960,84 +587,51 @@ "tai palvelimen ylläpitäjä on muuttanut avaimen. Uuden julkisen avaimen " "sormenjälki:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokollaliitännäistä %s ei ole asennettu." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Yhdistetään SSH-palvelimeen %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s käyttäen SSH-tunnelia..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Odotetaan saapuvaa SSH-tunnelia portissa %i..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Komentoa %s ei löytynyt SSH-palvelimelta" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Komento %s epäonnistui SSH-palvelimella (tila = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Komennon suoritus epäonnistui: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s-salasana" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH-salasana" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Kuunnellaan porttia %i saapuvan %s-yhteyden varalta..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritetään yhdistää uudelleen..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Palvelin" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1049,7 +643,7 @@ "* palvelin:portti\n" "* [palvelin]:portti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1063,885 +657,843 @@ "* palvelin:portti\n" "* [palvelin]:portti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Valitse etäpalvelin" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identiteettitiedosto" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Selaa verkkoa löytääksesi %s-palvelimen" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluutiot" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resoluutio" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Käytä ikkunan kokoa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Käytä asiakkaan resoluutiota" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Näppäimistöasettelu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Käytä SSH-tunnelia" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunneli loopback-osoitteen kautta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Sama palvelin portissa %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Käynnistettävä ohjelma" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Käynnistyspolku" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH-todennus" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Julkinen avain (automaattinen)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Perusasetukset" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Oletusasetukset tallennettu." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Etätyöpöydän asetukset" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Pikayhteys" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty." - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Avaa pääikkuna" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Koko näytön tila päälle/pois" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina-sovelma" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Pienennä ikkuna" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Uusi yhteys" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkaise yhteys" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Valitse lataussijainti" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot palvelimelta?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Valitse lähetettävä tiedosto" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Siirry kotikansioon" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Päivitä nykyinen kansio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Lataa palvelimelta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Lähetä palvelimelle" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Poista tiedostoja palvelimelta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Oikeudet" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Etä" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Koko näytön tila päälle/pois" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Yhteys RDP-palvelimeen %s ei onnistu" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 väriä (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Pienennä ikkuna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Heikko (nopein)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkaise yhteys" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Keskitaso" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Hyvä" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Valitse uusi avain" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Paras (hitain)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Paina uutta näppäintä..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Paikallinen - matala laatu" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Paikallinen - normaali laatu" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Paikallinen - korkea laatu" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Neuvottele" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remminan asetukset" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Värisyvyys" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Jaa kansio" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Muista jokaisen yhteyden viimeisin näkymätila" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Tallenna asetukset yhteyttä käynnistäessä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Laatu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Avaa yhteys" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Muokkaa asetuksia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Asiakkaan nimi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Skaalauslaatu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaarinen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Jaa paikalliset tulostimet" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Viimeaikaisten enimmäismäärä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Estä leikepöytien synkronointi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Kiinnitä konsoliin (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Näkymätön työkalupalkki koko ruudun tilassa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP-asetukset" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Näytä aina välilehdet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Vie yhteys Windowsin .rdp-tiedostomuotoon" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Piilota työkalupalkki välilehdellisessä käyttöliittymässä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Oletusnäkymätila" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Vieritetty ikkuna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Näppäimistön asettelu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Vieritetty koko näyttö" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Välilehdellinen käyttöliittymä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Taustakuva" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Aseta välilehtiin ryhmän mukaan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Aseta välilehtiin yhteyskäytännön mukaan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Aseta kaikki yhteydet välilehtiin" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Älä käytä välilehtiä" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Kohdistimen varjo" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Vilkkuva kohdistin" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Kirjasimen pehmennys" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompositio" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Näytä uusi yhteys valikon yläosassa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Piilota kokonaismäärä ryhmävalikossa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Älä käytä ilmoitusalueen kuvaketta" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Harmaasävy" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Sovelma" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 väriä" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Isäntänäppäin" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Sovita ikkuna automaattisesti" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Kaappaa näppäimistö" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Käytä paikallista kohdistinta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH-tunnelin paikallinen portti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s haluaa jakaa työpöytänsä.\n" +"Hyväksytkö kutsun?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Työpöydän jakokutsu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Kirjasin" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Rivejä vierityspuskurissa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Käytä järjestelmän oletuskirjasinta" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Salli lihavoitu teksti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Pääte" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Avaa asetusikkuna" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Avaa yhteys valittuun etäyhteystiedostoon" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Muokkaa" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Muokkaa valittua etäyhteystiedostoa" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Luo kopio valitusta etäyhteystiedostosta" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Yhteytesi on hylätty." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Poista valittu etäyhteystiedosto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Luo uusi etäyhteystiedosto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Kuuntele portissa" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Verkkosivusto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Näytä etäpään kohdistin" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Poista salaus käytöstä" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Avaa keskustelu..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Vianetsintäikkuna" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Vie" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - saapuva yhteys" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Tilapalkki" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Luettelonäkymä" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Puunäkymä" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" + +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Käynnistä" + +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" + +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/fr.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/fr.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/fr.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/fr.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-13 15:32+0100\n" "Last-Translator: Davy Defaud \n" "Language-Team: français \n" @@ -20,649 +20,585 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "Erreur de redirection USB" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Mot de passe incorrect" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "Erreur de connexion TLS." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "Utiliser le chiffrement TLS" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Certificat d’AC du serveur" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Visualisation uniquement" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Activer le canal audio" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Partager la carte à puce" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Transferts de fichiers" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "L’authentification SSH par mot de passe a échoué : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuler" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Erreur de transfert" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Le fichier contenant la clef SSH n’a pas encore été défini." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s : %s" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Transfert effectué" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgstr "L’authentification SSH par clef publique avec agent SSH a échoué : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "Transfert du fichier %s effectué" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Vérification du mot de passe de %s sur le serveur SSH %s…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy — partage de bureau" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Mot de passe SSH" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s désire partager son bureau.\n" -"Acceptez‐vous son invitation ?" +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Vérification de l’identité de %s sur le serveur SSH %s…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitation à partager le bureau" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Échec de l’initialisation de la session SSH : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" -"Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Échec de la connexion à la destination du tunnel SSH : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Impossible d’exécuter %s sur le serveur SSH : %%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Niveaux de gris" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Échec de la demande de redirection de port : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 couleurs (8 bits)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Aucune réponse du serveur." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Haute couleur (16 bits)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Vraie couleur (24 bits)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur de couleur" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Connexion à « %s » en cours…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programme de démarrage" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Le greffon gérant le protocole %s n’est pas installé." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Utiliser le curseur local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Ouvrir un Shell sécurisé dans un nouveau terminal…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Se déconnecter à la fin de la session" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Ouvrir un transfert de fichier sécurisé…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Connexion au serveur SSH %s…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP — session X distante" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Connexion à %s par tunnel SSH…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "En attente d’un tunnel SSH entrant sur le port %i…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Commande %s non trouvée sur le serveur SSH." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Échec de la commande %s sur le serveur SSH (statut = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Mauvaise (le plus rapide)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "La commande a échoué : %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Moyenne" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Mot de passe %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bonne" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Excellente (le plus lent)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "À l’écoute sur le port %i d’une connexion %s entrante…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposition du clavier" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "L’authentification a échoué. Nouvelle tentative de connexion…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Utiliser la disposition clavier du client" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Paramètres de qualité" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Sélectionner tout ( + a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fond d’écran" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Copier ( + a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Glissement des fenêtres" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Coller ( + a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animation des menus" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copier" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Ombre du curseur" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Clignotement du curseur" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "C_oller" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Lissage des polices de caractères" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Sélectionner tout" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composition" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "_Sélectionner tout" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Facteur de redimensionnement distant" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell sécurisé" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Rapport de redimensionnement du bureau (%)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Rapport de redimensionnement de l’appareil (%)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Orientation du bureau" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "Le nom du serveur ne peut être vide." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Préférences" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n" -"Veuillez vérifier vos nom d’utilisateur, mot de passe et domaine." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "La connexion au serveur RDP %s a échoué." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Greffons" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Échec de la connexion au serveur RDP %s" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 couleurs (8 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Haute couleur (15 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Haute couleur (16 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Vraie couleur (24 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Vraie couleur (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Contributions Launchpad :\n" +" Davy Defaud https://launchpad.net/~davy-defaud\n" +" Emmanuel Andry https://launchpad.net/~eandry\n" +" Étienne Bersac https://launchpad.net/~bersace Florent Deutsch https://" +"launchpad.net/~florent-arawn\n" +" Gisèle Perreault https://launchpad.net/~gisele-perreault\n" +" Guilhem Lettron https://launchpad.net/~guilhem-fr\n" +" Jérôme Portal https://launchpad.net/~portal-j\n" +" Laurent Roche https://launchpad.net/~laurent-roche\n" +" Jean‐Christophe Leroy https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount\n" +" Matthieu Jouan https://launchpad.net/~mat-jouan\n" +" Olivier Febwin https://launchpad.net/~febcrash\n" +" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n" +" Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n" +" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" +" Yannis B. https://launchpad.net/~yannisb" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "%i élément au total." +msgstr[1] "%i éléments au total." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local — basse qualité" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Importation impossible :\n" +"%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local — qualité moyenne" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local — haute qualité" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrer" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Distant" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ce protocole ne supporte pas l’exportation." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Négocier" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nom d’utilisateur" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Discussion avec %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Envoyer" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "Passerelle RDP" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Effacer" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dossier partagé" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Détecté" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Désactiver la reconnexion automatique" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nouvelle connexion" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualité" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Son" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Tout écraser" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nom du client" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Définitions d’affichage" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Chemin d’accès au démarrage" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "Configurer les définitions disponibles" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "Information d’équilibrage de charge" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Les listes récentes ont été vidées." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Ignorer le certificat" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Entrées clavier" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Rediriger le microphone local" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Configurer les entrées clavier" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partager les imprimantes locales" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre principale" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Attacher à la console (Windows 2003 / 2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Préférences" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Détection du serveur par la passerelle RDP" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "À _propos" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activer la découverte de services" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP — Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP — gestionnaire de fichiers RDP" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Appliquette Remmina" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP — Préférences" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exporter la connexion au format Windows .rdp" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fichier d’identité" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Désactiver le chiffrement" +msgid "Error creating file %s." +msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX — Technologie NX" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s sur le serveur. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Déconnexion" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sessions NX sur %s" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du répertoire %s. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Attacher" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Erreur lors de la création du dossier %s sur le serveur. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s sur le serveur. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s sur le serveur. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Échec de l’ouverture du répertoire %s. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Afficher" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "" +"Un transfert de fichiers est en cours.\n" +"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’annuler ?" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Impossible de supprimer « %s ». %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur VNC" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe déjà" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Impossible de convertir « %s » en adresse d’hôte" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "La connexion VNC a échoué : %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "La connexion a été rejetée." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "Méthode d’authentification inconnue du serveur VNC : %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "Question" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "Veuillez réessayer après activation du chiffrement pour ce profil." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Le fichier suivant est déjà présent dans le dossier de destination :" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Répéteur" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Écouter sur le port" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 +#, c-format +msgid "Save %s" +msgstr "Enregistrer %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Afficher le curseur distant" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nom d’utilisateur" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Désactiver les entrées du serveur" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Ouvrir une discussion…" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 +msgid "Save password" +msgstr "Enregistrer le mot de passe" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC — Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 +msgid "Certificate Details:" +msgstr "Détails du certificat :" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC — Connexion entrante" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Discussion avec %s" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 +msgid "Issuer:" +msgstr "Émetteur :" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Envoyer" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Empreinte :" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Effacer" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "Accepter le certificat ?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 +msgid "Certificate Changed! Details:" +msgstr "Le certificat a changé ! Détails :" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Entrée" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 +msgid "Old Fingerprint:" +msgstr "Ancienne empreinte :" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 +msgid "New Fingerprint:" +msgstr "Nouvelle empreinte :" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Outil" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 +msgid "Accept Changed Certificate?" +msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Préférences" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 +msgid "CA certificate" +msgstr "Certificat de l’autorité" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 +msgid "CA CRL" +msgstr "Liste de révocation de l’autorité" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Greffons" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 +msgid "Client certificate" +msgstr "Certificat client" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 +msgid "Client key" +msgstr "Clef du client" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -"Contributions Launchpad :\n" -" Davy Defaud https://launchpad.net/~davy-defaud\n" -" Emmanuel Andry https://launchpad.net/~eandry\n" -" Étienne Bersac https://launchpad.net/~bersace Florent Deutsch https://" -"launchpad.net/~florent-arawn\n" -" Gisèle Perreault https://launchpad.net/~gisele-perreault\n" -" Guilhem Lettron https://launchpad.net/~guilhem-fr\n" -" Jérôme Portal https://launchpad.net/~portal-j\n" -" Laurent Roche https://launchpad.net/~laurent-roche\n" -" Jean‐Christophe Leroy https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount\n" -" Matthieu Jouan https://launchpad.net/~mat-jouan\n" -" Olivier Febwin https://launchpad.net/~febcrash\n" -" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n" -" Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n" -" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" -" Yannis B. https://launchpad.net/~yannisb" +"AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit " +"vous êtes victime d’une attaque,\n" +"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef " +"publique est :" #: remmina/src/remmina.c:75 msgid "Show about dialog" @@ -676,7 +612,7 @@ msgid "Edit a .remmina file" msgstr "Éditer un fichier .remmina" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 +#: remmina/src/remmina.c:79 msgid "Create a new connection profile" msgstr "Créer un nouveau profil de connexion" @@ -708,1277 +644,877 @@ msgid "Show the application's version" msgstr "Afficher la version de l’application" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Formats supportés :\n" +"* serveur\n" +"* serveur:port\n" +"* [serveur]:port" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Formats supportés :\n" +"* :port\n" +"* serveur\n" +"* serveur:port\n" +"* [serveur]:port" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s sur le serveur. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Choisir un serveur de bureau distant" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fichier d’identité" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Erreur lors de l’ouverture du répertoire %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 +msgid "_Open" +msgstr "_Ouvrir" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Erreur lors de la création du dossier %s sur le serveur. %s" +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "Parcourir le réseau à la recherche d’un serveur %s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s sur le serveur. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 +msgid "Resolution" +msgstr "Définitions d’affichage" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use window size" +msgstr "Utiliser la taille de la fenêtre" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s sur le serveur. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Utiliser la définition d’affichage du client" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Échec de l’ouverture du répertoire %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisée" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Agencement du clavier" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Un transfert de fichiers est en cours.\n" -"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’annuler ?" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "Activer le tunnel SSH" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "Tunnel via l’adresse de bouclage" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Impossible de supprimer « %s ». %s" +msgid "Same server at port %i" +msgstr "Même serveur sur le port %i" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe déjà" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 +msgid "Character set" +msgstr "Jeu de caractères" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programme de démarrage" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Chemin d’accès au démarrage" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "Question" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "Authentification SSH" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Le fichier suivant est déjà présent dans le dossier de destination :" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 +msgid "SSH Agent (automatic)" +msgstr "Agent SSH (automatique)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Afficher les fichiers cachés" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Clef publique (automatique)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Tout écraser" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 +msgid "Basic" +msgstr "Basique" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Sélectionner tout ( + a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Les paramètres par défaut ont été enregistrés." -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Copier ( + a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Préférences de bureau distant" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Coller ( + a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copier" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Connexion rapide" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "C_oller" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Sélectionner tout" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Utiliser « %s » comme délimiteur de sous‐groupe" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "_Sélectionner tout" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Précommande" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell sécurisé" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "%i élément au total." -msgstr[1] "%i éléments au total." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Post‐commande" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?" +msgid "File %s not found." +msgstr "Fichier %s introuvable." -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -"Importation impossible :\n" -"%s" +"Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de " +"vouloir quitter ?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importer" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez " +"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Basculer en mode plein écran" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Changer d’onglet" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Basculer en mode réduit" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturer les événements du clavier" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capture d’écran" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Enregistrer" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Réduire la fenêtre" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ce protocole ne supporte pas l’exportation." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Se déconnecter" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Choisir le dossier de téléchargement" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 -#, c-format -msgid "Save %s" -msgstr "Enregistrer %s" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "" +"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le " +"serveur ?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Veuillez choisir un fichier à téléverser" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 -msgid "Save password" -msgstr "Enregistrer le mot de passe" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Répertoire de destination" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 -msgid "Certificate Details:" -msgstr "Détails du certificat :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Téléverser" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 -msgid "Issuer:" -msgstr "Émetteur :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Effacer" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Empreinte :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 -msgid "Accept Certificate?" -msgstr "Accepter le certificat ?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Aller dans votre dossier personnel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 -msgid "Certificate Changed! Details:" -msgstr "Le certificat a changé ! Détails :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Remonter" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 -msgid "Old Fingerprint:" -msgstr "Ancienne empreinte :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Remonter au dossier parent" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 -msgid "New Fingerprint:" -msgstr "Nouvelle empreinte :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 -msgid "Accept Changed Certificate?" -msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Actualiser le dossier courant" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 -msgid "CA certificate" -msgstr "Certificat de l’autorité" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Télécharger depuis le serveur" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 -msgid "CA CRL" -msgstr "Liste de révocation de l’autorité" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Téléverser sur le serveur" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 -msgid "Client certificate" -msgstr "Certificat client" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 -msgid "Client key" -msgstr "Clef du client" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Supprimer les fichiers sur le serveur" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 -msgid "Do you trust the new public key?" -msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Nom du fichier" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 -msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 -msgid "" -"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " -"under attack,\n" -"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -msgstr "" -"AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit " -"vous êtes victime d’une attaque,\n" -"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef " -"publique est :" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Connexion à « %s » en cours…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Permissions" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Le greffon gérant le protocole %s n’est pas installé." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Distant" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Ouvrir un Shell sécurisé dans un nouveau terminal…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Ouvrir un transfert de fichier sécurisé…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "État d’avancement" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Connexion au serveur SSH %s…" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Connexion à %s par tunnel SSH…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "Le nom du serveur ne peut être vide." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 #, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "En attente d’un tunnel SSH entrant sur le port %i…" +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Commande %s non trouvée sur le serveur SSH." +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n" +"Veuillez vérifier vos nom d’utilisateur, mot de passe et domaine." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 #, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Échec de la commande %s sur le serveur SSH (statut = %i)." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 #, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "La commande a échoué : %s" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Mot de passe %s" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Mot de passe SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 #, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "À l’écoute sur le port %i d’une connexion %s entrante…" +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "La connexion au serveur RDP %s a échoué." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "L’authentification a échoué. Nouvelle tentative de connexion…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Échec de la connexion au serveur RDP %s" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 couleurs (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Formats supportés :\n" -"* serveur\n" -"* serveur:port\n" -"* [serveur]:port" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Haute couleur (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* :port\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Formats supportés :\n" -"* :port\n" -"* serveur\n" -"* serveur:port\n" -"* [serveur]:port" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Haute couleur (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 -msgid "Choose a Remote Desktop Server" -msgstr "Choisir un serveur de bureau distant" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Vraie couleur (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 -msgid "_Open" -msgstr "_Ouvrir" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Vraie couleur (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 -#, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "Parcourir le réseau à la recherche d’un serveur %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Définitions d’affichage" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Mauvaise (le plus rapide)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "Configurer les définitions disponibles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Moyenne" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 -msgid "Resolution" -msgstr "Définitions d’affichage" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bonne" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use window size" -msgstr "Utiliser la taille de la fenêtre" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Excellente (le plus lent)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use client resolution" -msgstr "Utiliser la définition d’affichage du client" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Désactivé" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisée" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local — basse qualité" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "Agencement du clavier" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local — qualité moyenne" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 -msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "Activer le tunnel SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local — haute qualité" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 -msgid "Tunnel via loopback address" -msgstr "Tunnel via l’adresse de bouclage" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Négocier" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 -#, c-format -msgid "Same server at port %i" -msgstr "Même serveur sur le port %i" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "Passerelle RDP" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 -msgid "Character set" -msgstr "Jeu de caractères" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur de couleur" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 -msgid "SSH Authentication" -msgstr "Authentification SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dossier partagé" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 -msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "Agent SSH (automatique)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Désactiver la reconnexion automatique" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 -msgid "Public key (automatic)" -msgstr "Clef publique (automatique)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 -msgid "Basic" -msgstr "Basique" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Son" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 -msgid "Default settings saved." -msgstr "Les paramètres par défaut ont été enregistrés." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nom du client" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Préférences de bureau distant" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "Information d’équilibrage de charge" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Ignorer le certificat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Rediriger le microphone local" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Connexion rapide" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Partager la carte à puce" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partager les imprimantes locales" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Utiliser « %s » comme délimiteur de sous‐groupe" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Précommande" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Une commande, un nom ou un chemin d’accès à un script." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Attacher à la console (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Post‐commande" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Détection du serveur par la passerelle RDP" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Fichier %s introuvable." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "L’authentification SSH par mot de passe a échoué : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP — Remote Desktop Protocol" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP — gestionnaire de fichiers RDP" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Le fichier contenant la clef SSH n’a pas encore été défini." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP — Préférences" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exporter la connexion au format Windows .rdp" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "L’authentification SSH par clef publique avec agent SSH a échoué : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Vérification du mot de passe de %s sur le serveur SSH %s…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Vérification de l’identité de %s sur le serveur SSH %s…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Échec de l’initialisation de la session SSH : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposition du clavier" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Échec de la connexion à la destination du tunnel SSH : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Utiliser la disposition clavier du client" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Impossible d’exécuter %s sur le serveur SSH : %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Paramètres de qualité" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Échec de la demande de redirection de port : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fond d’écran" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Aucune réponse du serveur." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Glissement des fenêtres" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animation des menus" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Les listes récentes ont été vidées." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Ombre du curseur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Entrées clavier" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Clignotement du curseur" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Configurer les entrées clavier" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Lissage des polices de caractères" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre principale" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composition" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Préférences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Facteur de redimensionnement distant" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "À _propos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Rapport de redimensionnement du bureau (%)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activer la découverte de services" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Rapport de redimensionnement de l’appareil (%)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quitter" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Orientation du bureau" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Appliquette Remmina" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux." -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" +"Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Niveaux de gris" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Détecté" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 couleurs (8 bits)" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nouvelle connexion" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Haute couleur (16 bits)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Choisir le dossier de téléchargement" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Vraie couleur (24 bits)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "" -"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le serveur ?" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Utiliser le curseur local" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Veuillez choisir un fichier à téléverser" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Se déconnecter à la fin de la session" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Répertoire de destination" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP — session X distante" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Téléverser" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s désire partager son bureau.\n" +"Acceptez‐vous son invitation ?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Effacer" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitation à partager le bureau" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Dossier personnel" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy — partage de bureau" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Aller dans votre dossier personnel" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Transferts de fichiers" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Remonter" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Erreur de transfert" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "Remonter au dossier parent" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s : %s" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Actualiser le dossier courant" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Transfert effectué" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Télécharger depuis le serveur" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "Transfert du fichier %s effectué" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Téléverser sur le serveur" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Supprimer les fichiers sur le serveur" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "Erreur de redirection USB" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Nom du fichier" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Mot de passe incorrect" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "Erreur de connexion TLS." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Permissions" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "État d’avancement" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre." -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "Utiliser le chiffrement TLS" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" -"Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de " -"vouloir quitter ?" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Certificat d’AC du serveur" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Visualisation uniquement" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Activer le canal audio" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur VNC" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." -msgstr "" -"Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez " -"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Impossible de convertir « %s » en adresse d’hôte" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "La connexion VNC a échoué : %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Basculer en mode plein écran" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "La connexion a été rejetée." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Changer d’onglet" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Méthode d’authentification inconnue du serveur VNC : %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Basculer en mode réduit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "Veuillez réessayer après activation du chiffrement pour ce profil." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturer les événements du clavier" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Répéteur" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Écouter sur le port" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Afficher le curseur distant" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d’écran" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Désactiver le chiffrement" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Réduire la fenêtre" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Désactiver les entrées du serveur" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Se déconnecter" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Ouvrir une discussion…" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "Supprim_er" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Choisissez une nouvelle touche" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "bouton" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Veuillez presser la nouvelle touche…" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Préférences de Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Mémoriser le dernier mode d’affichage de chaque connexion" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Enregistrer les préférences au démarrage de la connexion." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Action du double clic" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Ouvrir la connexion" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Éditer les paramètres" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualité du redimensionnement" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "le plus proche" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "mosaïque" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "bilinéaire" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "hyperbolique" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Taille du pas du défilement automatique" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Nombre maximum d’entrées conservées" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "Configurer les définitions d’affichage" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Dossier des captures d’écran" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC — Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" -"Veuillez choisir le répertoire d’enregistrement des captures d’écran de " -"Remmina." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC — Connexion entrante" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Choisissez un répertoire" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barre d’outils invisible en mode plein écran" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Toujours afficher les onglets" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Masquer la barre d’outils dans l’interface avec onglets" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Mode d’affichage par défaut" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Fenêtre avec défilement" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Plein écran avec défilement" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Plein écran avec zone de visualisation" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interface avec onglets" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Onglets par groupe" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Onglets par protocole" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Onglet pour chaque connexion" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ne pas utiliser d’onglets" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Afficher les icônes des boutons" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Ce réglage sera actif après redémarrage de l’application" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Utiliser les préférences du thème du système" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Toujours afficher" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Toujours masquer" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Afficher les icônes des menus" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Afficher les nouvelles connexions au début du menu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Masquer le nombre d’éléments dans le menu groupe" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Désactiver l’icône de la zone de notification" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Démarrer Remmina en icône de notification au démarrage de la session" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Icône de notification sombre" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX — Technologie NX" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "" -"Permet une meilleure lisibilité si la couleur de la zone de notification de " -"votre thème est claire." +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Déconnexion" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Appliquette" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Touche « hôte »" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ajuster automatiquement la fenêtre" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "S’approprier les entrées clavier" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Afficher / masquer la barre d’outils" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sessions NX sur %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "Capture d’écran" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Attacher" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Port local du tunnel SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "Analyser le fichier ~/.ssh/config" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" -msgstr "SSH_LOG_NOLOG" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "SSH_LOG_RARE" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "SSH_LOG_ENTRY" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "SSH_LOG_PACKET" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "SSH_LOG_FUNCTIONS" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "Niveau de journalisation de SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" -msgstr "Options SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Police de caractères" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Couleur de premier plan" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Couleur de fond" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Nombre de lignes d’historique" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Utiliser la police par défaut du système" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Autoriser le texte en gras" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Utiliser les couleurs du thème du système" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Touch +" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "À propos de Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "Site Web de Remmina" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean‐Louis Dupond \n" -"José Gregorio Jiménez Sánchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" - -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "Veuillez patienter…" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Monter" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Descendre" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Éditer les préférences" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Lancer la connexion du fichier de bureau distant sélectionné" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Édition" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Éditer le fichier de bureau distant sélectionné" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Créer une copie du fichier de bureau distant sélectionné" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Supprimer le fichier de bureau distant sélectionné" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Outils externes" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "_Nouveau" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Créer un nouveau fichier de bureau distant" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d’accueil" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en ligne" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "Communauté Remmina G+" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Dons" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenêtre de débogage" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barre d’état" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Affichage en liste" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Affichage arborescent" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminer" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" -"Chaîne de caractères, nom ou adresse IP du serveur à rechercher pou une " -"connexion rapide" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Afficher" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Dernière utilisation" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Statut" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/gl.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/gl.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/gl.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/gl.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -19,586 +19,201 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por contrasinal de SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Ficheiro de chave SSH non enviada aínda." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" +"Produciuse un fallo na autenticación automática con chave pública SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando co contrasinal de %s no servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Contrasinal SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando a identidade de %s no servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Chave privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Só ver" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Fallou a conexión ao tunel SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Produciuse un fallo no reenvío do porto remoto: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Non hai resposta do servidor." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Conectando con «%s» …" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Compoñente de protocolo %s non instalado." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal novo…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Secure File Transfer…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Conectando ao servidor SSH %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Compartir escritorio" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Conectando a %s a través do túnel SSH…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s quere compartir o seu escritorio.\n" -"Desexa aceptar o convite?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Convite para compatir o escritorio" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Esperando o túnel de entrada SSH no porto %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Predefinido" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grises" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "A orde %s fallou no servidor SSH (estado = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 cores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao executar unha orde %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Alta densidade (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Contrasinal %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidade de cor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Escoitando no porto %i polas conexións %s entrantes..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa de inicio" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Produciuse un fallo na autenticación. Volvendo a tentar a conexión..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desconectarse despois dunha sesión" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesión X remota" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Pobre (máis rápido)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Boa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Mellorada (a máis lenta)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Distribución de teclas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar asignación de teclado do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fondo de escritorio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastre de xanela" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animación de menús" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema visual" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sombra do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Pestanexo do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavizado de tipo de letra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composición" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 cores (8 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Cor alto (15 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Cor alto (16 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Cor verdadero (24 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Cor verdadero (32 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 ppp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desactivado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - calidade baixa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - calidade media" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - calidade alta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remota" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome de usuario" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio DNS" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Cartafol compartido" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Calidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Son" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Seguranza" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nome do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Ruta de inicio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Impresoras locais compartidas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferencias" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Ficheiro de identidade" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar cifrado" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Tecnoloxía NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Rematando" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesións NX en %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restabelecer" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Rematar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "A conexión VNC fallou: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "A súa conexión foi rexeitada." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escoitar no porto" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostrar o cursor remoto" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar entrada do servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir chat…" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Conexión entrante" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Conversa con %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Limpar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -622,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -640,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versión" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "O engadido %s non está rexistrado." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -647,50 +277,126 @@ " Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n" " Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total de %i elemento." +msgstr[1] "Total de %i elementos." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Non foi posíbel importar:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Conversa con %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Enviar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descuberto" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova conexión" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolucións" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Listas recentes limpadas." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir xanela principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activar descubrimento de servizos" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicativo de Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -712,243 +418,165 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro %s." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o cartafol %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol %s no servidor.%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %s no servidor.%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s no servidor.%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao abrir o cartafol %s.%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol.%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Hai transferencias de ficheiros en curso.\n" -"Ten certeza que quere saír?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Produciuse un erro ao eliminar «%s».%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "O ficheiro xa existe" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o cartafol %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol %s no servidor.%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %s no servidor.%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total de %i elemento." -msgstr[1] "Total de %i elementos." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s no servidor.%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao abrir o cartafol %s.%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol.%s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Non foi posíbel importar:\n" -"%s" +"Hai transferencias de ficheiros en curso.\n" +"Ten certeza que quere saír?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar «%s».%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "O ficheiro xa existe" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Gardar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome de usuario" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio DNS" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Gravar o contrasinal" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emisor:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pegada dixital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Desexa aceptar o certificado?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado de EA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "Lista CRL de AC" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificado do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Chave do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Confías na nova chave pública?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "O servidor é descoñecido. A pegada dixital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -958,84 +586,51 @@ "baixo un ataque,\n" "ou o administrador cambiou a chave. A nova pegada dixital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Conectando con «%s» …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Compoñente de protocolo %s non instalado." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal novo…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Secure File Transfer…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Conectando ao servidor SSH %s…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Conectando a %s a través do túnel SSH…" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Esperando o túnel de entrada SSH no porto %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "A orde %s fallou no servidor SSH (estado = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao executar unha orde %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Contrasinal %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Contrasinal SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Chave privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Escoitando no porto %i polas conexións %s entrantes..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Produciuse un fallo na autenticación. Volvendo a tentar a conexión..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1047,7 +642,7 @@ "* porto\n" "* [servidor]:porto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1060,885 +655,842 @@ "* servidor:porto\n" "* [servidor]:porto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Seleccione un servidor de escritorio remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Ficheiro de identidade" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Explorar a rede en busca do servidor %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolucións" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Usar tamaño da xanela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Usar resolución do cliente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Distribución do teclado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Permitir túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mesmo servidor no porto %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Codificación de caracteres" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa de inicio" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Ruta de inicio" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticación SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chave pública (automático)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Básica" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Preferencias por omisión gardadas." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferencias do escritorio remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfíl" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Conexión rápida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupos" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Ficheiro %s non atopado." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por contrasinal de SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Ficheiro de chave SSH non enviada aínda." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" -"Produciuse un fallo na autenticación automática con chave pública SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Predefinido" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando co contrasinal de %s no servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfíl" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando a identidade de %s no servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Conexión rápida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupos" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Fallou a conexión ao tunel SSH: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Produciuse un fallo no reenvío do porto remoto: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Non hai resposta do servidor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Ficheiro %s non atopado." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Listas recentes limpadas." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Modo a pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir xanela principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activar descubrimento de servizos" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicativo de Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Trocar entre lapelas" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Cambiar o modo de escalado" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descuberto" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "_Preferencias" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova conexión" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar a xanela" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Seleccionar localización de descarga" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Ten certeza de borrar os ficheiros selecionados no servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Seleccione un ficheiro para subir" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Subir cartafol" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descargando" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Ir ao cartafol de inicio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir ao cartafol pai" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Actualizar o cartafol actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descargar desde o servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Subir ao servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Eliminar ficheiros no servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permiso" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "O engadido %s non está rexistrado." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Modo a pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Trocar entre lapelas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 cores (8 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Cambiar o modo de escalado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Cor alto (15 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Cor alto (16 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "_Preferencias" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Cor verdadero (24 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Cor verdadero (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 ppp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar a xanela" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Pobre (máis rápido)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Media" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Boa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Mellorada (a máis lenta)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - calidade baixa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - calidade media" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - calidade alta" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Seleccionar unha nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Prema a nova tecla..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidade de cor" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Cartafol compartido" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferencias de Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Calidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Seguranza" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Lembrar o último modo de visualización para cada conexión" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Gardar as preferencias ao iniciar a conexión" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acción co dobre clic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir conexión" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar preferencias" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Impresoras locais compartidas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Escala de calidade" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Máis cercano" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mosaicos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamaño de paso no desprazamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Elementos recentes máximos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferencias" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de ferramentas invisíbel no modo pantalla completa" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostrar sempre as lapelas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ocultar a barra de ferramentas na interface con lapelas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Distribución de teclas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modo de visualización por omisión" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar asignación de teclado do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Xanela con barras de desprazamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondo de escritorio" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pantalla completa con barras de desprazamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastre de xanela" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Vista a pantalla completa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animación de menús" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interface de lapelas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema visual" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Lapela por grupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sombra do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Lapela por protocolo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Pestanexo do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Lapela con todas as conexións" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavizado de tipo de letra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Non usar lapelas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composición" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grises" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrar conexión nova na parte superior do menú" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 cores" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ocultar o número total no menú do grupo" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Alta densidade (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactivar icona na bandexa" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desconectarse despois dunha sesión" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicativo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla de anfitrión" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Autoaxustar xanela" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostrar ou ocultar barra de ferramentas" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesión X remota" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s quere compartir o seu escritorio.\n" +"Desexa aceptar o convite?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Convite para compatir o escritorio" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Porto local do túnel SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Compartir escritorio" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Liñas de desprazamento cara a atrás" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar tipo de letra do sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir texto en letra grosa" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Só ver" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "A conexión VNC fallou: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "A súa conexión foi rexeitada." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir a xanela de preferencias" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir unha conexión co escritorio remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar:" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar o escritorio remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crear una copia de ficheiro de escritorio remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escoitar no porto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Eliminar o escritorio remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostrar o cursor remoto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar cifrado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar entrada do servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crear un ficheiro de escritorio remoto novo" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir chat…" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Páxina de inicio" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en liña" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Conexión entrante" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Tecnoloxía NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Rematando" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Xanela de depuración" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesións NX en %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportación" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de estado" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restabelecer" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Visualización en lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Visualización en árbore" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Rematar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/he.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/he.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/he.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/he.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "אימות מול ה־SSH באמצעות ססמה נכשל: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "האימות מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "קובץ ה־SSH לא הוגדר עדיין." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "האימות האוטומטי מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "אימות הססמה של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "ססמת SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "אימות הזהות של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "הפעלת התקשרות ה־SSH נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "צפייה בלבד" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "ההתחברות ליעד תעלת ה־SSH נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "הפעלת %s בשרת נכשלה: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "בקשת הפניית הפתחות נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "אין תגובה מהשרת." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "התחברות אל '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "תוסף הפרוטוקול %s אינו מותקן." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "פתיחת מעטפת מאובטחת (SSH) במסוף חדש..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "פתיחת העברת קבצים מאובטחת..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "בהתחברות לשרת ה־SSH‏ %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "בהתחברות לשרת %s דרך תעלת SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"התקבלה הזמנה מאת %s לשיתוף שולחן העבודה שלו/שלה.\n" -"האם לקבל את ההזמנה?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "בהמתנה לתעלת SSH נכנסת בפתחה %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "בררת מחדל" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "גווני אפור" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "הפקודה %s לא נמצאה בשרת ה־SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 צבעים" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "הפקודה %s נכשלה בשרת ה־SSH (מצב = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "הפעלת הפקודה הבאה נכשלה: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "ססמת %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "עומק צבעים" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "ססמה" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "תכנית להתחלה" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "שימוש בסמן המקומי" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "האימות נכשל. מתבצע ניסיון חיבור מחדש..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "שרת" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<זיהוי אוטומטי>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "גרועה (הכי מהיר)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "בינונית" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "טובה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "מעולה (אטי ביותר)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "פריסת המקלדת" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "שימוש במיפוי המקלדת של הלקוח" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "תמונת רקע" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "גרירת חלונות" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "הנפשת תפריטים" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "ערכת נושא" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "צללית סמן העכבר" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "הבהוב סמן" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "החלקת גופנים" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "הפעלת חלונות" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־RDP‏ %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "כבוי" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "מקומי" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "מקומי - איכות נמוכה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "מקומי - איכות בינונית" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "מקומי - איכות גבוהה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "מרוחק" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "משא ומתן" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "שם משתמש" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "מתחם" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "שיתוף תיקייה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "איכות" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "שמע" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "שם הלקוח" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "נתיב להתחלה" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "הצמדה למסוף (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "רענון" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - פרוטוקול לשולחנות עבודה מרוחקים" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - מטפל בקובצי RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - העדפות" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "יצוא החיבור בתבנית קובץ ‎.rdp של Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "קובץ זהות" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "נטרול הצפנה" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - טכנולוגיית NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "נפסק" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "הפעלות NX על גבי %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "צירוף" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "שחזור" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "התחלה" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "הפסקה" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "החיבור שלך נדחה." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "העתקה" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "ממסר" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "האזנה לפתחה" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "הצגת הסמן המרוחק" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "נטרול קלט השרת" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "פתיחת הצ׳אט..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - מחשוב רשת וירטואלית" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "הדבקה" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - חיבורים נכנסים" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "שיחה עם %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_שליחה" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_ניקוי" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "סוד" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "גרסה" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "התוסף %s לא נרשם." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -647,50 +276,126 @@ " Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n" " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "סך הכול פריט אחד." +msgstr[1] "סך הכול %i פריטים." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "האם אכן למחוק את '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"לא ניתן לייבא:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "יבוא" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "שיחה עם %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_שליחה" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_ניקוי" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "התגלה" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "חיבור חדש" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "הצגת קבצים מוסתרים" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "רזולוציות" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "פתיחת החלון הראשי" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "הפעלת גילוי שירותים" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "יישומון Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -711,244 +416,166 @@ msgid "Error writing file %s." msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ %s." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "שגיאה בפתיחת התיקייה %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s בשרת. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s בשרת. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "שגיאה בעת כתיבת הקובץ %s לשרת. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "פתיחת התיקייה %s נכשלה. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "קריאת התיקייה נכשלה. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"מתבצעת כרגע העברת קבצים.\n" -"האם אכן ברצונך לבטל אותה?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "מחיקת '%s' נכשלה. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "הקובץ קיים" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "המשך" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתוב" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "הקובץ הבא כבר קיים בתיקיית היעד:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "הצגת קבצים מוסתרים" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "העתקה" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "הדבקה" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "שגיאה בפתיחת התיקייה %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "שגיאה בעת יצירת התיקייה %s בשרת. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ %s בשרת. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "סך הכול פריט אחד." -msgstr[1] "סך הכול %i פריטים." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "שגיאה בעת כתיבת הקובץ %s לשרת. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "האם אכן למחוק את '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "פתיחת התיקייה %s נכשלה. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "קריאת התיקייה נכשלה. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"לא ניתן לייבא:\n" -"%s" +"מתבצעת כרגע העברת קבצים.\n" +"האם אכן ברצונך לבטל אותה?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "יבוא" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "מחיקת '%s' נכשלה. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "הקובץ קיים" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "המשך" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתוב" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "הקובץ הבא כבר קיים בתיקיית היעד:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "שמירת %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "ססמה" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "שם משתמש" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "מתחם" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "שמירת הססמה" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "נושא:‏" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "מנפיק:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "טביעת אצבע:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "האם לקבל את האישור?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "אישור CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "אישור לקוח" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "מפתח הלקוח" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "האם המפתח הציבורי החדש מהימן בעיניך?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "השרת אינו ידוע. טביעת האצבע הציבורית הנה:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -957,84 +584,51 @@ "אזהרה: השרת החליף את המפתח הציבורי שלך. משמעות הדבר היא שמתבצעת נגדך מתקפה,\n" "או שהמנהל החליף את המפתח. טביעת האצבע של המפתח הציבורי החדש היא:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "התחברות אל '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "תוסף הפרוטוקול %s אינו מותקן." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "פתיחת מעטפת מאובטחת (SSH) במסוף חדש..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "פתיחת העברת קבצים מאובטחת..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "בהתחברות לשרת ה־SSH‏ %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "בהתחברות לשרת %s דרך תעלת SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "בהמתנה לתעלת SSH נכנסת בפתחה %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "הפקודה %s לא נמצאה בשרת ה־SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "הפקודה %s נכשלה בשרת ה־SSH (מצב = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "הפעלת הפקודה הבאה נכשלה: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "ססמת %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "ססמת SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "האימות נכשל. מתבצע ניסיון חיבור מחדש..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "שרת" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1046,7 +640,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1060,884 +654,842 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "נא לבחור בשרת שולחן עבודה מרוחק" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "קובץ זהות" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "עיון ברשת לצורך חיפוש שרת %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "רזולוציות" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "שימוש בגודל החלון" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "שימוש ברזולוציית הלקוח" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "מיפוי מקלדת" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "הפעלת תעלת SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "תעלה דרך כתובת הפניה עצמית" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "אותו שרת בפתחה %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "מערך תווים" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "תכנית להתחלה" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "נתיב להתחלה" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "אימות SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "בסיס" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "הגדרות בררת המחדל נשמרו." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "העדפת שולחן עבודה מרוחק" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "פרופיל" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "התחברות מהירה" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "שימוש ב־'%s' להפרדת תת־קבוצות" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "הקובץ %s לא נמצא." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "אימות מול ה־SSH באמצעות ססמה נכשל: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "האימות מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "קובץ ה־SSH לא הוגדר עדיין." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "האימות האוטומטי מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "בררת מחדל" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "אימות הססמה של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "פרופיל" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "אימות הזהות של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "התחברות מהירה" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "הפעלת התקשרות ה־SSH נכשלה: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "ההתחברות ליעד תעלת ה־SSH נכשלה: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "שימוש ב־'%s' להפרדת תת־קבוצות" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "הפעלת %s בשרת נכשלה: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "בקשת הפניית הפתחות נכשלה: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "אין תגובה מהשרת." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "הקובץ %s לא נמצא." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "פתיחת החלון הראשי" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "הפעלת גילוי שירותים" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "יישומון Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "התגלה" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "חיבור חדש" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "כלים" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "מזעור חלון" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "ניתוק" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "בחירת מיקום ההורדה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את הקבצים הנבחרים בשרת?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "נא לבחור קובץ לטעינה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "תיקיית ההעלאה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "הורדה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "העלאה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "מעבר לתיקיית הבית" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "מעבר לתיקיית ההורה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "רענון" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "רענון התיקייה הנוכחית" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "הורדה מהשרת" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "העלאה לשרת" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "מחיקת קבצים בשרת" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "שם הקובץ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "הרשאה" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "מרוחק" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "התוסף %s לא נרשם." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־RDP‏ %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "כלים" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "מזעור חלון" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "גרועה (הכי מהיר)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "ניתוק" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "בינונית" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "טובה" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "מעולה (אטי ביותר)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "כבוי" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "מקומי - איכות נמוכה" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "מקומי - איכות בינונית" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "מקומי - איכות גבוהה" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "נא לבחור במפתח חדש" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "משא ומתן" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "נא ללחוץ על המפתח החדש..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "עומק צבעים" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "שיתוף תיקייה" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "העדפות Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "איכות" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "שמע" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "שם הלקוח" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "שמירת מצב התצוגה האחרונה עבור כל חיבור" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "שמירת ההגדרות בעת התחלת החיבור" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "פעולת לחיצה כפולה" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "פתיחת חיבור" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "עריכת ההגדרות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "איכות שינוי הגודל" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "הקרוב ביותר" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "אריחים" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "הצמדה למסוף (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "בילינארי" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "היפר" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "גודל צעד הגלילה האוטומטית" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - פרוטוקול לשולחנות עבודה מרוחקים" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "המספר הרב של פריטים אחרונים" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - מטפל בקובצי RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "ניקוי" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - העדפות" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "יצוא החיבור בתבנית קובץ ‎.rdp של Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<זיהוי אוטומטי>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "סרגל הכלים בלתי נראה במצב מסך מלא" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "תמיד יש להציג לשוניות" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "הסתרת סרגל כלים במנשק עם לשוניות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "פריסת המקלדת" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "מצב תצוגה כבררת מחדל" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "שימוש במיפוי המקלדת של הלקוח" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "חלון עם גלילה" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "תמונת רקע" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "מסך מלא עם גלילה" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "גרירת חלונות" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "מסך מלא בלתי מתואם" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "הנפשת תפריטים" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "מנשק לשוניות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "ערכת נושא" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "הפרדה ללשוניות לפי קבוצות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "צללית סמן העכבר" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "הפרדה ללשוניות לפי פרוטוקולים" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "הבהוב סמן" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "הפרדת כל החיבורים ללשוניות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "החלקת גופנים" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "לא להשתמש בלשוניות" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "הפעלת חלונות" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "גווני אפור" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "הצגת חיבורים חדשים בראש התפריט" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 צבעים" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "הסתרת המספור הכללי בתפריט הקבוצות" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "נטרול הסמל באזור הדיווחים" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "שימוש בסמן המקומי" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "יישומון" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "מקש מארח" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "התאמת החלון אוטומטית" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "לכידת המקלדת" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "הצגה / הסתרה של סרגל הכלים" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"התקבלה הזמנה מאת %s לשיתוף שולחן העבודה שלו/שלה.\n" +"האם לקבל את ההזמנה?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "הפתחה המקומית לתעלת ה־SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "גופן" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "שורות גלילה לאחור" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "שימוש בגופן בררת המחדל של המערכת" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "לאפשר טקסט מודגש" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "מסוף" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "צפייה בלבד" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "החיבור שלך נדחה." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "פתיחת תיבת דו־שיח ההעדפות" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "פתיחת החיבור בקובץ שולחן העבודה המרוחק הנבחר" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "ע_ריכה" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "עריכת קובץ שולחן העבודה המרוחק הנבחר" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "ממסר" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "יצירת עותק של קובץ שולחן העבודה המרוחק הנבחר" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "האזנה לפתחה" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "מחיקת קובץ שולחן העבודה המרוחק הנבחר" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "הצגת הסמן המרוחק" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "נטרול הצפנה" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "נטרול קלט השרת" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "יצירת קובץ שולחן עבודה מרוחק חדש" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "פתיחת הצ׳אט..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "דף הבית" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - מחשוב רשת וירטואלית" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "ויקי מקוון" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - חיבורים נכנסים" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - טכנולוגיית NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "נפסק" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "חלון ניפוי שגיאות" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "הפעלות NX על גבי %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "יצוא" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "צירוף" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "שורת מצב" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "שחזור" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "תצוגת רשימה" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "התחלה" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "תצוגת עץ" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "הפסקה" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "מצב" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/hr.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/hr.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/hr.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/hr.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,584 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Poslužitelj" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -621,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Dodatci" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -639,54 +265,132 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Marko Martinović https://launchpad.net/~marko-martinovic-deactivatedaccount" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Totalno %i elemenata" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %s" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "Uvoz %s nije uspio" + +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Uvoz" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -750,282 +454,174 @@ "Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Totalno %i elemenata" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %s" +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "Uvoz %s nije uspio" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1037,7 +633,7 @@ "* poslužitelj: port\n" "* [poslužitelj]: port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1046,884 +642,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Otvori dijalog za izbor postavki" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Otvori vezu prema odabranoj datoteci udaljene radne površine" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Uredi odabranu datoteku udaljene radne površine" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Stvori kopiju odabrane datoteke udaljene radne površine" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Obriši odabranu datoteku udaljene radne površine" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Stvori novu datoteku za udaljenu radnu površinu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Početna stranica" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki na Internetu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug prozor" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusna traka" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Prikaz liste" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Prikaz stabla" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/hu.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/hu.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/hu.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/hu.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 11:39+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,641 +19,577 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Bezárás" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "USB átirányítási hiba" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Érvénytelen jelszó." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "TLS kapcsolódási hiba." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "TLS titkosítás használata" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Csak megtekintés" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Jelszótárolás letiltása" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Hangcsatorna engedélyezése" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Intelligens kártya megosztása" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Fájlátvitelek" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "Mé_gse" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Átviteli hiba" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "A jelszavas SSH-hitelesítés sikertelen: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "A nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Átvitel kész" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Még nincs beállítva SSH-kulcsfájl." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Az automatikus nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -"%s meg akarja osztani az asztalát.\n" -"Elfogadja a meghívást?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Felkérés asztal megosztására" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott." +"Az SSH ügynökkel történő nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" -"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%s jelszavának hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH-jelszó" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 szín" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%s személyazonosságának ellenőrzése a(z) %s SSH-kiszolgálón…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "16 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "24 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Nem sikerült elindítani az SSH-kapcsolatot: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Színmélység" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH-alagút céljához: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Induló program" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Helyi kurzor használata" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Nem sikerült a porttovábbítás kérése: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Bontás egy munkamenet után" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s”…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "A(z) %s protokollbővítmény nincs telepítve." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "SSH megnyitása új terminálban…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Gyenge (leggyorsabb)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Biztonságos fájlátvitel megnyitása…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Csatlakozás a(z) %s SSH-kiszolgálóhoz…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Jó" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Csatlakozás SSH-alagúton keresztül ehhez: %s…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Legjobb (leglassabb)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Várakozás bejövő SSH-alagútra a(z) %i porton…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Billentyűzetkiosztás" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "%s parancs nem található az SSH-kiszolgálón" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Ügyfél billentyűkiosztásának használata" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "%s parancs hibát jelzett az SSH-kiszolgálón (állapot = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Minőségbeállítások" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Háttér" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s jelszó" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Ablak mozgatása" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menüanimáció" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Várakozás egy %i porton bejövő %s kapcsolatra…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Hitelesítés sikertelen. Kísérlet újracsatlakozásra…" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Kurzorárnyék" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Kurzorvillogás" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Betűtípus simítása" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Másolás (Gazda+c)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozitálás" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Beillesztés (Gazda+v)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Távoli méretezési tényező" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Asztali méretezési tényező %" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Másolás" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Eszköz méretezési tényező %" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Asztal tájolása" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Beillesztés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "A kiszolgáló neve nem lehet üres." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Összes kijelölése" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "Ö_sszes kijelölése" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"A hitelesítés a(z) %s RDP-kiszolgáló felé sikertelen.\n" -"Ellenőrizze a felhasználónevet, jelszót és a tartományt." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges." +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Bejegyzés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 szín" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Fájl" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "15 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Eszköz" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "16 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Beállítás" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "24 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Titok" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "32 bites színmélység" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítmények" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Ki" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Helyi" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Helyi – alacsony minőség" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Helyi – közepes minőség" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Helyi – magas minőség" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Távoli" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Meskó Balázs \n" +"\n" +"Launchpad közreműködők:\n" +" Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n" +" Gábor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" +" Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n" +" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" +" kilo aka Gábor Kmetyko https://launchpad.net/~kg.kilo" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Tárgyalás" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Összesen %i elem." +msgstr[1] "Összesen %i elem." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Felhasználónév" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem importálható:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "RD átjáró kiszolgáló" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importálás" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Mappa megosztása" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "Me_ntés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Csevegés vele: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Biztonság" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Küldés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Ügyfélnév" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Törlés" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Induló útvonal" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Felfedezve" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "Terheléselosztási információk" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Új kapcsolat" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Tanúsítvány mellőzése" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Helyi mikrofon átirányítása" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Mindet felülírja" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Helyi nyomtatók megosztása" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Csatolás konzolhoz (Windows 2003 / 2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Felbontások" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Kiszolgálóészlelés RD átjáró használatával" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "Az elérhető felbontások beállítása" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Legutóbbiak listája törölve." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP – Távoli asztal protokoll" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Billentyűleütések" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP – RDP fájlleíró" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Billentyűleütések beállítása" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP – Beállítások" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Főablak megnyitása" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Kapcsolat exportálása Windows .rdp fájlformátumba" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Beállítások" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "_Névjegy" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Személyazonosító fájl" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Titkosítás tiltása" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kilépés" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX technológia" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina értesítő ikon" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Befejezés" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Kapcsolódás" +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállítás" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Indítás" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor a kiszolgálón. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Bezárás" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár megnyitásakor. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Kijelző" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Hiba a(z) „%s” mappa létrehozásakor a kiszolgálón. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor a kiszolgálón. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a VNC-kiszolgálóhoz" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor a kiszolgálón. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "A(z) „%s” kiszolgálócímmé alakítása sikertelen" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat (%s). %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "A VNC-kapcsolódás sikertelen: %s" +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Nem sikerült olvasni a könyvtárat. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Kapcsolódás visszautasítva." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "" +"A fájlátvitel folyamatban van.\n" +"Biztosan meg akarja szakítani?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "Ismeretlen hitelesítési séma a VNC kiszolgálótól: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "Próbálja meg újra a titkosítás engedélyezése után ebben a profilban." +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” törlése. %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Ismétlő" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "A fájl már létezik" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Port figyelése" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Folytatás" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Távoli kurzor megjelenítése" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "Mé_gse" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Csevegés megnyitása…" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "Kérdés" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC – Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "A következő fájl már létezik a célmappában:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC – Bejövő kapcsolat" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg." -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Csevegés vele: %s" +msgid "Save %s" +msgstr "%s mentése" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Küldés" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Felhasználónév" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Törlés" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 +msgid "Save password" +msgstr "Jelszó mentése" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Bejegyzés" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 +msgid "Certificate Details:" +msgstr "Tanúsítvány részletei" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Fájl" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 +msgid "Subject:" +msgstr "Tárgy:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Eszköz" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 +msgid "Issuer:" +msgstr "Kibocsátó:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Beállítás" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Ujjlenyomat:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Titok" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Bővítmények" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 +msgid "Certificate Changed! Details:" +msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 +msgid "Old Fingerprint:" +msgstr "Régi ujjlenyomat:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 +msgid "New Fingerprint:" +msgstr "Új ujjlenyomat" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 +msgid "Accept Changed Certificate?" +msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Meskó Balázs \n" -"\n" -"Launchpad közreműködők:\n" -" Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n" -" Gábor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" -" Krasznecz Zoltán https://launchpad.net/~krasznecz-zoltan\n" -" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" -" kilo aka Gábor Kmetyko https://launchpad.net/~kg.kilo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 +msgid "CA certificate" +msgstr "CA tanúsítvány" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 +msgid "CA CRL" +msgstr "CA CRL" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 +msgid "Client certificate" +msgstr "Ügyféltanúsítvány" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 +msgid "Client key" +msgstr "Ügyfélkulcs" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez " +"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a " +"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:" #: remmina/src/remmina.c:75 msgid "Show about dialog" @@ -667,7 +603,7 @@ msgid "Edit a .remmina file" msgstr "Egy .remmina fájl szerkesztése" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 +#: remmina/src/remmina.c:79 msgid "Create a new connection profile" msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása" @@ -699,1270 +635,874 @@ msgid "Show the application's version" msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Támogatott formátumok\n" +"* kiszolgáló\n" +"* kiszolgáló:port\n" +"* [kiszolgáló]:port" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Támogatott formátumok\n" +"* :port\n" +"* kiszolgáló\n" +"* kiszolgáló:port\n" +"* [kiszolgáló]:port" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor a kiszolgálón. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Válasszon egy távoli asztal kiszolgálót" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Személyazonosító fájl" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár megnyitásakor. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 +msgid "_Open" +msgstr "_Megnyitás" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Hiba a(z) „%s” mappa létrehozásakor a kiszolgálón. %s" +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "Hálózat böngészése egy %s kiszolgáló kereséséhez" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl létrehozásakor a kiszolgálón. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl megnyitásakor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use window size" +msgstr "Ablak méretének használata" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írásakor a kiszolgálón. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Ügyfél felbontásának használata" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a könyvtárat (%s). %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Nem sikerült olvasni a könyvtárat. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"A fájlátvitel folyamatban van.\n" -"Biztosan meg akarja szakítani?" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "SSH alagút engedélyezése" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "Alagút a loopback címen keresztül" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” törlése. %s" +msgid "Same server at port %i" +msgstr "Ugyanazon kiszolgáló a(z) %i porton" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "A fájl már létezik" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 +msgid "Character set" +msgstr "Karakterkészlet" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Folytatás" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Induló program" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Induló útvonal" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "Kérdés" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "SSH-azonosítás" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "A következő fájl már létezik a célmappában:" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 +msgid "SSH Agent (automatic)" +msgstr "SSH ügynök (automatikus)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Mindet felülírja" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 +msgid "Basic" +msgstr "Alap" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Alapértelmezett beállítások mentve." -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Másolás (Gazda+c)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Távoli asztal beállítások" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Beillesztés (Gazda+v)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Kapcsolódás" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Másolás" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Gyors csatlakozás" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Beillesztés" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Összes kijelölése" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "A(z) „%s” használata alcsoport elválasztóként" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "Ö_sszes kijelölése" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Parancs előtte" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Összesen %i elem." -msgstr[1] "Összesen %i elem." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Parancs utána" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?" +msgid "File %s not found." +msgstr "A(z) „%s” fájl nem található" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -"Nem importálható:\n" -"%s" +"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importálás" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Munkalap teljes képernyős módja" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Görgetett teljes képernyős mód" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Eredeti méretarány megtartása" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "Képernyő kitöltése" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb " +"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Teljes képernyős mód" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Lapok váltása" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Átméretezett mód" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "Me_ntés" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Képernyőkép" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Ablak minimalizálása" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bontás" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 -#, c-format -msgid "Save %s" -msgstr "%s mentése" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Válasszon letöltési helyet" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "Biztosan törölni akarja a kiválasztott fájlokat a kiszolgálóról?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 -msgid "Save password" -msgstr "Jelszó mentése" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Válasszon egy fájlt a feltöltéshez" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 -msgid "Certificate Details:" -msgstr "Tanúsítvány részletei" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Könyvtár feltöltése" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 -msgid "Issuer:" -msgstr "Kibocsátó:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Feltöltés" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Ujjlenyomat:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Törlés" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 -msgid "Accept Certificate?" -msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 -msgid "Certificate Changed! Details:" -msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Ugrás a saját mappára" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 -msgid "Old Fingerprint:" -msgstr "Régi ujjlenyomat:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Fel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 -msgid "New Fingerprint:" -msgstr "Új ujjlenyomat" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Ugrás a szülő mappára" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 -msgid "Accept Changed Certificate?" -msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 -msgid "CA certificate" -msgstr "CA tanúsítvány" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Aktuális mappa frissítése" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 -msgid "CA CRL" -msgstr "CA CRL" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Letöltés a kiszolgálóról" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 -msgid "Client certificate" -msgstr "Ügyféltanúsítvány" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Feltöltés a kiszolgálóra" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 -msgid "Client key" -msgstr "Ügyfélkulcs" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 -msgid "Do you trust the new public key?" -msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Fájlok törlése a kiszolgálóról" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 -msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Fájlnév" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 -msgid "" -"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " -"under attack,\n" -"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez " -"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a " -"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s”…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "A(z) %s protokollbővítmény nincs telepítve." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Jogosultság" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "SSH megnyitása új terminálban…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Távoli" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Biztonságos fájlátvitel megnyitása…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Helyi" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Csatlakozás a(z) %s SSH-kiszolgálóhoz…" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "Folyamat" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Csatlakozás SSH-alagúton keresztül ehhez: %s…" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "A kiszolgáló neve nem lehet üres." + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 #, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Várakozás bejövő SSH-alagútra a(z) %i porton…" +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "%s parancs nem található az SSH-kiszolgálón" +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"A hitelesítés a(z) %s RDP-kiszolgáló felé sikertelen.\n" +"Ellenőrizze a felhasználónevet, jelszót és a tartományt." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 #, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "%s parancs hibát jelzett az SSH-kiszolgálón (állapot = %i)." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 #, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen: %s" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s jelszó" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH-jelszó" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 #, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Várakozás egy %i porton bejövő %s kapcsolatra…" +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Hitelesítés sikertelen. Kísérlet újracsatlakozásra…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 szín" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Támogatott formátumok\n" -"* kiszolgáló\n" -"* kiszolgáló:port\n" -"* [kiszolgáló]:port" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "15 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* :port\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Támogatott formátumok\n" -"* :port\n" -"* kiszolgáló\n" -"* kiszolgáló:port\n" -"* [kiszolgáló]:port" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "16 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 -msgid "Choose a Remote Desktop Server" -msgstr "Válasszon egy távoli asztal kiszolgálót" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "24 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 -msgid "_Open" -msgstr "_Megnyitás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "32 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 -#, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "Hálózat böngészése egy %s kiszolgáló kereséséhez" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Felbontások" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Gyenge (leggyorsabb)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "Az elérhető felbontások beállítása" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Jó" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use window size" -msgstr "Ablak méretének használata" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Legjobb (leglassabb)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use client resolution" -msgstr "Ügyfél felbontásának használata" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Ki" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Helyi – alacsony minőség" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "Billentyűzetkiosztás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Helyi – közepes minőség" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 -msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "SSH alagút engedélyezése" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Helyi – magas minőség" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 -msgid "Tunnel via loopback address" -msgstr "Alagút a loopback címen keresztül" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Tárgyalás" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 -#, c-format -msgid "Same server at port %i" -msgstr "Ugyanazon kiszolgáló a(z) %i porton" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "RD átjáró kiszolgáló" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 -msgid "Character set" -msgstr "Karakterkészlet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Színmélység" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 -msgid "SSH Authentication" -msgstr "SSH-azonosítás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Mappa megosztása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 -msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "SSH ügynök (automatikus)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 -msgid "Public key (automatic)" -msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Minőség" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 -msgid "Basic" -msgstr "Alap" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Biztonság" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 -msgid "Default settings saved." -msgstr "Alapértelmezett beállítások mentve." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Ügyfélnév" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Távoli asztal beállítások" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "Terheléselosztási információk" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Kapcsolódás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Tanúsítvány mellőzése" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Helyi mikrofon átirányítása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Gyors csatlakozás" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Intelligens kártya megosztása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Csoport" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Helyi nyomtatók megosztása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "A(z) „%s” használata alcsoport elválasztóként" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Jelszótárolás letiltása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Parancs előtte" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Egy parancs vagy parancsfájl neve/útvonala." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Csatolás konzolhoz (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Parancs utána" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Kiszolgálóészlelés RD átjáró használatával" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "A(z) „%s” fájl nem található" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "A jelszavas SSH-hitelesítés sikertelen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP – Távoli asztal protokoll" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "A nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP – RDP fájlleíró" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Még nincs beállítva SSH-kulcsfájl." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP – Beállítások" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Az automatikus nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Kapcsolat exportálása Windows .rdp fájlformátumba" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" -"Az SSH ügynökkel történő nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%s jelszavának hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%s személyazonosságának ellenőrzése a(z) %s SSH-kiszolgálón…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Nem sikerült elindítani az SSH-kapcsolatot: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH-alagút céljához: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Ügyfél billentyűkiosztásának használata" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Minőségbeállítások" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Nem sikerült a porttovábbítás kérése: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Háttér" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Ablak mozgatása" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menüanimáció" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Legutóbbiak listája törölve." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Kurzorárnyék" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Billentyűleütések" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Kurzorvillogás" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Billentyűleütések beállítása" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Betűtípus simítása" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Főablak megnyitása" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozitálás" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Beállítások" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Távoli méretezési tényező" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "_Névjegy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Asztali méretezési tényező %" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Eszköz méretezési tényező %" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Kilépés" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Asztal tájolása" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina értesítő ikon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott." -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" +"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Felfedezve" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 szín" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Új kapcsolat" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "16 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Válasszon letöltési helyet" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "24 bites színmélység" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "Biztosan törölni akarja a kiválasztott fájlokat a kiszolgálóról?" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Helyi kurzor használata" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Válasszon egy fájlt a feltöltéshez" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Bontás egy munkamenet után" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Könyvtár feltöltése" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Feltöltés" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s meg akarja osztani az asztalát.\n" +"Elfogadja a meghívást?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Törlés" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Felkérés asztal megosztására" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Saját mappa" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Ugrás a saját mappára" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Fájlátvitelek" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Fel" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Átviteli hiba" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "Ugrás a szülő mappára" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Aktuális mappa frissítése" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Átvitel kész" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Letöltés a kiszolgálóról" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Feltöltés a kiszolgálóra" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Bezárás" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Fájlok törlése a kiszolgálóról" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "USB átirányítási hiba" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Fájlnév" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Érvénytelen jelszó." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "TLS kapcsolódási hiba." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Jogosultság" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "Folyamat" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "TLS titkosítás használata" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" -"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Munkalap teljes képernyős módja" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Csak megtekintés" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Görgetett teljes képernyős mód" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Hangcsatorna engedélyezése" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Eredeti méretarány megtartása" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "Képernyő kitöltése" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nem lehet csatlakozni a VNC-kiszolgálóhoz" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." -msgstr "" -"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb " -"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "A(z) „%s” kiszolgálócímmé alakítása sikertelen" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "A VNC-kapcsolódás sikertelen: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Teljes képernyős mód" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Kapcsolódás visszautasítva." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Lapok váltása" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Ismeretlen hitelesítési séma a VNC kiszolgálótól: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Átméretezett mód" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "Próbálja meg újra a titkosítás engedélyezése után ebben a profilban." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Ismétlő" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Port figyelése" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Távoli kurzor megjelenítése" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Képernyőkép" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Titkosítás tiltása" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Ablak minimalizálása" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bontás" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Csevegés megnyitása…" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Eltávolítás" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Válasszon új billentyűt" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "gomb" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Nyomja le az új billentyűt…" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC – Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina beállítások" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Minden kapcsolatnál jegyezze meg a legutóbbi nézetet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "A kapcsolat megnyitásakor mentse el a beállításokat" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Dupla kattintás eseménye" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Kapcsolat megnyitása" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Beállítások szerkesztése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Méretezés minősége" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Legközelebbi" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Mozaik" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineáris" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Automatikus görgetés lépésköze" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Legutóbbi elemek száma" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC – Bejövő kapcsolat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX technológia" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "Felbontások beállítása" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Képernyőkép mappa" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Befejezés" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" -"Válasszon egy könyvtárat, ahová a Remmina képernyőképeket szeretné menteni." +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Válasszon egy könyvtárat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Kapcsolódás" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Láthatatlan eszköztár teljes képernyős módban" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mindig jelenjenek meg a fülek" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Eszköztár elrejtése fülön lévő felületeken" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Alapértelmezett nézet mód" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Görgetőablak" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Görgetett teljes képernyő" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Teljes képernyős ablak" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Füles megjelenítés" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Fülek csoportok alapján" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Fülek protokoll alapján" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Fül minden kapcsolathoz" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ne használjon füleket" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Gombikonok megjelenítése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Ez a beállítás az alkalmazás újraindításakor lép érvénybe" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Rendszertéma-beállítások használata" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Megjelenítés mindig" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Elrejtés mindig" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Menüikonok megjelenítése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Új kapcsolat megjelenítése a menü tetején" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Összesített szám elrejtése a csoportmenüben" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Értesítő ikon letiltása" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "A Remmina indítása értesítő ikonként, bejelentkezés után" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Sötét tálcaikon" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "Válassza ezt, ha a téma panelje világos." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Értesítő ikon" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Távoli gép billentyű" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ablak automatikus méretezése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Billentyűzet elkapása" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Eszköztár megjelenítése/elrejtése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "KÉPERNYŐKÉP" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyűzet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH alagút helyi portja" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "~/.ssh/config feldolgozása" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" -msgstr "SSH_LOG_NOLOG" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "SSH_LOG_RARE" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "SSH_LOG_ENTRY" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "SSH_LOG_PACKET" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "SSH_LOG_FUNCTIONS" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "SSH naplózási szint" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" -msgstr "SSH beállítások" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Betűkészlet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Előtérszín" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Háttérszín" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Visszagördítés sorai" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Alapértelmezett betűkészlet használata" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Félkövér betűk engedélyezése" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Rendszertéma színeinek használata" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Gazda gomb +" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Indítás" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Összes kijelölése" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Bezárás" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "A Remmina névjegye" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "A Remmina weboldala" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Kijelző" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" - -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "KÉREM VÁRJON…" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás fel" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás le" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "A beállítások ablak megnyitása" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat megnyitása" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "S_zerkesztés" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl szerkesztése" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl kapcsolat másolása" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "A kiválasztott távoli asztal fájl törlése" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Külső eszközök" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "Ú_j" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Új távoli asztal fájl létrehozása" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Honlap" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online wiki" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "G+ Remmina közösség" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Adományozás" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hibakeresési ablak" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Állapotsor" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Listanézet" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Fanézet" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "keresési karakterlánc vagy kiszolgálónév/IP-cím a gyors kapcsolódáshoz" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Műveletek" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Legutóbbi használat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/id.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/id.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/id.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/id.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program startup" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nama pengguna" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Berkas Identitas" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Kata Sandi" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Obrolan dengan %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Kirim" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Bersihkan" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -645,50 +276,125 @@ " Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n" " tri m s https://launchpad.net/~trims" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total %i item." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Gagal meng-import:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Remote Desktop Client" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Obrolan dengan %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Kirim" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Bersihkan" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Ditemukan" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Koneksi baru" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Buka Jendela Utama" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Akses remote desktop dari menu applet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -767,267 +473,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total %i item." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"Gagal meng-import:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Impor" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Kata Sandi" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nama pengguna" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1035,7 +631,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1044,884 +640,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Berkas Identitas" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Sesuai" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program startup" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Dasar" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Tingkat lanjut" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Hubung Cepat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Buka Jendela Utama" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Mengubah mode layar penuh" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Pengaturan" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Akses remote desktop dari menu applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Perkakas" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Ditemukan" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalkan ukuran jendela" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Koneksi baru" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Putuskan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Unggah" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Mengubah mode layar penuh" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Pengaturan" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Perkakas" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimalkan ukuran jendela" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Putuskan" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Buka jendela pengaturan" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Buka koneksi dengan berkas remote dekstop" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Sunting" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Buat berkas remote desktop baru" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/it.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/it.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/it.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/it.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-30 19:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:35+0000\n" "Last-Translator: mrktt77 \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,625 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Chiudi" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 -#, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Solo visualizzazione" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Condividere smartcard" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1448 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 -#, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Condivisione del desktop Telepathy" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 -#, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s vuole condividere il desktop.\n" -"Accettare l'invito?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invito per la condivisione del desktop" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 -#, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Scala di grigi" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colori" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Highcolor (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Truecolor (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1407 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondità colore" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1428 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programma all'avvio" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usare il cursore locale" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Disconnettere dopo una sessione" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Remote Session" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Scarsa (più veloce)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Buona" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Ottima (più lenta)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposizione della tastiera" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usare la diposizione della tastiera del client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Impostazioni qualità" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Sfondo" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Trascinamento delle finestre" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animazione dei menù" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Ombra del cursore" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Lampeggiamento del cursore" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Sfumatura dei caratteri" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composizione" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n" -"Controlla nome utente, password e dominio." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 -#, c-format -msgid "" -"Access to RDP server %s failed.\n" -"Account is locked out." -msgstr "" -"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" -"L'account è bloccato." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 -#, c-format -msgid "" -"Access to RDP server %s failed.\n" -"Account is expired." -msgstr "" -"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" -"L'account è scaduto." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 -#, c-format -msgid "" -"Access to RDP server %s failed.\n" -"Account is disabled." -msgstr "" -"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" -"L'account è disabilitato." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"Access to RDP server %s failed.\n" -"Account has restrictions." -msgstr "" -"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" -"L'account ha delle restrizioni." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "La connessione al server RDP %s non è riuscita." - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1099 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Impossibile connettersi al server RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1349 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colori (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1350 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Highcolor (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1351 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Highcolor (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Truecolor (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Truecolor (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 -msgid "Off" -msgstr "Inattivo" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Locale" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Locale - bassa qualità" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Locale - media qualità" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Locale - alta qualità" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negotiate" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome utente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "Server RD Gateway" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "Share folder" -msgstr "Cartella condivisa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1424 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1425 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426 -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1427 -msgid "Client name" -msgstr "Nome client" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autenticazione SSH con password fallita: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1429 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Percorso all'avvio" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica fallita: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Chiave SSH non ancora impostata." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Ignora il certificato" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticazione automatica SSH con chiave pubblica fallita: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 -msgid "Share local printers" -msgstr "Condividere le stampanti locali" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Usa il server RD Gateway per la rilevazione del server" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autenticazione della password di %s al server SSH %s in corso..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1458 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Password SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1481 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "Gestore file RDP" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autenticazione dell'identità di %s al server SSH %s in corso..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "Preferenze RDP" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Passphrase della chiave privata SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1529 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Impossibile creare la sessione SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione del tunnel SSH: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Certificato di identità" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Impossibile eseguire %s sul server SSH: %%s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Disabilitare la cifratura" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Impossibile abilitare il port forwarding: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tecnologia NX" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nessuna risposta dal server." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminazione" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sessioni NX su %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Collega" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Connessione a '%s'..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Il plugin per il protocollo %s non è installato" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Avvia" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Aprire una sessione Secure Shell in un nuovo terminale..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Termina" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Aprire una sessione Secure File Transfer..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Connessione al server SSH %s..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Connessione a %s attraverso il tunnel SSH..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Attendo un tunnel SSH in ingresso sulla porta %i" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comando %s non trovato sul server SSH" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Impossibile connettersi al server VNC" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Comando %s fallito sul server SSH (status = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Fallita esecuzione comando: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Connessione VPN fallite: %s" +msgid "%s password" +msgstr "Password %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Connessione rifiutata." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" -"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "In ascolto sulla Porta %i per una connesione in ingresso %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autenticazione Fallita. Provo a riconnettermi ..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Ripetitore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "In ascolto sulla porta" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Visualizzare il cursore remoto" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Disabilitare l'input del server" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Aprire la chat" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copia" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Connessione in ingresso" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "In chat con %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Incolla" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Invia" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Pulisci" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -661,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Segreto" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -679,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versione" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Il Plugin %s non è registrato" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -692,50 +282,126 @@ " Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" " mrktt77 https://launchpad.net/~marketto" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Elementi totali: %i" +msgstr[1] "Elementi totali: %i" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Cancellare veramente '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Impossibile importare:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importa" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Questo protocollo non supporta l'export." -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "In chat con %s" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Invia" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Pulisci" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Scoperto" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nuova connessione" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostra i file nascosti" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Sovrascrivi tutto" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Risoluzioni" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Battute" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Configura le battute" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Aprire la schermata principale" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferenze" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "I_nformazioni" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Abilita la ricerca dei servizi" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Esci" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -788,212 +454,134 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Impossibile leggere la directory. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Trasferimento file in corso.\n" -"Terminare il trasferimento?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Impossibile cancellare '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Il file esiste" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Ripristina" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sovrascrivi" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostra i file nascosti" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Sovrascrivi tutto" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copia" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Incolla" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Elementi totali: %i" -msgstr[1] "Elementi totali: %i" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Cancellare veramente '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Impossibile leggere la directory. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Impossibile importare:\n" -"%s" +"Trasferimento file in corso.\n" +"Terminare il trasferimento?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importa" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Impossibile cancellare '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Salva" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Il file esiste" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Questo protocollo non supporta l'export." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Ripristina" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 -#: remmina/src/remmina_icon.c:496 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Inserire formato 'widthxheight'." + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Salva %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome utente" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Memorizzare la password" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "Dettagli certificato:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emittente:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impronta digitale:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Accettare il certificato?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "Il certificato è cambiato! Dettagli:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "Vecchia impronta digitale:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "Nuova impronta digitale:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "Accettare il certificato cambiato?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificato CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificato del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Chiave del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -1004,84 +592,51 @@ "oppure che l'amministratore ha cambiato la chiave pubblica. La nuova " "impronta digitale della chiave pubblica è:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Connessione a '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Il plugin per il protocollo %s non è installato" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Aprire una sessione Secure Shell in un nuovo terminale..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Aprire una sessione Secure File Transfer..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Connessione al server SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Connessione a %s attraverso il tunnel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Attendo un tunnel SSH in ingresso sulla porta %i" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comando %s non trovato sul server SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Comando %s fallito sul server SSH (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Fallita esecuzione comando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Password %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Password SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Passphrase della chiave privata SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "In ascolto sulla Porta %i per una connesione in ingresso %s" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autenticazione Fallita. Provo a riconnettermi ..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1093,7 +648,7 @@ "* server:porta\n" "* [server]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1106,885 +661,855 @@ "* server:porta\n" "* [server]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Selezionare un server di deskop remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Certificato di identità" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Esplora la rete per trovare un server %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Risoluzioni" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Usa Dimensione Finestra" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Usa la risoluzione del client" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizza" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mappatura tastiera" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Abilita il tunnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via Indirizzo di Loopback" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Lo stesso server su porta %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Set di caratteri" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programma all'avvio" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Percorso all'avvio" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticazione SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chiave pubblica (automatico)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Generale" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Impostazioni predefinite salvate" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferenze del desktop remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Predefinita" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Connessione rapida" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Utilizza '%s' come delimitatore di sottogruppo" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3558 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "File %s non trovato." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autenticazione SSH con password fallita: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica fallita: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Chiave SSH non ancora impostata." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticazione automatica SSH con chiave pubblica fallita: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autenticazione della password di %s al server SSH %s in corso..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autenticazione dell'identità di %s al server SSH %s in corso..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Impossibile creare la sessione SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione del tunnel SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Impossibile eseguire %s sul server SSH: %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Impossibile abilitare il port forwarding: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nessuna risposta dal server." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s" - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1545 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Battute" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Configura le battute" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:137 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Aprire la schermata principale" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:142 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferenze" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "I_nformazioni" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Cambia Scheda" -#: remmina/src/remmina_icon.c:157 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Abilita la ricerca dei servizi" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Esci" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" -#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Inserire formato 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Scoperto" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizzare la finestra" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nuova connessione" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Scollegarsi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Scegliere una posizione per lo scaricamento" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Cancellare i file selezionati dal server?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Scegliere un file da caricare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Cartella caricamenti" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Scaricamento" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Invio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Visualizzare la cartella home" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "Su" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Visualizzare la cartella padre" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Aggiornare la cartella corrente" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Scaricare dal server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Inviare al server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Cancellare i file sul server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome del file" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Nome utente" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permesso" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Il Plugin %s non è registrato" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:387 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n" +"Controlla nome utente, password e dominio." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1074 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" +"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" +"L'account è bloccato." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1084 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" +"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" +"L'account è scaduto." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1149 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" +"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" +"La password è scaduta." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1159 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" +"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" +"L'account è disabilitato." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1638 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" +"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n" +"L'account ha delle restrizioni." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1741 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "La connessione al server RDP %s non è riuscita." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1751 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Imposta Schermo Intero" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Impossibile connettersi al server RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1791 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Cambia Scheda" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colori (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Attivare modalità riscalata" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Highcolor (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1838 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Highcolor (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1847 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Truecolor (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1855 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1856 -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Truecolor (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1868 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Scarsa (più veloce)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Buona" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Ottima (più lenta)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Inattivo" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Locale - bassa qualità" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Locale - media qualità" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Locale - alta qualità" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negotiate" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "Server RD Gateway" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondità colore" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Cartella condivisa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1875 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizzare la finestra" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualità" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1882 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Scollegarsi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Elimina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome client" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Seleziona un nuovo tasto" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Ignora il certificato" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Premi il nuovo tasto ..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Condividere smartcard" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Condividere le stampanti locali" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Usa il server RD Gateway per la rilevazione del server" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "Gestore file RDP" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "Preferenze RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferenze di Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -"Ricordare l'ultima modalità di visualizzazione per ciascuna connessione" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Salvare le impostazioni una volta connesso" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Azione del doppio click" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposizione della tastiera" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Apri una connessione" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usare la diposizione della tastiera del client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Modifica impostazioni" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Impostazioni qualità" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualità della scalatura" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Sfondo" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Più vicino" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Trascinamento delle finestre" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tessere" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animazione dei menù" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Ombra del cursore" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Dimensione avanzamento automatico dello scorrimento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Lampeggiamento del cursore" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Numero massimo elementi recenti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Sfumatura dei caratteri" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Pulisci" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composizione" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra degli strumenti invisibile nella modalità a schermo intero" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostra sempre le schede" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Nascondere la barra degli strumenti nell'interfaccia a schede" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modalità di visualizzazione predefinita" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Finestra a scorrimento" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Schermo intero scorrevole" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Area visibile a schermo intero" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interfaccia a schede" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Scheda per gruppo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Scheda per protocollo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Scheda con tutte le connessioni" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Non Usare Schede" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Mostra icone dei pulsanti" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Questa impostazione sarà attiva dopo il riavvio dell'applicazione" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colori" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Usa preferenze del tema di sistema" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Highcolor (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Mostra sempre" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Truecolor (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Nascondi sempre" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usare il cursore locale" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Mostra icone dei menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Disconnettere dopo una sessione" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrare le nuove connessioni in alto nel menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Remote Session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Nascondere il conteggio totale nel menu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s vuole condividere il desktop.\n" +"Accettare l'invito?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Disabilitare l'icona nell'area di notifica" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invito per la condivisione del desktop" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Avviare nell'area di notifica automaticamente" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Condivisione del desktop Telepathy" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tasto host" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Adattamento automatico della finestra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Cattura input tastiera" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostra/ nascondi barra degli strumenti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Porta locale del tunnel SSH" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Carattere" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Colore di primo piano" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Colore di sfondo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Righe di scorrimento all'indietro" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usa il carattere di sistema predefinito" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Consentire testo in grassetto" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Usa i colori del tema di sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminale" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:114 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Solo visualizzazione" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Impossibile connettersi al server VNC" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Connessione VPN fallite: %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Aprire la finestra delle preferenze" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Connessione rifiutata." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Apre la connessione con il desktop remoto selezionato" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" +"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Modifica il file di connessione al desktop remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Ripetitore" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crea una copia del file di connessione al desktop remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "In ascolto sulla porta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Elimina il file di connessione al desktop remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Visualizzare il cursore remoto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Strumenti esterni" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Disabilitare la cifratura" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Disabilitare l'input del server" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Creare un nuovo file di connessione a desktop remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Aprire la chat" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Sito web" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki del progetto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Connessione in ingresso" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tecnologia NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminazione" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra di debug" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sessioni NX su %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Collega" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra di stato" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Vista a elenco" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Avvia" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista ad albero" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Termina" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Display" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ja.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ja.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ja.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ja.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 13:00+0000\n" "Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH パスワード認証に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 公開鍵認証に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH 鍵ファイルがまだ設定されていません" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 公開鍵による自動認証に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%s のパスワードを用いて SSHサーバー %s で認証中..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH パスワード" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%s の id を SSH サーバー %s で認証中..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH セッションの開始に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "表示専用" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "SSH トンネルによる接続に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "クリップボードの同期を無効にする" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "サーバーから応答がありません。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s' に接続中..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "プロトコルプラグイン %s がインストールされていません。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "新しいターミナルで SSH を開く..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "SFTP を開く..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "SSH サーバー %s に接続中..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - デスクトップ共有" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "SSH トンネル経由で %s に接続中..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s がデスクトップの共有を申し出ています。\n" -"招待を受け入れますか?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "デスクトップ共有の招待" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "ポート %i で SSH トンネル接続を待っています..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "グレースケール" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH サーバー上にコマンド %s は見つかりませんでした" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 色" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "SSH サーバー上でのコマンド %s に失敗しました(ステータス = %i)。" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s パスワード" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "色数" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "起動プログラム" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "ポート %i への %s 接続を待機しています..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "ローカルのカーソルを使用する" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "認証に失敗しました。再接続しています..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "1つのセッション以外は切断する" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "サーバー" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X リモートセッション" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<自動検出>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "低 (最速)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "高" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "最高 (最低速)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "キーボードレイアウト" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "クライアントのキーボードマッピングを使用する" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "壁紙" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "ウィンドウのドラッグ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "メニューアニメーション" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "カーソルの影" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "カーソルの点滅" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "フォントスムージング" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "合成" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "RDP サーバー %s に接続できません" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 色 (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "オフ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "ローカル" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "ローカル - 低品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "ローカル - 中品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "ローカル - 高品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "リモート" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "ネゴシエーション" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "ユーザー名" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "共有フォルダー" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "サウンド" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "クライアント名" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "起動パス" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "ローカルプリンターを共有する" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "コンソールにアタッチする (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "再読込" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - リモートデスクトッププロトコル" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP ファイルハンドラ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - 設定" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Windows 接続をエクスポートする (.rdp ファイル形式)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "ファイルを選択してください" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "暗号化を無効にする" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX テクノロジー" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "終了中" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%s の NX セッション" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "添付" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "元に戻す" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "開始" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "終了" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "種類" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "表示" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "状況" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "VNC サーバーに接続できません" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC 接続失敗: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "接続を拒否されました" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "リピーター" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "ポートを開く" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "リモートのカーソルを表示する" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "サーバー入力を無効にする" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "チャット開始..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - 仮想ネットワークコンピューティング" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "貼り付け" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - 外部からの接続" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s とチャットする" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "送信(_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "クリア(_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - セキュアシェル" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "秘密" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "種類" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "バージョン" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "プラグイン %s は登録されていません。" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -654,50 +283,125 @@ " OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano\n" " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "全 %i アイテム" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "'%s' を削除してもよいですか?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"インポートできません:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s とチャットする" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "送信(_S)" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "クリア(_C)" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "検出" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "新しい接続" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "隠しファイルを表示する" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "解像度" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "リモートリストを消しました。" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "メインウィンドウを開く" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "サービス検出を有功にする" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina アプレット" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -719,242 +423,165 @@ msgstr "ファイル %s の書き込み中にエラーが発生しました。" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "ディレクトリ %s を開く際にエラーが発生しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "サーバー上でフォルダー %s を開く際にエラーが発生しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "サーバー上でファイル %s の作成中にエラーが発生しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "ファイル %s を開く際にエラーが発生しました。" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "サーバー上でファイル %s への書き込み中にエラーが発生しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "ディレクトリ %s を開く際に失敗しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "ディレクトリの読み込みに失敗しました。%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"ファイル転送中です。\n" -"転送を中止しますか?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "'%s' の削除に失敗しました。 %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "ファイルが存在しています" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "上書き" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "対象のファイルが目的のフォルダーに既に存在しています:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "隠しファイルを表示する" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "貼り付け" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "ディレクトリ %s を開く際にエラーが発生しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "サーバー上でフォルダー %s を開く際にエラーが発生しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "サーバー上でファイル %s の作成中にエラーが発生しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - セキュアシェル" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "ファイル %s を開く際にエラーが発生しました。" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "全 %i アイテム" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "サーバー上でファイル %s への書き込み中にエラーが発生しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "'%s' を削除してもよいですか?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "ディレクトリ %s を開く際に失敗しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "ディレクトリの読み込みに失敗しました。%s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"インポートできません:\n" -"%s" +"ファイル転送中です。\n" +"転送を中止しますか?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "インポート" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "'%s' の削除に失敗しました。 %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "ファイルが存在しています" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "再開" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "対象のファイルが目的のフォルダーに既に存在しています:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "'幅×高さ' を入力してください" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s を保存" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "ユーザー名" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "パスワードを保存する" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Issuer:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "フィンガープリント:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "証明書を受け入れますか?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA 証明書" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "クライアント証明書" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "クライアント鍵" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "新しい公開鍵を信頼しますか?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "未知のサーバーです。公開鍵のフィンガープリントは:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -964,84 +591,51 @@ "管理者が鍵を変更したのかのどちらかを意味しています。新しい公開鍵のフィンガー" "プリントは:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s' に接続中..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "プロトコルプラグイン %s がインストールされていません。" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "新しいターミナルで SSH を開く..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "SFTP を開く..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "SSH サーバー %s に接続中..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "SSH トンネル経由で %s に接続中..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "ポート %i で SSH トンネル接続を待っています..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "SSH サーバー上にコマンド %s は見つかりませんでした" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "SSH サーバー上でのコマンド %s に失敗しました(ステータス = %i)。" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s パスワード" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH パスワード" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "ポート %i への %s 接続を待機しています..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "認証に失敗しました。再接続しています..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "サーバー" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1053,7 +647,7 @@ "* サーバー:ポート\n" "* [サーバー]:ポート" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1067,885 +661,843 @@ "* サーバー:ポート\n" "* [サーバー]:ポート" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "リモートデスクトップサーバーを選択してください" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "ファイルを選択してください" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "ネットワークからサーバー %s を探す" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "解像度" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "使用するウィンドウサイズ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "クライアントの解像度を使う" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "キーボードマッピング" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH トンネルを有効にする" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "ループバックアドレス経由のトンネル" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "ポート %i の同じサーバー" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "文字コード" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "起動プログラム" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "起動パス" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH 認証" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "公開鍵(自動)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "デフォルトの設定を保存しました。" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "リモートデスクトップの設定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "クイック接続" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "サブグループの区切り文字として '%s' を使用する" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH パスワード認証に失敗しました: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 公開鍵認証に失敗しました: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH 鍵ファイルがまだ設定されていません" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 公開鍵による自動認証に失敗しました: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%s のパスワードを用いて SSHサーバー %s で認証中..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%s の id を SSH サーバー %s で認証中..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "クイック接続" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "SSH セッションの開始に失敗しました: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "SSH トンネルによる接続に失敗しました: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "サブグループの区切り文字として '%s' を使用する" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "サーバーから応答がありません。" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "リモートリストを消しました。" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "全画面表示(スクロールモード)" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "メインウィンドウを開く" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "サービス検出を有功にする" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "全画面モードのオン/オフ" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina アプレット" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "タブページを切り替える" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "スケールモードのオン/オフ" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "'幅×高さ' を入力してください" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "検出" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "設定" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "新しい接続" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "ツール" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "ウィンドウ最小化" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "切断" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "ダウンロード先を選択する" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "選択したサーバー上のファイルを削除してもよろしいですか?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "アップロードファイルを選択する" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "フォルダーをアップロード" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "ホームフォルダーに移動" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "親フォルダーに移動" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "再読込" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "現在のフォルダーを更新する" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "サーバーからダウンロードする" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "サーバーにアップロードする" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "サーバー上のファイルを削除する" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "権限" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "リモート" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "ローカル" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "進捗" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "プラグイン %s は登録されていません。" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "全画面表示(スクロールモード)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "全画面モードのオン/オフ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "RDP サーバー %s に接続できません" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "タブページを切り替える" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 色 (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "スケールモードのオン/オフ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "ツール" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "ウィンドウ最小化" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "低 (最速)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "切断" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "高" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "最高 (最低速)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "ローカル - 低品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "ローカル - 中品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "ローカル - 高品質" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "新しいキーの選択" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "ネゴシエーション" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "新しいキーを押してください..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "色数" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "共有フォルダー" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina の設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "サウンド" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "クライアント名" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "接続時に前回のビューモードを使用する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "接続時に設定を保存する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "ダブルクリック時の動作" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "接続を開始する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "設定を編集する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "ローカルプリンターを共有する" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "スケール時の品質" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "最近傍法" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "クリップボードの同期を無効にする" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "タイル" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "コンソールにアタッチする (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "二重線形配分" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "ハイパー" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "自動スクロールのステップ量" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - リモートデスクトッププロトコル" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "表示する直近履歴の最大値" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP ファイルハンドラ" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - 設定" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Windows 接続をエクスポートする (.rdp ファイル形式)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<自動検出>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "全画面表示でツールバーを非表示にする" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "常にタブを表示する" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "タブインターフェースでツールバーを隠す" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "キーボードレイアウト" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "デフォルトのビューモード" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "クライアントのキーボードマッピングを使用する" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "スクロール付きウィンドウ表示" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "壁紙" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "全画面表示(スクロールモード)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "ウィンドウのドラッグ" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "メニューアニメーション" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "タブインターフェース" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "グループごとにタブを作る" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "カーソルの影" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "プロトコルごとにタブを作る" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "カーソルの点滅" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "すべての接続をタブ表示する" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "フォントスムージング" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "タブを使用しない" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "合成" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "グレースケール" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "メニューに「新規接続」を表示する" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 色" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "グループメニュー内の総数を隠す" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "トレイアイコンを無効にする" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "ローカルのカーソルを使用する" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "1つのセッション以外は切断する" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "アプレット" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "ホストキー" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "キーボードを取得する" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "ツールバーを表示/非表示にする" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X リモートセッション" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s がデスクトップの共有を申し出ています。\n" +"招待を受け入れますか?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "キーボード" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "デスクトップ共有の招待" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH トンネルのローカルポート" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - デスクトップ共有" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "フォント" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "スクロールして戻れる行数" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "システムのデフォルトフォントを使用する" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "太文字を許可する" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "ターミナル" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "表示専用" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "VNC サーバーに接続できません" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC 接続失敗: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "接続を拒否されました" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "設定画面を開く" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "選択したリモートデスクトップに接続する" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "編集(_E)" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "選択したリモートデスクトップの設定を編集する" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "リピーター" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "選択したリモートデスクトップの設定をコピーする" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "ポートを開く" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "選択したリモートデスクトップの設定を削除する" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "リモートのカーソルを表示する" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "暗号化を無効にする" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "サーバー入力を無効にする" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "新規リモートデスクトップの作成" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "チャット開始..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "ホーム" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - 仮想ネットワークコンピューティング" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "オンライン Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - 外部からの接続" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX テクノロジー" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "終了中" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバッグウィンドウ" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%s の NX セッション" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "添付" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "ステータスバー" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "元に戻す" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "リスト表示" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "開始" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "ツリー表示" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "終了" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "表示" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "状況" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/kk.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/kk.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/kk.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/kk.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH құпия сөзі" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Қалыпты" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "\"%s\" хостына қосылу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "%s протокол кеңейтуі орнатылмаған." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Қорғалған қабықшаны (SSH) жаңа терминалда ашу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Қорғалған файлдар алмасуын (SFTP) ашу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "%s SSH серверіне қосылу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "%s хостына SSH туннель арқылы қосылу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Ашылатын бағдарлама" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Кіріс SSH туннелді %i портында күту..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "%s командасы SSH серверінде табылмады" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "%s командасының SSH серверінде орындауы сәтсіз аяқталды (күйі = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s құпия сөзі" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Құпия сөз" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды. Қайта қосылу..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Пайдаланушы аты" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Ашылудың орнасқан жері" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Кілт файлы" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Аты" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Кеңейтулер" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Аты" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Сипаттама" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -645,50 +276,125 @@ " Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" " jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Жалпы %i қосылыс." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "\"%s\" жою қажет пе?" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Импорттау мүмкін емес:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Импорттау" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Табылған" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Жаңа қосылыс" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Бас терезені ашу" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -767,267 +473,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Жалпы %i қосылыс." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "\"%s\" жою қажет пе?" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -"Импорттау мүмкін емес:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Импорттау" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s сақтау" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Құпия сөз" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Пайдаланушы аты" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Құпия сөзді сақтау" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA сертификаты" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Клиенттік сертификат" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Клиенттік кілт" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "\"%s\" хостына қосылу..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "%s протокол кеңейтуі орнатылмаған." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Қорғалған қабықшаны (SSH) жаңа терминалда ашу..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Қорғалған файлдар алмасуын (SFTP) ашу..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "%s SSH серверіне қосылу..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "%s хостына SSH туннель арқылы қосылу..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Кіріс SSH туннелді %i портында күту..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "%s командасы SSH серверінде табылмады" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "%s командасының SSH серверінде орындауы сәтсіз аяқталды (күйі = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s құпия сөзі" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH құпия сөзі" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды. Қайта қосылу..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1039,7 +635,7 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1053,886 +649,842 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел серверін таңдаңыз" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Кілт файлы" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Желіде %s серверлерін іздеу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Экран өлшемдер қатынасы" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Терезе өлшемін қолдану" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Клиент экран өлшем қатынасын қолдану" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Өзіндік" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Пернетақта тілі" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH туннелін іске қосу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "loopback адресі арқылы туннелдеу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Осы сервер %i портында" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Символдар кодылауы" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Ашылатын бағдарлама" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Ашылудың орнасқан жері" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH аутентификациясы" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Ашық жариялы кілт (автоматты)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Негізгі" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Қосымша" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Қалыпты баптаулар сақталынды." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Қалыпты" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Жылдам қосылу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Тобы" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "%s файлы табылмады." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n" +"Терезені жабуға сенімдісіз бе?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Толық экран режимі" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Бас терезені ашу" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Толық экран режиміне өту" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Масштабтау режиміне өту" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Баптаулар" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Құралдар" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Табылған" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Терезені қайыру" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Жаңа қосылыс" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Байланысты үзу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" msgstr "" -"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n" -"Терезені жабуға сенімдісіз бе?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Толық экран режимі" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Толық экран режиміне өту" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Масштабтау режиміне өту" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Баптаулар" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Құралдар" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Терезені қайыру" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Байланысты үзу" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina баптаулары" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Әрбір қосылыс үшін соңғы көру режимін сақтау" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Қосылыс ашу кезінде баптауларды сақтау" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Тышқан екі рет шерту кезінде орындалынатын әрекет" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Қосылысты ашу" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Баптауларды өзгерту" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Баптаулар" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Қалыпты көру режимі" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Баптаулар терезесін ашу" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Таңдалған қашықтаған жұмыс үстеліне қосылу" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Өзгерту" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Таңдалған қашықтаған жұмыс үстел қосылысын өзгерту" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Таңдалған қашықтаған жұмыс үстелдің көшірмесін жасау" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Таңдалған қашықтаған жұмыс үстел қосылысты жою" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Жаңа қашықтаған жұмыс үстел қосылысын құру" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Үй парағы" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Онлайн Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Мінету (debug) терезесі" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Экспорттау" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Күй жолағы" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Тізімді көрініс" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Бұтақты көрініс" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/km.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/km.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/km.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/km.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n" "Last-Translator: Rockworld \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "មូលដ្ឋាន" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "ពី​ចម្ងាយ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "ដែន" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "ប្រភេទ" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "ច្បាប់​ចម្លង" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "បិទភ្ជាប់​" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "ផ្ញើ" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "ជម្រះ" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "ពិធីការ" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "អាថ៌កំបាំង" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "កំណែ" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -645,48 +276,123 @@ " Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n" " Sok Sophea https://launchpad.net/~sksophea" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"មិនអាចនាំចូល ៖\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "នាំ​ចូល" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "ផ្ញើ" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "ជម្រះ" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "បាន​រកឃើញ" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -767,183 +473,106 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "ច្បាប់​ចម្លង" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "បិទភ្ជាប់​" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"មិនអាចនាំចូល ៖\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "នាំ​ចូល" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។" - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "ដែន" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "ប្រធានបទ ៖" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "អ្នក​ចេញ​ផ្សាយ ៖" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "ស្នាមម្រាមដៃ ៖" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "មិនដឹងម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ស្នាមម្រាមដៃរបស់ public key គឺ៎ ៖" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -953,84 +582,51 @@ "មិនថាអ្នកនៅក្រោមការវាយប្រហារ\n" "ឬអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្លាស់ key ។ ស្នាមម្រាមដៃថ្មីរបស់ public key គឺ៎ ៖" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1038,7 +634,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1047,884 +643,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "​គុណភាព​បង្ហាញ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "សំណុំតួអក្សរ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "បឋម" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "លំនាំដើម" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "ទម្រង់" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "តភ្ជាប់រហ័ស" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "ចំណូលចិត្ត" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "ឧបករណ៍​" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "បាន​រកឃើញ" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "ផ្តាច់" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "ទាញ​យក" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "ផ្ទុក​ឡើង" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "អ្នក​ប្រើ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "សិទ្ធិ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "ពី​ចម្ងាយ" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "មូលដ្ឋាន" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "វឌ្ឍនភាព" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "ចំណូលចិត្ត" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "ឧបករណ៍​" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "ផ្តាច់" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina ចំណូលចិត្ត" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "បើកការតភ្ជាប់" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "កែប្រែការកំណត់" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "ជិតបំផុត" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "ក្រឡា​ក្បឿង" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "ប៊ីលីនេអ៊ែរ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "ខ្ពស់" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "ជម្រះ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស​" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "អាប់​​ភ្លេត" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "ក្ដារចុច" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "ពុម្ព​អក្សរ" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "ស្ថានីយ" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "បើក​ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "បើកការតភ្ជាប់ទៅឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយដែលបានជ្រើស" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "កែ​សម្រួល" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "កែប្រែឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយដែលបានជ្រើស" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "បង្កើតច្បាប់ចម្លងឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយដែលបានជ្រើស" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "លុុបឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយដែលបានជ្រើស" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​ជា​ថ្មី" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "គេហទំព័រ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "វិ​គី​លើ​ប​ណ្តា​ញ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "បង្អួច​បំបាត់​កំហុស" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "នាំចេញ" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "របារ​ស្ថានភាព" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/kn.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/kn.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/kn.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/kn.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,54 +264,135 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Yogesh K S(ಯೋಗೇಶ್) https://launchpad.net/~yogesh-k-s" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು" +msgstr[1] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "ಈ ಪ್ರೊಟೋಕೊಲ್ ನಿರ್ಯಾತಮಾಡಲು ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -754,280 +461,169 @@ msgid "Failed to delete '%s'. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು" -msgstr[1] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -"ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "ಈ ಪ್ರೊಟೋಕೊಲ್ ನಿರ್ಯಾತಮಾಡಲು ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1035,7 +631,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1044,884 +640,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_ಸಂಪಾದಿಸು" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ko.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ko.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ko.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ko.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Kim Boram \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,588 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH 열쇠글 인증 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 공개 키 인증 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH 키 파일이 아직 없음." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 자동 공개 키 인증 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 열쇠글 인증 중..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH 열쇠글" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 이름 확인중..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH 개인 키 암호" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH 세션 시작 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "보기만 하기" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "SSH 터널링을 통한 대상과 연결 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "클립보드 연동 않함" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패 : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "포트 포워딩 요청 실패 : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "서버로 부터 응답 없음." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s'에 연결하는 중..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "%s 프로토콜 부가기능이 설치되지 않았습니다." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "새 창에서 SSH 열기..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "SFTP 열기..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "%s SSH 서버로 연결중..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "SSH 터널로 %s (으)로 연결중..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s 가 그의 데스크탑 공유를 원합니다..\n" -"이 초대를 받아들입니까?" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "SSH 터널 %i 포트에서 대기 중..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "데스크탑 공유 초대" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH 서버에 %s 명령 없음" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "SSH 서버에 %s 명령 실패 (상태 = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "명령을 실행할 수 없음: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" -"기본값\r\n" -"(으로 저장하기)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s 열쇠글" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "흑백명암 보기" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256색상" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "포트 %i을(를) 들어오는 연결 %s에 사용합니다." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "고화질 (16 비트)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "인증 실패. 재접속 시도중..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "천연색 (24 비트)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "서버" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "색 깊이" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "시작 프로그램" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "로컬지 커서 사용" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "한 세션 후 끊기" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "복사" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X 원격 세션" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<자동 구성>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "낮음 (빠름)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "보통" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "좋음" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "최고 (느림)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "글쇠판 배치" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "클라이언트 글쇠 자리값 사용" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "배경 화면" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "창 끌기" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "메뉴 에니메이션" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "테마" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "커서 그림자" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "커서 깜박임" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "부드러운 글꼴" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "합성" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "RDP 서버 %s에 연결할 수 없음" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 색 (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "고화질 (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "고화질 (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "실제 색감 (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "실제 색감 (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "타국(=원격지) 색상 (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "끄기" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "자국(Local)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "자국(로컬) - 낮은 품질" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "자국(로컬) - 보통 품질" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "자국(로컬) - 높은 품질" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "타국(Reomte)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "조율" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "사용자 이름" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "도메인" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "공유 폴더" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "품질" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "소리" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "보안" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "클라이언트 이름" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "시작 프로그램 경로" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "공유 자국(로컬) 프린터들" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "콘솔 접속 (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "새로 고침" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP 파일 조정" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - 설정" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Windows .rdp 파일 형식으로 연결 내보내기" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "확인 파일" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "암호화 않함" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX 기술" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "중단" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%s NX 세션" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "첨부" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "복구" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "중단" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "형식" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "화면" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC 연결 실패: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "연결이 거부 됐습니다." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "중계기" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "수신 포트" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "서버쪽 입력 불가능" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "대화창 열기..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - 가상 네트워크 컴퓨팅" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - 원격지 연결 요청을 받음" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s 와(/과) 대화" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "보내기(_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "지우기(_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - 보안 쉘" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" @@ -624,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "보안" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "부가 기능" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "형식" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -642,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "버전" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s 부가기능이 없습니다." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,137 +277,63 @@ " hilwind https://launchpad.net/~hilwind-1\n" " jason jang https://launchpad.net/~hl1sxa" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "%s 디렉토리 만들기 오류." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "%s 파일 만들기 오류." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "서버의 %s 파일 열기 오류. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "%s 파일 기록 오류." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "%s 디렉토리 열기 오류. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "%s 서버에 폴더 만들기 오류. %s" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "전체 %i 항목" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "%s 서버에 파일 만들기 오류. %s" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "%s 파일 열기 오류." +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"가져 올 수 없음:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "서버에 %s 파일 작성 오류. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "가져오기" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "%s 디렉토리 열기 실패. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "디렉토리 읽기 실패. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"파일 전송 진행중.\n" -"정말 취소합니까?" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "'%s' 삭제 실패. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "파일이 존재함" +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s 와(/과) 대화" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "다시 진행" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "보내기(_S)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "덮어쓰기" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "지우기(_C)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "발견함" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "이미 존재하는 파일이 다음 폴더에 있음:" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "새 연결" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 msgid "Show Hidden Files" @@ -794,163 +347,235 @@ msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "SFTP - 보안 파일 전송" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "해상도" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "최근 목록 지움." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "복사" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "메인 화면 열기" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "서비스 찾기 활성화" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "리미너' 애플릿" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "%s 디렉토리 만들기 오류." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "%s 파일 만들기 오류." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "서버의 %s 파일 열기 오류. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "%s 파일 기록 오류." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "%s 디렉토리 열기 오류. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "%s 서버에 폴더 만들기 오류. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - 보안 쉘" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "%s 서버에 파일 만들기 오류. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "전체 %i 항목" +msgid "Error opening file %s." +msgstr "%s 파일 열기 오류." -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "서버에 %s 파일 작성 오류. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "%s 디렉토리 열기 실패. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "디렉토리 읽기 실패. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"가져 올 수 없음:\n" -"%s" +"파일 전송 진행중.\n" +"정말 취소합니까?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "가져오기" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "'%s' 삭제 실패. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "파일이 존재함" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "다시 진행" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "덮어쓰기" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "이미 존재하는 파일이 다음 폴더에 있음:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s 저장합니다." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "사용자 이름" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "비밀번호 저장" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "주제:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "발행자:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "지문:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "인증 수락?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA 인증서" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "인증확인/인증무효목록" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "자국(client) 인증" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "자국(client) 키" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "새 공중 키를 믿을 수 있습니까?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "알려지지 않은 서버. 공중 키의 지문은:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -959,84 +584,51 @@ "주의: 서버의 공용 키가 바뀌었습니다. 이것은 귀하가 공격 받을 수 있거나,\n" "관리자가 키를 바꾼 것입니다. 새 공용 키의 지문은:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s'에 연결하는 중..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "%s 프로토콜 부가기능이 설치되지 않았습니다." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "새 창에서 SSH 열기..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "SFTP 열기..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "%s SSH 서버로 연결중..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "SSH 터널로 %s (으)로 연결중..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "SSH 터널 %i 포트에서 대기 중..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "SSH 서버에 %s 명령 없음" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "SSH 서버에 %s 명령 실패 (상태 = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "명령을 실행할 수 없음: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s 열쇠글" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH 열쇠글" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 개인 키 암호" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "포트 %i을(를) 들어오는 연결 %s에 사용합니다." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "인증 실패. 재접속 시도중..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "서버" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1048,7 +640,7 @@ "* 서버(주소):포트(번호)\n" "* [서버(주소)]:포트(번호)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1062,884 +654,844 @@ "* 서버(주소):포트(번호)\n" "* [서버(주소)]:포트(번호)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "원격 데스크탑 서버 선택" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "확인 파일" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "네트워크에서 %s 서버 찾아보기" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "해상도" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "해상도" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "새 창의 크기" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "클라이언트 해상도에 맞춤" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "사용자키 지정" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH 암호화 사용" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "반향(=반송) 주소를 통한 터널링" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "포트 %i와 같은 서버" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "문자표" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "시작 프로그램" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "시작 프로그램 경로" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH 확인" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "공개 키 (자동)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "기본 설정" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "고급 설정" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "기본 설정으로 저장됨." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "원격 데스크탑 설정" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "빠른 접속" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "그룹" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "'%s' 하위그룹 구분자 사용" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "%s 파일 없음" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH 열쇠글 인증 실패: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 공개 키 인증 실패: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH 키 파일이 아직 없음." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 자동 공개 키 인증 실패: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" msgstr "" +"기본값\r\n" +"(으로 저장하기)" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 열쇠글 인증 중..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 이름 확인중..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "빠른 접속" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "SSH 세션 시작 실패: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "그룹" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "SSH 터널링을 통한 대상과 연결 실패: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "'%s' 하위그룹 구분자 사용" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패 : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "포트 포워딩 요청 실패 : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "서버로 부터 응답 없음." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "%s 파일 없음" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "최근 목록 지움." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "전체 화면 보기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "스크롤된 전체화면 보기" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "메인 화면 열기" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "서비스 찾기 활성화" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "전체 화면 모드 전환" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "리미너' 애플릿" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "탭 전환 페이지들" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "비율보기 전환" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "모든 키 입력 기록" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "발견함" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "환경 설정" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "새 연결" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "도구" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "창 최소화" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "연결 끊기" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "내려받을 경로 선택" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "서버의 선택한 파일을 정말 지웁니까?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "선택한 파일 올리기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "파일 올리기 경로" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "내려받기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "올리기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "홈 폴더로 가기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "상위 폴더로 가기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "새로 고침" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "지금 폴더 새로고침" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "서버에서 내려 받기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "서버로 올리기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "서버에서 파일 삭제" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "파일이름" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "크기" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "사용자" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "권한" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "타국(Reomte)" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "자국(Local)" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "%s 부가기능이 없습니다." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "전체 화면 보기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "스크롤된 전체화면 보기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "전체 화면 모드 전환" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "RDP 서버 %s에 연결할 수 없음" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "탭 전환 페이지들" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 색 (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "비율보기 전환" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "고화질 (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "모든 키 입력 기록" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "고화질 (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "환경 설정" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "실제 색감 (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "도구" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "실제 색감 (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "타국(=원격지) 색상 (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "창 최소화" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "낮음 (빠름)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "연결 끊기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "보통" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "좋음" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "최고 (느림)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "끄기" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "자국(로컬) - 낮은 품질" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "자국(로컬) - 보통 품질" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "자국(로컬) - 높은 품질" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "새로운 키 선택" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "조율" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "새로운 키를 입력하시오..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "색 깊이" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "공유 폴더" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "리미너' 설정" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "품질" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "소리" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "클라이언트 이름" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "각 연결에 마지막 사용한 보기방식 기억" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "연결 시작때 설정 저장" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "더블 클릭 동작" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "연결 열기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "설정 편집" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "공유 자국(로컬) 프린터들" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "(화면)품질 비율" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "클립보드 연동 않함" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "콘솔 접속 (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "단계별로 자동 스크롤" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "최근 사용항목 표시 갯수" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP 파일 조정" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "지우기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - 설정" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Windows .rdp 파일 형식으로 연결 내보내기" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<자동 구성>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "선택 사항" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "전체 화면 상태에서 도구상자 보이기" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "항상 탭 보이기" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "지정된 접속 상태에서 도구상자 감추기" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "글쇠판 배치" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "기본 보기 방식" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "클라이언트 글쇠 자리값 사용" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "자동" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "스크롤된 창" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "배경 화면" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "스크롤된 전체화면" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "창 끌기" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "전체화면" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "메뉴 에니메이션" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "탭 인터페이스" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "테마" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "그룹으로 탭" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "커서 그림자" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "프로토콜에 따른 탭" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "커서 깜박임" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "모든 연결 탭" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "부드러운 글꼴" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "탭 사용하지 않음" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "합성" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "흑백명암 보기" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "메뉴 탭에 새 연결 보이기" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256색상" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "그룹 메뉴에서 전체 카운트 감추기" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "고화질 (16 비트)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "tray icon 사용하지 않음" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "천연색 (24 비트)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "로컬지 커서 사용" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "한 세션 후 끊기" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "애플릿" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host 키" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "자동으로 창크기에 맞추기" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "글쇠판 잡기" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "도구모음 않/보이기" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X 원격 세션" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s 가 그의 데스크탑 공유를 원합니다..\n" +"이 초대를 받아들입니까?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "글쇠판" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "데스크탑 공유 초대" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH 터널을 위한 local port" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "글꼴" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "줄단위 뒤로 스크롤" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "시스템 기본 글꼴 사용" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "굵은 글씨 허용" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "터미널" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "보기만 하기" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC 연결 실패: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "연결이 거부 됐습니다." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "환경설정 대화상자 열기" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "선택한 원격 데스크탑 연결(설정) 파일 열기" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "편집(_E)" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "선택한 원격 데스크탑 (연결 설정) 파일 편집" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "중계기" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "선택한 원격 데스크탑 연결(설정) 파일 복사" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "수신 포트" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "선택한 원격 데스크탑 (연결 설정) 파일 삭제" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "암호화 않함" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "서버쪽 입력 불가능" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "새 연결 설정 (파일) 만들기" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "대화창 열기..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "홈 페이지(누리 집)" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - 가상 네트워크 컴퓨팅" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "온라인 위키" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - 원격지 연결 요청을 받음" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX 기술" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "중단" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "디버깅 창" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%s NX 세션" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "내보내기" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "첨부" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "상태 표시줄" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "복구" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "목록 보기" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "시작" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "트리구조 보기" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "중단" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "화면" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "상태" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/lt.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/lt.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/lt.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/lt.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas slaptažodžiu: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH rakto failas dar nenurodytas." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Nepavyko automatinis SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Nustatomas %s slaptažodžio tapatumas SSH serveriui %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH slaptažodis" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Nustatomas %s tapatybės tapatumas SSH serveriui %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Tik peržiūra" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie SSH tunelio paskirties: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nėra atsako iš serverio." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Jungiamasi prie „%s“..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokolo papildinys %s neįdiegtas." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Atverti saugų shell naujame terminale..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Atverti saugų failų siuntimą..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Jungiamasi prie SSH serverio %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Jungiamasi prie %s per SSH tunelį..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s nori dalintis savo darbastaliu.\n" -"Ar priimsite kvietimą?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Laukiama įeinančio SSH tunelio per prievadą %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Pilkio skalė" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Komanda %s nerasta SSH serveryje" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 spalvos" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos %s SSH serveryje (būsena = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Daug spalvų (16 bitų)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s slaptažodis" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Spalvų skaičius" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Paleidimo programa" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Per prievadą %i laukiama įeinančio %s prisijungimo..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Naudoti vietinį žymeklį" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo. Mėginama prisijungti iš naujo..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Atsijungti po vieno seanso" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Prasta (greičiausia)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Gera" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Geriausia (lėčiausia)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Klaviatūros išdėstymas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Naudoti kliento klaviatūros atvaizdį" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Darbalaukio fonas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Lango tempimas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Meniu animacija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Žymeklio šešėlis" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Žymeklio mirksėjimas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Šriftų glodinimas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozicija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 spalvos (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Daug spalvų (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Daug spalvų (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Vietinis – žema kokybė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Vietinis – vidutinė kokybė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Vietinis – aukšta kokybė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Nutolęs" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Susitarti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Naudotojo vardas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Sritis" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dalintis aplanku" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kokybė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Saugumas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Kliento vardas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Paleidimo kelias" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Dalintis vietiniais spausdintuvais" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Prisijungti prie pulto (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP – nutolusių kompiuterių valdymo protokolas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP failų doroklė" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - nuostatos" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Eksportuoti prisijungimą Windows .rdp failo formatu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Tapatumo failas" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Išjungti šifravimą" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX technologija" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Nutraukiama" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX seansai serveryje %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Prijungti" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Nutraukti" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Rodymas" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Kartotuvas" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Klausytis prievado" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Išjungti serverio įvedimą" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Atverti pokalbį..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - virtualiojo tinklo naudojimas" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Įdėti" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - gaunamas prisijungimas" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Pokalbis su %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Siųsti" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "Iš_valyti" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - saugus apvalkalas" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Paslaptis" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Papildiniai" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Aprašas" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versija" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Papildinys %s neužregistruotas." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -649,50 +278,127 @@ " Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n" " Vic https://launchpad.net/~llyzs" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Iš viso %i elementas." +msgstr[1] "Iš viso %i elementai." +msgstr[2] "Iš viso %i elementų." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nepavyko importuoti:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importuoti" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Pokalbis su %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Siųsti" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "Iš_valyti" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Rastas" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Naujas ryšys" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Rodyti paslėptus failus" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Skiriamosios gebos" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Atverti pagrindinį langą" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Įjungti paslaugų paiešką" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina programėlė" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -714,244 +420,165 @@ msgstr "Klaida įrašant failą %s." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Klaida atveriant katalogą %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Klaida kuriant aplanką %s serveryje. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Klaida kuriant failą %s serveryje. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Klaida atveriant failą %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Klaida įrašant failą %s serveryje. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Nepavyko atverti katalogo %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Nepavyko perskaityti katalogo. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Šiuo metu vyksta failo siuntimas.\n" -"Ar tikrai norite jį nutraukti?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Nepavyko pašalinti „%s“. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Failas egzistuoja" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Tęsti" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Šis failas jau egzistuoja paskirties aplanke:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rodyti paslėptus failus" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Įdėti" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Klaida atveriant katalogą %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Klaida kuriant aplanką %s serveryje. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Klaida kuriant failą %s serveryje. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - saugus apvalkalas" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Klaida atveriant failą %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Iš viso %i elementas." -msgstr[1] "Iš viso %i elementai." -msgstr[2] "Iš viso %i elementų." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Klaida įrašant failą %s serveryje. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Nepavyko atverti katalogo %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Nepavyko perskaityti katalogo. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nepavyko importuoti:\n" -"%s" +"Šiuo metu vyksta failo siuntimas.\n" +"Ar tikrai norite jį nutraukti?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importuoti" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Nepavyko pašalinti „%s“. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Failas egzistuoja" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Tęsti" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Šis failas jau egzistuoja paskirties aplanke:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Išsaugoti %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Naudotojo vardas" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Sritis" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Išsaugoti slaptažodį" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subjektas:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Išdavėjas:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pirštų atspaudas:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Priimti liudijimą?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA liudijimas" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Kliento liudijimas" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Kliento raktas" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Ar pasitikite nauju viešuoju raktu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Serveris nežinomas. Viešojo rakto pirštų antspaudas yra:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -961,84 +588,51 @@ "atakuoja arba\n" "administratorius pakeitė raktą. Naujojo viešojo rakto pirštų antspaudas yra:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Jungiamasi prie „%s“..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokolo papildinys %s neįdiegtas." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Atverti saugų shell naujame terminale..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Atverti saugų failų siuntimą..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Jungiamasi prie SSH serverio %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Jungiamasi prie %s per SSH tunelį..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Laukiama įeinančio SSH tunelio per prievadą %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Komanda %s nerasta SSH serveryje" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos %s SSH serveryje (būsena = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s slaptažodis" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH slaptažodis" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Per prievadą %i laukiama įeinančio %s prisijungimo..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo. Mėginama prisijungti iš naujo..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1050,7 +644,7 @@ "* serveris:prievadas\n" "* [serveris]:prievadas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1064,884 +658,842 @@ "* serveris:prievadas\n" "* [serveris]:prievadas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Pasirinkite nutolusio darbastalio serverį" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Tapatumo failas" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Naršyti tinkle %s serveriui rasti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Skiriamosios gebos" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Skiriamoji geba" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Naudoti lango dydį" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Naudoti kliento skiriamąją gebą" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Kita" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Klaviatūros atvaizdavimas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Įjungti SSH tunelį" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunelis per loopback adresą" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Tas pats serveris, prievadas %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Ženklų rinkinys" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Paleidimo programa" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Paleidimo kelias" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH tapatumo nustatymas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Viešasis raktas (automatiškai)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Pagrindinės" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Išplėstinės" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Numatytieji nustatymai išsaugoti." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Nutolusio darbastalio nustatymai" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profilis" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Greitas prisijungimas" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupė" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Naudoti „%s“ kaip pogrupio skirtuką" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Failas %s nerastas." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas slaptažodžiu: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH rakto failas dar nenurodytas." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Nepavyko automatinis SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Numatytasis" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Nustatomas %s slaptažodžio tapatumas SSH serveriui %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profilis" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Nustatomas %s tapatybės tapatumas SSH serveriui %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Greitas prisijungimas" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupė" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie SSH tunelio paskirties: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Naudoti „%s“ kaip pogrupio skirtuką" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nėra atsako iš serverio." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Failas %s nerastas." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Atverti pagrindinį langą" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Įjungti paslaugų paiešką" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina programėlė" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Perjungti kortelių puslapius" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Rastas" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Nustatymai" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Naujas ryšys" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Įrankiai" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Sutraukti langą" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Nutraukti ryšį" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtus failus serveryje?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Pasirinkite failą išsiuntimui" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Išsiuntimo aplankas" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Išsiuntimas" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Eiti į namų aplanką" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Eiti į virškatalogį" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Atnaujinti dabartinį katalogą" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Atsiųsti iš serverio" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Išsiųsti į serverį" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Šalinti failus serveryje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Failo vardas" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Naudotojas" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Leidimas" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Nutolęs" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Vietinis" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Eiga" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Papildinys %s neužregistruotas." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Perjungti kortelių puslapius" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 spalvos (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Daug spalvų (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Daug spalvų (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Nustatymai" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Sutraukti langą" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Prasta (greičiausia)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Nutraukti ryšį" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinė" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Gera" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Geriausia (lėčiausia)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Vietinis – žema kokybė" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Vietinis – vidutinė kokybė" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Vietinis – aukšta kokybė" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Pasirinkite naują klavišą" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Susitarti" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Paspauskite naują klavišą..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Spalvų skaičius" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dalintis aplanku" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina nustatymai" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kokybė" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Garsas" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Saugumas" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Kliento vardas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Prisiminti paskutinę peržiūros veikseną kiekvienam ryšiui" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Išsaugoti nustatymus, kai pradedamas prisijungimas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Dvikarčio spustelėjimo veiksmas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Užmegzti ryšį" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Keisti nustatymus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Dalintis vietiniais spausdintuvais" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Mastelio kokybė" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Artimiausias" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Išklotinė" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Prisijungti prie pulto (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dvilinijinis" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Automatinio slinkimo žingsnio dydis" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP – nutolusių kompiuterių valdymo protokolas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Daugiausia paskiausių elementų" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP failų doroklė" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - nuostatos" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Eksportuoti prisijungimą Windows .rdp failo formatu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Nematoma įrankių juosta viso ekrano veiksenoje" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Visada rodyti korteles" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Slėpti įrankių juostą kortelinėje sąsajoje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Numatytoji peržiūros veiksena" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Naudoti kliento klaviatūros atvaizdį" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Slankiojamas langas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Darbalaukio fonas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Slankiojamas visas ekranas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Lango tempimas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Peržiūros sritis visame ekrane" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Meniu animacija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Kortelės" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Kortelės pagal grupes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Žymeklio šešėlis" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Kortelės pagal protokolus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Žymeklio mirksėjimas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Kortelės visiems susijungimams" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Šriftų glodinimas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nenaudoti kortelių" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozicija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Pilkio skalė" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Rodyti „Naujas ryšys“ meniu viršuje" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 spalvos" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Paslėpti bendrą skaičių grupės meniu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Daug spalvų (16 bitų)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Išjungti dėklo piktogramą" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Naudoti vietinį žymeklį" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Atsijungti po vieno seanso" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Programėlė" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Pagrindinis klavišas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automatiškai pritaikyti langą" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Pasisavinti klaviatūrą" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Rodyti, slėpti įrankių juostą" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s nori dalintis savo darbastaliu.\n" +"Ar priimsite kvietimą?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavišų deriniai" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunelio vietinis prievadas" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Eilučių slinktis" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Naudoti sistemos numatytąjį šriftą" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Leisti pusjuodį tekstą" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminalas" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Tik peržiūra" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Atverti nustatymų dialogą" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Prisijungti naudojant parinktą nutolusio darbastalio failą" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Keisti" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Keisti parinktą nutolusio darbastalio failą" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Kartotuvas" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Sukurti parinkto nutolusio darbastalio failo kopiją" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Klausytis prievado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Pašalinti parinktą nutolusio darbastalio failą" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Išjungti šifravimą" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Išjungti serverio įvedimą" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Sukurti naują nutolusio darbastalio failą" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Atverti pokalbį..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Namų puslapis" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - virtualiojo tinklo naudojimas" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Vikis internete" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - gaunamas prisijungimas" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX technologija" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Nutraukiama" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Derinimo langas" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX seansai serveryje %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Prijungti" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Būsenos juosta" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Atstatyti" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Sąrašo rodinys" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Pradėti" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Medžio rodinys" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Nutraukti" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Rodymas" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Būsena" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/lv.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/lv.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/lv.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/lv.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH parole" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH privātās atslēgas parole" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Tikai skatīšanās" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nav atbildes no servera." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Savienojas ar “%s”..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n" -"Vai pieņem ielūgumu?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Noklusējuma" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Pelēktoņu" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 krāsas" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s parole" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Krāsu dziļums" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Parole" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Palaišanas programma" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Lietot lokālo kursoru" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Slikta (ātrākā)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Vidēja" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Laba" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Labākā (lēnākā)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Tastatūras izkārtojums" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Lietot klienta tastatūras kartējumu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Ekrāntapete" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Loga vilkums" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Izvēļņu animācija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Motīvs" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Kursora ēna" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Kursora mirgošana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Fontu gludināšana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozīcija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 krāsas (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Izslēgts" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokāls" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Attālinātā" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Vienoties" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Lietotājvārds" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domēns" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Koplietot mapi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitāte" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Skaņa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Drošība" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Klienta nosaukums" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Palaišanas ceļš" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP — iestatījumi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitātes datne" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Deaktivēt šifrēšanu" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX — NX tehnoloģija" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Pārtrauc" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX sesijas uz %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Pievienot" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Atjaunot" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Palaist" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Pārtraukt" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Displejs" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Atkārtotājs" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Klausīties portu" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Rādīt attālinātu kursoru" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Deaktivēt servera ievadi" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Atvērt tērzēšanu..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Ielīmēt" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC — ienākošs savienojums" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Tērzēšana ar %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Sūtīt" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Attīrīt" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH — drošā čaula" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Noslēpums" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Apraksts" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versija" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -648,50 +277,127 @@ " Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n" " Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Kopā %i vienums." +msgstr[1] "Kopā %i vienumi." +msgstr[2] "Kopā %i vienumu." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Neizdevās importēt:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importēt" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Tērzēšana ar %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Sūtīt" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Attīrīt" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Atklāja" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Jauns savienojums" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Rādīt slēptās datnes" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Izšķirtspējas" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Nesenie saraksti attīrīti." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Atvērt galveno logu" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina sīklietotne" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -713,244 +419,165 @@ msgstr "Kļūda, ierakstot datnē %s" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Kļūda, atverot datni %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n" -"Vai tiešām vēlaties to atcelt?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Datne eksistē" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Turpināt" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rādīt slēptās datnes" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopēt" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Ielīmēt" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH — drošā čaula" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Kļūda, atverot datni %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Kopā %i vienums." -msgstr[1] "Kopā %i vienumi." -msgstr[2] "Kopā %i vienumu." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Neizdevās importēt:\n" -"%s" +"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n" +"Vai tiešām vēlaties to atcelt?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importēt" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Datne eksistē" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Turpināt" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Saglabāt %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Parole" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domēns" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Saglabāt paroli" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subjekts:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Izdevējs:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Ciparnospiedums:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Pieņemt sertifikātu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA sertifikāts" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klienta sertifikāts" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klienta atslēga" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -960,84 +587,51 @@ "jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas " "ciparnospiedums ir:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Savienojas ar “%s”..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s parole" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH parole" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privātās atslēgas parole" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1049,7 +643,7 @@ "* serveris:ports\n" "* [serveris]:ports" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1063,884 +657,842 @@ "* serveris:ports\n" "* [serveris]:ports" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Izvēlieties attālinātās darbvirsmas serveri" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitātes datne" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Pārlūkot tīklu, lai atrastu %s serveri" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Izšķirtspējas" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Izmantot loga izmēru" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Izmantot klienta izšķirtspēju" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Tastatūras kartējums" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Aktivēt SSH tuneli" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunelis caur atgriezeniskās cilpas adresi" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Tas pats serveris ar portu %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Rakstzīmju kopa" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Palaišanas programma" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Palaišanas ceļš" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH autentificēšana" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Saglabāti noklusējuma iestatījumi." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profils" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Ātrais savienojums" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Datne %s nav atrasta." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Noklusējuma" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profils" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Ātrais savienojums" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nav atbildes no servera." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Datne %s nav atrasta." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Nesenie saraksti attīrīti." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Atvērt galveno logu" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina sīklietotne" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Atklāja" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Jauns savienojums" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Rīki" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizēt logu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Atvienot" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Vai tiešām dzēst izvēlētās datnes no servera?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Izvēlieties augšupielādes datni" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Augšupielādes mape" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Augšupielādēt" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Iet uz mājas mapi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Iet uz virsmapi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidzināt" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo mapi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Lejupielādēt no servera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Augšupielādēt uz serveri" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Dzēst datnes uz servera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Datnes nosaukums" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Atļauja" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Attālinātā" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokāls" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 krāsas (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Iestatījumi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Rīki" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizēt logu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Slikta (ātrākā)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Atvienot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Vidēja" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Laba" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Labākā (lēnākā)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Izslēgts" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Izvēlieties jaunu atslēgu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Vienoties" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Lūdzu, ievadiet jaunu taustiņu..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Krāsu dziļums" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Koplietot mapi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina iestatījumi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitāte" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Drošība" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Klienta nosaukums" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Atcerēties pēdējo skata režīmu katram savienojumam" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Saglabāt iestatījumus, kad palaiž savienojumu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Dubultklikšķa darbība" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Atvērt savienojumu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Rediģēt iestatījumus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Mēroga kvalitāte" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Tuvākais" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Flīzes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineārs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Automātiskās ritināšanas soļa izmērs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maksimums neseno vienumu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Attīrīt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP — iestatījumi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Neredzama rīkjosla pilnekrāna režīmā" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vienmēr rādīt cilnes" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Slēpt rīkjoslu saskarnē, kur ir cilnes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tastatūras izkārtojums" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Noklusējuma skata režīms" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Lietot klienta tastatūras kartējumu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Ritināts logs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Ekrāntapete" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Ritināts pilnekrāns" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Loga vilkums" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Skatu logs pilnekrāns" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Izvēļņu animācija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Ciļņu saskarne" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Motīvs" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Cilnes pa grupām" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Kursora ēna" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Cilnes pa protokoliem" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Kursora mirgošana" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Cilnes visiem savienojumiem" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Fontu gludināšana" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nelietot cilnes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozīcija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Pelēktoņu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Rādīt jaunu savienojumu virs izvēlnes" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 krāsas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Slēpt kopējo skautu grupu izvēlnē" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Deaktivēt paplātes ikonu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Lietot lokālo kursoru" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Sīklietotne" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Datora taustiņš" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automātiski iekļaut logu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Tvert tastatūru" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Rādīt / slēpt rīkjoslu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n" +"Vai pieņem ielūgumu?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatūra" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tuneļa protokola ports" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Fonts" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Ritjoslas rindas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Izmantot sistēmas noklusējuma fontu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Atļaut treknrakstu" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminālis" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Tikai skatīšanās" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Atvērt iestatījumu dialoglodziņu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Atveriet savienojumu, lai izvēlētos attālinātās darbvirsmas datni" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "R_ediģēt" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Rediģēt izvēlētās attālinātās darbvirsmas datni" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Atkārtotājs" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Izveidot izvēlētās attālinātās darbvirsmas datnes kopiju" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Klausīties portu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Dzēst izvēlētās attālinātās darbvirsmas datni" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Rādīt attālinātu kursoru" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Deaktivēt šifrēšanu" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Deaktivēt servera ievadi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Izveidot jaunu attālinātās darbvirsmas datni" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Atvērt tērzēšanu..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas lapa" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Tiešsaistes viki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC — ienākošs savienojums" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX — NX tehnoloģija" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Pārtrauc" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Atkļūdošanas logs" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX sesijas uz %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksportēt" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Pievienot" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusa josla" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Atjaunot" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Saraksta skats" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Palaist" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Koka skats" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Pārtraukt" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Displejs" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Statuss" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ms.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ms.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ms.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ms.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Pengesahihan kata laluan SSH gagal: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Fail Kunci SSh belum lagi ditetapkan." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Pengesahihan kunci awam automatik SSH gagal: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Mengesahihkan kata laluan %s ke pelayan SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Kata laluan SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Mengesahihkan identiti %s ke pelayan SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Papar sahaja" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Gagal menyambung ke destinasi terowong SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Gagal meminta pemajuan port: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Tiada balasan dari pelayan." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Menyambung ke '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Pemalam protokol %s tidak dipasang." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Buka Shell Selamat dalam Terminal Baru..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Buka Pemindahan Fail Selamat..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Menyambung ke pelayan SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Menyambung ke %s melalui terowong SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s ingin berkongsi desktopnya.\n" -"Anda terima jemputan?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Jemputan perkongsian desktop" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Menunggu terowong SSH masuk pada port %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Lalai" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Skala kelabu" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Perintah %s tidak ditemui pada pelayan SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "Warna 256" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Perintah %s gagal pada pelayan SSH (status = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Warna tinggi (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Gagal lakukan perinah: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Warna sebenar (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Kata laluan %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Kedalaman warna" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Kata laluan" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program permulaan" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Mendengat pada port %i untuk sambungan %s masuk..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Guna kursor setempat" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Pengesahihan gagal. Cuba menyambung semula..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Putuskan selepas satu sesi" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Pelayan" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Teruk (paling pantas)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Baik" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Terbaik (paling lambat)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Bentangan papan kekunci" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Guna pemetaan papan kekunci klien" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Kertas Dinding" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Seretan Tetingkap" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animasi menu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Bayang kursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Kelipan kursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Pelicinan fon" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Gubahan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "Warna 256 (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Warna sebenar (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Warna sebenar (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Dimatikan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Setempat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Setempat - kualiti rendah" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Setempat - kualiti sederhana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Setempat kualiti tinggi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Jauh" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Runding" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nama pengguna" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Folder kongsi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kualiti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Bunyi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Keselamatan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nama klien" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Laluan permulaan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Kongsi pencetak setempat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Lampir ke konsol (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Segar Semula" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protokol Desktop Jauh" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Pengendali Fail RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Keutamaan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Eksport sambungan dalam format fail .drp Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fail identiti" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Lumpuhkan penyulitan" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Teknologi NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Hentikan" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesi NX pada %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Lampirkan" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Pulihkan" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Mula" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Hentikan" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Papar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Sambungan VNC gagal: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Sambungan anda telah ditolak." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Salin" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Pengulang" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Dengar pada port" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Papar kursor jauh" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Lumpuhkan input pelayan" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Buka Sembang..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Pengkomputeran Rangkaian Maya" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Tampal" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Sambungan Masuk" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Sembang dengan %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Hantar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Kosongkan" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Shell Selamat" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Rahsia" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pemalam" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -640,56 +264,137 @@ msgid "Version" msgstr "Versi" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Sejumlah %i item." +msgstr[1] "Sejumlah %i item." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Tidak boleh import:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Sembang dengan %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Hantar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Kosongkan" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Ditemui" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Sambungan Baru" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Papar Fail Tersembunyi" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusi" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Senarai terkini dikosongkan." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Buka Tetingkap Utama" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Aplet Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -712,242 +417,164 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Ralat membuka direktori %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Ralat mencipta folder %s pada pelayan. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Ralat mencipta fail %s pada pelayan. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Ralat membuka fail %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Ralat menulis fail %s pada pelayan. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Gagal membuka direktori %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Gagal membaca direktori. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Pemindahan fail kini dalam proses.\n" -"Anda pasti hendak membatalnya?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Gagal memadam '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Fail telah wujud" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Sambung Semula" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Tulis-Ganti" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Fail berikut telah wujud dalam folder sasaran:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Papar Fail Tersembunyi" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Salin" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Tampal" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Ralat membuka direktori %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Ralat mencipta folder %s pada pelayan. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Ralat mencipta fail %s pada pelayan. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Shell Selamat" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Ralat membuka fail %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Sejumlah %i item." -msgstr[1] "Sejumlah %i item." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Ralat menulis fail %s pada pelayan. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Gagal membuka direktori %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Gagal membaca direktori. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Tidak boleh import:\n" -"%s" +"Pemindahan fail kini dalam proses.\n" +"Anda pasti hendak membatalnya?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Gagal memadam '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Fail telah wujud" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Sambung Semula" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tulis-Ganti" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Fail berikut telah wujud dalam folder sasaran:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Simpan %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Kata laluan" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nama pengguna" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Simpan kata laluan" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subjek:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Pengeluar:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Cap Jari:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Terima Sijil?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Sijil CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CRL CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Sijil klien" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "kunci klien" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Anda percaya kunci awam baru?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Pelayan tidak diketahui. Cap jari kunci awam ialah:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -957,84 +584,51 @@ "telah diserang,\n" "atau pentadbir telah menukar kunci tersebut. Cap jari kunci awam baru ialah:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Menyambung ke '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Pemalam protokol %s tidak dipasang." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Buka Shell Selamat dalam Terminal Baru..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Buka Pemindahan Fail Selamat..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Menyambung ke pelayan SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Menyambung ke %s melalui terowong SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Menunggu terowong SSH masuk pada port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Perintah %s tidak ditemui pada pelayan SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Perintah %s gagal pada pelayan SSH (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Gagal lakukan perinah: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Kata laluan %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Kata laluan SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Mendengat pada port %i untuk sambungan %s masuk..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Pengesahihan gagal. Cuba menyambung semula..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Pelayan" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1046,7 +640,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1060,886 +654,844 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Pilih Pelayan Desktop Jauh" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fail identiti" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Layar rangkaian untuk mencari pelayan %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolusi" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Guna saiz tetingkap" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Guna resolusi klien" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Pemetaan papan kekunci" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Benarkan terowong SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Terowong melalui alamat gelung balik" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Pelayan yang sama pada port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Set aksara" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program permulaan" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Laluan permulaan" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Pengesahihan SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Kunci awam (automatik)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Tetapan lalai disimpan." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Keutamaan Desktop Jauh" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Sambung Pantas" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Kumpulan" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Guna '%s' sebagai pembatas sub-kumpulan" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Fail %s tidak ditemui." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Pengesahihan kata laluan SSH gagal: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Fail Kunci SSh belum lagi ditetapkan." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Pengesahihan kunci awam automatik SSH gagal: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Lalai" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Mengesahihkan kata laluan %s ke pelayan SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Mengesahihkan identiti %s ke pelayan SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Sambung Pantas" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Gagal menyambung ke destinasi terowong SSH: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Guna '%s' sebagai pembatas sub-kumpulan" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Gagal meminta pemajuan port: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Tiada balasan dari pelayan." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Fail %s tidak ditemui." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak " +"menutupnya?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Senarai terkini dikosongkan." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Mod skrin penuh port pandang" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Mod skrin penuh bertatal" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Buka Tetingkap Utama" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Togol mod skrin penuh" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Aplet Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Tukar halaman tab" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Togol mod berskala" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Ditemui" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Keutamaan" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Sambungan Baru" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Alatan" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimunkan window" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Putuskan" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Pilih lokasi muat turun" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Anda pasti hendak memadam fail terpilih dalam pelayan?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Pilih fail untuk dimuat naik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Muat naik folder" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Muat Turun" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Muat Naik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Pergi ke folder rumah" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Pergi ke folder induk" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Segar Semula" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Segar semula folder semasa" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Muat turun dari pelayan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Muat naik ke pelayan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Padam fail pada pelayan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Keizinan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Jauh" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Setempat" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak " -"menutupnya?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Mod skrin penuh port pandang" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Mod skrin penuh bertatal" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Togol mod skrin penuh" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Tukar halaman tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "Warna 256 (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Togol mod berskala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Keutamaan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Warna sebenar (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Alatan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Warna sebenar (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimunkan window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Teruk (paling pantas)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Putuskan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Sederhana" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Baik" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Terbaik (paling lambat)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Dimatikan" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Setempat - kualiti rendah" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Setempat - kualiti sederhana" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Setempat kualiti tinggi" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Pilih kunci baru" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Runding" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Sila tekan kunci baru..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Kedalaman warna" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Folder kongsi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Keutamaan Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kualiti" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Bunyi" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Keselamatan" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nama klien" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Ingat mod paparan terakhir untuk setiap sambungan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Simpan tetapan bila memulakan sambungan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Tindakan dwi-klik" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Buka sambungan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Sunting tetapan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Kongsi pencetak setempat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Kualiti skala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Terdekat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Jubin" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Lampir ke konsol (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Saiz langkah tatal-sendiri" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protokol Desktop Jauh" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "item terkini maksimum" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Pengendali Fail RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Kosongkan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Keutamaan" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Eksport sambungan dalam format fail .drp Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Palat alat halimunan dalam mod skrin penuh" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Sentiasa papar tab" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Sembunyi palang alat dalam antaramuka bertab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Bentangan papan kekunci" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Mod paparan lalai" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Guna pemetaan papan kekunci klien" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatik" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Tetingkap tertatal" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Kertas Dinding" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Skrin penuh tertatal" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Seretan Tetingkap" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Skrin penuh port pandang" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animasi menu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Antaramuka tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Tab mengikut kumpulan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Bayang kursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Tab mengikut protokol" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Kelipan kursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tab semua sambungan" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Pelicinan fon" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Jangan guna tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Gubahan" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Skala kelabu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Papar sambungna baru pada bahagian atas menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "Warna 256" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Sembunyi jumlah kiraan dalam menu kumpulan" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Warna tinggi (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Lumpuhksn ikon talam" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Warna sebenar (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Guna kursor setempat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Putuskan selepas satu sesi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Aplet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Kunci hos" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Tetingkap muat-sendiri" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Cekau papan kekunci" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Papar / sembunyi palang alat" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s ingin berkongsi desktopnya.\n" +"Anda terima jemputan?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Papan Kekunci" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Jemputan perkongsian desktop" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Port setempat terowong SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Fon" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Baris tatal balik" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Guna fon lalai sistem" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Benarkan teks tebal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Papar sahaja" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Sambungan VNC gagal: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Sambungan anda telah ditolak." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Buka dialog keutamaan" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Buka sambungan ke fail desktop jauh terpilih" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Sunting" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Sunting fail desktop jauh terpilih" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Pengulang" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Cipta salinan bagi fail desktop jauh terpilih" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Dengar pada port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Padam fail desktop jauh terpilih" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Papar kursor jauh" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Lumpuhkan penyulitan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Lumpuhkan input pelayan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Cipta fail desktop jauh baru" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Buka Sembang..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Laman Sesawang" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Pengkomputeran Rangkaian Maya" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki Atas Talian" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Sambungan Masuk" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Teknologi NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Hentikan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Tetingkap Nyahpepijat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesi NX pada %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Lampirkan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Palang Status" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Pulihkan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Paparan Senarai" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Mula" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Paparan Pepohon" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Hentikan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Papar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/my.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/my.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/my.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/my.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "ဆာဗာ" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s နှင့်Chat မည်" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_S ပို့မည်" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_C ရှင်းလင်းမည်" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,54 +264,133 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s နှင့်Chat မည်" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_S ပို့မည်" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_C ရှင်းလင်းမည်" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "ရှာဖွေမည်" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -743,289 +448,180 @@ msgid "Failed reading directory. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "စကားဝှက်" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "ဆာဗာ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1037,7 +633,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1046,884 +642,839 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "စိတ်ကြိုက်" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "ဖိုင် %s ကိုမတွေ့ပါ" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "ရှာဖွေမည်" - -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/nb.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/nb.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/nb.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/nb.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:22+0000\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Bare vis" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n" -"Vil du akseptere invitasjonen?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitasjon til delt skrivebord" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråtoner" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 farger" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Fargedybde" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Oppstartsprogram" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Bruk lokal peker" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Koble fra etter én økt" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - ekstern X-økt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Lav kvalitet (raskest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "God" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Tastaturoppsett" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Bruk klientens tastaturkobling" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Bakgrunn" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Dra vindu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menyanimasjon" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Pekerskygge" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Pekerblinking" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Skriftutjevning" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Komposisjon" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH-passord" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 farger (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokalt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokalt - lav kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokalt - middels kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokalt - høy kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Eksternt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Forhandle" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Brukernavn" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domene" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Del mappe" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Klientnavn" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Oppstartssti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Del lokale skrivere" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP-filhåndtering" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - innstillinger" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Tjeneren svarer ikke." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitetsfil" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Deaktiver kryptering" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX-teknologi" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Avslutter" +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX-økter på %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Legg ved" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Kobler til «%s» …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Avslutt" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Åpne sikker filoverføring …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Skjerm" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s" +msgid "%s password" +msgstr "%s passord" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Tilkoblingen ble nektet." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Reléstasjon" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Lytt til port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Vis ekstern peker" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Deaktiver tjener-inndata" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Åpne pratevindu …" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - virtuelt nettverk" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - innkommende tilkobling" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Prat med %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Tøm" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - sikkert skall" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Hemmelighet" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -640,56 +264,137 @@ msgid "Version" msgstr "Versjon" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "%i element totalt." +msgstr[1] "%i elementer totalt." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Klarte ikke å importere:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Prat med %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Send" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Tøm" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Oppdaget" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Ny tilkobling" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Vis skjulte filer" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Sikker filoverføring" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Oppløsninger" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Åpne hovedvindu" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina-miniprogram" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -770,184 +475,106 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "Følgende fil eksisterer allerede i målmappa:" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Vis skjulte filer" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Sikker filoverføring" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - sikkert skall" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "%i element totalt." -msgstr[1] "%i elementer totalt." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"Klarte ikke å importere:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering" - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Lagre %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Passord" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Brukernavn" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domene" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Lagre passord" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Utsteder:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtrykk:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Godtar du sertifikatet?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA-sertifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA-CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klientsertifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klientnøkkel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -958,84 +585,51 @@ "eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye " "offentlige nøkkelen er:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Kobler til «%s» …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Åpne sikker filoverføring …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s passord" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH-passord" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1047,7 +641,7 @@ "* tjener:port\n" "* [tjener]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1061,886 +655,844 @@ "* tjener:port\n" "* [tjener]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Velg en ekstern skrivebordstjener" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitetsfil" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Bla gjennom nettverket for å finne en %s-tjener" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Oppløsninger" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Bruk vindustørrelse" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Bruk klientens oppløsning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Tastaturkobling" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Aktiver SSH-tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Lag tunnel via egen sløyfeadresse («loopback»)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Samme tjener på port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Oppstartsprogram" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Oppstartssti" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH-autentisering" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Enkel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standardinnstillinger er lagret." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Innstillinger for eksternt skrivebord" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Hurtigtilkobling" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Fant ikke fila «%s»." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Fant ikke fila «%s»." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Tjeneren svarer ikke." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du " +"vil lukke det?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Fullskjerm-modus" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Rullende fullskjermmodus" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Åpne hovedvindu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Bytt mellom fanesider" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Skru av/på skalert modus" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Håndter alle tastaturhendelser" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina-miniprogram" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Oppdaget" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimer vindu" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Ny tilkobling" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koble fra" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Velg lagringssted ved nedlasting" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette de merkede filene på tjeneren?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Velg en fil som skal lastes opp" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Opplastingsmappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Gå til hjemmemappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå til foreldermappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Oppdater gjeldende mappe" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Last ned fra tjeneren" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Last opp til tjeneren" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Slett filer på tjeneren" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Rettighet" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Eksternt" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokalt" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Framdrift" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du " -"vil lukke det?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Fullskjerm-modus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Rullende fullskjermmodus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Bytt mellom fanesider" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 farger (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Skru av/på skalert modus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Håndter alle tastaturhendelser" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimer vindu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Lav kvalitet (raskest)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Koble fra" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "God" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Velg en ny nøkkel" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokalt - lav kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokalt - middels kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokalt - høy kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Forhandle" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Trykk på den nye knappen …" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Fargedybde" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Del mappe" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina-innstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Klientnavn" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Husk forrige visningsmodus for hver tilkobling" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Lagre innstillinger når tilkoblingen startes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Handling ved dobbeltklikk" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Åpne tilkobling" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Endre innstillinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Del lokale skrivere" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Skaleringskvalitet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nærmeste" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Fliser" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineær" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Rullelengde ved autorull" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maksimalt antall nylige elementer" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP-filhåndtering" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Tøm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - innstillinger" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Valg" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Usynlig verktøylinje i fullskjermmodus" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vis alltid tabulatorer" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Skjul verktøylinje i tabulert grensesnitt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tastaturoppsett" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Standard visningsmodus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Bruk klientens tastaturkobling" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Rullende vindu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Bakgrunn" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Rullende fullskjermmodus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Dra vindu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Fullskjerm av visningsområde" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menyanimasjon" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Tabuler grensesnitt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Tabuler etter grupper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Pekerskygge" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Tabuler etter protokoller" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Pekerblinking" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tabuler alle tilkoblinger" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Skriftutjevning" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ikke bruk tabulatorer" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Komposisjon" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråtoner" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Vis ny tilkobling i toppen av menyen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 farger" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Skjul totalt antall grupper i gruppemenyen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Deaktiver hjørneikon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Bruk lokal peker" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Koble fra etter én økt" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniprogram" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Vertsnøkkel" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Tilpass vindu automatisk" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Grip tastaturet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Vis / skjul verktøylinje" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - ekstern X-økt" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n" +"Vil du akseptere invitasjonen?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitasjon til delt skrivebord" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokal port for SSH-tunnel" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Skrifttype" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linjer i rulleminne" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Bruk systemets standardskrift" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Tillat fet tekst" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Bare vis" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Tilkoblingen ble nektet." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Åpne vinduet med innstillinger" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Åpne tilkoblingen til valgt ekstern skrivebordsfil" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Rediger" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Rediger valgt ekstern skrivebordsfil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Reléstasjon" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Lag en kopi av valgt ekstern skrivebordsfil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Lytt til port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Slett valgt ekstern skrivebordsfil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Vis ekstern peker" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Deaktiver kryptering" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Deaktiver tjener-inndata" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Lag en ny fil for eksternt skrivebord" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Åpne pratevindu …" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Nettside" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - virtuelt nettverk" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki på nett" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - innkommende tilkobling" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX-teknologi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Avslutter" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Feilsøkingsvindu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX-økter på %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Legg ved" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statuslinje" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Listevisning" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Trevisning" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Avslutt" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/nl.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/nl.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/nl.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/nl.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 12:42+0000\n" "Last-Translator: Rachid \n" "Language-Team: Nederlands <>\n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH-verificatie met wachtwoord is mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH-verificatie met publieke sleutel is mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "U heeft nog geen bestand met een SSH-sleutel gekozen." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH automatische authenticatie met publieek sleutel mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Bezig het wachtwoord van %s voor SSH-server %s te authenticeren…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH-wachtwoord" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Bezig de identiteit van %s voor SSH-server %s te authenticeren…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Alleen bekijken" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Geen antwoord van de server." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "De protocolplug-in %s is niet geïnstalleerd" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Secure Shell (SSH) in nieuw terminalvenster openen…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Beveiligde bestandsoverdracht (SFTP) openen…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Bezig met verbinden met SSH-server ‘%s’…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Bureaublad delen" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’ via SSH-tunnel…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s wil zijn of haar bureaublad met u delen.\n" -"Wilt u deze uitnodiging accepteren?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Wachten op een inkomende SSH-tunnel op poort %i…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Grijsschaal" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Opdracht %s niet gevonden op SSH-server." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 kleuren" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Opdracht %s mislukt op SSH-server (status = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Hoge kleuren (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Opdracht uitvoeren mislukt: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Ware kleuren (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s wachtwoord" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Opstartprogramma" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Lokale cursor gebruiken" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Verbinding na een sessie verbreken" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMC - X Remote Session" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Slecht (snelste)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Gemiddeld" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Goed" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Beste (langzaamste)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Toetsenbordindeling" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Keyboard-mapping van de client gebruiken" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Achtergrondafbeelding" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Venstersleep" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menu-animatie" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Schaduw van cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Knipperen van cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Lettertype verzachten" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Compositie" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Kan niet met RDP-server %s verbinden" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256-kleuren (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Ware kleuren (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Ware kleuren (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokaal - lage kwaliteit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokaal - gemiddelde kwaliteit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Op afstand" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Onderhandelen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Gedeelde map" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Geluid" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Clientnaam" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Opstartlocatie" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Lokale printers delen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Met console verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP File Handler" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Voorkeuren" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Verbinding naar Windows .rdp-bestandsformaat exporteren" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identiteitsbestand" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Versleuteling uitschakelen" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX -NX Technologie" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Afbreken" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Nx-sessies op %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Verbinden" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Herstellen" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Starten" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Afbreken" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Beeldscherm" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "De verbinding is geweigerd." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repeater" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Op poort luisteren" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Serveruitvoer uitschakelen" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Chat openen…" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Binnenkomende verbinding" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Voer gesprek met %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Verzenden" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Wissen" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Soort" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versie" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -655,50 +284,126 @@ " rob https://launchpad.net/~rvdb\n" " xatr0z https://launchpad.net/~xatr0z" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Totaal %i item." +msgstr[1] "Totaal %i items." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Importeren mislukt:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Voer gesprek met %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Verzenden" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Wissen" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Gevonden" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nieuwe verbinding" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Verborgen bestanden weergeven" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Schermresoluties" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Hoofdvenster openen" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Automatisch zoeken" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina applet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -721,242 +426,164 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Openen van map %s is mislukt. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Aanmaken van map %s op server is mislukt. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Aanmaken van bestand %s op de server is mislukt. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Openen van bestand %s is mislukt." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Schrijven van bestand %s op de sever is mislukt. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Kan map %s niet openen. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Kan map niet lezen. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"De bestandsoverdracht is momenteel nog gaande.\n" -"Weet u zeker dat u dit wilt stoppen?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Verwijderen van ‘%s’ is mislukt. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Bestand bestaat" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Hervatten" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overschrijven" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Het volgende bstand bestaat al in de doelmap:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Verborgen bestanden weergeven" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Openen van map %s is mislukt. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Aanmaken van map %s op server is mislukt. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Aanmaken van bestand %s op de server is mislukt. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Openen van bestand %s is mislukt." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Totaal %i item." -msgstr[1] "Totaal %i items." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Schrijven van bestand %s op de sever is mislukt. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Kan map %s niet openen. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Kan map niet lezen. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Importeren mislukt:\n" -"%s" +"De bestandsoverdracht is momenteel nog gaande.\n" +"Weet u zeker dat u dit wilt stoppen?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importeren" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Verwijderen van ‘%s’ is mislukt. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Bestand bestaat" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Hervatten" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overschrijven" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Het volgende bstand bestaat al in de doelmap:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s opslaan" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Wachtwoord onthouden" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Uitgever:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Certificaat accepteren?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certificaat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Clientcertificaat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Clientsleutel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Vertrouwt u de nieuwe publieke sleutel?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "De server is onbekend. De fingerprint van de publieke sleutel is:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -967,84 +594,51 @@ "of dat de beheerder van de server de sleutel heeft veranderd. De fingerprint " "van de nieuwe publieke sleutel is:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "De protocolplug-in %s is niet geïnstalleerd" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Secure Shell (SSH) in nieuw terminalvenster openen…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Beveiligde bestandsoverdracht (SFTP) openen…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Bezig met verbinden met SSH-server ‘%s’…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’ via SSH-tunnel…" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Wachten op een inkomende SSH-tunnel op poort %i…" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Opdracht %s niet gevonden op SSH-server." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Opdracht %s mislukt op SSH-server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Opdracht uitvoeren mislukt: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s wachtwoord" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH-wachtwoord" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1056,7 +650,7 @@ "* server:poort\n" "* [server]:poort" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1070,887 +664,845 @@ "* server:poort\n" "* [server]:poort" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Kies een Remote Desktop Server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identiteitsbestand" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Op het netwerk naar een %s-server zoeken" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Schermresoluties" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Venstergrootte gebruiken" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Clientresolutie gebruiken" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Toetsenbordindeling" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH-tunnel inschakelen" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel langs loopback address" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Zelfde server op poort %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Tekenset" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Opstartprogramma" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Opstartlocatie" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH-verificatie" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Publieke sleutel (automatisch)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Standaard" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standaardinstellingen opgeslagen." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Voorkeuren voor bureaublad op afstand" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Snel verbinden" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Bestand %s niet gevonden." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH-verificatie met wachtwoord is mislukt: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH-verificatie met publieke sleutel is mislukt: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "U heeft nog geen bestand met een SSH-sleutel gekozen." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH automatische authenticatie met publieek sleutel mislukt: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Bezig het wachtwoord van %s voor SSH-server %s te authenticeren…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Bezig de identiteit van %s voor SSH-server %s te authenticeren…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Snel verbinden" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Geen antwoord van de server." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Bestand %s niet gevonden." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt " +"afsluiten?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Blikveld op volledig scherm" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Volledig scherm met schuifbalk" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Hoofdvenster openen" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Automatisch zoeken" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Schermvullend" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Wijzig tab pagina's" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Schaal modus" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Gevonden" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nieuwe verbinding" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Venster minimaliseren" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbinding verbreken" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Kies downloadlocatie" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden op de server wilt verwijderen?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Kies een bestand om te uploaden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Upload map" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Naar persoonlijke map gaan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Naar bovenliggende map gaan" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Huidige map verversen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Van server downloaden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Naar server uploaden" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Bestanden op server wissen" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Rechten" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Op afstand" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt " -"afsluiten?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Blikveld op volledig scherm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Volledig scherm met schuifbalk" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Schermvullend" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Kan niet met RDP-server %s verbinden" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Wijzig tab pagina's" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256-kleuren (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Schaal modus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Ware kleuren (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Ware kleuren (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Venster minimaliseren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Slecht (snelste)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbinding verbreken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Goed" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Beste (langzaamste)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokaal - lage kwaliteit" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokaal - gemiddelde kwaliteit" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Kies een nieuwe toets" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Onderhandelen" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Voer een nieuwe toets in…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Gedeelde map" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina voorkeuren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kwaliteit" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Geluid" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Clientnaam" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Laatstgekozen weergavemodus voor elke verbinding onthouden" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Instellingen bewaren als de verbinding wordt gestart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Dubbelklikactie" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Verbinding openen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Instellingen bewerken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Lokale printers delen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Schaal kwaliteit" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Dichtsbijzijnde" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Beeldvlakken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Met console verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineair" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Stapgrootte voor automatisch scrollen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Maximum aantal recente items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP File Handler" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Voorkeuren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Verbinding naar Windows .rdp-bestandsformaat exporteren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Onzichtbare werkbalk in volledig scherm" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Tabbladen altijd tonen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Werkbalk verbergen als er tabbladen gebruikt worden" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Toetsenbordindeling" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Standaardweergavemodus" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Keyboard-mapping van de client gebruiken" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Schuifbaar venster" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Achtergrondafbeelding" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Schuifbaar volledig scherm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Venstersleep" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Beeld over volledig scherm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menu-animatie" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Tabbladen gebruiken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Tab per groep" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Schaduw van cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Tab per protocol" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Knipperen van cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tab alle connecties" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Lettertype verzachten" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Geen tabbladen gebruiken" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Compositie" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijsschaal" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Nieuwe verbinding bovenaan het menu tonen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 kleuren" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Totale aantal in het groepsmenu verbergen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Hoge kleuren (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Pictogram in systeemvak uitschakelen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Ware kleuren (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Lokale cursor gebruiken" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Verbinding na een sessie verbreken" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host toets" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Venster automatisch aanpassen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Toetsenbord afvangen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Werkbalk tonen/verbergen" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMC - X Remote Session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s wil zijn of haar bureaublad met u delen.\n" +"Wilt u deze uitnodiging accepteren?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokale poort voor SSH-tunnel" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Bureaublad delen" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Aantal regels in scrollback" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Standaardsysteemlettertype gebruiken" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Vetgedrukte tekst toestaan" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Console" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Alleen bekijken" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "De verbinding is geweigerd." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Voorkeuren openen" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "De verbinding naar het geselecteerde ‘remote desktop’-bestand openen" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bewerken" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Het geselecteerde ‘remote desktop’-bestand bewerken" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repeater" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Het geselecteerde ‘remote desktop’-bestand kopiëren" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Op poort luisteren" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Het geselecteerde ‘remote desktop’-bestand verwijderen" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Versleuteling uitschakelen" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Serveruitvoer uitschakelen" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Een nieuw ‘remote desktop’-bestand aanmaken" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Chat openen…" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Startpagina" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Binnenkomende verbinding" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX -NX Technologie" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Afbreken" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Foutopsporingsvenster" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Nx-sessies op %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Verbinden" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusbalk" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Herstellen" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Lijstweergave" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Starten" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Boomweergave" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Afbreken" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Beeldscherm" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/oc.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/oc.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/oc.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/oc.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "L’autentificacion SSH per senhal a fracassat : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Lo fichièr que conten la clau SSH es pas encara estat definit." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "L’autentificacion automatica per clau publica a fracassat : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Verificacion del senhal de %s sul servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Senhal SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Verificacion de l’identitat de %s sul servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Frasa secreta de la clau privada" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Visualizacion unicament" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Fracàs de la connexion a la destinacion del tunèl SSH : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Fracàs de la demanda de redireccion de pòrt : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Lo servidor respond pas." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Connexion en cors amb « %s »..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protocòl del plugin %s es pas installat" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Dobrir la consòla securizada dins un terminal novèl..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Dobrir lo transferiment de fichièr securizat" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Connexion al servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Partiment de burèu" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Connexion a %s via tunèl SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s desira partejar son burèu.\n" -"Acceptatz son convit ?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Convit a partejar lo burèu" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "En espèra d’un tunèl SSH entrant sul pòrt %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Per defaut" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grises" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 colors" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Fracàs de la comanda %s sul servidor SSH (statut = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "65536 colors (16 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "La comanda a fracassat : %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Color vertadièra (24 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Senhal %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Prigondor de color" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Senhal" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa d'aviada" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Escota sul pòrt %i d’una connexion %s entranta..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Utilizar lo cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "L’autentificacion a fracassat. Novèla temptativa de connexion..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Marrida (çò pus rapid)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Mejan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bona" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Excellenta (çò pus lent)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposicion del clavièr" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Utilizar lo mappatge clavièr del client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Fons d'ecran" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Desplaçament de la fenèstra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menut animacion" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tèma" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Ombra del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Cluquejament del cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composicion" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 colors (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Color elevada (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Color elevada (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Color vertadièra (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Color vertadièra (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desactivar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - qualitat bassa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - qualitat mejana" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - qualitat nauta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Distant" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nom d'utilizaire" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domeni" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dorsièr partejat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualitat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Son" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nom del client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Camin d'aviada" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partegir las imprimentas localas" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferéncias" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fichièr d’identitat" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar lo chiframent" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tecnologia NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Desconnexion" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesilhas NX sus %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Jónher" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restablir" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Començar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Acabar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Afichatge" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estatut" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "La connexion es estada regetada." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escotar sul pòrt" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Afichar lo cursor distant" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar las entradas del servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Dobrir la discussion..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Empegar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Connexion entranta" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Discussion amb %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Mandar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Escafar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - shell securizat" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocòl" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Moduls extèrnes" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descripcion" @@ -640,56 +264,137 @@ msgid "Version" msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "%i item." +msgstr[1] "%i items." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Importacion impossibla :\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Client de burèu a distància Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Discussion amb %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Mandar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Escafar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Detectats" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Connexions" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Afichar los fichièrs amagats" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolucions" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Dobrir la fenèstra principala" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activar la descobèrta de servicis" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Applet Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -712,242 +417,164 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Error a la dobertura del repertòri %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Error al moment de la creacion del dorsièr %s sul servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Error a la creacion del fichièr %s sul servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Error al moment de l’escritura del fichièr %s sul servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Fracàs de la dobertura del repertòri %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Fracàs al moment de la lectura del repertòri. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferiment de fichièrs en cors.\n" -"Sètz segur que lo volètz anullar ?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Impossible de suprimir « %s ». %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Lo fichièr existís ja" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Contunhar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Espotir" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Lo fichièr seguent es ja present dins lo dorsièr de destinacion :" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Afichar los fichièrs amagats" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Empegar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Error a la dobertura del repertòri %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Error al moment de la creacion del dorsièr %s sul servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Error a la creacion del fichièr %s sul servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - shell securizat" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Error a la dobertura del fichièr %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "%i item." -msgstr[1] "%i items." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Error al moment de l’escritura del fichièr %s sul servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Fracàs de la dobertura del repertòri %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Fracàs al moment de la lectura del repertòri. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Importacion impossibla :\n" -"%s" +"Transferiment de fichièrs en cors.\n" +"Sètz segur que lo volètz anullar ?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Impossible de suprimir « %s ». %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Lo fichièr existís ja" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Contunhar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Espotir" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Client de burèu a distància Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Lo fichièr seguent es ja present dins lo dorsièr de destinacion :" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Salvar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Senhal" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nom d'utilizaire" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domeni" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Enregistrar lo senhal" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subjècte :" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emeteire :" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Emprencha :" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Acceptar lo certificat ?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificat de l’autoritat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "Lista de revocacion de l’autoritat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificat client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Clau del client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Vos fisatz de la novèla clau publica ?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Lo servidor es desconegut. L'emprencha de la clau publica es :" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -958,84 +585,51 @@ "siá que l'administrator a cambiat la clau. La novèla emprencha de la clau " "publica es :" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Connexion en cors amb « %s »..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protocòl del plugin %s es pas installat" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Dobrir la consòla securizada dins un terminal novèl..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Dobrir lo transferiment de fichièr securizat" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Connexion al servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Connexion a %s via tunèl SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "En espèra d’un tunèl SSH entrant sul pòrt %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Fracàs de la comanda %s sul servidor SSH (statut = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "La comanda a fracassat : %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Senhal %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Senhal SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frasa secreta de la clau privada" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Escota sul pòrt %i d’una connexion %s entranta..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "L’autentificacion a fracassat. Novèla temptativa de connexion..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1047,7 +641,7 @@ "* servidor:pòrt\n" "* [servidor]:pòrt" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1061,887 +655,845 @@ "* servidor:pòrt\n" "* [servidor]:pòrt" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Causir un servidor de burèu distant" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fichièr d’identitat" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Percórrer la ret a la recèrca d’un servidor %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolucions" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolucion" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Utilizar la talha de la fenèstra" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Utilizar la resolucion del client" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Agençament del clavièr" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Activar lo tunèl SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via adreça de boclatge" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Meteis servidor sul pòrt %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Jòc de caractèrs" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa d'aviada" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Camin d'aviada" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autentificacion SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Clau publica (automatica)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Detalhs avançat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Los paramètres per defaut son estats enregistrats." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferéncias de burèu distant" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Connexion rapida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Agropar" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Utilizar '%s' coma sosgrop delimitador" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Fichièr %s introbable." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "L’autentificacion SSH per senhal a fracassat : %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Lo fichièr que conten la clau SSH es pas encara estat definit." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "L’autentificacion automatica per clau publica a fracassat : %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Per defaut" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Verificacion del senhal de %s sul servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Verificacion de l’identitat de %s sul servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Connexion rapida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Agropar" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Fracàs de la connexion a la destinacion del tunèl SSH : %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Utilizar '%s' coma sosgrop delimitador" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Fracàs de la demanda de redireccion de pòrt : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Lo servidor respond pas." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Fichièr %s introbable." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que " +"volètz quitar ?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Desfilament del mòde ecran complet" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Dobrir la fenèstra principala" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activar la descobèrta de servicis" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Applet Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Cambiar d’onglet" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Bascuolar en mòde reduch" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Detectats" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Connexions" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Aisinas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Reduire la fenèstra" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Se desconnectar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Causir lo dorsièr de telecargament" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Sètz segur que volètz suprimir los fichièrs seleccionats sul servidor ?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Causissètz un fichièr de mandar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Repertòri de mandadís" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Telecargar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Mandar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Anar dins vòstre repertòri d'utilizaire" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Anar al dorsièr parent" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Actualizar lo dorsièr corrent" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Telecargar dempuèi lo servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Transferir sul servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Escafar los fichièrs sul servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nom del fichièr" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Talha" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permission" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Distant" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que " -"volètz quitar ?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Desfilament del mòde ecran complet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Cambiar d’onglet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 colors (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Bascuolar en mòde reduch" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Color elevada (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Color elevada (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferéncias" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Color vertadièra (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Aisinas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Color vertadièra (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Reduire la fenèstra" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Marrida (çò pus rapid)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Se desconnectar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Mejan" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bona" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Excellenta (çò pus lent)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desactivar" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - qualitat bassa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - qualitat mejana" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - qualitat nauta" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Causissètz una tòca novèla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Quichatz la clau novèla..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Prigondor de color" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dorsièr partejat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferéncias de Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualitat" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nom del client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Se remembrar del darrièr mòde d’afichatge de cada connexion" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Enregistrar las preferéncias a l'aviada de la connexion." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Accion dzl clic doble" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Dobrir la connexion" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar los paramètres" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partegir las imprimentas localas" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualitat de la mesa a l’escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Lo mai pròche" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tèules" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Iper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Talha del pas de desfilament Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Nombre maximum d’entradas conservadas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Escafar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferéncias" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra d'aisinas invisibla en mòde ecran complet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Afichar totjorn los onglets." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Amagar la barra d’aisinas dins l'interfàcia amb onglets" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposicion del clavièr" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Mòde d’afichatge per defaut" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Utilizar lo mappatge clavièr del client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Fenèstra amb desfilament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fons d'ecran" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Ecran complet amb desfilament" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Desplaçament de la fenèstra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Zòna de visualizacion (viewport) en ecran complet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menut animacion" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interfàcia per onglets" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tèma" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Onglets per gropes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Ombra del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Onglets per protocòls" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Cluquejament del cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Onglets per connexions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Utilizar pas d’onglets" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composicion" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grises" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Veire la novèla connexion en naut del menut" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 colors" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Amagar lo nombre total d'elements dins lo menú de grop" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "65536 colors (16 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactiva l'icòna en barra de notificacion" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Color vertadièra (24 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Utilizar lo cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Clau de l’òste" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Fenèstra d’ajustament automatic" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "S’apropriar las entradas clavièr" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Afichar / Amagar la barra d’aisinas" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s desira partejar son burèu.\n" +"Acceptatz son convit ?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavièr" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Convit a partejar lo burèu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Pòrt local del tunèl SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Partiment de burèu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Poliça de caractèr" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linhas desenrotlantas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Utilizar la poliça sistèma per defaut" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Autorizar lo tèxte en gras" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Visualizacion unicament" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "La connexion es estada regetada." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Dobrís la bóstia de dialòg Preferéncias" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Aviar la connexion del fichièr de burèu distant seleccionat" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edicion" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar lo fichièr de burèu distant seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Crear una còpia del fichièr de burèu distant seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escotar sul pòrt" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Suprimir lo fichièr de burèu distant seleccionat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Afichar lo cursor distant" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar lo chiframent" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar las entradas del servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Crear un novèl fichièr de burèu distant" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Dobrir la discussion..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Pagina d'acuèlh" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki en linha" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Connexion entranta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tecnologia NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Desconnexion" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenèstra de desbugatge" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesilhas NX sus %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Jónher" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estat" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restablir" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Afichatge en lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Començar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Afichatge en arborescéncia" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Acabar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Afichatge" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estatut" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pl.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pl.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pl.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pl.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:12+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,586 +20,202 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 -#, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Wyłączenie interakcji" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 -#, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 -#, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"Użytkownik %s chce współdzielić swój pulpit.\n" -"Zaakceptować zaproszenie?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 -#, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Ustaw jako domyślne" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Odcienie szarości" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 kolorów" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High Color (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True Color (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Głębia kolorów" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program startowy" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Użycie lokalnego kursora" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Rozłączenie po jednej sesji" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Niska (najszybciej)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Średnia" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Dobra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Najwyższa (najwolniej)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Układ klawiatury" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Mapowanie klawiatury klienta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Tło pulpitu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Przemieszczanie okien" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animacja menu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Styl" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Cień kursora" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Miganie kursora" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Wygładzanie czcionek" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozycje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nie można połączyć z serwerem RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 kolorów (8 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bit)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Wyłączony" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokalny - niska jakość" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokalny - średnia jakość" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokalny - wysoka jakość" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Zdalny" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Nie udało się uwierzytelnić hasła SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Nie udało się uwierzytelnić przy pomocy klucza publicznego SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Katalog współdzielony" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Nie określono klucza SSH." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" +"Nie udało się uwierzytelnić automatycznie przy pomocy klucza publicznego " +"SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Zabezpieczenia" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nazwa klienta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Ścieżka startowa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Uwierzytelnianie hasła użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Hasło SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Udostępnianie drukarek lokalnych" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Uwierzytelnianie nazwy użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Podłączenie do konsoli (Windows 2003 / 2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Wczytaj ponownie" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Nie udało się połączyć z położeniem docelowym tunelu SSH: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Obsługa plików RDP" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Nie udało się zażądać przekierowania portów: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferencje" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Brak odpowiedzi serwera." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Wybór pliku" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Plik tożsamości" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s”..." -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Wyłączenie szyfrowania" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Wtyczka protokołu %s nie jest zainstalowana." -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Otwórz bezpieczną powłokę w nowym terminalu..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Kończenie..." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Otwórz bezpieczne przesyłanie plików..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesje NX na %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Dołącz" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Nawiązywanie połączenia SSH z „%s”..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Rozpocznij" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s” poprzez tunel SSH..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Zakończ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Oczekiwanie na przychodzące połączenie SSH na porcie %i..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Nie odnaleziono polecenia %s na serwerze SSH" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Ekran" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Nie udało się wykonać polecenia %s na serwerze SSH (status = %i)." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Nie udało się wykonać polecenia: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Hasło %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera." +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Ponawianie nawiązania połączenia..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Połączenie zostało odrzucone." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Powielacz" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Port" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Skopiowanie" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Wklejenie" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Połączenie przychodzące" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Porozmawiaj z %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Wyślij" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Wyczyść" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -623,16 +239,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -641,6 +267,11 @@ msgid "Version" msgstr "Wersja" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -655,50 +286,127 @@ " XeonBloomfield https://launchpad.net/~xeonbloomfield\n" " bogus https://launchpad.net/~tomczak-jakub" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Łącznie %i element." +msgstr[1] "Łącznie %i elementy." +msgstr[2] "Łącznie %i elementów." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Usunąć „%s”?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nie można zaimportować:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Porozmawiaj z %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Wyślij" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Wyczyść" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Wykryty" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nowe połączenie" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozdzielczości" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Wyświetl okno" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Wykrywanie usług" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Połącz poprzez menu apletu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -717,331 +425,219 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 #, c-format msgid "Error writing file %s." -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania katalogu %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s na serwerze %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s na serwerze. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s na serwerze. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Nie udało sie otworzyć katalogu %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Nie udało się odczytać katalogu. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Aktualnie przesyłane są pliki.\n" -"Przerwać?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Nie udało się usunąć „%s”. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Wznów" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Zastąp" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Następujący plik już istnieje w katalogu docelowym:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Skopiowanie" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Wklejenie" +msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s." -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania katalogu %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia katalogu %s na serwerze %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku %s na serwerze. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Łącznie %i element." -msgstr[1] "Łącznie %i elementy." -msgstr[2] "Łącznie %i elementów." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %s na serwerze. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Usunąć „%s”?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Nie udało sie otworzyć katalogu %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Nie udało się odczytać katalogu. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nie można zaimportować:\n" -"%s" +"Aktualnie przesyłane są pliki.\n" +"Przerwać?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importuj" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Nie udało się usunąć „%s”. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Plik już istnieje" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Wznów" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Zastąp" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Następujący plik już istnieje w katalogu docelowym:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Zapisanie %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Zapisz hasło" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Zaakceptować certyfikat?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certyfikat CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certyfikat klienta" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klucz klienta" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s”..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Wtyczka protokołu %s nie jest zainstalowana." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Otwórz bezpieczną powłokę w nowym terminalu..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Otwórz bezpieczne przesyłanie plików..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Nawiązywanie połączenia SSH z „%s”..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s” poprzez tunel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Oczekiwanie na przychodzące połączenie SSH na porcie %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Nie odnaleziono polecenia %s na serwerze SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Nie udało się wykonać polecenia %s na serwerze SSH (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Nie udało się wykonać polecenia: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Hasło %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Hasło SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Ponawianie nawiązania połączenia..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1053,7 +649,7 @@ "* serwer:port\n" "* [serwer]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1066,886 +662,842 @@ "* serwer:port\n" "* [serwer]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Wybór serwera zdalnego pulpitu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Plik tożsamości" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Przeszukaj sieć w poszukiwaniu serwera %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozdzielczości" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Użycie rozmiaru okna" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Użycie ustawień klienta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapowanie klawiatury" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Tunelowanie SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunelowanie poprzez adres zwrotny" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Użycie portu %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie znaków" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program startowy" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Ścieżka startowa" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Klucz publiczny (automatycznie)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Ogólne" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Zapisano jako ustawienia domyślne." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Preferencje zdalnego pulpitu" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Szybkie połączenie" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Nie odnaleziono pliku %s." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Nie udało się uwierzytelnić hasła SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Nie udało się uwierzytelnić przy pomocy klucza publicznego SSH: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Nie określono klucza SSH." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Preferencje zdalnego pulpitu" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" msgstr "" -"Nie udało się uwierzytelnić automatycznie przy pomocy klucza publicznego " -"SSH: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Uwierzytelnianie hasła użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Uwierzytelnianie nazwy użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Szybkie połączenie" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Nie udało się połączyć z położeniem docelowym tunelu SSH: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Nie udało się zażądać przekierowania portów: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Brak odpowiedzi serwera." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Nie odnaleziono pliku %s." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s" - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Wyświetl okno" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Wykrywanie usług" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Połącz poprzez menu apletu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Wykryty" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Rozwija menu preferencji" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nowe połączenie" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Rozwija menu narzędzi" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Zminimalizowanie okna" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Przerwanie połączenia" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Wybór położenia" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Usunąć wybrane pliki z serwera?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Wybór pliku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Katalog docelowy" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Wyślij" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Przechodzi do katalogu użytkownika" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Wczytaj ponownie" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Odświeża widok bieżącego położenia" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Pobiera pliki z serwera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Wysyła pliki na serwer" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Usuwa pliki z serwera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Właściciel" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Uprawnienia" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Zdalny" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nie można połączyć z serwerem RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 kolorów (8 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Rozwija menu preferencji" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Rozwija menu narzędzi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bit)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Zminimalizowanie okna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Niska (najszybciej)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Przerwanie połączenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Średnia" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Dobra" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Wybór nowego skrótu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Najwyższa (najwolniej)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączony" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokalny - niska jakość" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokalny - średnia jakość" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Proszę wcisnąć nowy klawisz..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokalny - wysoka jakość" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferencje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Głębia kolorów" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Katalog współdzielony" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Pamiętanie ostatniego trybu wyświetlania dla każdego połączenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Zapisywanie zmian podczas nawiązywania połączenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Jakość" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Czynność dwukrotnego kliknięcia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Nawiązanie połączenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Zabezpieczenia" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Edycja preferencji" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nazwa klienta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Algorytm skalowania obrazu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Najbliższy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Części" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwuliniowy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Udostępnianie drukarek lokalnych" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Ilość ostatnio używanych elementów" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Podłączenie do konsoli (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Obsługa plików RDP" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferencje" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Wybór pliku" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Zawsze widoczny pasek kart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ukrywanie paska narzędziowego w interfejsie kart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Układ klawiatury" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Domyślny tryb widoku" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Mapowanie klawiatury klienta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Przewijane okno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Tło pulpitu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Przewijany pełny ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Przemieszczanie okien" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animacja menu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Karty" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Styl" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Rozmieszczanie pomiędzy oknami według grupy" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Cień kursora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Rozmieszczanie pomiędzy oknami według protokołu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Miganie kursora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Używanie pojedynczego okna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Wygładzanie czcionek" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Używanie osobnych okien" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozycje" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Odcienie szarości" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Wyświetlanie polecenia nowego połączenia na początku menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 kolorów" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ukrycie łącznej ilości połączeń w menu grup" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High Color (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True Color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Użycie lokalnego kursora" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Rozłączenie po jednej sesji" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Aplet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Przełączenie do komputera lokalnego" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Dopasuj okno automatycznie" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Przechwycenie klawiatury" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Przełączenie widoczności paska narzędziowego" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"Użytkownik %s chce współdzielić swój pulpit.\n" +"Zaakceptować zaproszenie?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokalny port tunelu SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Ilość buforowanych wierszy" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Użycie domyślnej czcionki systemowej" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Zezwalanie na pogrubiony tekst" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Wyłączenie interakcji" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Połączenie zostało odrzucone." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Otwiera okno preferencji" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Nawiązuje połączenie dla wybranego pliku zdalnego pulpitu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edycja" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Powielacz" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Modyfikuje wybrany plik zdalnego pulpitu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Tworzy kopię wybranego pliku zdalnego pulpitu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Usuwa wybrany plik zdalnego pulpitu" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Wyłączenie szyfrowania" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Tworzy nowy plik zdalnego pulpitu" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Strona główna" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Spis treści" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Połączenie przychodzące" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Kończenie..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Diagnozowanie błędów" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesje NX na %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuj" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Dołącz" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Pasek stanu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Rozpocznij" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Drzewo" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Zakończ" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/POTFILES.in remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/POTFILES.in --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/POTFILES.in 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/POTFILES.in 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -1,62 +1,56 @@ -remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c -remmina-plugins/spice/spice_plugin.c -remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c -remmina-plugins/telepathy/telepathy_handler.c -remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c -remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c -remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c -remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c -remmina-plugins/rdp/rdp_cliprdr.c -remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c -remmina-plugins/rdp/rdp_graphics.c -remmina-plugins/rdp/rdp_channels.c -remmina-plugins/rdp/rdp_event.c -remmina-plugins/rdp/rdp_file.c -remmina-plugins/tool_hello_world/plugin.c -remmina-plugins/nx/nx_plugin.c -remmina-plugins/nx/nx_session.c -remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c -remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c remmina-plugins-gnome/src/glibsecret_plugin.c -remmina/src/remmina_chat_window.c +remmina/src/remmina_file_manager.c +remmina/src/remmina_file.c +remmina/src/remmina_ssh.c +remmina/src/remmina_protocol_widget.c +remmina/src/remmina_avahi.c +remmina/src/remmina_pref.c +remmina/src/remmina_scrolled_viewport.c remmina/src/remmina_marshals.c +remmina/src/remmina_ssh_plugin.c remmina/src/remmina_plugin_manager.c +remmina/src/remmina_applet_menu.c +remmina/src/remmina_exec.c +remmina/src/remmina_sysinfo.c remmina/src/remmina_about.c -remmina/src/remmina.c -remmina/src/remmina_sftp_client.c -remmina/src/remmina_sftp_plugin.c -remmina/src/remmina_ssh_plugin.c remmina/src/remmina_main.c -remmina/src/remmina_string_array.c -remmina/src/remmina_key_chooser.c -remmina/src/remmina_init_dialog.c -remmina/src/remmina_masterthread_exec.c -remmina/src/remmina_log.c -remmina/src/remmina_protocol_widget.c -remmina/src/remmina_file_editor.c -remmina/src/remmina_ssh.c -remmina/src/remmina_scrolled_viewport.c -remmina/src/remmina_file_manager.c -remmina/src/remmina_pref_dialog.c -remmina/src/remmina_external_tools.c +remmina/src/remmina_chat_window.c +remmina/src/remmina_applet_menu_item.c remmina/src/remmina_crypt.c +remmina/src/remmina_string_list.c +remmina/src/remmina_sftp_plugin.c +remmina/src/remmina_pref_dialog.c +remmina/src/remmina_log.c remmina/src/remmina_icon.c -remmina/src/remmina_sysinfo.c +remmina/src/remmina_sftp_client.c +remmina/src/remmina_plugin_cmdexec.c remmina/src/remmina_public.c -remmina/src/remmina_applet_menu.c -remmina/src/remmina_file.c -remmina/src/remmina_widget_pool.c -remmina/src/remmina_avahi.c -remmina/src/remmina_applet_menu_item.c -remmina/src/remmina_ftp_client.c -remmina/src/remmina_string_list.c -remmina/src/remmina_exec.c +remmina/src/remmina_init_dialog.c +remmina/src/remmina.c +remmina/src/remmina_masterthread_exec.c +remmina/src/remmina_file_editor.c +remmina/src/remmina_key_chooser.c remmina/src/remmina_connection_window.c -remmina/src/remmina_plugin_cmdexec.c -remmina/src/remmina_pref.c -remmina/ui/remmina_key_chooser.glade -remmina/ui/remmina_preferences.glade -remmina/ui/remmina_about.glade -remmina/ui/remmina_spinner.glade -remmina/ui/remmina_string_list.glade -remmina/ui/remmina_main.glade +remmina/src/remmina_ftp_client.c +remmina/src/remmina_widget_pool.c +remmina/src/remmina_string_array.c +remmina/src/remmina_external_tools.c +remmina-plugins/rdp/rdp_channels.c +remmina-plugins/rdp/rdp_event.c +remmina-plugins/rdp/rdp_file.c +remmina-plugins/rdp/rdp_graphics.c +remmina-plugins/rdp/rdp_cliprdr.c +remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c +remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c +remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c +remmina-plugins/telepathy/telepathy_handler.c +remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c +remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c +remmina-plugins/tool_hello_world/plugin.c +remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c +remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c +remmina-plugins/spice/spice_plugin.c +remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c +remmina-plugins/nx/nx_session.c +remmina-plugins/nx/nx_plugin.c +remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt_BR.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt_BR.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt_BR.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt_BR.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:12+0000\n" "Last-Translator: Tiago Hillebrandt \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação de senha SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação de chave pública falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Arquivo de chave SSH não foi configurado ainda." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação automática com chave pública SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Autentica senha de %s no servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Senha SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Autenticando identidade %s no servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Frase secreta da chave privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Falha ao iniciar sessão SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Apenas visualizar" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Falha ao conectar no túnel SSH de destino: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Falha ao executar %s no servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Falha ao requerer encaminhamento de porta: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nenhuma resposta do servidor." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Conectando a '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protocolo plugin%s não está instalado" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir uma shell segura em um novo terminal..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Transferência de Arquivo Segura..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Conectando ao servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Conectando a %s através de um túnel SSH" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s quer compartilhar sua área de trabalho.\n" -"Você aceita o convite?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Aguardando túnel SSH na porta %i" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Definir como padrão" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de cinza" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 cores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Alta qualidade (16 bits)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Falha ao executar o comando: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s Senha" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidade de cores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa de inicialização" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Escutando na porta %i por uma conexão %s de entrada..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Falha na Autenticação. Tente reconectar novamente..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desconectar após uma sessão" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sessão remota do X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Baixa (mais rápida)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Boa" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Melhor (mais lenta)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Layout do teclado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar o mapeamento de teclado do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Papel de parede" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastar janela" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animação de menu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sombra do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Cursor intermitente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavização de fontes" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composição" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 cores (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - baixa qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - qualidade média" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - alta qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome de usuário" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Compartilhar pasta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nome do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Caminho de inicialização" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Compartilhar impressoras locais" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar ao console (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protocolo de área de trabalho remota" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Manipulador de arquivos RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferências" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar conexão em formato .rpd do Windows" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Arquivo de identidade" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desabilitar criptografia" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - Tecnologia NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Encerrando" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sessões NX em %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Tela" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Conexão VNC falhou: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Sua conexão foi recusada." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escutar na porta" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostrar cursor remoto" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desativar entrada de servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir bate-papo..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Computação em rede virtual" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Conexão de entrada" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Bate-papo com %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Limpar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "Shell Segura - SSH" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secreto" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Plugin %s não cadastrado" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -655,50 +284,126 @@ " Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" " cristianfere https://launchpad.net/~cristianfere" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total de %i item." +msgstr[1] "Total de %i itens." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Impossível importar:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo" + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Bate-papo com %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Enviar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descoberto" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova Conexão" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluções" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Lista de recentes apagada." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir janela principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Habilitar serviço de descoberta" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicativo do Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -719,244 +424,166 @@ msgid "Error writing file %s." msgstr "Erro ao gravar arquivo %s." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Erro ao abrir diretório %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar pasta %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar arquivo %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Erro ao abrir arquivo %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao gravar arquivo %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Falha ao abrir diretório %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Falha ao ler diretório. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferência de arquivo atualmente em progresso.\n" -"Tem certeza que deseja cancelar isso?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Falha ao deletar '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "O arquivo já existe" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescrever" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "O seguinte arquivo já existe na pasta destino:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Erro ao abrir diretório %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar pasta %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar arquivo %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "Shell Segura - SSH" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Erro ao abrir arquivo %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total de %i item." -msgstr[1] "Total de %i itens." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao gravar arquivo %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Falha ao abrir diretório %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Falha ao ler diretório. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Impossível importar:\n" -"%s" +"Transferência de arquivo atualmente em progresso.\n" +"Tem certeza que deseja cancelar isso?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Falha ao deletar '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "O arquivo já existe" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "O seguinte arquivo já existe na pasta destino:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Salvar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome de usuário" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Salvar senha" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emitente:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impressão digital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Aceitar certificado?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificado do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Chave do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Você confia na nova chave pública?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -966,84 +593,51 @@ "alterou a chave\n" "ou que você está sob ataque. A nova impressão digital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Conectando a '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protocolo plugin%s não está instalado" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir uma shell segura em um novo terminal..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Transferência de Arquivo Segura..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Conectando ao servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Conectando a %s através de um túnel SSH" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Aguardando túnel SSH na porta %i" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Falha ao executar o comando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s Senha" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Senha SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frase secreta da chave privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Escutando na porta %i por uma conexão %s de entrada..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Falha na Autenticação. Tente reconectar novamente..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1055,7 +649,7 @@ "*servidor:porta\n" "*[servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1069,885 +663,843 @@ "* servidor:porta\n" "* [servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Escolha uma área de trabalho remota" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Arquivo de identidade" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Procurar um servidor %s na rede" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluções" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Tamanho da janela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Resolução do cliente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapa do teclado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Habilitar túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel via endereço local" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mesmo servidor na porta %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Codificação" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa de inicialização" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Caminho de inicialização" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticação SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chave pública (automática)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Salvar configurações padrões" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferências de área de trabalho remota" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Conectar rapidamente" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Use '%s' como subgrupo delimitador" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Arquivo %s não encontrado." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação de senha SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação de chave pública falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Arquivo de chave SSH não foi configurado ainda." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação automática com chave pública SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Definir como padrão" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Autentica senha de %s no servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Autenticando identidade %s no servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Conectar rapidamente" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Falha ao iniciar sessão SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Falha ao conectar no túnel SSH de destino: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Use '%s' como subgrupo delimitador" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Falha ao executar %s no servidor SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Falha ao requerer encaminhamento de porta: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nenhuma resposta do servidor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Arquivo %s não encontrado." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Lista de recentes apagada." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Ver modo de porta em tela cheia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Listagem do modo de tela cheia" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir janela principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Habilitar serviço de descoberta" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Alternar para modo tela cheia" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicativo do Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Mudar guia de páginas" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Alternar para modo dimensionado" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar todos eventos do teclado" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descoberto" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova Conexão" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar janela" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Escolher local do download" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Tem certeza que deseja deletar os arquivos selecionados no servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Escolha o arquivo para enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Enviar a pasta" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Ir para pasta pessoal" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir para pasta acima" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Atualizar pasta atual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Baixar do servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Enviar para o servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Deletar arquivos no servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permissão" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Plugin %s não cadastrado" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Ver modo de porta em tela cheia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Listagem do modo de tela cheia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Alternar para modo tela cheia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Mudar guia de páginas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 cores (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Alternar para modo dimensionado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar todos eventos do teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar janela" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Baixa (mais rápida)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Boa" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Melhor (mais lenta)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - baixa qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - qualidade média" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - alta qualidade" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escolher nova chave" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Por favor insira uma nova chave..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidade de cores" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Compartilhar pasta" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferências do Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Lembrar o último modo de visão para cada conexão" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Salvando configurações enquanto inicia a Conexão" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Ação do clique duplo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir conexão" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar configurações" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Compartilhar impressoras locais" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualidade de escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Mais próxima" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Peças" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar ao console (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamanho do passo da auto-rolagem" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protocolo de área de trabalho remota" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Máximo de itens recentes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Manipulador de arquivos RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Apagar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferências" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar conexão em formato .rpd do Windows" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de ferramentas invisível em modo de tela cheia" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostre sempre as abas" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ocultar a barra de ferramentas na interface com abas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Layout do teclado" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modo de visão padrão" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar o mapeamento de teclado do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Janela com rolagem" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Papel de parede" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Tela cheia com rolagem" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastar janela" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Tela cheia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animação de menu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interface de abas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Abas por grupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sombra do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Abas por protocolos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Cursor intermitente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Abas para todas conexões" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavização de fontes" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Não usar abas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composição" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de cinza" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 cores" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ocultar contagem total no grupo de menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Alta qualidade (16 bits)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desativar ícone da bandeja" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desconectar após uma sessão" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicativo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Chave do Host" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Auto-redimensionar janela" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostrar / esconder barra de ferramentas" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sessão remota do X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s quer compartilhar sua área de trabalho.\n" +"Você aceita o convite?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Porta local de túnel SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linhas de rolagem para trás" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar a fonte padrão do sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir texto em negrito" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Apenas visualizar" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Conexão VNC falhou: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Sua conexão foi recusada." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir janela de configuração" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir conexão da área de trabalho remota selecionada" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar área de trabalho remota selecionada" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Criar uma cópia da área de trabalho remota selecionada" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escutar na porta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Apagar área de trabalho remota selecionada" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostrar cursor remoto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desabilitar criptografia" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desativar entrada de servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Criar uma nova conexão de área de trabalho remota" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir bate-papo..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Página Inicial" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Computação em rede virtual" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki Online" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Conexão de entrada" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - Tecnologia NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Encerrando" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de depuração" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sessões NX em %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de status" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Visão em lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Visão em árvore" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Tela" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Filipe André Pinho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "palavra-passe SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "palavra-passe da chave privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Apenas ver" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desativar sincronização da área de transferência" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nenhuma resposta do servidor." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n" -"Deseja aceitar o convite?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Por omissão" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Tons de cinzento" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 cores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Falha na execução do comando: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s palavra-passe" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidade da cor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Palavra-Passe" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa de arranque" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar o cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desligar depois de uma sessão" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sessão Remota X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Pobre (mais rápido)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bom" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Melhor (mais lento)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposição do teclado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Papel de parede" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastamento de janela" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animação de menus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sombra do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Piscar do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavização dos tipos de letra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composição" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 cores (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - Baixa qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - Média qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - Alta qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome de Utilizador" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Pasta a partilhar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nome do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Caminho de arranque" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partilhar impressoras locais" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferências" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Ficheiro de Identidade" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar encriptação" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tecnologia NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "A terminar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sessões NX em %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Ligação VNC falhada: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "A sua ligação foi rejeitada." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escutar na porta" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostrar cursor remoto" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar introdução do servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir Chat..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Ligação recebida" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Dialogar com %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Limpar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "O plugin %s nao está registado." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -651,50 +280,126 @@ " Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n" " Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "i% item total." +msgstr[1] "%i itens totais." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Não foi possível importar:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Este protocolo não suporta exportação." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Dialogar com %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Enviar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descoberto" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova Ligação" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluções" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Listagens recentes limpas." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir Janela Principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activar a Descoberta do Serviço" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Applet Reminna" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -717,242 +422,164 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Falha ao ler a directório. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n" -"Tem a certeza que quer cancelar?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "O ficheiro existe" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Retomar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Substituir" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "i% item total." -msgstr[1] "%i itens totais." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Falha ao ler a directório. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Não foi possível importar:\n" -"%s" +"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n" +"Tem a certeza que quer cancelar?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "O ficheiro existe" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Substituir" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Este protocolo não suporta exportação." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Guardar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Palavra-Passe" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome de Utilizador" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Guardar palavra-passe" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emissor:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impressão digital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Aceitar Certificado?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificado do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Chave do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Confia na nova chave pública?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -963,84 +590,51 @@ " que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para " "a chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Falha na execução do comando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s palavra-passe" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "palavra-passe SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "palavra-passe da chave privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1052,7 +646,7 @@ "* servidor:porta\n" "* [servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1066,887 +660,845 @@ "* servidor:porta\n" "* [servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Ficheiro de Identidade" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Procurar um servidor %s na rede" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluções" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Usar o tamanho da janela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Usar a resolução do cliente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapeamento do teclado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Activar túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel através de endereço de loopback" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "O mesmo servidor na porta %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caractéres" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa de arranque" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Caminho de arranque" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticação SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chave pública (automática)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Configurações por omissão guardadas." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferências de Acesso Remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Ligação Rápida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Ficheiro %s não encontrado." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Por omissão" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Ligação Rápida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nenhuma resposta do servidor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Ficheiro %s não encontrado." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " +"fechar?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Listagens recentes limpas." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir Janela Principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activar a Descoberta do Serviço" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Applet Reminna" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Alternar páginas de separadores" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Alternar modo de escala" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descoberto" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova Ligação" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar a janela" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desligar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Escolha a localização da transferência" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Pasta para enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Ir para a pasta inicial" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir para a pasta um nível acima" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Actualizar pasta actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descarregar do servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Enviar para o servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Apagar ficheiros no servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome do Ficheiro" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permissão" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "O plugin %s nao está registado." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " -"fechar?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Alternar páginas de separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 cores (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Alternar modo de escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar a janela" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Pobre (mais rápido)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desligar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bom" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Melhor (mais lento)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - Baixa qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - Média qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - Alta qualidade" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escolha uma nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Por favor carregue na nova tecla..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidade da cor" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Pasta a partilhar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferências do Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Memorizar o último modo de visualização para cada ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Guardar configurações ao iniciar a ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acção do duplo clique" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar configurações" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partilhar impressoras locais" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualidade da escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Mais próximo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desativar sincronização da área de transferência" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Azulejos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamanho do avanço do rolamento automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Limite para itens recentes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferências" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de ferramentas invisível no modo de ecrã inteiro" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostrar sempre os separadores" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Esconder barra de ferramentas no modo de separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposição do teclado" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modo de visualização predefinido" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Janela com deslocamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Papel de parede" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Ecrã inteiro com deslocamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastamento de janela" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Janela de visão em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animação de menus" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Agrupar separadores por grupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sombra do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Agrupar separadores por protocolos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Piscar do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Agrupar todas as ligações em separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavização dos tipos de letra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Não usar separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composição" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Tons de cinzento" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 cores" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Esconder contagem total no menu de grupo" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactivar ícone de tabuleiro" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar o cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desligar depois de uma sessão" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla do anfitrião" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ajustar janela automaticamente" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostrar/Esconder barra de ferramentas" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sessão Remota X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n" +"Deseja aceitar o convite?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Porta do túnel SSH local" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de Letra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linhas de scrollback" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar tipo de letra predefinido no sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir texto em negrito" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Apenas ver" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Ligação VNC falhada: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "A sua ligação foi rejeitada." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir a janela de preferências" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir a ligação para o ficheiro de acesso remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar o ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Criar uma cópia do ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escutar na porta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Eliminar o ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostrar cursor remoto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar encriptação" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar introdução do servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Criar um novo ficheiro de acesso remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir Chat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki Online" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Ligação recebida" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tecnologia NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "A terminar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sessões NX em %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de Estado" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Ver em Lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Ver em Árvore" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt_PT.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt_PT.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/pt_PT.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/pt_PT.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Filipe André Pinho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "palavra-passe SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "palavra-passe da chave privada SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Apenas ver" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Desativar sincronização da área de transferência" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nenhuma resposta do servidor." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n" -"Deseja aceitar o convite?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Por omissão" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Tons de cinzento" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 cores" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Falha na execução do comando: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s palavra-passe" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidade da cor" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Palavra-Passe" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Programa de arranque" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Usar o cursor local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Desligar depois de uma sessão" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sessão Remota X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Pobre (mais rápido)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bom" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Melhor (mais lento)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposição do teclado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Papel de parede" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Arrastamento de janela" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animação de menus" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Sombra do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Piscar do cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Suavização dos tipos de letra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Composição" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 cores (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - Baixa qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - Média qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - Alta qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nome de Utilizador" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Pasta a partilhar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nome do cliente" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Caminho de arranque" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partilhar impressoras locais" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferências" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Ficheiro de Identidade" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Desactivar encriptação" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tecnologia NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "A terminar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sessões NX em %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Ligação VNC falhada: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "A sua ligação foi rejeitada." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Escutar na porta" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Mostrar cursor remoto" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Desactivar introdução do servidor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Abrir Chat..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Ligação recebida" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Dialogar com %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Limpar" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "O plugin %s nao está registado." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -651,50 +280,126 @@ " Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n" " Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "i% item total." +msgstr[1] "%i itens totais." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Não foi possível importar:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Este protocolo não suporta exportação." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Dialogar com %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Enviar" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descoberto" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova Ligação" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resoluções" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Listagens recentes limpas." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Abrir Janela Principal" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activar a Descoberta do Serviço" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Applet Reminna" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -717,242 +422,164 @@ #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 #, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Falha ao ler a directório. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n" -"Tem a certeza que quer cancelar?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "O ficheiro existe" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Retomar" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Substituir" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Erro ao abrir a directória %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar a pasta %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao criar o ficheiro %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "i% item total." -msgstr[1] "%i itens totais." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s no servidor. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Falha ao abrir o directório %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Falha ao ler a directório. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Não foi possível importar:\n" -"%s" +"Transferência de ficheiro actualmente em curso.\n" +"Tem a certeza que quer cancelar?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Falha ao eliminar '%s'. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "O ficheiro existe" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Substituir" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Este protocolo não suporta exportação." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Guardar %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Palavra-Passe" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nome de Utilizador" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Guardar palavra-passe" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emissor:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impressão digital:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Aceitar Certificado?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificado CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificado do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Chave do cliente" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Confia na nova chave pública?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -963,84 +590,51 @@ " que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para " "a chave pública é:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Falha na execução do comando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s palavra-passe" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "palavra-passe SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "palavra-passe da chave privada SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1052,7 +646,7 @@ "* servidor:porta\n" "* [servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1066,887 +660,845 @@ "* servidor:porta\n" "* [servidor]:porta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Ficheiro de Identidade" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Procurar um servidor %s na rede" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Resoluções" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Usar o tamanho da janela" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Usar a resolução do cliente" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapeamento do teclado" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Activar túnel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel através de endereço de loopback" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "O mesmo servidor na porta %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caractéres" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Programa de arranque" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Caminho de arranque" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticação SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chave pública (automática)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Configurações por omissão guardadas." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferências de Acesso Remoto" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Ligação Rápida" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Ficheiro %s não encontrado." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Por omissão" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Ligação Rápida" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nenhuma resposta do servidor." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Ficheiro %s não encontrado." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " +"fechar?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Listagens recentes limpas." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Abrir Janela Principal" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activar a Descoberta do Serviço" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Applet Reminna" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Alternar páginas de separadores" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Alternar modo de escala" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descoberto" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova Ligação" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar a janela" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desligar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Escolha a localização da transferência" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros seleccionados no servidor?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Pasta para enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Ir para a pasta inicial" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir para a pasta um nível acima" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Actualizar pasta actual" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descarregar do servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Enviar para o servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Apagar ficheiros no servidor" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Nome do Ficheiro" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permissão" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "O plugin %s nao está registado." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " -"fechar?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Alternar páginas de separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 cores (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Alternar modo de escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar a janela" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Pobre (mais rápido)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Desligar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bom" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Melhor (mais lento)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - Baixa qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - Média qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - Alta qualidade" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Escolha uma nova tecla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Por favor carregue na nova tecla..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidade da cor" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Pasta a partilhar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferências do Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nome do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Memorizar o último modo de visualização para cada ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Guardar configurações ao iniciar a ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acção do duplo clique" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Abrir ligação" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editar configurações" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partilhar impressoras locais" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Qualidade da escala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Mais próximo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Desativar sincronização da área de transferência" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Azulejos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Tamanho do avanço do rolamento automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Limite para itens recentes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferências" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Barra de ferramentas invisível no modo de ecrã inteiro" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Mostrar sempre os separadores" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Esconder barra de ferramentas no modo de separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Disposição do teclado" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Modo de visualização predefinido" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Usar mapeamento de teclado do cliente" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Janela com deslocamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Papel de parede" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Ecrã inteiro com deslocamento" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Arrastamento de janela" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Janela de visão em ecrã inteiro" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animação de menus" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Agrupar separadores por grupos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Sombra do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Agrupar separadores por protocolos" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Piscar do cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Agrupar todas as ligações em separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Suavização dos tipos de letra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Não usar separadores" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Composição" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Tons de cinzento" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Mostrar nova ligação no topo do menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 cores" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Esconder contagem total no menu de grupo" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Desactivar ícone de tabuleiro" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Usar o cursor local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Desligar depois de uma sessão" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tecla do anfitrião" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ajustar janela automaticamente" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Capturar teclado" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Mostrar/Esconder barra de ferramentas" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sessão Remota X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s pretende partilhar o seu Ambiente de Trabalho.\n" +"Deseja aceitar o convite?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Porta do túnel SSH local" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de Letra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Linhas de scrollback" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Usar tipo de letra predefinido no sistema" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permitir texto em negrito" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Apenas ver" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Ligação VNC falhada: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "A sua ligação foi rejeitada." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Abrir a janela de preferências" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Abrir a ligação para o ficheiro de acesso remoto seleccionado" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editar o ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Criar uma cópia do ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Escutar na porta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Eliminar o ficheiro de acesso remoto seleccionado" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Mostrar cursor remoto" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Desactivar encriptação" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Desactivar introdução do servidor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Criar um novo ficheiro de acesso remoto" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Abrir Chat..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki Online" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Ligação recebida" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tecnologia NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "A terminar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sessões NX em %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de Estado" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Ver em Lista" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Ver em Árvore" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ro.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ro.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ro.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ro.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n" "Last-Translator: Meriuță Cornel \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autentificarea cu parola SSH a eșuat: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Cheia SSH încă nu a fost configurată." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Autentificarea automată cu cheia publică SSH a eșuat: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Se autentifică %s cu parola SSH pe serverul %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Parola SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Se autentifică %s cu identitatea SSH pe serverul %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Numai vizualizare" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Eșec la conectarea la destinația tunelului SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Eșec la solicitarea de port forwarding: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nici un răspuns de la server." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Se conectează la „%s”..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Modulul pentru protocolul %s nu este instalat." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Deschide o consolă securizată în terminal nou..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Deschide un transfer de fișiere securizat..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Conectare la serverul SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - partajare desktop" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Conectare la %s printr-un tunel SSH..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s dorește să partajeze desktopul său.\n" -"Acceptați invitația?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Invitație partajare desktop" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Se așteaptă un tunel SSH la portul %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Nuanțe de gri" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 de culori" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Comanda %s a eșuat pe serverul SSH (stare = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Eșec la executarea comenzii: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Culori reale (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "Parola %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Adâncime culoare" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Parolă" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program pornire" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Se ascultă portul %i pentru o conexiune %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Utilizează cursorul local" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentificarea a eșuat. Se încearcă reconectarea..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Deconectează după o sesiune" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Slabă (cel mai rapid)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medie" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bună" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Aranjament tastatură" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Utilizează aranjamentul de tastatură al clientului" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Imagine de fundal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Tragere fereastră" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animație meniu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Temă" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Umbră cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Clipire cursor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Îmbunătățire font" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Compoziție" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 de culori (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Culori reale (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Culori reale (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Oprit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Local - calitate scăzută" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Local - calitate medie" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Local - calitate înaltă" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "La distanță" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Negociere" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Nume utilizator" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domeniu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dosar partajat" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Calitate" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Sunet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Securitate" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Nume client" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Calea de pornire" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Partajare imprimante locale" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizează" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Preferințe" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Fișier identitate" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Dezactivează criptarea" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tehnologia NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Terminare" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Sesiune NX pe %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Atașează" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Restabilește" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminare" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Afișaj" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Denumire" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Repetator" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Ascultă pe port" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Arată cursorul de la distanță" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Dezactivează intrarea pe server" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Deschide conversație..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Lipește" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Sosire conexiune" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Conversație cu %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Trimite" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Curăță" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Consolă securizată" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Module" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Denumire" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versiune" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Modulul %s nu este înregistrat." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,50 +279,127 @@ " Marian Vasile https://launchpad.net/~marianvasile-ubuntu\n" " Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Total %i element." +msgstr[1] "Total %i elemente." +msgstr[2] "Total %i de elemente." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nu se poate importa:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importă" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Client desktop la distanță Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Conversație cu %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Trimite" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Curăță" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Descoperit" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Conexiune nouă" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Arată fișierele ascunse" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rezoluții" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Listările recente au fost șterse." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Deschide fereastra principală" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Activează descoperirea serviciilor" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniaplicație Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -715,244 +421,165 @@ msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Eroare la deschiderea dosarului %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Eroare la crearea dosarului %s pe server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Eroare la crearea fișierului %s pe server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s pe server. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Eșec la deschiderea dosarului %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Eșec la citirea dosarului. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Transferul de fișiere este în desfășurare.\n" -"Doriți cu siguranță anularea acestuia?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Eșec la ștergerea „%s”. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Fișierul există" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Continuare" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Suprascrie" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Fișierul următor există deja în dosarul de destinație:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Arată fișierele ascunse" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Lipește" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Eroare la deschiderea dosarului %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Eroare la crearea dosarului %s pe server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Eroare la crearea fișierului %s pe server. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Consolă securizată" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Total %i element." -msgstr[1] "Total %i elemente." -msgstr[2] "Total %i de elemente." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Eroare la scrierea fișierului %s pe server. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Eșec la deschiderea dosarului %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Eșec la citirea dosarului. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Nu se poate importa:\n" -"%s" +"Transferul de fișiere este în desfășurare.\n" +"Doriți cu siguranță anularea acestuia?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importă" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Eșec la ștergerea „%s”. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Fișierul există" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Continuare" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Suprascrie" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Client desktop la distanță Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Fișierul următor există deja în dosarul de destinație:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Salvează %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Parolă" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Nume utilizator" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domeniu" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Salvați parola" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Emitent:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Amprentă:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Acceptați certificatul?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Certificat CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certificat client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Cheie client" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Aveți încredere în cheia publică nouă?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Serverul nu este cunoscut. Amprenta cheii publice este:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -962,84 +589,51 @@ "ori sunteți atacat,\n" "ori administratorul a schimbat cheia. Amprenta nouă a cheii publice este:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Se conectează la „%s”..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Modulul pentru protocolul %s nu este instalat." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Deschide o consolă securizată în terminal nou..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Deschide un transfer de fișiere securizat..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Conectare la serverul SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Conectare la %s printr-un tunel SSH..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Se așteaptă un tunel SSH la portul %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Comanda %s a eșuat pe serverul SSH (stare = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Eșec la executarea comenzii: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "Parola %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Parola SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Se ascultă portul %i pentru o conexiune %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentificarea a eșuat. Se încearcă reconectarea..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1051,7 +645,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1065,886 +659,844 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Alegeți un server pentru desktop la distanță" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Fișier identitate" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Navigați prin rețea pentru a găsi un server %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezoluții" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rezoluție" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Utilizează dimensiunea ferestrei" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Utilizează rezoluția clientului" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapare tastatură" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Activează un tunel SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunel via adresă loopback" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Același server la portul %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Set de caractere" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program pornire" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Calea de pornire" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autentificare SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Cheie publică (automat)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Configurările implicite au fost salvate" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Conectare rapidă" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Folosește „%s” ca delimitator pentru subgrup" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autentificarea cu parola SSH a eșuat: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Cheia SSH încă nu a fost configurată." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Autentificarea automată cu cheia publică SSH a eșuat: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Se autentifică %s cu parola SSH pe serverul %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Se autentifică %s cu identitatea SSH pe serverul %s..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Conectare rapidă" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Eșec la conectarea la destinația tunelului SSH: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Folosește „%s” ca delimitator pentru subgrup" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Eșec la solicitarea de port forwarding: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nici un răspuns de la server." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Listările recente au fost șterse." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Deschide fereastra principală" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Activează descoperirea serviciilor" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Schimbă paginile cu categorii" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniaplicație Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Comutare mod scalat" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Descoperit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Unelte" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Conexiune nouă" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizare fereastră" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectează" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Alege locul pentru descărcare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Doriți cu siguranță ștergerea fișierelor selectate de pe server?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Alegeți un fișier pentru încărcare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Dosarul pentru încărcare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Descărcare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Încărcare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Mergi la dosarul personal" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Mergi la dosarul părinte" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizează" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Actualizare dosar curent" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Descarcă de pe server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Încarcă pe server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Șterge fișiere de pe server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Numele fişierului" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Permisiuni" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "La distanță" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Desfășurare" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Modulul %s nu este înregistrat." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Schimbă paginile cu categorii" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 de culori (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Comutare mod scalat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Culori reale (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Culori reale (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizare fereastră" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Slabă (cel mai rapid)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Deconectează" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medie" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bună" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Oprit" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Local - calitate scăzută" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Local - calitate medie" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Local - calitate înaltă" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Alegeți o cheie nouă" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Negociere" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Acționați cheia nouă..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Adâncime culoare" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dosar partajat" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Preferințe Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Calitate" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Securitate" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Nume client" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Reamintește ultimul mod de vizualizare pentru fiecare conexiune" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Salvează configurările la pornirea unei conexiuni" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Acțiuni clic dublu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Deschidere conexiune" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Editare configurări" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Partajare imprimante locale" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Calitate scalare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Cel mai apropiat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Piese" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Biliniar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Dimensiune interval derulare automată" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Număr maxim pentru elemente recente" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Curăță" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Preferințe" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Bara de unelte invizibilă în modul pe tot ecranul" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Arată întotdeauna categoriile" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Ascunde bara de unelte în interfața pe categorii" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Aranjament tastatură" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Mod implicit de vizualizare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Utilizează aranjamentul de tastatură al clientului" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Fereastră derulantă" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Imagine de fundal" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Mod ecran complet cu derulare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Tragere fereastră" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Mod afișare ecran complet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animație meniu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Interfață pe categorii" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Temă" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Categorii după grupuri" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Umbră cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Categorii după protocoale" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Clipire cursor" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Categorii pentru toate conexiunile" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Îmbunătățire font" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nu utiliza categorii" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Compoziție" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Nuanțe de gri" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Arată conexiunile noi în partea superioară a meniului" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 de culori" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Ascunde totalul în meniul grupului" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Dezactivează iconița din zona de notificare a sistemului" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Culori reale (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Utilizează cursorul local" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Deconectează după o sesiune" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Miniaplicație" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Tastă gazdă" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Potrivește automat fereastra" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Preia tastatura" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Arată / ascunde bara de unelte" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s dorește să partajeze desktopul său.\n" +"Acceptați invitația?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatură" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Invitație partajare desktop" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Port local pentru tunelul SSH" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - partajare desktop" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Număr de linii pentru derulare" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Utilizează fontul implicit al sistemului" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Permite text aldin" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Numai vizualizare" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Deschide fereastra de dialog pentru preferințe" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Deschide conexiunea către fișierul desktop la distanță selectat" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editare" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Editează fișierul desktop la distanță selectat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Repetator" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Creează o copie a fișierului desktop la distanță selectat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Ascultă pe port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Șterge fișierul desktop la distanță selectat" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Arată cursorul de la distanță" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Dezactivează criptarea" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Dezactivează intrarea pe server" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Creează un fișier nou pentru desktop la distanță" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Deschide conversație..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Pagina de start" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki online" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Sosire conexiune" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tehnologia NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Terminare" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fereastră de depanare" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Sesiune NX pe %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportare" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Atașează" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Bara de stare" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Restabilește" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Afișare sub formă de listă" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Afișare sub formă de arbore" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminare" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Afișaj" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Stare" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ru.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ru.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ru.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ru.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-22 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:16+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -20,1955 +20,1496 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Закрыть" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "Ошибка перенаправления USB" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Ключевой файл SSH ещё не установлен." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "Отключен от SPICE сервера %s." +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Автоматическая аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Неверный пароль." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH с ssh агентом не удалась: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "Ошибка соединения TLS." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Подключение с паролем %s к SSH-серверу %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Пароль SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Проверка подлинности %s на SSH-сервере %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "Использовать шифрование TLS" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Сертификат сервера ЦС" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Ошибка при запуске сеанса SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Только просмотр" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Ошибка при подключении к пункту назначения в туннеле SSH: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1420 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Не удалось выполнить %s на SSH сервере: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1419 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Отключить запоминание пароля" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Не удалость запросить переадресацию порта: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Включить звуковой канал" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Сервер не отвечает." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1417 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Сделать смарт карту общедоступной" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Подключение к '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Передача файлов" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Надстройка протокола %s не установлена." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отменить" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Ошибка передачи" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Открыть защищённую передачу файлов (SFTP)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Передача завершена" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Подключение к SSH серверу %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "Файлы успешно переданы" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n" -"Вы принимаете приглашение?" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg" +msgid "%s password" +msgstr "%s пароль" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 цветов" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "High color (16 бит)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "True color (24 бит)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Выбрать все (Host+a)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Копировать (Host+c)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Запуск программы" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Вставить (Host+v)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Использовать локальный курсор" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Отключаться после одного сеанса" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Копировать" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<Автоматическое определение>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "<Не установлено>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "<Выберите уровень качества для редактирования...>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1345 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Низкое (самое быстрое)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1346 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Среднее" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Вставить" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1347 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Хорошее" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать все" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Наилучшее (самое медленное)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "_Выбрать все" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Раскладка клавиатуры" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - безопасная оболочка" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Использовать клиентскую раскладку клавиатуры" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Настройки качества" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Запись" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Обои рабочего стола" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Перетаскивание окна" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Инструмент" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Анимация меню" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Настройка" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Ключ безопасности" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Тень курсора" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Модули" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Мигание курсора" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Сглаживание шрифтов" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Название" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Композитность" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Удалённый масштабный коэффициент" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Масштабный коэффициент рабочего стола %" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Масштабный коэффициент устройства %" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Ориентация рабочего стола" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"переводчик-зачётыLaunchpad Contributions:\n" +" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n" +" Alex Sytnik https://launchpad.net/~the-smerch\n" +" Alexander Logvinov https://launchpad.net/~avl-logvinov\n" +" Alexandr Bogovik https://launchpad.net/~kowalski86\n" +" Brain https://launchpad.net/~i-gnatenko-brain\n" +" DIR https://launchpad.net/~dirnet\n" +" Dmitriy \"Simplehuman\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n" +" Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n" +" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n" +" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" +" Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n" +" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" +" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "Имя сервера должно быть заполнено." +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Всего %i подключение." +msgstr[1] "Всего %i подключения." +msgstr[2] "Всего подключений: %i" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -"Аутентификация на сервере RDP% S не удалось. \n" -"Проверьте имя пользователя, пароль и домен" +"Не удалось импортировать:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось." +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Импортировать..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1083 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу RDP %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Сохранить" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1334 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "High color (15 бит/пиксель)" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1335 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "High color (16 бит/пиксель)" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Разговор с %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "True color (24 бит/пиксель)" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Отправить" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "True color (32 бит/пиксель)" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Очистить" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Обнаружен" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "Off" -msgstr "Выключен" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Новое подключение" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Локальный" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Показывать скрытые файлы" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Локальный - низкое качество" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Переписать все" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Локальный - среднее качество" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - защищённая передача файлов" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Локально - высокое качество" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Разрешение" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Удалённый" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "Настройка доступных разрешений" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367 -msgid "Negotiate" -msgstr "Согласование" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Списки истории очищены." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Комбинации клавиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Настройка комбинации клавиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Открыть основное окно программы" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392 -msgid "Share folder" -msgstr "Общая папка" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Параметры" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Отключить автоматическое повторное соединение" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "_Описание" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Включить службу обнаружения" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Выйти" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1410 -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Мини-программа" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 -msgid "Client name" -msgstr "Имя клиента" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1413 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Путь запуска" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Ошибка при создании каталога %s." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "Информация для балансировки нагрузки" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "Ошибка при создании файла %s." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Игнорировать сертификат" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Ошибка при открытии файла %s с сервера. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Перенаправить локальный микрофон" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "Ошибка при записи файла %s." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1418 -msgid "Share local printers" -msgstr "Сделать локальные принтеры общедоступными" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Ошибка при открытии каталога %s. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1421 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Прикрепить к консоли (Windows 2003 / 2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Ошибка при создании папки %s на сервере. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1422 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "Обнаружение сервера с помощью шлюза удаленных рабочих столов" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Ошибка при создании файла %s на сервере. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Ошибка при открытии файла %s." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Протокол удалённого рабочего стола" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Ошибка при записи файла %s на сервере. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - файловая поддержка RDP" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Не удалось открыть каталог %s. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1480 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Параметры" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Ошибка при чтении каталога. %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1513 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Экспортировать подключение в формате Windows .rdp" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "" +"Осуществляется передача файла.\n" +"Вы действительно хотите отменить её?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..." +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Не удалось удалить '%s'. %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Файл ключа" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Файл уже существует" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Отключить шифрование" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Возобновить" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX технология" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Заменить" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Завершение" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отменить" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Сеансы NX на %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Прикрепить" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Следующий файл уже существует в папке назначения:" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Запустить" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 +#, c-format +msgid "Save %s" +msgstr "Сохранить %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Завершить" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Имя пользователя" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Показать" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 +msgid "Save password" +msgstr "Сохранить пароль" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 +msgid "Certificate Details:" +msgstr "Детали сертификата:" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Название" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу VNC" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 +msgid "Issuer:" +msgstr "Центр выдачи:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Невозможно преобразовать '%s' в адрес узла" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Отпечаток:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Подключение через VNC не удалось: %s" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "Принять сертификат?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Ваше подключение было отклонено." +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 +msgid "Certificate Changed! Details:" +msgstr "Сертификат изменён! Детали:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "Сервер VNC использует неизвестную схему аутентификации: %s" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 +msgid "Old Fingerprint:" +msgstr "Старый отпечаток:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" -"Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку." +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 +msgid "New Fingerprint:" +msgstr "Новый отпечаток:" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Повторитель" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 +msgid "Accept Changed Certificate?" +msgstr "Принять изменённый сертификат?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Прослушивать порт" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 +msgid "CA certificate" +msgstr "Сертификат CA" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Показать удалённый курсор" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 +msgid "CA CRL" +msgstr "CA CRL" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Отключить ввод на сервере" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 +msgid "Client certificate" +msgstr "Клиентский сертификат" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Начать разговор..." +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 +msgid "Client key" +msgstr "Клиентский ключ" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC — Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - входящее подключение" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Разговор с %s" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, " +"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый " +"отпечаток публичного ключа:" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Отправить" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Показать диалоговое окно описания" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Очистить" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "Подключиться к файлу a .remmina" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "Редактировать файл a .remmina " -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Запись" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "Создать новый профиль соединения" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "Показать настройки диалоговой страницы" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "Выполнить плагин" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Настройка" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "Выход из приложения" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Ключ безопасности" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "Начать как значок в трее" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Показать версию приложения" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Поддерживаемые форматы\n" +"* сервер\n" +"* сервер:порт\n" +"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" msgstr "" -"переводчик-зачётыLaunchpad Contributions:\n" -" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n" -" Alex Sytnik https://launchpad.net/~the-smerch\n" -" Alexander Logvinov https://launchpad.net/~avl-logvinov\n" -" Alexandr Bogovik https://launchpad.net/~kowalski86\n" -" Brain https://launchpad.net/~i-gnatenko-brain\n" -" DIR https://launchpad.net/~dirnet\n" -" Dmitriy \"Simplehuman\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n" -" Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n" -" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n" -" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" -" Stas Solovey https://launchpad.net/~whats-up\n" -" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" -" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz" +"Поддерживаемые форматы\n" +"* :порт\n" +"* сервер\n" +"* сервер:порт\n" +"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "Показать диалоговое окно описания" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Выберите сервер удалённого рабочего стола" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Файл ключа" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 +msgid "_Open" +msgstr "_Открыть" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 +#, c-format +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "Подключиться к файлу a .remmina" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use window size" +msgstr "Использовать размер окна" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "Редактировать файл a .remmina " +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Использовать клиентское разрешение" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "Создать новый профиль соединения" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 +msgid "Custom" +msgstr "Вручную" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "Показать настройки диалоговой страницы" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "Выполнить плагин" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "Включить туннель SSH" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "Выход из приложения" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "Туннель через loopback адрес" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 +#, c-format +msgid "Same server at port %i" +msgstr "Этот же сервер на порту %i" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "Начать как значок в трее" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Запуск программы" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "Показать версию приложения" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Путь запуска" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Ошибка при создании каталога %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "Аутентификация SSH" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "Ошибка при создании файла %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 +msgid "SSH Agent (automatic)" +msgstr "SSH агент (автоматически)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "Ошибка при открытии файла %s с сервера. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Публичный ключ (автоматически)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "Ошибка при записи файла %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 +msgid "Basic" +msgstr "Основные" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Ошибка при открытии каталога %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительные" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Ошибка при создании папки %s на сервере. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Настройки по умолчанию сохранены." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Ошибка при создании файла %s на сервере. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Параметры удалённого рабочего стола" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Ошибка при открытии файла %s." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Ошибка при записи файла %s на сервере. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Не удалось открыть каталог %s. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Ошибка при чтении каталога. %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Быстрое подключение" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Осуществляется передача файла.\n" -"Вы действительно хотите отменить её?" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Не удалось удалить '%s'. %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Использовать '%s' как разделитель подгрупп" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Файл уже существует" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Предварительная команда" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Возобновить" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Заменить" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Последующая команда" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 +#, c-format +msgid "File %s not found." +msgstr "Файл %s не найден." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Следующий файл уже существует в папке назначения:" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 +#, c-format +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Показывать скрытые файлы" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Режим полного экрана" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Переписать все" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Режим полного экрана с прокруткой" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - защищённая передача файлов" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Выбрать все (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Копировать (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить " +"масштабирование для получения лучшего скриншота" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Вставить (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Переключить на полный экран" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Копировать" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Переключить вкладку" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Переключить в режим масштабирования" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Вставить" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Захватывать все нажатия клавиш" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Выбрать все" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметры" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "_Выбрать все" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - безопасная оболочка" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Скриншот" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Всего %i подключение." -msgstr[1] "Всего %i подключения." -msgstr[2] "Всего подключений: %i" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Свернуть окно" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отключиться" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удалось импортировать:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Выбрать место для загрузки" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Импортировать..." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы с сервера?" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Сохранить" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Выберите файл для выгрузки" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Выгрузить папку" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 -#: remmina/src/remmina_icon.c:496 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Загрузить" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 -#, c-format -msgid "Save %s" -msgstr "Сохранить %s" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Выгрузить" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Удалить" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 -msgid "Save password" -msgstr "Сохранить пароль" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Главная страница" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 -msgid "Certificate Details:" -msgstr "Детали сертификата:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Перейти в домашнюю папку" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 -msgid "Issuer:" -msgstr "Центр выдачи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "На одну папку вверх" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Отпечаток:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 -msgid "Accept Certificate?" -msgstr "Принять сертификат?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Обновить текущую папку" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 -msgid "Certificate Changed! Details:" -msgstr "Сертификат изменён! Детали:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Загрузить с сервера" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 -msgid "Old Fingerprint:" -msgstr "Старый отпечаток:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Выгрузить на сервер" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 -msgid "New Fingerprint:" -msgstr "Новый отпечаток:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 -msgid "Accept Changed Certificate?" -msgstr "Принять изменённый сертификат?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Удалить файлы с сервера" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 -msgid "CA certificate" -msgstr "Сертификат CA" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Название файла" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 -msgid "CA CRL" -msgstr "CA CRL" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 -msgid "Client certificate" -msgstr "Клиентский сертификат" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 -msgid "Client key" -msgstr "Клиентский ключ" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Разрешение" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 -msgid "Do you trust the new public key?" -msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Удалённый" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 -msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Локальный" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 -msgid "" -"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " -"under attack,\n" -"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, " -"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый " -"отпечаток публичного ключа:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "Выполнение" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Подключение к '%s'..." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Надстройка протокола %s не установлена." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "Имя сервера должно быть заполнено." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Открыть защищённую передачу файлов (SFTP)..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"Аутентификация на сервере RDP% S не удалось. \n" +"Проверьте имя пользователя, пароль и домен" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 #, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Подключение к SSH серверу %s..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 #, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 #, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 #, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)." +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 #, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s" +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 #, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s пароль" +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу RDP %s" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Пароль SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "High color (15 бит/пиксель)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "High color (16 бит/пиксель)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "True color (24 бит/пиксель)" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "True color (32 бит/пиксель)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Поддерживаемые форматы\n" -"* сервер\n" -"* сервер:порт\n" -"* [сервер]:порт" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 -msgid "" -"Supported formats\n" -"* :port\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" -msgstr "" -"Поддерживаемые форматы\n" -"* :порт\n" -"* сервер\n" -"* сервер:порт\n" -"* [сервер]:порт" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Низкое (самое быстрое)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 -msgid "Choose a Remote Desktop Server" -msgstr "Выберите сервер удалённого рабочего стола" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Среднее" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 -msgid "_Open" -msgstr "_Открыть" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Хорошее" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 -#, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Наилучшее (самое медленное)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Разрешение" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Выключен" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "Настройка доступных разрешений" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Локальный - низкое качество" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Локальный - среднее качество" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use window size" -msgstr "Использовать размер окна" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Локально - высокое качество" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use client resolution" -msgstr "Использовать клиентское разрешение" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Согласование" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 -msgid "Custom" -msgstr "Вручную" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Общая папка" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "Раскладка клавиатуры" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Отключить автоматическое повторное соединение" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 -msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "Включить туннель SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Качество" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 -msgid "Tunnel via loopback address" -msgstr "Туннель через loopback адрес" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 -#, c-format -msgid "Same server at port %i" -msgstr "Этот же сервер на порту %i" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Имя клиента" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 -msgid "SSH Authentication" -msgstr "Аутентификация SSH" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "Информация для балансировки нагрузки" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 -msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "SSH агент (автоматически)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Игнорировать сертификат" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 -msgid "Public key (automatic)" -msgstr "Публичный ключ (автоматически)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Перенаправить локальный микрофон" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 -msgid "Basic" -msgstr "Основные" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Сделать смарт карту общедоступной" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительные" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Сделать локальные принтеры общедоступными" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 -msgid "Default settings saved." -msgstr "Настройки по умолчанию сохранены." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Отключить запоминание пароля" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Параметры удалённого рабочего стола" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Прикрепить к консоли (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "Обнаружение сервера с помощью шлюза удаленных рабочих столов" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Быстрое подключение" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Протокол удалённого рабочего стола" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Использовать '%s' как разделитель подгрупп" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - файловая поддержка RDP" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Предварительная команда" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Параметры" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Команда или имя сценария / путь" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Экспортировать подключение в формате Windows .rdp" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Последующая команда" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<Автоматическое определение>" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3549 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Файл %s не найден." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "<Не установлено>" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "<Выберите уровень качества для редактирования...>" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Раскладка клавиатуры" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Ключевой файл SSH ещё не установлен." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Использовать клиентскую раскладку клавиатуры" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Автоматическая аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Настройки качества" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH с ssh агентом не удалась: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Обои рабочего стола" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Подключение с паролем %s к SSH-серверу %s..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Перетаскивание окна" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Проверка подлинности %s на SSH-сервере %s..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Анимация меню" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Ошибка при запуске сеанса SSH: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Ошибка при подключении к пункту назначения в туннеле SSH: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Тень курсора" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Не удалось выполнить %s на SSH сервере: %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Мигание курсора" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Не удалость запросить переадресацию порта: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Сглаживание шрифтов" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Сервер не отвечает." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Композитность" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Удалённый масштабный коэффициент" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Масштабный коэффициент рабочего стола %" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Списки истории очищены." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Масштабный коэффициент устройства %" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1545 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Комбинации клавиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Ориентация рабочего стола" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Настройка комбинации клавиш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея" -#: remmina/src/remmina_icon.c:137 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Открыть основное окно программы" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg" -#: remmina/src/remmina_icon.c:142 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Параметры" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Оттенки серого" -#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "_Описание" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 цветов" -#: remmina/src/remmina_icon.c:157 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Включить службу обнаружения" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "High color (16 бит)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Выйти" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "True color (24 бит)" -#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Мини-программа" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Использовать локальный курсор" -#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Отключаться после одного сеанса" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Обнаружен" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Новое подключение" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n" +"Вы принимаете приглашение?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Выбрать место для загрузки" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы с сервера?" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Выберите файл для выгрузки" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Передача файлов" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Выгрузить папку" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Ошибка передачи" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Загрузить" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Выгрузить" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Передача завершена" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Удалить" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "Файлы успешно переданы" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Главная страница" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Перейти в домашнюю папку" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Закрыть" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "Ошибка перенаправления USB" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "На одну папку вверх" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "Отключен от SPICE сервера %s." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Обновить текущую папку" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Неверный пароль." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Загрузить с сервера" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "Ошибка соединения TLS." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Выгрузить на сервер" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Удалить файлы с сервера" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "Использовать шифрование TLS" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Название файла" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Сертификат сервера ЦС" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Только просмотр" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Включить звуковой канал" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Разрешение" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "Выполнение" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу VNC" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована." +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Невозможно преобразовать '%s' в адрес узла" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:387 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" -"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1074 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Режим полного экрана" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1084 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Режим полного экрана с прокруткой" +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Подключение через VNC не удалось: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1149 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Ваше подключение было отклонено." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1159 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "Сервер VNC использует неизвестную схему аутентификации: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1638 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить " -"масштабирование для получения лучшего скриншота" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1741 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1751 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Переключить на полный экран" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1791 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Переключить вкладку" +"Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Переключить в режим масштабирования" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Повторитель" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1838 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Захватывать все нажатия клавиш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Прослушивать порт" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1847 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Показать удалённый курсор" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1855 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1856 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Отключить шифрование" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1868 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Скриншот" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Отключить ввод на сервере" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1875 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Свернуть окно" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Начать разговор..." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1882 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Отключиться" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC — Virtual Network Computing" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Удалить" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - входящее подключение" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Выберите новую клавишу" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "клавиша" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Пожалуйста нажмите новую клавишу..." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Параметры Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Помнить последний режим просмотра для каждого подключения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Сохранить настройки при запуске подключения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Действия, предпринимаемые по двойному щелчку" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Открыть подключение" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Изменить настройки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Качество увеличения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Ближайшее" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Черепичное" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинейное" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Гипер" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Интервал шага автоматической прокрутки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Недавние подключения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "Настройка разрешения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Папка скриншотов" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "Выберите каталог где вы хотите сохранить Remmina скриншоты" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Выбрать каталог" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX технология" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Завершение" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Скрытая панель инструментов в полноэкранном режиме" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Всегда показывать вкладки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Скрыть панель инструментов в режиме интерфейса с вкладками" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Режим просмотра по умолчанию" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Прокручиваемое окно" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "На весь экран с прокруткой" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Полный экран" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Режим вкладок" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Объединять по группам" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Объединять по протоколам" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Объединять все соединения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Не использовать вкладки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Показать значки клавиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "Эта настройка активируется после запуска приложения" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Использовать тематические настройки системы" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Показывать всегда" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Скрывать всегда" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Показать значки меню" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Вид" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Показывать новое подключение вверху меню" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Скрыть полное количество в меню групп" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Скрыть значок на панели меню" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Запускать Remmina в значке в трее при входе пользователя в систему " - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Тёмный значок в трее" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "Выберите эту опцию, если ваша тематическая панель светлая " +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Сеансы NX на %s" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Мини-программа" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Прикрепить" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host клавиша" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Автоподгон размера окна" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Захват клавиатуры" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Показать / скрыть панель инструментов" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "СКРИНШОТ" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Локальный порт SSH-туннеля" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "Анализировать ~ / .ssh / конфигурации" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" -msgstr "SSH_LOG_NOLOG" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "SSH_LOG_RARE" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "SSH_LOG_ВХОД" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "SSH_LOG_ПАКЕТ" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "ФУНКЦИИ SSH LOG" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "SSH уровень ведения журнала" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" -msgstr "SSH параметры" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Основной цвет" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Цвет фона" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Буфер" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Использовать системный шрифт" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Разрешить полужирный текст" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Использовать системные цвета темы" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Ключ хоста +" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Запустить" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "Описание Remmina" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "Веб-сайт Remmina" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Завершить" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" - -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "Пожалуйста подождите" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Показать" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Переместить вверх" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Переместить вниз" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Открыть диалоговое окно параметров" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Открыть выбранное удалённое подключение" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Изменить свойства удалённого подключения" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Создать копию выбранного подключения к удалённому рабочему столу" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Удалить файл удалённого подключения" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Внешние инструменты" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "_Новый" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Создать новое подключение к удалённому рабочему столу" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki в интернете" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "G + Remmina сообщество" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Пожертвования" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Окно отладки" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Экспортировать..." - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Строка состояния" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "В виде списка" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "В виде дерева" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "Строка поиска или имя сервера / IP-адрес для быстрого подключения" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Последний раз использовано" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/shn.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/shn.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/shn.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/shn.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,392 +264,362 @@ msgid "Version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1031,7 +627,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1040,884 +636,839 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/si.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/si.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/si.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/si.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද \n" "Language-Team: Sinhalese \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "සාමාන්‍ය" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "ප්‍රාදේශීය" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "දුරස්ථ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "පරිශීලක නාමය" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "වසම" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "වර්ගය" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "නම" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "මුරපදය" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "යවන්න (_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "ප්‍රොටෝකෝලය" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "රහස්‍ය" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "ප්ලගීන" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "නම" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "වර්ගය" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "විස්තරය" @@ -638,54 +264,133 @@ msgid "Version" msgstr "අනුවාදය" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " පසිඳු කාවින්ද https://launchpad.net/~pkavinda" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "ආයාත කරන්න" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "යවන්න (_S)" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -749,283 +454,174 @@ "Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +msgid "Failed to delete '%s'. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "ආයාත කරන්න" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "මුරපදය" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "පරිශීලක නාමය" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "වසම" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "මුරපදය සුරකින්න" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "මාතෘකාව:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "නිකුත් කරන්නා:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "ඇඟිලි සලකුණ:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1033,7 +629,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1042,884 +638,840 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "විභේදනය" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "ව්‍යවහාර" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "මූලික" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "උ‍ස‍ස්‍" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "සාමාන්‍ය" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "පැතිකඩ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "ක්‍ෂණික සබඳතාව" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "සමූහය" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "අභිරුචි" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "මෙවලම්" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "විසන්ධි කරන්න" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "බාගන්න" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "උඩුගත කරන්න" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "ගොනු නාමය" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "ප්‍රමාණය" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "පරිශීලක" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "අවසර" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "දුරස්ථ" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "ප්‍රාදේශීය" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "ප්‍රගතිය" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "අභිරුචි" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "මෙවලම්" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "විසන්ධි කරන්න" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "ද්විරේඛීය" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "අධි" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "විකල්ප" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "සංස්කරණය (_E)" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "නිවෙස් පිටුව" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "නිර්යාත කරන්න" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "ලැයිස්තු දසුන" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "රුක් දසුන" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sk.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sk.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sk.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sk.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n" "Last-Translator: DanoTT \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Autentifikácia SSH hesla zlyhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Autentifikácia verejného kľúča SSH zlyhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Súbor SSH kľúča ešte nebol nastavený." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Automatická autentifikácia SSH verejného kľúča zlyhala: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH heslo" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Heslo k osobnému kľúču SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Zlyhalo spustenie SSH relácie: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľovému SSH tunelu: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Žiadna odozva zo servera." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Pripájanie k '%s'..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Zásuvný modul pre protokol %s nie je nainštalovaný." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Otvoriť Secure Shell v novom terminálovom okne..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Otvoriť zabezpečeného prenosu súboru (SFTP)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Pripojenie k SSH serveru %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Pripojenie k %s cez SSH tunel..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Čaká sa na prichádzajúci SSH tunel na porte %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Východzie" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Príkaz %s nenájdený na SSH serveri" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Príkaz %s zlyhal na SSH serveri (stav = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Zlyhalo vykonávanie príkazu: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s heslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Na porte %i čakám prichádzajúce spojenie %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Program po spustení" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentifikácia zlyhala. Pokus o znovupripojenie..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokálne" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Vzdialené" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Uživateľské meno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Cesta k programu po spustení" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identifikujte súbor" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Rozhovor s kontaktom %s" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Odoslať" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Vymazať" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -649,50 +280,127 @@ " Vic https://launchpad.net/~llyzs\n" " Ľudovít Lučenič https://launchpad.net/~llucenic" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Celkovo %i položiek" +msgstr[1] "Celkovo %i položka" +msgstr[2] "Celkovo %i položky" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Nepodarilo sa importovať:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importovanie" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Rozhovor s kontaktom %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Odoslať" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Vymazať" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nové pripojenie" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozlíšenia" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Otvor hlavné okno" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Zapnúť prehliadanie služby" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina aplet" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -773,269 +481,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Celkovo %i položiek" -msgstr[1] "Celkovo %i položka" -msgstr[2] "Celkovo %i položky" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"Nepodarilo sa importovať:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importovanie" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Uložiť %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Uživateľské meno" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Uložiť heslo" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certifikát" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klientský certifikát" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klientský kľúč" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Pripájanie k '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Zásuvný modul pre protokol %s nie je nainštalovaný." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Otvoriť Secure Shell v novom terminálovom okne..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Otvoriť zabezpečeného prenosu súboru (SFTP)..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Pripojenie k SSH serveru %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Pripojenie k %s cez SSH tunel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Čaká sa na prichádzajúci SSH tunel na porte %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Príkaz %s nenájdený na SSH serveri" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Príkaz %s zlyhal na SSH serveri (stav = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Zlyhalo vykonávanie príkazu: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s heslo" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH heslo" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Heslo k osobnému kľúču SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Na porte %i čakám prichádzajúce spojenie %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentifikácia zlyhala. Pokus o znovupripojenie..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1047,7 +643,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1061,884 +657,840 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Zvoľte server vzdialenej plochy" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identifikujte súbor" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Prehliadanie siete k nájdeniu %s servera" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozlíšenia" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Použiť veľkosť okna" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Použiť rozlíšenie klienta" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Rozloženie klávesnice" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Povoliť SSH tunel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Rovnaký server na porte %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Program po spustení" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Cesta k programu po spustení" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH autentifikácia" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Verejný kľúč (automaticky)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Východzie nastavenia boli uložené." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Prednastavenia vzdialenej plochy" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Východzie" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Rýchle pripojenie" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Použiť „%s“ ako oddeľovač podskupiny" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Súbor %s nenájdený." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Autentifikácia SSH hesla zlyhala: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Autentifikácia verejného kľúča SSH zlyhala: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Súbor SSH kľúča ešte nebol nastavený." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Automatická autentifikácia SSH verejného kľúča zlyhala: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Zlyhalo spustenie SSH relácie: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľovému SSH tunelu: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Žiadna odozva zo servera." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Otvor hlavné okno" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Zapnúť prehliadanie služby" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina aplet" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu" - -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'." - -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalizovanie okna" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nové pripojenie" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojenie" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Vyberte umiestnenie pre stiahnuté súbory" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané súbory na serveri?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Vyberte súbor na odoslanie" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Odoslať priečinok" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Odoslať" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Prejsť do domovského priečinku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Prejsť do nadradeného priečinku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Obnoviť aktuálny priečinok" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Stiahnuť zo servera" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Odoslať na server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Zmazanie súborov na serveri" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Oprávnenie" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Vzdialené" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimalizovanie okna" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojenie" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Zvoľte nový súbor kľúča" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Predvoľby programu Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Uložiť nastavenia pri pripojení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Otvorenie pripojenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Úpravy nastavení" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Najbližší" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Dlaždice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineárne" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Vymazať" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Voľby" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vždy zobrazovať karty" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Predvolený režim zobrazenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Okno s posuvnou lištou" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Okno na celú obrazovku s posuvnou lištou" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Pohľad na celú obrazovku" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Zoradiť podľa skupín" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Zoradiť podľa protokolov" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Zoradiť všetky pripojenia" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Nepoužívať karty" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Aplet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automaticky prispôsobiť k oknu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokálny port SSH tunela" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Počet riadkov v histórii" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Použiť predvolené písmo systému" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Otvorenie nastavení" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Otvor pripojenie k zvolenému súboru vzdialeného pripojenia k ploche" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Upraviť" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Uprav zvolený súbor pripojenia k vzdialenej ploche" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Vytvor kópiu súboru vzdialeného prístupu k ploche" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Zmaž zvolený súbor pripojenia k vzdialenej ploche" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Nový súbor pripojenia vzdialenej plochy" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Wiki online" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Zobraz ladiace okno" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Stavový riadok" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Zobrazenie zoznamu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Zobrazenie stromu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sl.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sl.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sl.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sl.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:58+0000\n" "Last-Translator: Damir Jerovšek \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH preverjanje pristnosti gesla ni uspelo: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Datoteka SSH kjluča še ni nastavljena." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Samodejno preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Overjanje gesla %s s strežnikom SSH %s ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH geslo" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Overjanje istovetnosti %s s strežnikom SSH %s ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH fraza zasebnega ključa" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Samo za ogled" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Povezava s ciljem SSH tunela ni uspela: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Zahteva posredovanja vrat ni uspela : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Od strežnika ni bilo odziva" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Vtičnik protokola %s ni naložen." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Odpri varno lupino (Secure Shell) v novem terminalu..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Odpri varni prenos..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Povezovanje s strežnikom SSH %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Souporaba namizja" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Povezavenje z %s preko SSH tunela..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s želi deliti svoje namizje.\n" -"Ali sprejmete povabilo?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Povabilo k souporabi namizja" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Čakam na vhodni SSH tunel pri vratih %i..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Sivinsko" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Ukaz %s ni bil najden na strežniku SSH" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 barv" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Ukaz %s je spodletel na strežniku SSH (status = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Visoka barva (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Ukaz ni bil uspešno izvršen: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Prava barva (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s geslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Barvna globina" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Zagonski program" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Poslušanje na vratih %i za vhodne povezave %s..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Uporabi krajevno kazalko" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Ponovni poizkus v teku..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Po eni seji prekini povezavo" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Strežnik" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Slaba (najhitreje)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Srednja" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Dobra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Najboljša (najpočasneje)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Razporeditev tipk" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Uporabi odjemalčevo preslikavo tipkovnice" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Ozadje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Vlečenje okna" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Animacija menija" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Senca kazalke" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Utripajoča kazalka" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Glajenje pisave" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Sestava" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 barv (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Visoka barva (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Visoka barva (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Prava barva (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Prava barva (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "OddaljeniFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Izključeno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Krajevno - nizka kakovost" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Krajevno - srednje kakovosti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Krajevno - visoke kakovosti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Oddaljeno" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Pogajanje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Uporabniško ime" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domena DNS" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Souporaba mape" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kakovost" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Zvok" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Varnost" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Ime odjemalca" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Zagonska pot" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Souporaba krajevnih tiskalnikov" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Pripni na konzolo (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Protokol za oddaljeno namizje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP ročnik datotek" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Možnosti" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Izvozi povezavo v vrsti datoteke Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Osebna datoteka" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Onemogoči šifriranje" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Tehnologija NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Uničujem" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Seje NX na %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Pripni" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovi" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Prični" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Končaj" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Zaslon" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Povezava VNC spodletela: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Ponavljalnik" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Poslušaj na vratih" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Onemogoči vnos strežnika" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Odpri pogovor ..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Delo z računalnikom v navideznem omrežju" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Dohodna povezava" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Klepetaj z %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Pošlji" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Počisti" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Varna lupina" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Skrivnost" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Različica" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Vtičnik %s ni registriran" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -651,50 +280,126 @@ " Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazylemon\n" " Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Skupno %i povezav." +msgstr[1] "Skupno %i povezava." +msgstr[2] "Skupno %i povezavi." +msgstr[3] "Skupno %i povezave." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti." -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Klepetaj z %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Pošlji" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Počisti" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Odkrito" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Nova povezava" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Pokaži skrite datoteke" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Varni prenos datotek" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Ločljivosti" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Nedavni seznami izbrisani." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Odpri glavno okno" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Omogoči odkrivanje storitev" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina gradnik" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -716,243 +421,165 @@ msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Napaka pri odpiranju mape %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s na strežniku. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s na strežniku. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s na strežniku. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Neuspešno odpiranje mape %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Napaka pri branju mape. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Prenos datotek je trenutno v teku.\n" -"Ste prepričani, da ga želite prekiniti?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Izbris '%s' ni bil uspešen. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Datoteka že obstaja" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Nadaljuj" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Naslednja datoteka že obstaja v ciljni mapi:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Pokaži skrite datoteke" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Varni prenos datotek" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Napaka pri odpiranju mape %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju mape %s na strežniku. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke %s na strežniku. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Varna lupina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Skupno %i povezav." -msgstr[1] "Skupno %i povezava." -msgstr[2] "Skupno %i povezavi." -msgstr[3] "Skupno %i povezave." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Napaka pri pisanju datoteke %s na strežniku. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Neuspešno odpiranje mape %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Napaka pri branju mape. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti." +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "" +"Prenos datotek je trenutno v teku.\n" +"Ste prepričani, da ga želite prekiniti?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Izbris '%s' ni bil uspešen. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Datoteka že obstaja" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Nadaljuj" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Naslednja datoteka že obstaja v ciljni mapi:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Shrani %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domena DNS" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Shrani geslo" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Izdajatelj:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Prstni odtis:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Sprejmi potrdilo?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Certifikat odjemalca" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Ključ odjemalca" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Ali zaupate novem javnem ključu?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Neznan strežnik. Prstni odtis javnega ključa je:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -962,84 +589,51 @@ "vi napadeni ali da je skrbnik spremenil ključ. Prstni odtis novega javnega " "ključa je:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Vtičnik protokola %s ni naložen." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Odpri varno lupino (Secure Shell) v novem terminalu..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Odpri varni prenos..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Povezovanje s strežnikom SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Povezavenje z %s preko SSH tunela..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Čakam na vhodni SSH tunel pri vratih %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Ukaz %s ni bil najden na strežniku SSH" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Ukaz %s je spodletel na strežniku SSH (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Ukaz ni bil uspešno izvršen: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s geslo" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH geslo" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH fraza zasebnega ključa" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Poslušanje na vratih %i za vhodne povezave %s..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Ponovni poizkus v teku..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Strežnik" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1051,7 +645,7 @@ "* strežnik:vrata\n" "* [strežnik]:vrata" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1065,885 +659,843 @@ "* strežnik:vrata\n" "* [strežnik]:vrata" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Izberi strežnik oddaljenega namizja (RDP)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Osebna datoteka" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Prebrskaj omrežje za iskanje strežnika %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Ločljivosti" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Uporabi okno velikosti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Uporabi ločljivost odjemalca" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Preslikave tipkovnice" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Vključi SSH tunel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Preusmeri preko lokalnega naslova" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Isti strežnik na vratih %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Nabor znakov" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Zagonski program" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Zagonska pot" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH preverjanje pristnosti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Javni ključ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Privzete nastavitve shranjene." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Lastnosti oddaljenega namizja" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Hitro poveži" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Uporabi '%s' kot ločilo podskupin" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Datoteka %s ni bila najdena." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH preverjanje pristnosti gesla ni uspelo: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Datoteka SSH kjluča še ni nastavljena." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Samodejno preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Overjanje gesla %s s strežnikom SSH %s ..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Overjanje istovetnosti %s s strežnikom SSH %s ..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Hitro poveži" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Povezava s ciljem SSH tunela ni uspela: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Uporabi '%s' kot ločilo podskupin" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Zahteva posredovanja vrat ni uspela : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Od strežnika ni bilo odziva" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Datoteka %s ni bila najdena." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Nedavni seznami izbrisani." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Okno v celozaslonskem načinu" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Pomični celozaslonski način" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Odpri glavno okno" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Omogoči odkrivanje storitev" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Vključi celozaslonski način" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Preklopi med zavihki" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina gradnik" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Lastnosti" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Odkrito" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Orodja" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Nova povezava" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Pomanjšaj okno" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini povezavo" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Izberi lokacijo za prenos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane datoteke na strežniku?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Izberi datoteko za nalaganje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Mapa za nalaganje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Prenos" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Naloži" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Pojdi v domačo mapo" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Osveži trenutno mapo" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Prenesi iz strežnika" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Naloži na strežnik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Izbriši datoteke na strežniku" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Dovoljenje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Oddaljeno" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Vtičnik %s ni registriran" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Okno v celozaslonskem načinu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Pomični celozaslonski način" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Vključi celozaslonski način" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Preklopi med zavihki" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 barv (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Visoka barva (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Visoka barva (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Lastnosti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Prava barva (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Orodja" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Prava barva (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "OddaljeniFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Pomanjšaj okno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Slaba (najhitreje)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini povezavo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Srednja" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Dobra" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Najboljša (najpočasneje)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Izberi nov ključ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Izključeno" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Krajevno - nizka kakovost" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Krajevno - srednje kakovosti" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Krajevno - visoke kakovosti" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Pogajanje" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Prosim pritisnite novo tipko..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Barvna globina" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Souporaba mape" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina lastnosti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kakovost" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Zvok" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Varnost" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Ime odjemalca" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Zapomni si zadnji prikazni način za vsako povezavo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Shrani nastavitve, ko začneš povezavo" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Ukaz dvojnega klika" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Odprta povezava" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Uredi nastavitve" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Souporaba krajevnih tiskalnikov" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Kakovost prilagajanja velikosti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Najbližje" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Ploščice" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Pripni na konzolo (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dvosmerno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Korak samodejnega drsenja" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Protokol za oddaljeno namizje" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Največ zadnjih predmetov" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP ročnik datotek" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Možnosti" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Izvozi povezavo v vrsti datoteke Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Nevidna orodna vrstica v celozaslonskem načinu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Vedno prikaži zavihke" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Skrij orodno vrstico v vmesniku z zavihki" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Razporeditev tipk" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Privzeti prikazni način" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Uporabi odjemalčevo preslikavo tipkovnice" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Samodejno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Pomično okno" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Ozadje" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Pomični celozaslonski način" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Vlečenje okna" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Celozaslonski prikaz" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Animacija menija" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Vmesnik zavihka" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Zavihki po skupinah" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Senca kazalke" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Zavihki po protokolih" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Utripajoča kazalka" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Zavihki vseh povezav" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Glajenje pisave" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Ne uporabljaj zavihkov" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Sestava" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Sivinsko" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Pokaži novo povezavo na vrhu menija" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 barv" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Skrij skupno številko v menuju skupin" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Visoka barva (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Onemogoči ikono v pladnju" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Prava barva (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Uporabi krajevno kazalko" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Po eni seji prekini povezavo" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Gradnik" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Gostiteljev ključ" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Samodejno prilagodi okno" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Prevzami tipkovnico" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Pokaži / skrij orodno vrstico" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s želi deliti svoje namizje.\n" +"Ali sprejmete povabilo?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tipkovnica" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Povabilo k souporabi namizja" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tunel lokalnih vrat" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Souporaba namizja" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Pisava" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Premične črte" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Uporabi privzeto sistemsko povezavo" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Dovoli krepko besedilo" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Konzola" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Samo za ogled" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Povezava VNC spodletela: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Odpre pogovorno okno nastavitev" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Odpri povezavo do izbrane datoteke oddaljenega namizja" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Uredi izbrano datoteko oddaljenega namizja" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Ponavljalnik" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Ustvari kopijo izbrane datoteke oddaljenega namizja" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Poslušaj na vratih" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Izbriši izbrano datoteko oddaljenega namizja" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Onemogoči šifriranje" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Onemogoči vnos strežnika" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Ustvari novo datoteko oddaljenega namizja" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Odpri pogovor ..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Domača stran" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Delo z računalnikom v navideznem omrežju" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Spletna Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Dohodna povezava" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Tehnologija NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Uničujem" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Razhroščevalno okno" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Seje NX na %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Izvozi" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Pripni" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Vrstica stanja" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Seznamski prikaz" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Prični" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Drevesni prikaz" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Končaj" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Zaslon" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sq.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sq.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sq.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sq.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 13:27+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Vetëm shfaq" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "I Parazgjedhur" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Shkallë të Grisë" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 ngjyra" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Thellësia e ngjyrës" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Mesatar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Mirë" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Skema e tastierës" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Figura e Sfondit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Temë" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Përbërja" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 ngjyra (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Fikur" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "I Largët" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Emri i përdoruesit" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domeini" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dosje e përbashkët" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Cilësia" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Zëri" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Siguria" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Nuk ka përgjigje nga serveri." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Rifreskoje" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Duke u lidhur me '%s'..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Bashkangjit" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Rivendose" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Nisja" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Përfundo" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Lloji" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Ekran" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Gjendja" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Emri" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s fjalëkalim" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Fjalëkalimi" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Serveri" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Përsëritës" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopjo" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Hap Bisedën..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Ngjite" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Bisedo me %s" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Dërgo" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Pastro" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokolli" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Pluginat" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Lloji" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" @@ -638,54 +264,133 @@ msgid "Version" msgstr "Versioni" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importo" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Bisedo me %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Dërgo" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Pastro" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Zbuluar" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Lidhje e Re" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Rezolucionet" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 @@ -766,266 +471,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Mbishkruaje" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopjo" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Ngjite" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importo" - -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët" - -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Ruaj %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Fjalëkalimi" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Emri i përdoruesit" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domeini" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Ruaj fjalëkalimin" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Subjekti:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Lëshuesi:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Duke u lidhur me '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s fjalëkalim" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Serveri" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1037,7 +633,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1051,884 +647,840 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezolucionet" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucioni" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "E Personalizuar" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Grupi i gërmave" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Të përgjithshme" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Të Avancuara" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "I Parazgjedhur" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profili" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Lidhje e Shpejtë" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grupi" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Nuk ka përgjigje nga serveri." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Parapëlqimet" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Mjetet" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Zbuluar" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizo dritaren" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Lidhje e Re" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Shkëputu" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Shkarko" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Ngarko" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Rifreskoje" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Emri i skedarit" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Përmasa" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Përdoruesi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Leje" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "I Largët" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Përparimi" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Parapëlqimet" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Mjetet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 ngjyra (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizo dritaren" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Shkëputu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Mesatar" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Mirë" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Fikur" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Hap lidhjen" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Thellësia e ngjyrës" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dosje e përbashkët" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Gurët" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Cilësia" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineare" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Zëri" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Siguria" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Pastro" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Opsionet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatike" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Skema e tastierës" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Figura e Sfondit" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Temë" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Përbërja" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Programth" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Shkallë të Grisë" + +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 ngjyra" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)" + +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Gërma" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminali" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Vetëm shfaq" + +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifiko" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Përsëritës" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Hap Bisedën..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Faqja Kryesore" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Dritare Diagnostikimesh" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Eksporto" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Bashkangjit" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Rivendose" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Paraqitje në formë liste" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Nisja" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Paraqitje e Degëzuar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Përfundo" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Gjendja" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sr.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sr.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sr.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sr.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 18:15+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,675 +20,383 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH лозинка" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH лична шифра кључа" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Повезујем се са „%s“..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Прикључак %s за протокол није инсталиран." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Отвори безбедну љуску у новом Терминалу." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Отвори безбедни пренос датотека..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Повезујем се на SSH сервер %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Повезујем се са %s кроз SSH тунел..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Чекам долазни SSH тунел на порту %i..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Наредба %s не постоји на SSH серверу" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" +msgid "%s password" +msgstr "%s лозинка" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Слушам на порту %i за долазну %s везу..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Идентификација неуспешна. Покушавам поновно повезивање..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Почетни програм" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Умножи" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Налепи" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Унос" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Датотека" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Алатка" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Локални" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Даљински" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Корисник" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "DNS област" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Почетна путања" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Идентификациона датотека" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Поставка" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Тајно" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Издање" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Прикључак %s није уписан." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Укупно %i ставка." +msgstr[1] "Укупно %i ставки." +msgstr[2] "Укупно %i ставки." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Не могу да увезем:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Увези" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Ћаскај са %s" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Пошаљи" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Очисти" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Унос" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Датотека" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Алатка" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Овај протокол не подржава извоз." -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Поставка" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Тајно" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Ћаскај са %s" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Пошаљи" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Очисти" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Откривено" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Издање" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Нова веза" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Резолуције" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Скорашњи спискови очишћени." -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Отвори главни прозор" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Омогући откривање услуга" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Програмче за Ремину" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -767,185 +475,106 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Умножи" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Налепи" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Укупно %i ставка." -msgstr[1] "Укупно %i ставки." -msgstr[2] "Укупно %i ставки." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"Не могу да увезем:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Увези" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Овај протокол не подржава извоз." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Унесите формат 'widthxheight'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Сачувај %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Корисник" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "DNS област" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Сачувај лозинку" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Издавач:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Отисак:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Прихвати сертификат?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA сертификат" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Сертификат клијента" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Кључ клијента" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Да ли верујете новом јавном кључу?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Сервер је непознат. Јавни отисак кључа је:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -954,84 +583,51 @@ "УПОЗОРЕЊЕ: Сервер је променио свој јавни кључ. Ово значи или да сте под " "нападом или да је администратор променио кључ. Нови отисак кључа је:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Повезујем се са „%s“..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Прикључак %s за протокол није инсталиран." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Отвори безбедну љуску у новом Терминалу." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Отвори безбедни пренос датотека..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Повезујем се на SSH сервер %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Повезујем се са %s кроз SSH тунел..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Чекам долазни SSH тунел на порту %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Наредба %s не постоји на SSH серверу" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s лозинка" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH лозинка" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH лична шифра кључа" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Слушам на порту %i за долазну %s везу..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Идентификација неуспешна. Покушавам поновно повезивање..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1043,7 +639,7 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1057,884 +653,840 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Изабери удаљени столни сервер" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Идентификациона датотека" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Претражи мрежу за %s сервер" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Резолуције" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Употреби величину прозора" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Употреби резолуцију клијента" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Мапирање тастатуре" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Омогући SSH тунел" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Тунел преко повратне адресе" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Исти сервер на порту %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Кодирање" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Почетни програм" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Почетна путања" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH идентификација" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Јавни кључ (аутоматски)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Основнo" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Подразумеване поставке су сачуване." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Поставке удаљеног рачунара" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Брзо повезивање" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Група" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Користи '%s' као границу подгрупе" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Датотека %s није пронађена." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Преко целог екрана" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Преко целог екрана са превлачењем" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Скорашњи спискови очишћени." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Пребаци између језичака" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Отвори главни прозор" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Поставке" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Омогући откривање услуга" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Алатке" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Програмче за Ремину" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета" - -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Унесите формат 'widthxheight'." - -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Откривено" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Умањи прозор" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Нова веза" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Прекини везу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Изабери место за преузимања" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Да ли сте сигурни за брисање изабраних датотека на серверу?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Изабери датотеку за отпремање" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Отпреми фасциклу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Преузми" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Отпреми" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Уђи у личну фасциклу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Пређи у родитељску фасциклу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Освежи тренутну фасциклу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Добави са сервера" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Отпреми на сервер" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Обриши датотеке на серверу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Име датотеке" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Овлашћење" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Даљински" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Локални" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Прикључак %s није уписан." - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Преко целог екрана" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Преко целог екрана са превлачењем" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Пребаци између језичака" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Поставке" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Алатке" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Умањи прозор" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Прекини везу" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Изаберите нови кључ" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Притисните нови кључ..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Поставке Ремине" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Запамти пређашњи модалитет прегледа за сваку везу" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Сачувај подешавања када покрећеш везу." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Дупли-клик радња" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Отвори везу" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Измени подешавања" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Квалитет премеравања" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Најближи" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Плочице" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинеарни" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Хипер" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Максималан број скорашњих ставки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Очисти" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Опције" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Невидљива трака са алатима преко целог екрана." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Увек прикажи језичке." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Сакриј траку са алатима када се користе језичци" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Подразумевани модалитет прегледа" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Прозор са превлачењима" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Преко екрана са превлачењима" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Преко екрана са прегледом" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Сучеље са језичцима" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Уреди језичке према групама" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Уреди језичке према протоколима" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Прикажи све везе у језичцима" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Не користи језичке" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Прикажи нову везу изнад изборника" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Програмче" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Кључ домаћина" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Прозор са аутоматским прилагођавањем" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Уграби тастатуру" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Прикажи / сакриј траку са алатима" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Тастатура" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Локални порт SSH тунела" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Користи подразумевани фонт система" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Дозволи подебљан текст" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Отвори нови дијалог са поставкама" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Отвори везу ка изабраној удаљеној датотеци" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Измени изабрану удаљену датотеку" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Направи умножак изабране удаљене датотеке" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Обриши изабрану удаљену датотеку" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Направи нову удаљену датотеку" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Почетна страна" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Мрежни Вики" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Прозор за отклањање грешака" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Извези" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Линија стања" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Приказ списка" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Приказ стабла" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sv.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sv.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/sv.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/sv.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 10:02+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Visa endast" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Dela skrivbord" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråskala" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 färger" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Färgdjup" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Uppstartsprogram" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Använd lokal muspekare" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Koppla från efter en session" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Låg (snabbast)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Medel" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Bra" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Bäst (långsammast)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Tangentbordslayout" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Använd lokal tangentbordskonfiguration" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Skrivbordsbakgrund" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Fönsterflytt" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Menyanimering" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Markörskugga" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Markörblinkning" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Typsnittsutjämning" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Lösenord för SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "Kunde inte koppla upp mot RDP-servern %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 färger (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Lokal - låg kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Lokal - medelkvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Lokal - hög kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Fjärr" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Förhandla" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Användarnamn" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Domän" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dela mapp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Ljud" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Säkerhet" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Klientnamn" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Uppstartssökväg" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Dela lokala skrivare" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Anslut till konsoll (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Inställningar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Exportera anslutning som Windows .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identitetsfil" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Inaktivera kryptering" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" + +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Stänger av" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Servern svarar inte." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "NX-sessioner på %s" +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Anslut" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Återställ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Ansluter till '%s'" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Starta" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokoll-tillägg %s är inte installerat." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Avsluta" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Öppna Secure Shell i Ny Terminal..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Öppna Secure File Transfer..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Ansluter till SSH-server %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Ansluter till %s genom SSH-tunnel..." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Inväntar inkommande SSH-tunnel på port %i..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Kommandot %s kunde inte hittas på SSH-servern" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress" +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Kommandot %s misslyckades på SSH-servern (status = %i)." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s" +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Kunde inte utföra kommando: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Din anslutning nekades." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s lösenord" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Lyssnar på port %i efter en inkommande %s-anslutning..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Autentisering misslyckades. Försöker återansluta..." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Lyssna på port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Visa fjärrmuspekare" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Inaktivera serverns inmatning" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Öppna chatt..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Virtual network computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra In" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - inkommande anslutning" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Chatta med %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Skicka" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Rensa" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Hemlighet" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Tilläggsprogram" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -638,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Version" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Tillägg %s är inte registrerat." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -648,50 +279,126 @@ " Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n" " Patrik Kullman https://launchpad.net/~nomego" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Totalt %i objekt." +msgstr[1] "Totalt %i objekt." + +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Vill du verkligen radera '%s'" + +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kunde inte importera:\n" +"%s" + +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Importera" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Detta protokoll stödjer inte export." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Chatta med %s" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Skicka" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Rensa" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Upptäckt" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Ny anslutning" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Visa dolda filer" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Upplösningar" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Öppna huvudfönstret" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Miniprogrammet Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -772,268 +479,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Visa dolda filer" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra In" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Totalt %i objekt." -msgstr[1] "Totalt %i objekt." - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Vill du verkligen radera '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"Kunde inte importera:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Importera" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Detta protokoll stödjer inte export." - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Spara %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Användarnamn" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Domän" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Spara lösenord" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Utfärdare:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtryck:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Godkänn certifikatet?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA-certifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Klientcertifikat" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Klientnyckel" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Litar du på den nya publika nyckeln?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Servern är okänd. Fingeravtrycket för den publika nyckeln är:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Ansluter till '%s'" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokoll-tillägg %s är inte installerat." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Öppna Secure Shell i Ny Terminal..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Öppna Secure File Transfer..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Ansluter till SSH-server %s" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Ansluter till %s genom SSH-tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Inväntar inkommande SSH-tunnel på port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Kommandot %s kunde inte hittas på SSH-servern" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Kommandot %s misslyckades på SSH-servern (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Kunde inte utföra kommando: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s lösenord" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Lösenord för SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Lyssnar på port %i efter en inkommande %s-anslutning..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Autentisering misslyckades. Försöker återansluta..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1045,7 +641,7 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1059,886 +655,842 @@ "* server:port\n" "* [server]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Välj en server för fjärrskrivbordet" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identitetsfil" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "Bläddra i nätverket för att hitta en %s-server" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Upplösningar" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "Bläddra i nätverket för att hitta en %s-server" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Använd fönsterstorlek" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Använd klientens upplösning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Tangentbordslayout" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Aktivera SSH-tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Tunnel via loopback-adress" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Samma server på port %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Teckentabell" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Uppstartsprogram" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Uppstartssökväg" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH-autentisering" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Publik nyckel (automatisk)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Standardinställningar sparade." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Inställningar för fjärrskrivbord" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "Snabbanslutning" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Använd '%s' som avgränsare för undergrupper" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Kunde inte hitta fil: %s" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" +"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du " +"vill stänga?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Vyport i helskärmsläge" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Rullande helskärmsläge" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Servern svarar inte." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s" - -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Fullskärmsläge av/på" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Växla flikar" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Öppna huvudfönstret" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Växla skalat läge" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Miniprogrammet Remmina" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn" - -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'." - -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Upptäckt" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimera fönster" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Ny anslutning" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla ner" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Välj plats för nedladdning" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade filerna från servern?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Välj fil för uppladdning" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Mapp för uppladdning" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Gå till hemkatalog" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå till föräldramapp" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Läs om katalog" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Ladda ner från server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Ladda upp till server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Ta bort filer från server" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Användare" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Rättighet" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Fjärr" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Tillägg %s är inte registrerat." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du " -"vill stänga?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Vyport i helskärmsläge" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Rullande helskärmsläge" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Fullskärmsläge av/på" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "Kunde inte koppla upp mot RDP-servern %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Växla flikar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 färger (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Växla skalat läge" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Verktyg" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimera fönster" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Låg (snabbast)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Koppla ner" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Medel" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Bra" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Bäst (långsammast)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Välj en ny tangent" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Lokal - låg kvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Lokal - medelkvalitet" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Lokal - hög kvalitet" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Tryck på den nya tangenten..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Förhandla" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina-inställningar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Färgdjup" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dela mapp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Spara inställningar när anslutningen startar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Åtgärd vid dubbelklick" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Öppna anslutning" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Redigera inställningar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Klientnamn" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Skalningskvalitet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Närmaste" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Rutor" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinjär" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Dela lokala skrivare" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Anslut till konsoll (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Inställningar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Exportera anslutning som Windows .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Visa alltid flikar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tangentbordslayout" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Använd lokal tangentbordskonfiguration" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Flikgränssnitt" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Skrivbordsbakgrund" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Flikar efter grupper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Fönsterflytt" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Flikar efter protokoll" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Menyanimering" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Flikar för samtliga anslutningar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Använd inte tabbar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Markörskugga" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Markörblinkning" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Typsnittsutjämning" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråskala" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 färger" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Applet" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Värdnyckel" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Använd lokal muspekare" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Automatisk anpassning av fönster" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Koppla från efter en session" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Fånga tangentbordet" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Visa/dölj verktygsfält" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Lokal port för SSH-tunnel" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Dela skrivbord" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Typsnitt" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Radbuffert" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Använd systemets standardtypsnitt" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Tillåt fet stil" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Visa endast" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Din anslutning nekades." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Öppna inställningar" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Öppna anslutning till det valda fjärrskrivbordet" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigera" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Redigera den valda fjärrskrivbordsfilen" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Skapa en kopia av den valda fjärrskrivbordsfilen" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Lyssna på port" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Radera den valda fjärrskrivbordsfilen" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Visa fjärrmuspekare" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Inaktivera kryptering" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Inaktivera serverns inmatning" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Skapa ny fil för fjärrskrivbord" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Öppna chatt..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Webbplats" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Virtual network computing" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online-Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - inkommande anslutning" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Stänger av" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Felsökningsfönster" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "NX-sessioner på %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Anslut" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Statusrad" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Listvy" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Starta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Trädvy" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Avsluta" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/te.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/te.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/te.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/te.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-12 04:41+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -19,584 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" +msgid "SSH password authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgid "Failed to startup SSH session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 #, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" +msgid "Failed to create sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 #, c-format -msgid "NX Sessions on %s" +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "పంపు (_S)" - -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "శుభ్రపరుచు (_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -620,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "" @@ -638,394 +264,364 @@ msgid "Version" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format -msgid "Error creating directory %s." +msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "పంపు (_S)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "శుభ్రపరుచు (_C)" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1033,7 +629,7 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1042,884 +638,839 @@ "* [server]:port" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 +#, c-format +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/th.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/th.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/th.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/th.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -19,568 +19,300 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยรหัสผ่่านล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าแฟ้มกุญแจ SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะอัตโนมัติล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "ปริยาย" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านของ %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "รหัสผ่าน SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคล %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "วลีรหัสผ่านกุญแจส่วนตัว SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 #, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 #, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 #, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 #, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "" +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "การขอใช้การส่งต่อพอร์ตล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "ไม่มีการโต้ตอบจากเซิร์ฟเวอร์" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "โลคอล" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "รีโมท" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "เปิด Secure Shell ในเทอร์มินัลใหม่" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "เปิด Secure File Transfer ..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH %s..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "กำลังเชื่อมต่อไป %s ผ่าน SSH tunnel..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "กำลังรอ SSH tunnel ขาเข้าที่พอร์ต %i..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "ไม่พบคำสั่ง %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "คำสั่ง %s ล้มเหลวบนเซิร์ฟเวอร์ SSH (สถานะ = %i)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "การทำตามคำสั่งล้มเหลว: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "รหัสผ่าน %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "รหัสผ่าน" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "พาธเริ่มต้น" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "เฝ้าฟังบนพอร์ต %i สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าจาก %s ..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว กำลังพยายาามเชื่อมต่อใหม่ ..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "ระบุแฟ้ม" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "โปรโตคอล" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "รายการ" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "เครื่องมือ" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "ปรับแต่ง" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "ปลั๊กอิน" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "คำบรรยาย" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" msgstr "" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" KL https://launchpad.net/~sumoisrock\n" +" Kitt Tientanopajai https://launchpad.net/~kitty\n" +" SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"ไม่สามารถนำเข้า:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "นำเข้า" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล" #: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format @@ -595,100 +327,74 @@ msgid "_Clear" msgstr "_ล้าง" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "โปรโตคอล" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "รายการ" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "แฟ้ม" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "เครื่องมือ" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "ค้นพบแล้ว" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "ปรับแต่ง" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "การเชื่อมต่อใหม่" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "ปลั๊กอิน" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "คำบรรยาย" - -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Secure File Transfer" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" KL https://launchpad.net/~sumoisrock\n" -" Kitt Tientanopajai https://launchpad.net/~kitty\n" -" SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "ความละเอียด" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต" #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format @@ -770,267 +476,157 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - Secure File Transfer" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" - -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ" - -#: remmina/src/remmina_main.c:684 -#, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'" - -#: remmina/src/remmina_main.c:803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" msgstr "" -"ไม่สามารถนำเข้า:\n" -"%s" - -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "นำเข้า" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก" - -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล" +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "บันทึก %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "บันทึกรหัสผ่าน" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "ใบรับรอง CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "ใบรับรองไคลเอนต์" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "กุญแจไคลเอนต์" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" "or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "เปิด Secure Shell ในเทอร์มินัลใหม่" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "เปิด Secure File Transfer ..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อไป %s ผ่าน SSH tunnel..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "กำลังรอ SSH tunnel ขาเข้าที่พอร์ต %i..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "ไม่พบคำสั่ง %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "คำสั่ง %s ล้มเหลวบนเซิร์ฟเวอร์ SSH (สถานะ = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "การทำตามคำสั่งล้มเหลว: %s" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "รหัสผ่าน %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "รหัสผ่าน SSH" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "วลีรหัสผ่านกุญแจส่วนตัว SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "เฝ้าฟังบนพอร์ต %i สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าจาก %s ..." +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว กำลังพยายาามเชื่อมต่อใหม่ ..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1042,7 +638,7 @@ "* เซิร์ฟเวอร์:พอร์ท\n" "* [เซิร์ฟเวอร์]:พอร์ท" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1056,884 +652,840 @@ "* เซิร์ฟเวอร์:พอร์ท\n" "* [เซิร์ฟเวอร์]:พอร์ท" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์พื้นโต๊ะระยะไกล" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "ระบุแฟ้ม" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "ท่องดูเครือข่ายเพื่อหาเซิร์ฟเวอร์ %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "ความละเอียด" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "ความละเอียด" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "ใช้ขนาดหน้าต่าง" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "ใช้ความละเอียดของไคลเอนต์" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "ปรับแก้" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "ผังแป้นพิมพ์" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "ใช้งาน SSH Tunnel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "ใช้ Tunnel ผ่าน Loopback Address" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "เซิร์ฟเวอร์เดียวกันที่พอร์ท %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "ชุดอักขระ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "พาธเริ่มต้น" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลของ SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "กุญแจสาธารณะ (อัตโนมัติ)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "เบื้องต้น" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "บันทึกการตั้งค่าปริยายแล้ว" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "ค่าปรับแต่งพื้นโต๊ะระยะไกล" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "ปริยาย" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 msgid "Profile" msgstr "โปรไฟล์" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 msgid "Quick Connect" msgstr "เชื่อมต่อด่วน" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 msgid "Pre Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 msgid "Post Command" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "ไม่พบแฟ้ม %s" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยรหัสผ่่านล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าแฟ้มกุญแจ SSH" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะอัตโนมัติล้มเหลว: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านของ %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคล %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "การขอใช้การส่งต่อพอร์ตล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "ไม่มีการโต้ตอบจากเซิร์ฟเวอร์" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "สลับหน้าแท็บ" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "ปรับแต่ง" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "เครื่องมือ" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "ค้นพบแล้ว" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "ย่อหน้าต่าง" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "การเชื่อมต่อใหม่" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "เลือกตำแหน่งดาวน์โหลด" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแฟ้มที่เลือกบนเซิร์ฟเวอร์?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "เลือกแฟ้มที่จะอัปโหลด" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "อัปโหลดโฟลเดอร์" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "อัปโหลด" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์บ้าน" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์แม่" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "ดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "อัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "ลบแฟ้มบนเซิร์ฟเวอร์" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "ชื่อแฟ้ม" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "สิทธิ์" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "รีโมท" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "โลคอล" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "ความคืบหน้า" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 +#, c-format +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" - -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "สลับหน้าแท็บ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "ปรับแต่ง" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "เครื่องมือ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "ย่อหน้าต่าง" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "เลือกกุญแจใหม่" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "กรุณากดแป้นใหม่..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "ปรับแต่ง Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "จำโหมดมุมมองล่าสุดของแต่ละการเชื่อมต่อ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "บันทึกการตั้งค่าเมื่อเริ่มการเชื่อมต่อ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "การดำเนินการเมื่อดับเบิลคลิก" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "เปิดการเชื่อมต่อ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "แก้ไขการตั้งค่า" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "คุณภาพการปรับขนาด" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "ใกล้ที่สุด" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "จำนวนรายการล่าสุด" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "ล้าง" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "แสดงแท็บเสมอ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "โหมดมุมมองปริยาย" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "ช่่องแสดงผลเต็มจอ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "อินเทอร์เฟซแบบแท็บ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "แท็บตามกลุ่ม" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "แท็บตามโปรโตคอล" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "แท็บการเชื่อมต่อทั้งหมด" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "ไม่ใช้แท็บ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "แอพเพล็ต" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "กุญแจของเครื่อง" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "พอดีกับหน้าต่างอัตโนมัติ" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "ยึดแป้นพิมพ์" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "แสดง/ซ่อน แถบเครื่องมือ" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "แป้นพิมพ์" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "พอร์ต SSH Tunnel ของเครื่องฝั่งนี้" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบการปรับแต่ง" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "เปิดการเชื่อมต่อไปยังแฟ้มพื้นโต๊ะระยะไกลที่เลือก" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "แ_ก้ไข" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "แก้ไขแฟ้มพื้นโต๊ะระยะไกลที่เลือก" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "สร้างสำเนาของแฟ้มพื้นโต๊ะระยะไกลที่เลือก" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "ลบแฟ้มพื้นโต๊ะระยะไกลที่เลือก" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "สร้างแฟ้มพื้นโต๊ะระยะไกลใหม่" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "วิกิออนไลน์" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "หน้าต่างดีบั๊ก" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "ส่งออก" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "แถบสถานะ" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "มุมมองล่าสุด" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "มุมมองต้นไม้" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" msgstr "" + diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/tr.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/tr.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/tr.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/tr.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:18+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH Parola yetkilendirmesi başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH Anahtar dosyası belirtilmemiş" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH otomatik genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%s'nin parolası SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH parolası" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%s'nin kimliği SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH özel anahtar şifresi" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH oturumu başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Sadece görüntüle" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "SSH Tünel hedefine bağlanılamadı: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Port yönlendirme isteği başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Sunucudan hiçbir cevap yok." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s' aygıtına bağlanılıyor..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Protokol eklentisi %s yüklenmemiş" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Güvenli Komut Satırı Penceresi Aç..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Güvenli Dosya Aktarım Penceresi Aç..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "'%s' SSH sunucusuna bağlanılıyor..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "'%s' aygıtına SSH tünelleme ile bağlanılıyor..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s kendi masaüstünü paylaşmak istiyor.\n" -"Daveti kabul ediyor musunuz ?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Masaüstü paylaşım daveti" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "%i portuna gelecek SSH tünel istekleri bekleniyor..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri ölçek" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde bulunamadı" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 renk" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde başarısız oldu (durum kodu = %i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Yüksek renk (16 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "%s komutunun çalıştırılması başarısız oldu" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Gerçek renk (24 Bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s şifre" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Renk derinliği" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Parola" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Başlangıç programı" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "%i portuna gelecek %s bağlantıları bekleniyor..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Yerel imleci kullan" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Kimlik Denetleme başarısız oldu. Yeniden bağlanmyı deniyor..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Server/Sunucu" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Zayıf (en hızlı)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "İyi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "En iyi (en yavaş)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Klavye düzeni" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "İstemci klavye giriş yöntemini kullan" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Duvar Kağıdı" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Pencere sürükle" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Seçke animasyonu" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "İmleç gölgesi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "İmleç yanıp sönmesi" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Yazı biçimi düzeltme" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Birleşim" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "%s RDP sunucusuna bağlanılamıyor" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 renk (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Yüksek renk (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Yüksek renk (16 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Gerçek renk (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Gerçek renk (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "UzakFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Yerel - düşük kalite" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Yerel - orta kalite" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Yerel - yüksek kalite" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Uzak" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Anlaşma" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Alan adı" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Dizin paylaş" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Kaliteli" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Ses" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "İstemci adı" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Başlangıç dizini" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Yerel yazıcıları paylaş" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "İşletmen uçbirimine ekle (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Uzak Masaüstü Kuralları" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP Dosya İşleyici" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Seçenekleri" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Identity dosyası" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX Teknolojisi" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Sonlandırılıyor" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%s üzerindeki NX oturumları" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Ekle" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Geri Yükle" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Sonlandır" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Tekrarlayıcı" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Portu bekle" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Uzaktaki imleci göster" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Sohbet Penceresi Aç..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - Sanal Uzak Makina" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Gelen Bağlantı" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s ile sohbet" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Gönder" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Temizle" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Secure Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "İletişim kuralı" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Gizli" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "Versiyon" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -655,137 +284,64 @@ " zeugma https://launchpad.net/~sunder67\n" " Şâkir Aşçı https://launchpad.net/~sakirasci" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Klasör oluşturma hatası %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "%s dosyasını oluştururken hata oluştu." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "%s dosyasını sunucuda açarken hata oluştu. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "%s klasörünü açmada hata. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "%s klasörünü %s sunucusu üzerinde oluşturmaya çalışırken hata oluştu" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Toplam %i öge." +msgstr[1] "Toplam %i öge." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Sunucu üzerinde %s dosyasını oluşturmada hata. %s" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "%s dosyasını açarken hata oluştu." +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"İçeri alınamıyor:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "İçeri al" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "%s Klasörünü açma başarısız. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "%s klasörünü okuma başarısız." +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Şu anda aktif dosya transferi var.\n" -"İptal etmek istediğinizden eminmisiniz?" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "%s silme başarısız. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Dosya mevcut" +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s ile sohbet" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Devam Et" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Gönder" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Temizle" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Bulundu" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Bu dosya hedef dizin içinde zaten var:" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Yeni Bağlantı" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 msgid "Show Hidden Files" @@ -799,164 +355,235 @@ msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "SFTP - Güvenli Dosya Aktarımı" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Çözünürlükler" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Geçmiş listesi temizlendi" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Ana Pencereyi Aç" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Servis Keşfini Aç" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina Eklentisi" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Klasör oluşturma hatası %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "%s dosyasını oluştururken hata oluştu." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "%s dosyasını sunucuda açarken hata oluştu. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "%s klasörünü açmada hata. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "%s klasörünü %s sunucusu üzerinde oluşturmaya çalışırken hata oluştu" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - Secure Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Sunucu üzerinde %s dosyasını oluşturmada hata. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Toplam %i öge." -msgstr[1] "Toplam %i öge." +msgid "Error opening file %s." +msgstr "%s dosyasını açarken hata oluştu." -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "%s dosyasını yazarken hata oluştu. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "%s Klasörünü açma başarısız. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "%s klasörünü okuma başarısız." + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"İçeri alınamıyor:\n" -"%s" +"Şu anda aktif dosya transferi var.\n" +"İptal etmek istediğinizden eminmisiniz?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "İçeri al" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "%s silme başarısız. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Dosya mevcut" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Devam Et" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Bu dosya hedef dizin içinde zaten var:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "%s kaydet" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Parola" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Alan adı" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Parolayı kaydet" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Dağıtıcı:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Parmak izi:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Belgelendirmeyi Kabul Et?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA sertifikası" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "İstermci sertifikası" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "İstemci anahtarı" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Yeni ortak anahtara güveniyor musunuz?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Sunucu bilinmiyor. Ortak anahtar parmakizi:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -966,84 +593,51 @@ "altındasınız ya da\n" "yönetici anahtarı değiştirdi. Yeni genel anahtar parmakizi:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s' aygıtına bağlanılıyor..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Protokol eklentisi %s yüklenmemiş" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Güvenli Komut Satırı Penceresi Aç..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Güvenli Dosya Aktarım Penceresi Aç..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "'%s' SSH sunucusuna bağlanılıyor..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "'%s' aygıtına SSH tünelleme ile bağlanılıyor..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "%i portuna gelecek SSH tünel istekleri bekleniyor..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde bulunamadı" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde başarısız oldu (durum kodu = %i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "%s komutunun çalıştırılması başarısız oldu" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s şifre" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH parolası" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH özel anahtar şifresi" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "%i portuna gelecek %s bağlantıları bekleniyor..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Kimlik Denetleme başarısız oldu. Yeniden bağlanmyı deniyor..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Server/Sunucu" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1055,7 +649,7 @@ "* sunucu:port\n" "* [sunucu]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1069,885 +663,843 @@ "* sunucu:port\n" "* [sunucu]:port" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Uzak Masaüstü Sunucusunu Seç" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Identity dosyası" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Bulunduğum ağı %s sunucusu bulmak için araştır" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Çözünürlükler" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Pencere boyutunu kullan" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "İstemci çözünürlüğünü kullan" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Klavye tuş haritası" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "SSH tünellemeyi aktifleştir" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Loopback adres aracılığıyla tünelle" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Port %i deki aynı sunucu" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Başlangıç programı" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Başlangıç dizini" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH Doğrulama" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Public Key (otomatik)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Basit" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Öntanımlı ayarlar kaydedildi." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Uzak Masaüstü Ayarı" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Hızlı Bağlantı" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Alt grup ayracı olarak '%s' kullan" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "%s dosyası bulunamadı" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH Parola yetkilendirmesi başarısız: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH Anahtar dosyası belirtilmemiş" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH otomatik genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%s'nin parolası SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%s'nin kimliği SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Hızlı Bağlantı" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "SSH oturumu başarısız: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "SSH Tünel hedefine bağlanılamadı: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Alt grup ayracı olarak '%s' kullan" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Port yönlendirme isteği başarısız: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Sunucudan hiçbir cevap yok." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "%s dosyası bulunamadı" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Geçmiş listesi temizlendi" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Kaydırmalı tam ekran" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Ana Pencereyi Aç" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Servis Keşfini Aç" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina Eklentisi" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Bulundu" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Seçenekler" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Yeni Bağlantı" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı kes" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "İndirme yerini seçiniz" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Seçili dosyaları sunucudan silmek istediğinizden eminmisiniz?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Yüklemek için bir dosyayı seç" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Karşıya yükleme klasörü" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Kullanıcı Ev (Home) dizinine git" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "Üst klasöre git" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Şu anki klasörü yenile" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Sunucudan İndir" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Sunucuya yükle" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Sunucudan dosyaları sil" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Dosya İsmi" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "İzin" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Kaydırmalı tam ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "%s RDP sunucusuna bağlanılamıyor" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 renk (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Yüksek renk (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Yüksek renk (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Seçenekler" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Gerçek renk (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Gerçek renk (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "UzakFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Zayıf (en hızlı)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı kes" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "İyi" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "En iyi (en yavaş)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Yerel - düşük kalite" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Yerel - orta kalite" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Yerel - yüksek kalite" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Anlaşma" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Yeni bir tuş seçin" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Renk derinliği" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Dizin paylaş" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Lütfen yeni tuşa basın" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Kaliteli" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "İstemci adı" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina Tercihleri" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Her bağlantı için son görünüm şeklini hatırla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Bağlantı başlatılırken ayarları kaydet" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Çift tıklama eylemi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Yerel yazıcıları paylaş" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Bağlantı aç" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Ayarları düzenle" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Kalite ayarla" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "İşletmen uçbirimine ekle (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "En Yakın" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Desenler" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "İki Çizgili" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Uzak Masaüstü Kuralları" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP Dosya İşleyici" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Kendiliğinden kaydırma adım boyutu" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Seçenekleri" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Kabul edilen en fazla geçmiş bağlantı öğesi" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Klavye düzeni" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "İstemci klavye giriş yöntemini kullan" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Tam ekran kipinde görünmez araç çubuğu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Sekmeleri her zaman göster" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Sekmeli arayüzde araç çubuğunu gizle" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Öntanımlı görünüm şekli" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Kaydırmalı pencere" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Duvar Kağıdı" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Kaydırmalı tam ekran" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Pencere sürükle" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Tam ekra görünüm" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Seçke animasyonu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Tab görünümü" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Gruplara göre tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "İmleç gölgesi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Protokollere göre tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "İmleç yanıp sönmesi" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Tüm bağlantılar için tab" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Yazı biçimi düzeltme" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Tab kullanma" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Birleşim" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri ölçek" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Menünün en üstinde Yeni Bağlantı'yı göster" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 renk" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Grup menüsünde toplam sayıyı gizle" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Yüksek renk (16 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Sistem tepsisindeki simgeyi gizle" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Gerçek renk (24 Bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Yerel imleci kullan" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Küçük Uygulama" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host tuşu" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Pencereyi otomatik sığdır" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Klavyeyi yakala" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Araç çubuğunu göster / gizle" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s kendi masaüstünü paylaşmak istiyor.\n" +"Daveti kabul ediyor musunuz ?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Masaüstü paylaşım daveti" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH tünel yerel portu" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Yazıtipi" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Geriye doğru hatırlanacak satırlar" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Sistemin varsayılan yazıtipini kullan" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Kalın yazıya izin ver" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Uçbirim" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Sadece görüntüle" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Seçenekler penceresini aç" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Seçili uzak masaüstü bağlantısına bağlan" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Düzenle" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Seçili uzak masaüstü dosyasını düzenle" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Tekrarlayıcı" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Seçili uzak masaüstü dosyasının bir kopyasını oluştur" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Portu bekle" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Seçili uzak masaüstü dosyasını sil" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Uzaktaki imleci göster" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Yeni bir uzak masaüstü dosyası oluştur" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Sohbet Penceresi Aç..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Ana Sayfa" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - Sanal Uzak Makina" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Online Viki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Gelen Bağlantı" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX Teknolojisi" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Sonlandırılıyor" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%s üzerindeki NX oturumları" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Dışarı aktar" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Ekle" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Durum Çubuğu" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Geri Yükle" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Liste Görünümü" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Ağaç Görünümü" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Sonlandır" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ug.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ug.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/ug.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/ug.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:11+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -19,586 +19,201 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "س س خ (SSH) ئىمى بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "س س خ (SSH) ئاچقۇچ ھۆججىتى تېخى تاللانمىدى." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" msgstr "" +"س س خ (SSH) ئاپتوماتىك ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%s نىڭ ئىمنى SSH مۇلازىمېتىر %s دا دەلىللەۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH ئىمى" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%s نىڭ سالاھىيىتىنى SSH مۇلازىمېتىر %sدا دەلىللەۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "پەقەتلا كۆر" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنىڭ نىشانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "مۇلازىمېتىردىن جاۋاب يوق." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "كېلىشىم قىستۇرمىسى %s ئورنىتىلمىغان." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "يېڭى تېرمىنالدا بىخەتەر Shell نى ئاچ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "ھازىر SSH مۇلازىمېتىرى %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "ھازىر SSH تونېلى ئارقىلىق %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"ئىشلەتكۈچى %s ئۆزىنىڭ ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلىمەكچى.\n" -"ئۇنىڭ تەكلىپىنى قوبۇل قىلامسىز؟" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "ئېغىز %i دا SSH تونېلىنىڭ كېلىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "رەڭسىز" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "بۇيرۇق %s SSH مۇلازىمېتىرىدا مەغلۇپ بولدى (ھالەت = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 رەڭ" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s ئىمى" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "ئىم" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "ھازىر ئېغىز %i نىڭدا كىرىدىغان %s باغلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "باشلاش پروگراممىسى" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "مۇلازىمېتىر" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<ئاپتوماتىك>" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "كۆچۈرۈش" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "ناچار (تېزرەك)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "نورمال" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "ياخشى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "خېرىدارنىڭ ھەرپتاختا خەرىتىسىنى ئىشلەت" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "تام قەغىزى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "كۆزنەك سۆرەش" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "تىزىملىك جانلاندۇرۇمى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "ئۆرنەك" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "نۇربەلگە سايىسى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "نۇربەلگە لىپىلدىشى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "خەت نۇسخىسىنى سىلىقلاش" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "يېزىقچىلىق" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 رەڭ (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "يىراقFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "تاقاق" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "يەرلىك" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "يىراقتىكى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "ئۆتكۈز" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "دائىرە" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "سۈپىتى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "ئاۋاز" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "بىخەتەرلىك" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "خېرىدار ئاتى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "باشلاش يولى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "يەرلىك باسقۇ ھەمبەھىر" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "يېڭىلا" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP -مايىللىقى" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "كىملىك ھۆججىتى" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX -NX تېخنىكىسى" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "قوشۇل" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "باشلا" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "ئاخىرلاشتۇر" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "تىپى" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "كۆرسەت" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "ھالەت" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "ئاتى" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "تەكرارلىغۇچ" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - مەۋھۇم تور كومپيۇتېرى" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "چاپلاش" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - كىرىدىغان باغلىنىش" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "ئەۋەت(_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "تازىلا(_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "كېلىشىم" @@ -622,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "مەخپىي" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "قىستۇرمىلار" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" @@ -640,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "نەشرى" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -649,50 +279,125 @@ " Sahran https://launchpad.net/~sahran\n" " bilgeturghun https://launchpad.net/~bilgeks" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "ئىمپورت قىل" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "ئەۋەت(_S)" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "تازىلا(_C)" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "بايقالدى" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "يېڭى باغلىنىش" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "ئېنىقلىقلار" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى." + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina قوللانچىقى" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -713,243 +418,166 @@ msgid "Error writing file %s." msgstr "ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى." -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "مۇلازىمېتىردا قىسقۇچ %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "مۇلازىمېتىردا ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "مۇندەرىجىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"ھازىر ھۆججەتنى يوللاۋاتىدۇ.\n" -"راستلا ئۇنى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "ئۆچۈرۈش(‹%s› نى ) مەغلۇپ بولدى. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "قايتا قىل" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "قاپلا" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت نىشان قىسقۇچتا بار ئىكەن." - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "كۆچۈرۈش" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "چاپلاش" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "مۇلازىمېتىردا قىسقۇچ %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "مۇلازىمېتىردا ھۆججەت %s نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "ھۆججەت %s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەت %s نىڭغا يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "مۇندەرىجە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "مۇندەرىجىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n" -"%s" +"ھازىر ھۆججەتنى يوللاۋاتىدۇ.\n" +"راستلا ئۇنى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "ئىمپورت قىل" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "ئۆچۈرۈش(‹%s› نى ) مەغلۇپ بولدى. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "ھۆججەت مەۋجۇت" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "قايتا قىل" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "قاپلا" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت نىشان قىسقۇچتا بار ئىكەن." + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "بۇ %s نى ساقلا" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "ئىم" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "دائىرە" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "ئىم ساقلا" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "ماۋزۇ:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "تارقاتقۇچى:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "بارماق ئىزى:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA ئىسپاتنامىسى" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "خېرىدار ئاچقۇچى" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "يېڭى ئاممىۋى ئاچقۇچقا ئىشىنەمسىز؟" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "مۇلازىمېتىر نامەلۇم. ئاممىۋى ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -960,84 +588,51 @@ "ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچى ئاچقۇچنى ئۆزگەرتتى دېگەن مەنە چىقىدۇ. يېڭى ئاممىۋى " "ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "كېلىشىم قىستۇرمىسى %s ئورنىتىلمىغان." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "يېڭى تېرمىنالدا بىخەتەر Shell نى ئاچ…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "ھازىر SSH مۇلازىمېتىرى %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "ھازىر SSH تونېلى ئارقىلىق %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "ئېغىز %i دا SSH تونېلىنىڭ كېلىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "بۇيرۇق %s SSH مۇلازىمېتىرىدا مەغلۇپ بولدى (ھالەت = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s ئىمى" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH ئىمى" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "ھازىر ئېغىز %i نىڭدا كىرىدىغان %s باغلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "مۇلازىمېتىر" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1049,7 +644,7 @@ "* مۇلازىمېتىر:ئېغىز\n" "* [مۇلازىمېتىر]:ئېغىز" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1063,885 +658,842 @@ "* مۇلازىمېتىر:ئېغىز\n" "* [مۇلازىمېتىر]:ئېغىز" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "بىر يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مۇلازىمېتىرىنى تاللاڭ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "كىملىك ھۆججىتى" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "تورنى كۆرۈپ %s مۇلازىمېتىرنى تاپىدۇ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "ئېنىقلىقلار" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "ئېنىقلىق" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئىشلەت" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "خېرىدار ئېنىقلىقىنى ئىشلەت" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "ھەرپتاختا خەرىتىسى" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنى ئىناۋەتلىك قىل" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "ھەرپ توپى" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "باشلاش پروگراممىسى" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "باشلاش يولى" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "ئاساسىي" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر ساقلاندى." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "رويخەت(Profile)" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "تېز باغلىنىش" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "گۇرۇپپا" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "بۇ ‹%s› نى تارماق گۇرۇپپا بۆلگۈچىسى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "س س خ (SSH) ئىمى بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "س س خ (SSH) ئاچقۇچ ھۆججىتى تېخى تاللانمىدى." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" -"س س خ (SSH) ئاپتوماتىك ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%s نىڭ ئىمنى SSH مۇلازىمېتىر %s دا دەلىللەۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "رويخەت(Profile)" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%s نىڭ سالاھىيىتىنى SSH مۇلازىمېتىر %sدا دەلىللەۋاتىدۇ…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "تېز باغلىنىش" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "گۇرۇپپا" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنىڭ نىشانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "بۇ ‹%s› نى تارماق گۇرۇپپا بۆلگۈچىسى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "مۇلازىمېتىردىن جاۋاب يوق." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina قوللانچىقى" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "بايقالدى" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "مايىللىقلار" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "يېڭى باغلىنىش" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "قوراللار" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "ئۈزۈش" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "چۈشۈرۈش ئورنىنى تاللاڭ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "مۇلازىمېتىردىكى تاللانغان ھۆججەتنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "يۈكلەيدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "يۈكلەش قىسقۇچ" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "چۈشۈر" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "يۈكلە" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "ماكان مۇندەرىجىگە بار" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "يېڭىلا" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "نۆۋەتتىكى مۇندەرىجىسىنى يېڭىلا" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "مۇلازىمېتىردىن چۈشۈر" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "مۇلازىمېتىرغا يۈكلە" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "مۇلازىمېتىردىكى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈر" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "ھۆججەت ئاتى" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "ئىشلەتكۈچى" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "ئىمتىيازلار" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "يىراقتىكى" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "يەرلىك" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "سۈرئەت" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 رەڭ (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "مايىللىقلار" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "قوراللار" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "يىراقFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "ناچار (تېزرەك)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "ئۈزۈش" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "نورمال" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "ياخشى" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "تاقاق" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "يېڭى كۇنۇپكا تاللاڭ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "ئۆتكۈز" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "يېڭى كۇنۇپكىنى بېسىڭ…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina مايىللىقى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "سۈپىتى" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "ئاۋاز" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "بىخەتەرلىك" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "خېرىدار ئاتى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "ھەر بىر باغلىنىشنىڭ ئەڭ ئاخىرقى كۆرۈنۈش ھالىتىنى ئەستە ساقلىۋال" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "باغلىنىش باشلانغاندا تەڭشەكلەرنى ساقلىۋال" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "قوش چەككەندە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "باغلىنىشنى ئاچ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "تەڭشەكلەرنى تەھرىرلە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "يەرلىك باسقۇ ھەمبەھىر" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "چوڭايتىش سۈپىتى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "يېقىندا" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "قوش سىزىقلىق" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "ئاپتوماتىك سىيرىلىشتىكى قەدەم چوڭلۇقى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "يېقىنقى تۈرلەرنىڭ ئەڭ چوڭ سانى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "تازىلا" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP -مايىللىقى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<ئاپتوماتىك>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "تاللانمىلار" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدە قورال بالدىقى كۆرۈنمىسۇن" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "بەتكۈچلەر ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرسۇن" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "بەتكۈچلەنگەن ئارايۈزدە قورال بالداق كۆرۈنمىسۇن" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "خېرىدارنىڭ ھەرپتاختا خەرىتىسىنى ئىشلەت" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "دومىلىما كۆزنەك" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "تام قەغىزى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "دومىلىما پۈتۈن ئېكران" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "كۆزنەك سۆرەش" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "تىزىملىك جانلاندۇرۇمى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "بەتكۈچ ئارايۈزى" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "ئۆرنەك" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "گۇرۇپپىغا ئاساسەن بەتكۈچلە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "نۇربەلگە سايىسى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "كېلىشىمگە ئاساسەن بەتكۈچلە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "نۇربەلگە لىپىلدىشى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "ھەممە باغلىنىشنى بەتكۈچلە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "خەت نۇسخىسىنى سىلىقلاش" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "بەتكۈچلەرنى ئىشلەتمە" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "يېزىقچىلىق" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "رەڭسىز" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "تىزىملىكنىڭ ئۈستى قىسمىدا يېڭى باغلىنىشنى كۆرسەتمە" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 رەڭ" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "گۇرۇپپا تىزىملىكىدە جەمئىيسىنى كۆرسەتمە" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "قونداق سىنبەلگىسى ئىناۋەتسىز قىل" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "قوللانچاق" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "ماشىنا كۇنۇپكىسى" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "كۆزنەككە دەل كەلتۈرۈش" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "ھەرپتاختىنى تۇتۇش" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "قورال بالداقنى كۆرسىتىش/يوشۇرۇش" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"ئىشلەتكۈچى %s ئۆزىنىڭ ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلىمەكچى.\n" +"ئۇنىڭ تەكلىپىنى قوبۇل قىلامسىز؟" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "ھەرپتاختا" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "يەرلىك SSH تونېلىنىڭ ئېغىزى" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "خەت نۇسخىسى" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "كەينىگە قايتىش قۇر سانى" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "سىستېما كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "توم خەت شەكلىگە ئىجازەت بەر" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "تېرمىنال" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "پەقەتلا كۆر" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى." -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "مايىللىق كۆزنىكى ئاچىدۇ" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "تاللانغان يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى ئىشلىتىپ باغلىنىشنى ئاچىدۇ" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "تەھرىر(_E)" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "تاللانغان يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى تەھرىرلەيدۇ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "تەكرارلىغۇچ" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "تاللانغان يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى كۆچۈرىدۇ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "تاللانغان يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى ئۆچۈرىدۇ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "يېڭىدىن يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى قۇرىدۇ" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "ماكان بېتى" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - مەۋھۇم تور كومپيۇتېرى" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "ۋىكى بېتى" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - كىرىدىغان باغلىنىش" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX -NX تېخنىكىسى" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "سازلاش كۆزنىكى" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "ئېكسپورت" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "قوشۇل" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "ھالەت بالداق" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "تىزىم كۆرۈنۈش" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "باشلا" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "دەرەخسىمان كۆرۈنۈش" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "كۆرسەت" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "ھالەت" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/uk.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/uk.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/uk.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/uk.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:28+0000\n" "Last-Translator: Stuartlittle1970@gmail.com \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,586 +20,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "Ключовий файл SSH ще не встановлено." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "Пароль SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "Ключова фраза закритого ключа SSH" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "Помилка при запуску SSH-сеансу: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Лише перегляд" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Не вдалося запросити переадресацію порту: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Немає відповіді від сервера." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Встановлення з’єднання з '%s'…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "Додаток для протоколу %s не встановлений." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "Підключення до %s через SSH-тунель…" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s бажає надати Вам доступ до робочого столу свого комп’ютера.\n" -"Бажаєте прийняти запрошення?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Тони сірого" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 кольорів" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i)." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Якісний колір (16bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Помилка при виконанні команди: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Справжній колір (24 bit)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s Пароль" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Глибина кольору" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Запускати програму" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<Автоматичний пошук>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Низька якість (найшвидше)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Середня" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Працездатна" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Найкраще (найповільніше)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Розкладка клавіатури" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Використовувати розкладку клавіатури кілєнта" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Шпалери" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Перетягнути вікно" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Анімація меню" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Тінь курсора" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Блимання курсора" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Згладжування шрифту" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Композиція" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 кольорів (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Якісний колір (15dpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Якісний колір (16dpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Справжній нолір (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Справжній колір (34 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "bВіддалений FX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Вимкнути" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Локальний" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Місцевий - низька якість" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Місцевий - середня якість" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Місцевий - висока якість" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Віддалений" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Вести переговори" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Ім’я користувача" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Спільний доступ до теки" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Якість" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Захист" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Ім’я клієнта" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Шлях до програми" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Підключати локальні принтери" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Прикріпити до консолі (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP — Файли типу RDP" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - Налаштування" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Ідентифікувати файл" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Вимкнути шифрування" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "Технологія NX - NX" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Відміняється" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "Сеанси NX на %s" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Долучити" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Пуск" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Перервати" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Ретранслятор" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Приймати з’єднання на порт" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Розпочати розмову (текст)…" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - Вхідне з'єднання" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "Розмова з %s (текст)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Надіслати" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Очистити" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH — безпечна оболонка" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -623,16 +237,26 @@ msgid "Secret" msgstr "Таємно" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Ім’я" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -641,6 +265,11 @@ msgid "Version" msgstr "Версія" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "Додаток %s не зареєстровано." + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -652,50 +281,127 @@ " Stuartlittle1970@gmail.com https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n" " Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Усього %i підключення." +msgstr[1] "Усього %i підключення." +msgstr[2] "Усього %i підключень." -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?" -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" msgstr "" +"Неможливо імпортувати:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Імпортувати" + +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Цей протокол не підтримує експорт." + +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "Розмова з %s (текст)" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Надіслати" + +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Очистити" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Виявлено" + +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Нове з’єднання" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Показувати приховані файли" + +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP — Захищена передача файлів" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Роздільна здатність" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Очищено історію останніх з’єднань" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Відкрити головне вікно" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" msgstr "" -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Апплет Remmina" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету" + #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 #, c-format msgid "Error creating directory %s." @@ -717,244 +423,165 @@ msgstr "Помилка при записі файлу %s." #: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 -#, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Помилка створення теки %s на сервері. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Помилка створення файлу %s на сервері. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "Помилка відкриття файлу %s." - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Помилка запису файла %s на сервері. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Помилка читання теки. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Наразі ще відбувається передача файлів.\n" -" Ви дійсно хочете скасувати її?" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 -#, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "Помилка видалення теки „%s“. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Файл вже існує" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Поновити" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Наступний файл вже існує в цільовій папці:" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Показувати приховані файли" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP — Захищена передача файлів" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Помилка створення теки %s на сервері. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Помилка створення файлу %s на сервері. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH — безпечна оболонка" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "Помилка відкриття файлу %s." -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Усього %i підключення." -msgstr[1] "Усього %i підключення." -msgstr[2] "Усього %i підключень." +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Помилка запису файла %s на сервері. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?" +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "Помилка відкриття теки %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Помилка читання теки. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Неможливо імпортувати:\n" -"%s" +"Наразі ще відбувається передача файлів.\n" +" Ви дійсно хочете скасувати її?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "Помилка видалення теки „%s“. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Файл вже існує" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Поновити" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписати" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Цей протокол не підтримує експорт." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Наступний файл вже існує в цільовій папці:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“." -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "Зберегти %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Ім’я користувача" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "Запам'ятати пароль" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "Суб’єкт" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "Джерело:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "Відбиток пальця:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "Прийняти сертифікат?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "Сертифікат CA" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "Клієнтський сертифікат" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "Клієнтський ключ" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "Ви довіряєте новому публічному ключу?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "Невідомий сервер. Відкритий ключ відбитків пальців:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -964,84 +591,51 @@ "атакою,\n" "або адміністратор змінив ключ. Новий відкритий ключ відбитків пальців:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "Встановлення з’єднання з '%s'…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "Додаток для протоколу %s не встановлений." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "Підключення до %s через SSH-тунель…" +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i)." +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Помилка при виконанні команди: %s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s Пароль" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "Пароль SSH" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Ключова фраза закритого ключа SSH" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1053,7 +647,7 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1066,887 +660,845 @@ "* сервер:порт\n" "* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "Виберіть сервер віддаленого робочого столу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Ідентифікувати файл" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Провести огляд мережі для пошуку сервера %s" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Роздільна здатність" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "Використовувати розмір вікна" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "Використовувати роздільну здатність клієнта" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Розкладка клавіатури" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Увімкнути SSH-тунель" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Тунеллювання через локальну петлю" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Цей же сервер на порті %i" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "Кодування символів" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Запускати програму" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Шлях до програми" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "Автентифікація SSH" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Відкритий ключ (автоматично)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "Базовий" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "Стандартні налаштування збережено." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "Параметри віддаленого робочого столу" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Швидке з’єднання" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Використовувати „%s“ як роздільник підгруп" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "Файл %s не знайдено." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "Ключовий файл SSH ще не встановлено." - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Типовий" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Швидке з’єднання" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "Помилка при запуску SSH-сеансу: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Використовувати „%s“ як роздільник підгруп" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Не вдалося запросити переадресацію порту: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Немає відповіді від сервера." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "Файл %s не знайдено." -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n" +"Впевнені, що потрібно вийти?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Очищено історію останніх з’єднань" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Повноекранний режим" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Повноекранний режим з прокруткою" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Відкрити головне вікно" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" +"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Переключити повноекранний режим" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Переключити вкладку" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Апплет Remmina" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Розтягувати під прозмір екрану" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Виявлено" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Нове з’єднання" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Згорнути вікно" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Від’єднатися" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "Вибрати місце для звантаження" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити вибрані файли з сервера?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Оберіть файл для вивантаження" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "Вивантажити теку" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "Звантаження" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "Вивантаження" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "Перейти до домашньої теки" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "На одну теку вверх" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "Оновити поточну теку" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "Звантажити з сервера" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "Вивантажити на сервер" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "Видалити файли зі сервера" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "Назва файлу" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "Права" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Віддалений" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Локальний" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "Хід виконання" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "Додаток %s не зареєстровано." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." msgstr "" -"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n" -"Впевнені, що потрібно вийти?" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Повноекранний режим" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Повноекранний режим з прокруткою" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Переключити повноекранний режим" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Переключити вкладку" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 кольорів (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Розтягувати під прозмір екрану" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Якісний колір (15dpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Якісний колір (16dpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Справжній нолір (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Справжній колір (34 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "bВіддалений FX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Згорнути вікно" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Низька якість (найшвидше)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Від’єднатися" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Середня" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Працездатна" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Найкраще (найповільніше)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Вимкнути" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Місцевий - низька якість" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Місцевий - середня якість" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Місцевий - висока якість" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Оберіть новий ключ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Вести переговори" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Будь-ласка, натисніть нову клавішу для вибору…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Глибина кольору" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Спільний доступ до теки" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Налаштування клієнта Remmina" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Якість" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Захист" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Ім’я клієнта" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Пам’ятати останній режим перегляду для кожного з’єднання" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Зберегти налаштування при запуску з’єднання" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "При подвійному натисканні" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Відкрити з’єднання" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Редагувати налаштування" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Підключати локальні принтери" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Якість масштабування" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Найближчий" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Плиткою" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Прикріпити до консолі (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Білінійно" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Гіпер" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Крок авто-прокрутки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Кількість недавніх з’єднань" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP — Файли типу RDP" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - Налаштування" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<Автоматичний пошук>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Приховати панель інструментів в повноекранному режимі" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Завжди показувати вкладки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Приховати панель в інтерфейсі закладок" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Розкладка клавіатури" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Режим перегляду за умовчанням" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Використовувати розкладку клавіатури кілєнта" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Вікно з прокруткою" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Шпалери" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "На весь екран з прокруткою" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Перетягнути вікно" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "На весь екран" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Анімація меню" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Режим вкладок" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Об’єднувати за групами" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Тінь курсора" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Об’єднувати за протоколами" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Блимання курсора" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Об’єднувати усі з’єднання" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Згладжування шрифту" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Не використовувати вкладки" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Композиція" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Тони сірого" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Показувати „Нове підключення“ зверху меню" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 кольорів" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Сховати повну кількість в меню груп" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Якісний колір (16bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Не показувати значок у області сповіщень" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Справжній колір (24 bit)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Аплет" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Host-клавіша" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Автоматично підібрати розмір вікна" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Захоплення клавіатури" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Відображати/приховати панель" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s бажає надати Вам доступ до робочого столу свого комп’ютера.\n" +"Бажаєте прийняти запрошення?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "Локальний порт SSH-тунелю" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Рядки для прокрутки" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Використовувати системний шрифт" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Дозволити жирний текст" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Термінал" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Лише перегляд" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Відкрити діалог для налаштування програми" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Відкрити вибране віддалене підключення" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Редагувати властивості обраного віддаленого підключення" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Ретранслятор" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Створити копію обраного підключення до віддаленого робочого столу" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Приймати з’єднання на порт" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Видалити обраний файл віддаленого підключення" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Вимкнути шифрування" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Створити нове підключення до віддаленого робочого столу" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Розпочати розмову (текст)…" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашня сторінка" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "База знань (Wiki) в Інтернет" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - Вхідне з'єднання" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "Технологія NX - NX" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Відміняється" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Вікно налагодження" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "Сеанси NX на %s" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Долучити" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Рядок стану" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "У вигляді списку" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Пуск" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "У вигляді дерева" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Перервати" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/uz@cyrillic.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/uz@cyrillic.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/uz@cyrillic.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/uz@cyrillic.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:34+0900\n" "Last-Translator: Shuhrat Dehkanov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -19,635 +19,574 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 11:52+0000\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "_Ёпиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "%s SPICE сервердан узилди." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." -msgstr "Нотўғри парол." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "TLS боғланиш хатолиги." - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "Сервер CA сертификати " - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "Фақат кўриш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "Файл узатишлар" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Бекор қилиш" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "Узатишда хатолик" +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH пароль орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "Файл %s: %s" +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "Узатиш тугалланди" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH калит файли ҳали яратилмаган/танланмаган." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "" +"SSH автоматик оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: " +"%s" -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n" -"Таклифни қабул қиласизми?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади." +"SSH оммавий калит орқали SSH агент билан боғланиш муваффқиятсиз кечди: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "Асос" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оқ-қора" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 ранг" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "Юқори ранг (16 бит)" +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%sнинг паролини %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH пароль" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "Ранг чуқурлиги" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%sни %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "Бошланғич программа" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH шахсий калити пароли" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "SSH туннел манзилига уланишда муаммо юз берди: %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" -msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Порт йўналтиришда муаммо юз берди? %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<Авто аниқлаш>" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "Сервердан жавоб йўқ." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" -msgstr "<Киритилмаган>" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" -msgstr "<Таҳрир қилиш учун сифат даражаси танланг...>" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "SFTP сессия бошлашда муаммо юз берди: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "Паст (энг тез)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s'га боғланилмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "Ўртача" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "%s плагини ўрнатилмаган." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "Яхши" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Secure Shell ойнасини янги терминалда очиш..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "Энг афзал (энг секин)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Хавфсиз файл узатиш ойнасини очиш..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Клавиатура шаблони" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "%s SSH серверига боғланилмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "Клиент клавиатура шаблонидан фойдаланиш" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "%sга SSH туннели орқали боғланилмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "Сифат мосламалари" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "%i порти орқали кирувчи SSH туннель боғланишини кутилмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Деворқоғоз" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH серверда %s буйруғи топилмади" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "Ойналарни кўчириш" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "SSH серверда %s буйруғини бажариш муваффақиятсиз ўтди (статус = %i)." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "Меню анимациялари" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Буйруқни бажариш муваффақиятсиз ўтди: %s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "Шаблон" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s пароль" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "Курсор сояси" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "Ўчиб-ёнувчи курсор" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "%i порти орқали кирувчи %s боғланишини кутилмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "Шрифтни равонлаштириш" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "Муваффқиятсиз идентификация. Қайта боғланишга ҳаракат қилинмоқда..." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "Композиция" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "Масофавий масштаб кўпайтмаси" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" +msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "Иш столи масштаби кўпайтмаси" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" +msgstr "Копиялаш (Хост+c)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "Қурилма масштаб кўпайтмаси %" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" +msgstr "Қўйиш (Хост+v)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "Иш столи ориетацияси" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "Нусха" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "Сервер номи бўш бўлиши мумкин эмас." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" +msgstr "_Нусха" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "Қўйиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" -"%s серверига логин қилиш муваффақиятсиз кечди.\n" -"Фойдаланувчи номи, пароль ва доменни текширинг." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "_Қўйиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "%s серверига боғланиш муваффақиятсиз якунланди." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "Барчасини белгилаш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "%s серверига боғланиб бўлмади" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "_Барчасини белгилаш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 ранг (8 bpp)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "Юқори ранг (15 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "Юқори ранг (16 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Entry" +msgstr "Киритма" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Tool" +msgstr "Функция" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Preference" +msgstr "Танлов" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "Ўчиқ" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 +msgid "Secret" +msgstr "Махфий" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "Маҳаллий" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "Маҳаллий - қуйи сифат" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 +msgid "_OK" +msgstr "_ОК" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "Маҳаллий - ўртача сифат" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "Маҳаллий - юқори сифат" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "Тур" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "Масофавий" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 +msgid "Description" +msgstr "Изоҳ" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "Келишиш" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "Фойдаланувчи номи" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: remmina/src/remmina_about.c:54 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "RD Gateway сервер" +#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Жами %iта боғич." +msgstr[1] "Жами %iта боғичлар." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "Жилд бўлишиш" +#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "Автоматик қайта уланишларни бекор қилиш" +#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n" +"%s" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "Сифат" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "Овоз" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "_Сақлаш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "Хавфсизлик" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "Клиет номи" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "Бошланғич йўл/жилд" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "Баланс маълумотларини юклаш" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "_Юбориш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "Сертификат эътиборга олинмасин" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "_Тозалаш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "Маҳаллий микрофон сигналини қайта йўналтириш" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "Топилди" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "Маҳаллий принтерларни бўлишиш" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "Янги боғич" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "Консолга уланиш (2003/2003 R2)" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Яширин файлларни кўрсатиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "RD Gateway ёрдамида сервер аниқлаш" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 +msgid "Overwrite all" +msgstr "Барчасини устидан ёзиш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "Янгилаш" +#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - масофавий иш столи протоколи (Remote Desktop Protocol)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "Экран ўлчамлари" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP файл ишловчиси" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" +msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - танловлар" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди." -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "Боғланиш маълумотларини Windows .rdp файл форматида экспорт қилиш" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" +msgstr "Тугма босишлар" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..." +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" +msgstr "Тугма босишларни мослаш" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "Идентификация файли" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Асосий ойна" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "Шифрлашни бекор қилиш" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Танловлар" -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX технологияси" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "_Ҳақида" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "Якунланмоқда" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%sдаги NX сессиялари" +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" +msgstr "_Чиқиш" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "Аттач" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina аплет" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "Тиклаш" +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "Бошлаш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "%s жилдини яратишда хатолик юз берди." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "Якунлаш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "%s файлини яратишда хатолик юз берди." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "Тур" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Сервердаги %s файлини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "%s файлини ёзишда хатолик юз берди." -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "%s жилдини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Серверда %s жилдини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "VNC серверга боғланиб бўлмади" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Серверда %s файлини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "'%s'ни хост адресига ўгириб бўлмади" +msgid "Error opening file %s." +msgstr "%s файлини очишда хатолик юз берди." -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC боғланиш муваффақиятсиз ўтди: %s" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Серверда %s файлини ёзишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "Боғланиш рад қилинди." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "%s жилдини очиб бўлмади. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "VNC сервер учун номаълум идентификация шаблони: %s" +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Жилдни ўқиб бўлмади. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"Илтимос, ушбу профил учун шифрлашни ёқиб кейин қайта ҳаракат қилиб кўринг." +"Файл узатиш давом этмоқда.\n" +"Ростдан ҳам бекор қилмоқчимисиз?" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "Такрорловчи (рипитер)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "'%s'ни ўчириб бўлмади. Хатолик: %s" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "Файл мавжуд" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "Давом" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "Устидан ёзиш" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "Чат очиш..." +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Бекор қилиш" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - виртуал тармоқ ҳисоблаш (Virtual Network Computing)" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "Савол" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - кирувчи боғланиш" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "Қуйидаги файл аввалдан мавжуд:" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг." + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)" +msgid "Save %s" +msgstr "%sни сақлаш" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "_Юбориш" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "Фойдаланувчи номи" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "_Тозалаш" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 +msgid "Save password" +msgstr "Паролни сақлаш" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Entry" -msgstr "Киритма" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 +msgid "Certificate Details:" +msgstr "Сертификат маълумотлари:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 +msgid "Subject:" +msgstr "Сарлавҳа:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Tool" -msgstr "Функция" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 +msgid "Issuer:" +msgstr "Тарқатувчи:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Preference" -msgstr "Танлов" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Бармоқ изи:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -msgid "Secret" -msgstr "Махфий" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагинлар" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 +msgid "Certificate Changed! Details:" +msgstr "Сертификат ўзгарди:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 -msgid "_OK" -msgstr "_ОК" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 +msgid "Old Fingerprint:" +msgstr "Эски бармоқ изи:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 -msgid "Description" -msgstr "Изоҳ" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 +msgid "New Fingerprint:" +msgstr "Янги бармоқ изи:" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 +msgid "Accept Changed Certificate?" +msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?" -#: remmina/src/remmina_about.c:54 -msgid "translator-credits" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 +msgid "CA certificate" +msgstr "CA сертификати" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 +msgid "CA CRL" +msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 +msgid "Client certificate" +msgstr "Мижоз сертификати" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 +msgid "Client key" +msgstr "Мижоз калити" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh" +"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум " +"остида эканлигингизни\n" +"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий " +"калит бармоқ изи:" #: remmina/src/remmina.c:75 msgid "Show about dialog" @@ -661,7 +600,7 @@ msgid "Edit a .remmina file" msgstr ".remmina файлини таҳрир қилиш" -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 +#: remmina/src/remmina.c:79 msgid "Create a new connection profile" msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш" @@ -693,1263 +632,874 @@ msgid "Show the application's version" msgstr "Программа версиясини кўрсатиш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "%s жилдини яратишда хатолик юз берди." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Мақбул форматлар\n" +"* сервер\n" +"* сервер:порт\n" +"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "%s файлини яратишда хатолик юз берди." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Мақбул форматлар\n" +"* :порт\n" +"* сервер\n" +"* сервер:порт\n" +"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "Сервердаги %s файлини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Масофавий иш столи серверини танланг" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "%s файлини ёзишда хатолик юз берди." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "Идентификация файли" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "%s жилдини очишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 +msgid "_Open" +msgstr "_Очиш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "Серверда %s жилдини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "%s серверни топиш учун тармоқни кўриб чиқиш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 -#, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "Серверда %s файлини яратишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 +msgid "Resolution" +msgstr "Экран ўлчамлари" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 -#, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "%s файлини очишда хатолик юз берди." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use window size" +msgstr "Ойна ҳажмидан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "Серверда %s файлини ёзишда хатолик юз берди. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Клиент экран ўлчамларидан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "%s жилдини очиб бўлмади. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 +msgid "Custom" +msgstr "Қўлбола" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "Жилдни ўқиб бўлмади. Хатолик: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Клавиатура шаблони" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"Файл узатиш давом этмоқда.\n" -"Ростдан ҳам бекор қилмоқчимисиз?" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "SSH туннелни фаоллаштириш" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "loopback адрес орқали туннеллаштириш" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "'%s'ни ўчириб бўлмади. Хатолик: %s" +msgid "Same server at port %i" +msgstr "%i портдаги айни сервер" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "Файл мавжуд" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "Давом" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "Бошланғич программа" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "Устидан ёзиш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "Бошланғич йўл/жилд" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "Савол" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "SSH идентификация" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "Қуйидаги файл аввалдан мавжуд:" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 +msgid "SSH Agent (automatic)" +msgstr "SSH агент (автоматик)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Яширин файлларни кўрсатиш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Оммавий калит (автоматик)" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 -msgid "Overwrite all" -msgstr "Барчасини устидан ёзиш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 +msgid "Basic" +msgstr "Оддий" -#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293 -msgid "SFTP - Secure File Transfer" -msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 +msgid "Advanced" +msgstr "Илғор" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" -msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Асос мосламалар сақланди." -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" -msgstr "Копиялаш (Хост+c)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Масофавий иш столи танловлари" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" -msgstr "Қўйиш (Хост+v)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 +msgid "Connect" +msgstr "Боғланиш" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "Нусха" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "Асос" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" -msgstr "_Нусха" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "Қўйиш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Тез уланиш" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" -msgstr "_Қўйиш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "Барчасини белгилаш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Ост-гуруҳ бўлувчиси сифатида '%s'дан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "_Барчасини белгилаш" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "Олд комманда" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 -#, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "Жами %iта боғич." -msgstr[1] "Жами %iта боғичлар." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "Кейинги комманда" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?" +msgid "File %s not found." +msgstr "%s файли топилмади." -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" msgstr "" -"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n" -"%s" +"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "Тўлиқ экран режими" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" -msgstr "_Сақлаш" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" +msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" +msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." +msgstr "" +"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ " +"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг." + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "Танловлар" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "Функциялар" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "Скриншот" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди." +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "Ойнани минималлаштириш" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 -#, c-format -msgid "Save %s" -msgstr "%sни сақлаш" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 +msgid "Choose download location" +msgstr "Сақлаш учун жилд танланг" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "Ростдан ҳам танланган файлларни сервердан ўчирмоқчимисиз?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 -msgid "Save password" -msgstr "Паролни сақлаш" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Юклаш учун файл танланг" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 -msgid "Certificate Details:" -msgstr "Сертификат маълумотлари:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 +msgid "Upload folder" +msgstr "Жилд юклаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 -msgid "Subject:" -msgstr "Сарлавҳа:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 +msgid "Download" +msgstr "Сақлаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 -msgid "Issuer:" -msgstr "Тарқатувчи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 +msgid "Upload" +msgstr "Юклаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Бармоқ изи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ўчириш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 -msgid "Accept Certificate?" -msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 +msgid "Home" +msgstr "Уй" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 -msgid "Certificate Changed! Details:" -msgstr "Сертификат ўзгарди:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Уй жилдига ўтиш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 -msgid "Old Fingerprint:" -msgstr "Эски бармоқ изи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 -msgid "New Fingerprint:" -msgstr "Янги бармоқ изи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Юқори жилдни очиш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 -msgid "Accept Changed Certificate?" -msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 -msgid "CA certificate" -msgstr "CA сертификати" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Жорий жилдни янгилаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 -msgid "CA CRL" -msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 +msgid "Download from server" +msgstr "Сервердан сақлаб олиш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 -msgid "Client certificate" -msgstr "Мижоз сертификати" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 +msgid "Upload to server" +msgstr "Серверга юклаш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 -msgid "Client key" -msgstr "Мижоз калити" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 -msgid "Do you trust the new public key?" -msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Сервердаги файлларни ўчириш" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 -msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" -msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 +msgid "File Name" +msgstr "Файл номи" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 -msgid "" -"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " -"under attack,\n" -"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" -msgstr "" -"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум " -"остида эканлигингизни\n" -"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий " -"калит бармоқ изи:" +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "'%s'га боғланилмоқда..." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "%s плагини ўрнатилмаган." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 +msgid "Permission" +msgstr "Рухсат" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "Secure Shell ойнасини янги терминалда очиш..." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "Масофавий" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "Хавфсиз файл узатиш ойнасини очиш..." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "Маҳаллий" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "%s SSH серверига боғланилмоқда..." +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "%sга SSH туннели орқали боғланилмоқда..." +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "%i порти орқали кирувчи SSH туннель боғланишини кутилмоқда..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "Сервер номи бўш бўлиши мумкин эмас." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 #, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "SSH серверда %s буйруғи топилмади" +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "SSH серверда %s буйруғини бажариш муваффақиятсиз ўтди (статус = %i)." +msgid "" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" +"%s серверига логин қилиш муваффақиятсиз кечди.\n" +"Фойдаланувчи номи, пароль ва доменни текширинг." -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 #, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "Буйруқни бажариш муваффақиятсиз ўтди: %s" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 #, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s пароль" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH пароль" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH шахсий калити пароли" +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 #, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "%i порти орқали кирувчи %s боғланишини кутилмоқда..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "Муваффқиятсиз идентификация. Қайта боғланишга ҳаракат қилинмоқда..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 msgid "" -"Supported formats\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -"Мақбул форматлар\n" -"* сервер\n" -"* сервер:порт\n" -"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format msgid "" -"Supported formats\n" -"* :port\n" -"* server\n" -"* server:port\n" -"* [server]:port" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -"Мақбул форматлар\n" -"* :порт\n" -"* сервер\n" -"* сервер:порт\n" -"* [сервер]:порт" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 -msgid "Choose a Remote Desktop Server" -msgstr "Масофавий иш столи серверини танланг" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 -msgid "_Open" -msgstr "_Очиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "%s серверига боғланиш муваффақиятсиз якунланди." -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 #, c-format -msgid "Browse the network to find a %s server" -msgstr "%s серверни топиш учун тармоқни кўриб чиқиш" +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "%s серверига боғланиб бўлмади" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "Экран ўлчамлари" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 ранг (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "Юқори ранг (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 -msgid "Resolution" -msgstr "Экран ўлчамлари" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "Юқори ранг (16 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use window size" -msgstr "Ойна ҳажмидан фойдаланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 -msgid "Use client resolution" -msgstr "Клиент экран ўлчамларидан фойдаланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 -msgid "Custom" -msgstr "Қўлбола" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "Клавиатура шаблони" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "Паст (энг тез)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 -msgid "Enable SSH tunnel" -msgstr "SSH туннелни фаоллаштириш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 -msgid "Tunnel via loopback address" -msgstr "loopback адрес орқали туннеллаштириш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "Яхши" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 -#, c-format -msgid "Same server at port %i" -msgstr "%i портдаги айни сервер" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "Энг афзал (энг секин)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "Ўчиқ" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "Маҳаллий - қуйи сифат" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 -msgid "SSH Authentication" -msgstr "SSH идентификация" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "Маҳаллий - ўртача сифат" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 -msgid "SSH Agent (automatic)" -msgstr "SSH агент (автоматик)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "Маҳаллий - юқори сифат" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 -msgid "Public key (automatic)" -msgstr "Оммавий калит (автоматик)" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "Келишиш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 -msgid "Basic" -msgstr "Оддий" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" +msgstr "RD Gateway сервер" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 -msgid "Advanced" -msgstr "Илғор" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "Ранг чуқурлиги" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 -msgid "Default settings saved." -msgstr "Асос мосламалар сақланди." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "Жилд бўлишиш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 -msgid "Remote Desktop Preference" -msgstr "Масофавий иш столи танловлари" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" +msgstr "Автоматик қайта уланишларни бекор қилиш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 -msgid "Connect" -msgstr "Боғланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "Сифат" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "Овоз" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "Тез уланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "Гуруҳ" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "Клиет номи" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "Ост-гуруҳ бўлувчиси сифатида '%s'дан фойдаланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "Баланс маълумотларини юклаш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "Олд комманда" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "Сертификат эътиборга олинмасин" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "Комманда ёки скрипт номи/йўли" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "Маҳаллий микрофон сигналини қайта йўналтириш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "Кейинги комманда" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "%s файли топилмади." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "Маҳаллий принтерларни бўлишиш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH пароль орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "SSH калит файли ҳали яратилмаган/танланмаган." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "Консолга уланиш (2003/2003 R2)" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "" -"SSH автоматик оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: " -"%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "RD Gateway ёрдамида сервер аниқлаш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" -"SSH оммавий калит орқали SSH агент билан боғланиш муваффқиятсиз кечди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "%sнинг паролини %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - масофавий иш столи протоколи (Remote Desktop Protocol)" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "%sни %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP файл ишловчиси" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - танловлар" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "SSH туннел манзилига уланишда муаммо юз берди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "Боғланиш маълумотларини Windows .rdp файл форматида экспорт қилиш" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<Авто аниқлаш>" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "Порт йўналтиришда муаммо юз берди? %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" +msgstr "<Киритилмаган>" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "Сервердан жавоб йўқ." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" +msgstr "<Таҳрир қилиш учун сифат даражаси танланг...>" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 -#, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Клавиатура шаблони" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 -#, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "SFTP сессия бошлашда муаммо юз берди: %s" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "Клиент клавиатура шаблонидан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "Сифат мосламалари" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "Тугма босишлар" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Деворқоғоз" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" -msgstr "Тугма босишларни мослаш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "Ойналарни кўчириш" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "Асосий ойна" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "Меню анимациялари" -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Танловлар" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "Шаблон" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" -msgstr "_Ҳақида" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "Курсор сояси" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "Ўчиб-ёнувчи курсор" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "_Чиқиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "Шрифтни равонлаштириш" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina аплет" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "Композиция" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" +msgstr "Масофавий масштаб кўпайтмаси" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" +msgstr "Иш столи масштаби кўпайтмаси" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "Топилди" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" +msgstr "Қурилма масштаб кўпайтмаси %" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "Янги боғич" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" +msgstr "Иш столи ориетацияси" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 -msgid "Choose download location" -msgstr "Сақлаш учун жилд танланг" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." +msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади." -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 -msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" -msgstr "Ростдан ҳам танланган файлларни сервердан ўчирмоқчимисиз?" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" +msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 -msgid "Choose a file to upload" -msgstr "Юклаш учун файл танланг" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "Оқ-қора" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 -msgid "Upload folder" -msgstr "Жилд юклаш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 ранг" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 -msgid "Download" -msgstr "Сақлаш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "Юқори ранг (16 бит)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 -msgid "Upload" -msgstr "Юклаш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 -msgid "_Delete" -msgstr "_Ўчириш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 -msgid "Home" -msgstr "Уй" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 -msgid "Go to home folder" -msgstr "Уй жилдига ўтиш" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" +msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 -msgid "Up" -msgstr "Юқорига" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 -msgid "Go to parent folder" -msgstr "Юқори жилдни очиш" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" +"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n" +"Таклифни қабул қиласизми?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 -msgid "Refresh current folder" -msgstr "Жорий жилдни янгилаш" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 -msgid "Download from server" -msgstr "Сервердан сақлаб олиш" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 -msgid "Upload to server" -msgstr "Серверга юклаш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" +msgstr "Файл узатишлар" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 -msgid "Delete" -msgstr "Ўчириш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" +msgstr "Узатишда хатолик" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 -msgid "Delete files on server" -msgstr "Сервердаги файлларни ўчириш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "Файл %s: %s" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 -msgid "File Name" -msgstr "Файл номи" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Узатиш тугалланди" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 -msgid "Size" -msgstr "Ҳажми" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" +msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 -msgid "User" -msgstr "Фойдаланувчи" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" +msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 -msgid "Permission" -msgstr "Рухсат" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" +msgstr "_Ёпиш" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" +msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган." +msgid "Disconnected from SPICE server %s." +msgstr "%s SPICE сервердан узилди." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 -#, c-format -msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "" -"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." +msgstr "Нотўғри парол." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "Тўлиқ экран режими" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." +msgstr "TLS боғланиш хатолиги." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" -msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" +msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" -msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" +msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 -msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." -msgstr "" -"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ " -"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг." +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" +msgstr "Сервер CA сертификати " -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "Фақат кўриш" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" +msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" +msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "VNC серверга боғланиб бўлмади" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "'%s'ни хост адресига ўгириб бўлмади" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "Танловлар" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC боғланиш муваффақиятсиз ўтди: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "Функциялар" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "Боғланиш рад қилинди." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "Скриншот" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" +msgstr "VNC сервер учун номаълум идентификация шаблони: %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "Ойнани минималлаштириш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +msgstr "" +"Илтимос, ушбу профил учун шифрлашни ёқиб кейин қайта ҳаракат қилиб кўринг." -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "Узиш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "Такрорловчи (рипитер)" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "_Ўчириш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "Янги тугма танланг" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" -msgstr "тугма" - -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "Илтимос, янги тугмани босинг..." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" -msgstr "Ёпиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina танловлари" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "Ҳар бир боғланиш учун энг сўнгги кўриш режимини эслаб қолинсин" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "Боғланиш очилганда мосламалар сақлансин" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "Жуфт клик ҳаракати" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "Боғланишни очиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "Мосламаларни таҳрир қилиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "Масштаб сифати" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Энг яқин" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Кафель" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинеар" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Гипер" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "Авто скрол қадамлар ҳажми" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "Сўнггилар рўйхатининг максимал сони" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "Тозалаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "Масштабларни мослаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "Скриншотлар жилди" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." -msgstr "Remmina скриншотларини сақлаш учун жилд танланг." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" -msgstr "Жилд танлаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "Имкониятлар" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "Тўлиқ экран режимида асбоблар панелини яшириш " - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "Табларни доимо кўрсатиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "Таб интерфейсда асбоблар панелини яшириш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "Асос кўриш режими" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "Автомат" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "Скроллик ойна" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "Скроллик тўлиқ экран" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "Тўлиқ экран" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "Таб интерфейси" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "Гуруҳлар бўйича таблаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "Протоколлар бўйича таблаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "Барча боғланишларни таблаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "Таблардан фойдаланмаслик" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" -msgstr "Тугма расмларини кўрсатиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" -msgstr "" -"Ушбу мослама ўзгартиришлари программа қайта ишга тушгач фаолиятга киради" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" -msgstr "Тизим шаблон танловларидан фойдаланиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" -msgstr "Доим кўрсатиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" -msgstr "Доим яшириш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" -msgstr "Меню расмларини кўрсатиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "Кўриниш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "Меню юқорисида янги боғланишларни кўрсатиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "Гуруҳ менюсида маҳаллий счётчикни яшириш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "Вазифалар панелида кўрсатмаслик" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "Фойдаланувчи логин қилганда Remmina ни вазифалар панелига юклаш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "Тўқ вазифалар панели расми" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." -msgstr "Оч шаблонли панелдан фойдаланётган бўлсангиз буни танланг." - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "Аплет" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "Хост тугмаси" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "Ойнани авто жойлаштириш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "Клавиатура сигналларини тортиб олиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш/яшириш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" -msgstr "СКРИНШОТ" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH туннулнинг маҳаллий порт рақами" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" -msgstr "~/.ssh/config файлини ўқиш" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "Шифрлашни бекор қилиш" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "Чат очиш..." -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - виртуал тармоқ ҳисоблаш (Virtual Network Computing)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - кирувчи боғланиш" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX технологияси" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" -msgstr "SSH лог даражаси" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" -msgstr "SSH имкониятлари" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" -msgstr "Ранглар" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" -msgstr "Олд ранги" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" -msgstr "Фон ранги" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "Орқага скрол қилиш чизиқлар сони" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "Тизимнинг асос шрифтидан фойдаланиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "Тўлиқ матндан фойдаланиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" -msgstr "Тизим шаблон рангларидан фойдаланиш" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" -msgstr "Хост тугмаси +" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "Якунланмоқда" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" -msgstr "Барчасини белгилаш" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%sдаги NX сессиялари" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" -msgstr "Remmina ҳақида" - -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" -msgstr "Remmina веб саҳифаси" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "Аттач" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "Тиклаш" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "ИЛТИМОС КУТИНГ ..." - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "Қўшиш" - -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "Ўчириш" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "Бошлаш" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" -msgstr "Юқорига" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "Якунлаш" + +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" -msgstr "Пастга" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Танловлар ойнасини очиш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "Танланган масофавий иш столига боғланиш файлини очиш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "_Таҳрир" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "Танланган масофавий иш столига боғланиш файлини таҳрир қилиш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "Танланган масофавий иш столига боғланиш файли нусхасини яратиш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "Танланган масофавий иш столига боғланиш файлини ўчириш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "Ташқи ускуналар" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "_Янги" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "Янги масофавий иш столига боғланиш файли яратиш" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "Веб саҳифа" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "Онлайн Вики" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "G+ Remmina жамоаси" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "Садақалар" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "Хато топиш ойнаси" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "Статус панели" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "Рўйхат" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "Дарахтсимон" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "тез боғланиш учун калит сўз ёхуд сервер номи / IP адреси" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "Ҳаракатлар" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "Сўнгги фойдаланилган вақт" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "Статус" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/zh_CN.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/zh_CN.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/zh_CN.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/zh_CN.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:35+0000\n" "Last-Translator: shijing \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH密码验证失败: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH公钥验证失败: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "未设置私钥文件" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH公钥验证失败: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "正在验证%s的密码(SSH服务器%s)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH密码" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "正在验证%s的身份(SSH服务器%s)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH私钥密码" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "无法启动SSH会话: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "仅查看" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "无法连接到SSH通道的目的地: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "禁用剪贴板同步" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "无法在SSH服务器上运行%s : %%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "无法申请端口转发 : %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "服务器无响应。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "无法创建SFTP会话: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "无法初始化SFTP会话: %s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "正在连接到%s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "协议插件%s未安装" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "打开新的安全命令行终端窗口" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "打开安全文件传输" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "正在连接到SSH服务器%s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - 桌面共享" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "正在通过SSH通道连接到%s..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s 请求共享他/她的桌面。\n" -"您是否接受邀请?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "桌面共享邀请" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "在端口%i等待传入的SSH通道" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "默认值" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰度" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH服务器上找不到命令%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 色" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "SSH服务器运行命令%s失败(状态%i)" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "高彩(16位)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "命令运行失败:%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "真彩(24位)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s密码" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "色深" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "密码" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "启动程序" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "在%i端口监听传入的%s连接" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "使用本地光标" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "验证失败,将重新连接……" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "一次会话结束后断开连接" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "服务器" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X 远程会话" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<自动检测>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "差(最快)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "中等" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "良好" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "最好(最慢)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "键盘布局" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "使用客户端键盘映射" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "壁纸" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "窗口拖放" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "菜单动画" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "主题" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "光标阴影" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "光标闪烁" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "平滑字体" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "混成" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "无法连接到 RDP 服务器 %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 色(8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "增强色(15位)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "增强色(16位)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "真彩色 (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "真彩色 (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "关" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "本地 - 低质量" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "本地 - 中等质量" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "本地 - 高质量" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "远程" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "协商" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "用户名" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "域" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "共享目录" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "画质" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "声音" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "安全" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "客户端名称" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "启动路径" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "共享本地打印机" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "挂接到控制台(Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - 远程桌面协议" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP 文件处理器" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - 首选项" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "使用 Windows .rdp 文件格式导出连接" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "私钥文件" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "禁用加密" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX 技术" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "正在终止" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%s 上的 NX 会话" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "挂接" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "启动" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "终止" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "无法连接到 VNC 服务器" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "无法解析主机 %s 的地址" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC 连接失败:%s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "连接被拒绝" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "复制" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "中继器" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "监听端口" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "显示远程光标" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "禁止服务器端输入" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "打开聊天..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - 虚拟网络计算" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - 入站连接" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "与 %s 聊天" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "发送(_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "清除(_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - 安全Shell连接" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "机密" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "插件" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "类型" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "版本" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "插件%s未注册。" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -653,135 +282,63 @@ " YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n" " shijing https://launchpad.net/~shijing" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "创建目录 %s 错误" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "创建文件 %s 错误" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "打开远程文件 %s 错误. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "写入文件 %s 错误" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "打开目录 %s 错误. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "服务器创建目录%s失败。%s" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "共%i项" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "创建远程文件 %s 错误. %s" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "确认要删除%s?" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "打开文件 %s 错误" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"无法导入:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "写入远程文件 %s 错误. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "导入" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "无法打开目录 %s. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "无法读取目录. %s" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "此协议不支持导出" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "文件传输正在进行。确认取消吗?" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina 远程桌面客户端" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "无法删除 %s. %s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "文件已存在" +msgid "Chat with %s" +msgstr "与 %s 聊天" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "恢复" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "发送(_S)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "清除(_C)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "已发现" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "目标文件夹中已经存在如下文件:" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "新的连接" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 msgid "Show Hidden Files" @@ -795,163 +352,233 @@ msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "SFTP - 安全文件传输" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "分辨率" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "最近项已被清除" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "复制" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "打开主窗口" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "开启服务侦测功能" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina面板小程序" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "创建目录 %s 错误" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "创建文件 %s 错误" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "打开远程文件 %s 错误. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "写入文件 %s 错误" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "打开目录 %s 错误. %s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "服务器创建目录%s失败。%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - 安全Shell连接" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "创建远程文件 %s 错误. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "共%i项" +msgid "Error opening file %s." +msgstr "打开文件 %s 错误" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "确认要删除%s?" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "写入远程文件 %s 错误. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "无法打开目录 %s. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "无法读取目录. %s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" -msgstr "" -"无法导入:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "文件传输正在进行。确认取消吗?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "导入" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "无法删除 %s. %s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "文件已存在" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "此协议不支持导出" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina 远程桌面客户端" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "目标文件夹中已经存在如下文件:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "请正确输入“宽x高”" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "保存%s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "密码" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "用户名" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "域" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "保存密码" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "主题:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "颁发者:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "指纹:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "接受证书吗?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "根证书" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "证书失效列表(CRL)" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "客户端证书" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "客户端密钥" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "您信任新的公钥吗?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "服务器未知,其公钥指纹为:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -960,84 +587,51 @@ "警告:服务器的公钥发生了改变。这意味着您或者正遭受攻击,或者服务器管理员修改" "了密钥。新的公钥指纹为:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "正在连接到%s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "协议插件%s未安装" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "打开新的安全命令行终端窗口" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "打开安全文件传输" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "正在连接到SSH服务器%s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "正在通过SSH通道连接到%s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "在端口%i等待传入的SSH通道" +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "SSH服务器上找不到命令%s" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "SSH服务器运行命令%s失败(状态%i)" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "命令运行失败:%s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s密码" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH密码" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH私钥密码" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "在%i端口监听传入的%s连接" +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "验证失败,将重新连接……" +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "服务器" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1049,7 +643,7 @@ "* 服务器:端口\n" "* [服务器]:端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1063,884 +657,842 @@ "* 服务器:端口\n" "* [服务器]:端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "请选择一个远程桌面服务器" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "私钥文件" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "浏览网络查找%s服务器" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "分辨率" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "跟随窗口大小" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "使用客户机的分辨率" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "指定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "键盘映射" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "启用SSH通道" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "通过loopback地址建立隧道" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "相同主机上的%i端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "启动程序" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "启动路径" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH验证" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "公钥(自动)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "默认值已保存" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "远程桌面设定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "档案" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "快速连接" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "分组" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "使用'%s'作为分组分隔符" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "文件%s未找到" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH密码验证失败: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH公钥验证失败: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "未设置私钥文件" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH公钥验证失败: %s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "默认值" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "正在验证%s的密码(SSH服务器%s)..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "档案" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "正在验证%s的身份(SSH服务器%s)..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "快速连接" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "无法启动SSH会话: %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "分组" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "无法连接到SSH通道的目的地: %s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "使用'%s'作为分组分隔符" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "无法在SSH服务器上运行%s : %%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "无法申请端口转发 : %s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "服务器无响应。" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "无法创建SFTP会话: %s" +msgid "File %s not found." +msgstr "文件%s未找到" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "无法初始化SFTP会话: %s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "最近项已被清除" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "视口全屏模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "滚动全屏模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "打开主窗口" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "开启服务侦测功能" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "启用全屏模式" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina面板小程序" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "转换标签页" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "启用图像缩放模式" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "请正确输入“宽x高”" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "俘获所有键盘事件" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "已发现" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "新的连接" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "最小化窗口" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "断开" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "选择下载目录" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "确认要删除服务器上的文件?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "选择要上传的文件" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "上传文件夹" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "下载" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "跳到主目录" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "跳到上一层目录" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "刷新当前目录" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "从服务器下载" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "上传到服务器" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "删除服务器上的文件" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "大小" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "用户名" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "权限" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "远程" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "插件%s未注册。" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "视口全屏模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "滚动全屏模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "启用全屏模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "无法连接到 RDP 服务器 %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "转换标签页" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 色(8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "启用图像缩放模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "增强色(15位)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "俘获所有键盘事件" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "增强色(16位)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "真彩色 (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "工具" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "真彩色 (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "最小化窗口" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "差(最快)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "断开" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "中等" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "良好" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "最好(最慢)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "本地 - 低质量" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "本地 - 中等质量" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "本地 - 高质量" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "更新按键" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "协商" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "请按新的按键……" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "色深" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "共享目录" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina首选项" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "画质" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "声音" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "客户端名称" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "记住每个连接的视窗模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "连接时保存设置" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "双击动作" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "打开连接" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "编辑设置" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "共享本地打印机" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "缩放质量" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "Nearest" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "禁用剪贴板同步" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "Tiles" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "挂接到控制台(Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "自动滚动步进大小" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - 远程桌面协议" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "最近连接项数量" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP 文件处理器" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - 首选项" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "使用 Windows .rdp 文件格式导出连接" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<自动检测>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "全屏模式下隐藏工具栏" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "始终显示选项卡" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "分标签界面中隐藏工具栏" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "键盘布局" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "默认视窗模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "使用客户端键盘映射" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "自动" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "滚动视窗" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "壁纸" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "滚动全屏" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "窗口拖放" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "视口全屏" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "菜单动画" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "标签页界面" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "主题" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "按分组" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "光标阴影" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "按协议" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "光标闪烁" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "全部" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "平滑字体" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "禁用" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "混成" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "灰度" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "在顶部显示新连接菜单项" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 色" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "隐藏分组计数" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "高彩(16位)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "禁用系统托盘图标" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "真彩(24位)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "使用本地光标" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "一次会话结束后断开连接" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "面板小程序" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "主机键" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "自动调整视窗" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "独占键盘" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "显示/隐藏工具栏" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X 远程会话" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s 请求共享他/她的桌面。\n" +"您是否接受邀请?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "键盘" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "桌面共享邀请" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH通道本地端口" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - 桌面共享" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "向后滚动的行数" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "使用系统默认字体" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "允许粗体字" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "终端" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "仅查看" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "无法连接到 VNC 服务器" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "无法解析主机 %s 的地址" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC 连接失败:%s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "连接被拒绝" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "打开首选项对话框" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "打开选定的远程桌面文件的连接" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "编辑选定的远程桌面文件" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "中继器" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "为选定的远程桌面文件建立副本" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "监听端口" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "删除选定的远程桌面文件" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "显示远程光标" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "禁用加密" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "禁止服务器端输入" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "新建一个远程桌面文件" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "打开聊天..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "网站" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - 虚拟网络计算" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "在线百科" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - 入站连接" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX 技术" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "正在终止" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "调试窗口" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%s 上的 NX 会话" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "挂接" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "状态栏" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "恢复" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "列表视图" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "启动" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "目录视图" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "终止" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "显示" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/zh_TW.po remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/zh_TW.po --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/po/zh_TW.po 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/po/zh_TW.po 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:26+0000\n" "Last-Translator: Po-Hsu Lin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -19,586 +19,200 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 -msgid "Select USB devices for redirection" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH 密碼核對失敗:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 公鑰核對失敗:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 -msgid "USB redirection error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "尚未設定 SSH 密鑰檔案。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 #, c-format -msgid "Disconnected from SPICE server %s." -msgstr "" +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "SSH 自動公鑰核對失敗:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 -msgid "Invalid password." +#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" msgstr "" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 -msgid "TLS connection error." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "正在核對 %s 的密碼 (SSH 伺服器 %s)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 -msgid "Connection to SPICE server failed." -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH 密碼" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 -msgid "Resize guest to match window size" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "正在核對 %s 的辨識身份 (SSH 伺服器 %s)..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 -msgid "Use TLS encryption" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH 私鑰密碼" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 -msgid "Server CA certificate" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 -msgid "View only" -msgstr "僅檢視" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "未能連接至 SSH 通道目的地:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 -msgid "Disable clipboard sync" -msgstr "停用剪贴簿同步" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 -msgid "Disable password storing" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "未能請求端口轉送:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 -msgid "Enable audio channel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 +msgid "No response from the server." +msgstr "伺服器無回應。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 -msgid "Share smartcard" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 -msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 -msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "正連接至「%s」..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 -msgid "File Transfers" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "協定插件 %s 尚未安裝。" -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9 -msgid "_Cancel" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "於新的終端機中開啟安全 Shell..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 -msgid "Transfer error" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "開啟安全檔案傳輸..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 -msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "正連接至 SSH 伺服器 %s..." -#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 #, c-format -msgid "File %s transfered successfully" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 -msgid "Telepathy - Desktop Sharing" -msgstr "Telepathy - 桌面共享" +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "正透過 SSH 隧道連接至 %s..." -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 #, c-format -msgid "" -"%s wants to share his/her desktop.\n" -"Do you accept the invitation?" -msgstr "" -"%s 想要共享他/她的桌面。\\n\n" -"您是否接受其邀請?" - -#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 -msgid "Desktop sharing invitation" -msgstr "桌面共享邀請" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 -msgid "Run out of available local X display number." -msgstr "" +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "正於端口 %i 等待傳入的 SSH 通道..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 #, c-format -msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰階" +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH 伺服器上找不到命令 %s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 -msgid "256 colors" -msgstr "256 色" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "SSH 伺服器運行命令 %s 失敗 (狀態 = %i)。" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 -msgid "High color (16 bit)" -msgstr "高彩 (16 位元)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "無法執行指令:%s" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 -msgid "True color (24 bit)" -msgstr "真彩 (24 位元)" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s 密碼" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 -msgid "Color depth" -msgstr "色深" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894 +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862 -msgid "Startup program" -msgstr "啟動程式" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "正於 %i 端口監聽傳入的 %s 連接..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 -msgid "Use local cursor" -msgstr "使用本地游標" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "驗證失敗。正試著重新連接..." -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 -msgid "Disconnect after one session" -msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接" +#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845 +msgid "Server" +msgstr "伺服器" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 -msgid "Listening connection on protocol TCP" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 +msgid "Select All (Host+a)" msgstr "" -#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 -msgid "XDMCP - X Remote Session" -msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 -msgid "" -msgstr "<自動偵測>" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 +msgid "Copy (Host+c)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 -msgid "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 +msgid "Paste (Host+v)" msgstr "" -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 -msgid "Poor (fastest)" -msgstr "差 (最快)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 -msgid "Good" -msgstr "佳" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 -msgid "Best (slowest)" -msgstr "最佳 (最慢)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "鍵盤配置" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 -msgid "Use client keyboard mapping" -msgstr "使用客戶端鍵盤映射" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 -msgid "Quality settings" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 -msgid "Wallpaper" -msgstr "桌布" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 -msgid "Window drag" -msgstr "視窗拖曳" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 -msgid "Menu animation" -msgstr "選單動畫" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 -msgid "Theme" -msgstr "主題" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 -msgid "Cursor shadow" -msgstr "游標陰影" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 -msgid "Cursor blinking" -msgstr "游標閃爍" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 -msgid "Font smoothing" -msgstr "字體平滑處理" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 -msgid "Composition" -msgstr "合成" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 -msgid "Remote scale factor" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 -msgid "Desktop scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 -msgid "Device scale factor %" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 -msgid "Desktop orientation" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115 -msgid "The server name cannot be blank." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128 -#, c-format -msgid "Unable to find the address of RDP server %s." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036 -#, c-format -msgid "" -"Authentication to RDP server %s failed.\n" -"Check username, password and domain." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042 -#, c-format -msgid "Connection to RDP server %s failed." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045 -#, c-format -msgid "Unable to connect to RDP server %s" -msgstr "無法連接至 RDP 伺服器 %s" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 -msgid "256 colors (8 bpp)" -msgstr "256 色 (8 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 -msgid "High color (15 bpp)" -msgstr "高彩 (15 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 -msgid "High color (16 bpp)" -msgstr "高彩 (16bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 -msgid "True color (24 bpp)" -msgstr "真彩 (24 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 -msgid "True color (32 bpp)" -msgstr "真彩 (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304 -msgid "RemoteFX (32 bpp)" -msgstr "RemoteFX (32 bpp)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321 -msgid "Off" -msgstr "關" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323 -msgid "Local - low quality" -msgstr "本地 - 低品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324 -msgid "Local - medium quality" -msgstr "本地 - 中品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325 -msgid "Local - high quality" -msgstr "本地 - 高品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044 -msgid "Remote" -msgstr "遠端" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 -msgid "Negotiate" -msgstr "協商" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883 -msgid "User name" -msgstr "使用者名稱" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393 -msgid "Domain" -msgstr "網域" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355 -msgid "RD Gateway server" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 -msgid "Share folder" -msgstr "共享資料夾" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 -msgid "Disable automatic reconnection" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375 -msgid "Sound" -msgstr "音效" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376 -msgid "Security" -msgstr "安全" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377 -msgid "Client name" -msgstr "客戶端名稱" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871 -msgid "Startup path" -msgstr "啟動路徑" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 -msgid "Load Balance Info" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 -msgid "Ignore certificate" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 -msgid "Redirect local microphone" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384 -msgid "Share local printers" -msgstr "共享本地印表機" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387 -msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" -msgstr "連接至主控臺 (Windows 2003 / 2003 R2)" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388 -msgid "Server detection using RD Gateway" -msgstr "" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818 -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408 -msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" -msgstr "RDP - 遠端桌面協定" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 -msgid "RDP - RDP File Handler" -msgstr "RDP - RDP 檔案處理器" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446 -msgid "RDP - Preferences" -msgstr "RDP - 偏好設定" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479 -msgid "Export connection in Windows .rdp file format" -msgstr "以 Windows .rdp 檔案格式匯出連線" - -#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296 -#, c-format -msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." -msgstr "" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338 -msgid "Identity file" -msgstr "辨識身份檔" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 -msgid "Disable encryption" -msgstr "停用加密" - -#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 -msgid "NX - NX Technology" -msgstr "NX - NX 技術" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 -msgid "Terminating" -msgstr "正在終止" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 -#, c-format -msgid "NX Sessions on %s" -msgstr "%s 上的 NX 作業階段" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 -msgid "Attach" -msgstr "掛接" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 -msgid "Restore" -msgstr "還原" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 -msgid "Start" -msgstr "啟動" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 -msgid "Terminate" -msgstr "終止" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 -msgid "Unable to connect to VNC server" -msgstr "無法連接至 VNC 伺服器" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 -#, c-format -msgid "Couldn't convert '%s' to host address" -msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 -#, c-format -msgid "VNC connection failed: %s" -msgstr "VNC 連線失敗:%s" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 -msgid "Your connection has been rejected." -msgstr "您的連線已被拒絕。" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "Copy" +msgstr "複製" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 -msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 +msgid "_Copy" msgstr "" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 -msgid "Repeater" -msgstr "中繼器" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 -msgid "Listen on port" -msgstr "監聽端口" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 -msgid "Show remote cursor" -msgstr "顯示遠端游標" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 -msgid "Disable server input" -msgstr "停用伺服器輸入" - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 -msgid "Open Chat..." -msgstr "開啟聊天..." - -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 -msgid "VNC - Virtual Network Computing" -msgstr "VNC - 虛擬網路計算" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "Paste" +msgstr "貼上" -#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 -msgid "VNC - Incoming Connection" -msgstr "VNC - 傳入的連線" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 +msgid "_Paste" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 -#, c-format -msgid "Chat with %s" -msgstr "與 %s 聊天" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 -msgid "_Send" -msgstr "傳送(_S)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 +msgid "_Select all" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 -msgid "_Clear" -msgstr "清除(_C)" +#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - 安全Shell連接" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395 msgid "Protocol" msgstr "協定" @@ -622,16 +236,26 @@ msgid "Secret" msgstr "機密" -#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454 +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 msgid "Plugins" msgstr "插件" #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147 msgid "_OK" msgstr "" +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198 +msgid "Type" +msgstr "類型" + #: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335 msgid "Description" msgstr "說明" @@ -640,6 +264,11 @@ msgid "Version" msgstr "版本" +#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "外掛 %s 尚未註冊。" + #: remmina/src/remmina_about.c:54 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -650,137 +279,63 @@ " Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk\n" " kadi https://launchpad.net/~kadi-tw" -#: remmina/src/remmina.c:75 -msgid "Show about dialog" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:76 -msgid "Connect to a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:77 -msgid "Edit a .remmina file" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250 -msgid "Create a new connection profile" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:80 -msgid "Show preferences dialog page" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:81 -msgid "Execute the plugin" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:82 -msgid "Quit the application" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:83 -msgid "Use default server name (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:84 -msgid "Use default protocol (for --new)" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:85 -msgid "Start as tray icon" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina.c:86 -msgid "Show the application's version" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "建立目錄 %s 時發生錯誤。" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 -#, c-format -msgid "Error creating file %s." -msgstr "建立檔案 %s 時發生錯誤。" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 -#, c-format -msgid "Error opening file %s on server. %s" -msgstr "開啟伺服器的檔案 %s 時發生錯誤。%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 -#, c-format -msgid "Error writing file %s." -msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 -#, c-format -msgid "Error opening directory %s. %s" -msgstr "開啟目錄 %s 時發生錯誤。%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#: remmina/src/remmina_main.c:573 #, c-format -msgid "Error creating folder %s on server. %s" -msgstr "在伺服器建立資料夾 %s 時發生錯誤。%s" +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "共 %i 項。" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#: remmina/src/remmina_main.c:684 #, c-format -msgid "Error creating file %s on server. %s" -msgstr "在伺服器建立檔案 %s 時發生錯誤。%s" +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "您確定要刪除「%s」?" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 +#: remmina/src/remmina_main.c:803 #, c-format -msgid "Error opening file %s." -msgstr "開啟檔案 %s 時發生錯誤。" +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"無法匯入:\n" +"%s" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 -#, c-format -msgid "Error writing file %s on server. %s" -msgstr "在伺服器寫入檔案 %s 時發生錯誤。%s" +#: remmina/src/remmina_main.c:832 +msgid "Import" +msgstr "匯入" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory %s. %s" -msgstr "無法開啟目錄 %s。%s" +#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 -#, c-format -msgid "Failed reading directory. %s" -msgstr "無法讀取目錄。%s" +#: remmina/src/remmina_main.c:866 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "此協定不支援匯出。" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 -msgid "" -"File transfer currently in progress.\n" -"Are you sure to cancel it?" -msgstr "" -"正在進行檔案傳輸。\n" -"確定取消嗎?" +#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495 +#: remmina/src/remmina_icon.c:496 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188 #, c-format -msgid "Failed to delete '%s'. %s" -msgstr "無法刪除「%s」。%s" - -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 -msgid "File exists" -msgstr "檔案已存在" +msgid "Chat with %s" +msgstr "與 %s 聊天" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 -msgid "Resume" -msgstr "恢復" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240 +msgid "_Send" +msgstr "傳送(_S)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" +#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250 +msgid "_Clear" +msgstr "清除(_C)" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019 -msgid "Question" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 +msgid "Discovered" +msgstr "探尋到的" -#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031 -msgid "The following file already exists in the target folder:" -msgstr "下列檔案已經存在於目標資料夾中:" +#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 +msgid "New Connection" +msgstr "新的連線" #: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 msgid "Show Hidden Files" @@ -794,163 +349,235 @@ msgid "SFTP - Secure File Transfer" msgstr "SFTP - 安全檔案傳輸" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457 -msgid "Select All (Host+a)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Resolutions" +msgstr "解析度" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461 +msgid "Configure the available resolutions" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458 -msgid "Copy (Host+c)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "已清除最近使用清單。" + +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584 +msgid "Keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459 -msgid "Paste (Host+v)" +#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 +msgid "Configure the keystrokes" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:93 -msgid "Copy" -msgstr "複製" +#: remmina/src/remmina_icon.c:137 +msgid "Open Main Window" +msgstr "開啟主視窗" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645 -msgid "_Copy" +#: remmina/src/remmina_icon.c:142 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" +#: remmina/src/remmina_icon.c:147 +msgid "_About" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646 -msgid "_Paste" +#: remmina/src/remmina_icon.c:157 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "開啟服務偵測功能" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:171 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina 面板小程式" + +#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "建立目錄 %s 時發生錯誤。" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "建立檔案 %s 時發生錯誤。" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "開啟伺服器的檔案 %s 時發生錯誤。%s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "開啟目錄 %s 時發生錯誤。%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647 -msgid "_Select all" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "在伺服器建立資料夾 %s 時發生錯誤。%s" -#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656 -msgid "SSH - Secure Shell" -msgstr "SSH - 安全Shell連接" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "在伺服器建立檔案 %s 時發生錯誤。%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:573 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495 #, c-format -msgid "Total %i item." -msgid_plural "Total %i items." -msgstr[0] "共 %i 項。" +msgid "Error opening file %s." +msgstr "開啟檔案 %s 時發生錯誤。" -#: remmina/src/remmina_main.c:684 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519 #, c-format -msgid "Are you sure to delete '%s'" -msgstr "您確定要刪除「%s」?" +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "在伺服器寫入檔案 %s 時發生錯誤。%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:803 +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "無法開啟目錄 %s。%s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764 #, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "無法讀取目錄。%s" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885 msgid "" -"Unable to import:\n" -"%s" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" msgstr "" -"無法匯入:\n" -"%s" +"正在進行檔案傳輸。\n" +"確定取消嗎?" -#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434 -msgid "Import" -msgstr "匯入" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "無法刪除「%s」。%s" -#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236 -msgid "_Save" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001 +msgid "File exists" +msgstr "檔案已存在" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004 +msgid "Resume" +msgstr "恢復" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" + +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86 +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:866 -msgid "This protocol does not support exporting." -msgstr "此協定不支援匯出。" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015 +msgid "Question" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471 -#: remmina/src/remmina_icon.c:472 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端" +#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "下列檔案已經存在於目標資料夾中:" + +#: remmina/src/remmina_public.c:679 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "請輸入格式「寬x高」。" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276 #, c-format msgid "Save %s" msgstr "儲存 %s" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893 -msgid "Password" -msgstr "密碼" +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 +msgid "User name" +msgstr "使用者名稱" + +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411 +msgid "Domain" +msgstr "網域" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402 msgid "Save password" msgstr "儲存密碼" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476 msgid "Certificate Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593 msgid "Subject:" msgstr "對象:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606 msgid "Issuer:" msgstr "發行者:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513 msgid "Fingerprint:" msgstr "指紋:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526 msgid "Accept Certificate?" msgstr "是否接受憑證?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580 msgid "Certificate Changed! Details:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618 msgid "Old Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630 msgid "New Fingerprint:" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643 msgid "Accept Changed Certificate?" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746 msgid "CA certificate" msgstr "CA 憑證" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747 msgid "CA CRL" msgstr "CA 憑證 CRL" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748 msgid "Client certificate" msgstr "客户端憑證" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749 msgid "Client key" msgstr "客户端密鑰" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "您信任新的公鑰嗎?" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "該伺服器為未知。公鑰指紋為:" -#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869 +#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858 msgid "" "WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " "under attack,\n" @@ -959,84 +586,51 @@ "警告:伺服器已變更其公鑰。這代表您可能遭受攻擊,或者管理員已更改金鑰。新的公" "鑰指紋為:" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s'..." -msgstr "正連接至「%s」..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226 -#, c-format -msgid "Protocol plugin %s is not installed." -msgstr "協定插件 %s 尚未安裝。" - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265 -msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." -msgstr "於新的終端機中開啟安全 Shell..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271 -msgid "Open Secure File Transfer..." -msgstr "開啟安全檔案傳輸..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602 -#, c-format -msgid "Connecting to SSH server %s..." -msgstr "正連接至 SSH 伺服器 %s..." - -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673 -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841 -#, c-format -msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." -msgstr "正透過 SSH 隧道連接至 %s..." +#: remmina/src/remmina.c:75 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715 -#, c-format -msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." -msgstr "正於端口 %i 等待傳入的 SSH 通道..." +#: remmina/src/remmina.c:76 +msgid "Connect to a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763 -#, c-format -msgid "Command %s not found on SSH server" -msgstr "SSH 伺服器上找不到命令 %s" +#: remmina/src/remmina.c:77 +msgid "Edit a .remmina file" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767 -#, c-format -msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." -msgstr "SSH 伺服器運行命令 %s 失敗 (狀態 = %i)。" +#: remmina/src/remmina.c:79 +msgid "Create a new connection profile" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778 -#, c-format -msgid "Failed to execute command: %s" -msgstr "無法執行指令:%s" +#: remmina/src/remmina.c:80 +msgid "Show preferences dialog page" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985 -#, c-format -msgid "%s password" -msgstr "%s 密碼" +#: remmina/src/remmina.c:81 +msgid "Execute the plugin" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381 -msgid "SSH password" -msgstr "SSH 密碼" +#: remmina/src/remmina.c:82 +msgid "Quit the application" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 私鑰密碼" +#: remmina/src/remmina.c:83 +msgid "Use default server name (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170 -#, c-format -msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." -msgstr "正於 %i 端口監聽傳入的 %s 連接..." +#: remmina/src/remmina.c:84 +msgid "Use default protocol (for --new)" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178 -msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." -msgstr "驗證失敗。正試著重新連接..." +#: remmina/src/remmina.c:85 +msgid "Start as tray icon" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659 -msgid "Server" -msgstr "伺服器" +#: remmina/src/remmina.c:86 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74 msgid "" "Supported formats\n" "* server\n" @@ -1048,7 +642,7 @@ "* 伺服器:端口\n" "* [伺服器]:端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82 msgid "" "Supported formats\n" "* :port\n" @@ -1062,884 +656,842 @@ "* 伺服器:端口\n" "* [伺服器]:端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144 msgid "Choose a Remote Desktop Server" msgstr "選擇一個遠端桌面伺服器" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339 +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 +msgid "Identity file" +msgstr "辨識身份檔" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341 msgid "_Open" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404 #, c-format msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "瀏覽網路以尋找 %s 伺服器" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250 -msgid "Resolutions" -msgstr "解析度" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 -msgid "Configure the available resolutions" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479 msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use window size" msgstr "使用視窗大小" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485 msgid "Use client resolution" msgstr "使用客端解析度" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677 msgid "Keyboard mapping" msgstr "鍵盤映射" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "啟用 SSH 通道" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "通過 loopback 位址穿隧" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "相同伺服器上的 %i 端口" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857 msgid "Character set" msgstr "字集" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764 +msgid "Startup program" +msgstr "啟動程式" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436 +msgid "Startup path" +msgstr "啟動路徑" + +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880 msgid "SSH Authentication" msgstr "SSH 驗證" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887 msgid "SSH Agent (automatic)" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 msgid "Public key (automatic)" msgstr "公鑰 (自動)" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184 msgid "Default settings saved." msgstr "預設值已儲存。" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "Remote Desktop Preference" msgstr "遠端桌面偏好設定" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:72 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246 msgid "Connect" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345 -msgid "Profile" -msgstr "個人設定檔" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363 -msgid "Quick Connect" -msgstr "快速連線" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:645 -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389 -#, c-format -msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" -msgstr "使用「%s」作為子群組分隔符" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408 -msgid "Pre Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446 -msgid "A command or a script name/path." -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430 -msgid "Post Command" -msgstr "" - -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501 -#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546 -#, c-format -msgid "File %s not found." -msgstr "找不到檔案 %s。" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:192 -#, c-format -msgid "SSH password authentication failed: %s" -msgstr "SSH 密碼核對失敗:%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221 -#: remmina/src/remmina_ssh.c:230 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 公鑰核對失敗:%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:212 -msgid "SSH Key file not yet set." -msgstr "尚未設定 SSH 密鑰檔案。" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:247 -#, c-format -msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" -msgstr "SSH 自動公鑰核對失敗:%s" - -#: remmina/src/remmina_ssh.c:264 -#, c-format -msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 +msgid "Default" +msgstr "預設" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:380 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." -msgstr "正在核對 %s 的密碼 (SSH 伺服器 %s)..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346 +msgid "Profile" +msgstr "個人設定檔" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:384 -#, c-format -msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." -msgstr "正在核對 %s 的辨識身份 (SSH 伺服器 %s)..." +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "快速連線" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:453 -#, c-format -msgid "Failed to startup SSH session: %s" -msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +msgid "Group" +msgstr "群組" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:831 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390 #, c-format -msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" -msgstr "未能連接至 SSH 通道目的地:%s" +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "使用「%s」作為子群組分隔符" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" -msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409 +msgid "Pre Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929 -#, c-format -msgid "Failed to request port forwarding : %s" -msgstr "未能請求端口轉送:%s" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442 +msgid "Script/command full path w/o arguments" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:977 -msgid "No response from the server." -msgstr "伺服器無回應。" +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428 +msgid "Post Command" +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494 +#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664 #, c-format -msgid "Failed to create sftp session: %s" -msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s" +msgid "File %s not found." +msgstr "找不到檔案 %s。" -#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423 #, c-format -msgid "Failed to initialize sftp session: %s" -msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s" +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95 -msgid "Recent lists cleared." -msgstr "已清除最近使用清單。" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "視接口全螢幕模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276 -msgid "Keystrokes" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "捲動的全螢幕模式" -#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286 -msgid "Configure the keystrokes" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188 +msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:136 -msgid "Open Main Window" -msgstr "開啟主視窗" - -#: remmina/src/remmina_icon.c:141 -msgid "_Preferences" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198 +msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:53 -msgid "_About" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677 +msgid "" +"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " +"screenshot." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_icon.c:156 -msgid "Enable Service Discovery" -msgstr "開啟服務偵測功能" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" -#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:34 -msgid "_Quit" -msgstr "" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "切換全螢幕模式" -#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536 -msgid "Remmina Applet" -msgstr "Remmina 面板小程式" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "切換分頁" -#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538 -msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" -msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "啟用縮放的模式" -#: remmina/src/remmina_public.c:679 -msgid "Please enter format 'widthxheight'." -msgstr "請輸入格式「寬x高」。" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115 -msgid "Discovered" -msgstr "探尋到的" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" -#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120 -msgid "New Connection" -msgstr "新的連線" +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904 +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923 +msgid "Minimize window" +msgstr "最小化視窗" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427 +#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930 +msgid "Disconnect" +msgstr "斷開連接" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421 msgid "Choose download location" msgstr "選擇下載目錄" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "確定要刪除伺服器上所選的檔案?" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625 msgid "Choose a file to upload" msgstr "選擇要上傳的檔案" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633 msgid "Upload folder" msgstr "上傳資料夾" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819 msgid "Download" msgstr "下載" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:103 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 msgid "_Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798 msgid "Home" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800 msgid "Go to home folder" msgstr "跳到主目錄" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805 msgid "Up" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807 msgid "Go to parent folder" msgstr "跳到上一層目錄" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043 +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814 msgid "Refresh current folder" msgstr "重新整理目前資料夾" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821 msgid "Download from server" msgstr "從伺服器下載" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832 msgid "Upload to server" msgstr "上傳至伺服器" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839 msgid "Delete" msgstr "" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841 msgid "Delete files on server" msgstr "刪除伺服器上的檔案" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051 msgid "Size" msgstr "大小" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974 msgid "User" msgstr "使用者" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986 msgid "Permission" msgstr "權限" -#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065 +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383 +msgid "Remote" +msgstr "遠端" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059 msgid "Progress" msgstr "進度" -#: remmina/src/remmina_exec.c:180 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297 #, c-format -msgid "Plugin %s is not registered." -msgstr "外掛 %s 尚未註冊。" +msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134 +msgid "The server name cannot be blank." +msgstr "" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to find the address of RDP server %s." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074 #, c-format msgid "" -"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?" +"Authentication to RDP server %s failed.\n" +"Check username, password and domain." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071 -msgid "Viewport fullscreen mode" -msgstr "視接口全螢幕模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is locked out." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081 -msgid "Scrolled fullscreen mode" -msgstr "捲動的全螢幕模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is expired." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146 -msgid "Keep aspect ratio when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Password expired." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156 -msgid "Fill client window when scaled" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#, c-format +msgid "" +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account is disabled." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635 +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096 +#, c-format msgid "" -"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better " -"screenshot." +"Access to RDP server %s failed.\n" +"Account has restrictions." msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738 -msgid "Resize the window to fit in remote resolution" -msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +#, c-format +msgid "Connection to RDP server %s failed." +msgstr "" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "切換全螢幕模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "無法連接至 RDP 伺服器 %s" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753 -msgid "Switch tab pages" -msgstr "切換分頁" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "256 色 (8 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794 -msgid "Toggle scaled mode" -msgstr "啟用縮放的模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "高彩 (15 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835 -msgid "Grab all keyboard events" -msgstr "抓取所有鍵盤事件" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "高彩 (16bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "真彩 (24 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852 -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853 -msgid "Tools" -msgstr "工具" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "真彩 (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934 -msgid "Screenshot" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850 -msgid "Minimize window" -msgstr "最小化視窗" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "差 (最快)" -#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878 -msgid "Disconnect" -msgstr "斷開連接" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15 -msgid "_Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 +msgid "Good" +msgstr "佳" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "最佳 (最慢)" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 +msgid "Off" +msgstr "關" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380 +msgid "Local - low quality" +msgstr "本地 - 低品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "本地 - 中品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 +msgid "Local - high quality" +msgstr "本地 - 高品質" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23 -msgid "Choose a new key" -msgstr "選擇新的按鍵" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390 +msgid "Negotiate" +msgstr "協商" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38 -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 -msgid "button" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412 +msgid "RD Gateway server" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82 -msgid "Please press the new key..." -msgstr "請按新的按鍵…" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010 +msgid "Color depth" +msgstr "色深" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415 +msgid "Share folder" +msgstr "共享資料夾" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63 -msgid "Close" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 +msgid "Disable automatic reconnection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41 -msgid "Remmina Preferences" -msgstr "Remmina 偏好設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432 +msgid "Sound" +msgstr "音效" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434 +msgid "Client name" +msgstr "客戶端名稱" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99 -msgid "Remember last view mode for each connection" -msgstr "記住每個連線最新的檢視模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437 +msgid "Load Balance Info" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114 -msgid "Save settings when starting the connection" -msgstr "連接時儲存設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438 +msgid "Ignore certificate" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131 -msgid "Double-click action" -msgstr "雙擊滑鼠動作" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439 +msgid "Redirect local microphone" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145 -msgid "Open connection" -msgstr "開啟連線" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454 +msgid "Share smartcard" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146 -msgid "Edit settings" -msgstr "編輯設定" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441 +msgid "Share local printers" +msgstr "共享本地印表機" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159 -msgid "Scale quality" -msgstr "縮放品質" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782 +msgid "Disable password storing" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173 -msgid "Nearest" -msgstr "最接近" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "停用剪贴簿同步" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174 -msgid "Tiles" -msgstr "鋪排" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444 +msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" +msgstr "連接至主控臺 (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175 -msgid "Bilinear" -msgstr "雙線性" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445 +msgid "Server detection using RD Gateway" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176 -msgid "Hyper" -msgstr "超度" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455 +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790 +msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189 -msgid "Auto scroll step size" -msgstr "自動捲動步大小" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "RDP - 遠端桌面協定" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213 -msgid "Maximum recent items" -msgstr "最近連接項目數量" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "RDP - RDP 檔案處理器" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "RDP - 偏好設定" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260 -msgid "Configure resolutions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "以 Windows .rdp 檔案格式匯出連線" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302 -msgid "Screenshots folder" -msgstr "" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204 +msgid "" +msgstr "<自動偵測>" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314 -msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots." +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317 -msgid "Select a Directory" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 +msgid "" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355 -msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" -msgstr "於全螢幕模式中隱藏工具列" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370 -msgid "Always show tabs" -msgstr "始終顯示分頁標籤" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385 -msgid "Hide toolbar in tabbed interface" -msgstr "於分頁標籤介面中隱藏工具列" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "鍵盤配置" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402 -msgid "Default view mode" -msgstr "預設檢視模式" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "使用客戶端鍵盤映射" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468 +msgid "Quality settings" +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417 -msgid "Scrolled window" -msgstr "捲動視窗" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488 +msgid "Wallpaper" +msgstr "桌布" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418 -msgid "Scrolled fullscreen" -msgstr "捲動全螢幕" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495 +msgid "Window drag" +msgstr "視窗拖曳" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419 -msgid "Viewport fullscreen" -msgstr "視接口全螢幕" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502 +msgid "Menu animation" +msgstr "選單動畫" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432 -msgid "Tab interface" -msgstr "分頁介面" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509 +msgid "Theme" +msgstr "主題" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446 -msgid "Tab by groups" -msgstr "依群組分頁" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "游標陰影" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447 -msgid "Tab by protocols" -msgstr "依協定分頁" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "游標閃爍" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448 -msgid "Tab all connections" -msgstr "將所有連線作成分頁" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530 +msgid "Font smoothing" +msgstr "字體平滑處理" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449 -msgid "Do not use tabs" -msgstr "不要使用分頁" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537 +msgid "Composition" +msgstr "合成" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462 -msgid "Show buttons icons" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547 +msgid "Remote scale factor" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504 -msgid "This setting will be active after the application restart" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560 +msgid "Desktop scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507 -msgid "Use system theme preferences" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571 +msgid "Device scale factor %" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508 -msgid "Show always" +#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593 +msgid "Desktop orientation" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509 -msgid "Hide always" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99 +msgid "Run out of available local X display number." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492 -msgid "Show menu icons" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529 -msgid "Appearance" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382 +msgid "Grayscale" +msgstr "灰階" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552 -msgid "Show new connection on top of the menu" -msgstr "在選單的頂部顯示新連線" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383 +msgid "256 colors" +msgstr "256 色" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568 -msgid "Hide total count in group menu" -msgstr "隱藏群組選單中的總計數" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "高彩 (16 位元)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584 -msgid "Disable tray icon" -msgstr "停用系統匣圖示" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "真彩 (24 位元)" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601 -msgid "Start Remmina in tray icon at user logon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781 +msgid "Use local cursor" +msgstr "使用本地游標" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617 -msgid "Dark Tray Icon" -msgstr "" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618 -msgid "Choose this if your theme panel is light." +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406 +msgid "Listening connection on protocol TCP" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643 -msgid "Applet" -msgstr "面板小程式" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669 -msgid "Host key" -msgstr "主控键" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725 -msgid "Auto-fit window" -msgstr "自動調整視窗" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822 -msgid "Grab keyboard" -msgstr "抓取鍵盤" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906 -msgid "Show / hide toolbar" -msgstr "顯示 / 隱藏工具列" +#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945 -msgid "SCREENSHOT" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" msgstr "" +"%s 想要共享他/她的桌面。\\n\n" +"您是否接受其邀請?" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162 -msgid "Keyboard" -msgstr "鍵盤" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "桌面共享邀請" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994 -msgid "SSH tunnel local port" -msgstr "SSH 通道本地端口" +#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "Telepathy - 桌面共享" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016 -msgid "Parse ~/.ssh/config" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +msgid "File Transfers" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035 -msgid "SSH_LOG_NOLOG" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225 +msgid "Transfer error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036 -msgid "SSH_LOG_RARE" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226 +#, c-format +msgid "%s: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037 -msgid "SSH_LOG_ENTRY" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231 +msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038 -msgid "SSH_LOG_PACKET" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232 +#, c-format +msgid "File %s transferred successfully" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039 -msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466 +msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052 -msgid "SSH log level" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54 +msgid "_Close" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071 -msgid "SSH Options" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95 +msgid "USB redirection error" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110 -msgid "Colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262 +#, c-format +msgid "Disconnected from SPICE server %s." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274 -msgid "Foreground color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275 +msgid "Invalid password." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288 -msgid "Background color" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280 +msgid "TLS connection error." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149 -msgid "Scrollback lines" -msgstr "回捲的列數" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184 -msgid "Use system default font" -msgstr "使用系統預設字型" - -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239 -msgid "Allow bold text" -msgstr "允許粗體文字" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286 +msgid "Connection to SPICE server failed." +msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255 -msgid "Use system theme colors" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463 +msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364 -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403 -msgid "Host key +" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434 +msgid "Use TLS encryption" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391 -msgid "Select All" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435 +msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446 -msgid "Terminal" -msgstr "終端機" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450 +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462 +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 +msgid "View only" +msgstr "僅檢視" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:30 -msgid "About Remmina" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453 +msgid "Enable audio channel" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:40 -msgid "Remmina Web Site" +#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475 +msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_about.glade:108 -msgid "" -"Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Antenore Gatta \n" -"Emmanuel Grognet \n" -"Giovanni Panozzo \n" -"Jean-Louis Dupond \n" -"Jose Gregorio Jimenez Sanchez \n" -"Fabio Castelli (muflone) \n" -"Shuhrat Dehkanov \n" -"llyzs \n" -"Johannes Weberhofer \n" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "無法連接至 VNC 伺服器" -#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54 -msgid "PLEASE WAIT ..." -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158 -msgid "Add" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "VNC 連線失敗:%s" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137 -msgid "Remove" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "您的連線已被拒絕。" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116 -msgid "Move up" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048 +#, c-format +msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s" msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32 -#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95 -msgid "Move down" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050 +msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:44 -msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "開啟偏好設定對話窗" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:73 -msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" -msgstr "開啟所選的遠端桌面檔案的連接" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83 -msgid "_Edit" -msgstr "編輯(_E)" - -#: remmina/ui/remmina_main.glade:84 -msgid "Edit the selected remote desktop file" -msgstr "編輯所選的遠端桌面檔案" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987 +msgid "Repeater" +msgstr "中繼器" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:94 -msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" -msgstr "為所選的遠端桌面檔案建立副本" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007 +msgid "Listen on port" +msgstr "監聽端口" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:104 -msgid "Delete the selected remote desktop file" -msgstr "刪除所選的遠端桌面檔案" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "顯示遠端游標" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113 -msgid "External Tools" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 +msgid "Disable encryption" +msgstr "停用加密" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125 -msgid "_New" -msgstr "" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042 +msgid "Disable server input" +msgstr "停用伺服器輸入" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:126 -msgid "Create a new remote desktop file" -msgstr "建立一個新的遠端桌面檔案" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044 +msgid "Open Chat..." +msgstr "開啟聊天..." -#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:526 -msgid "Homepage" -msgstr "首頁" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "VNC - 虛擬網路計算" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:536 -msgid "Online Wiki" -msgstr "線上 Wiki" +#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "VNC - 傳入的連線" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:545 -msgid "G+ Remmina Community" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "NX - NX 技術" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:554 -msgid "Donations" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "正在終止" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:564 -msgid "Debug Window" -msgstr "除錯視窗" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "%s 上的 NX 作業階段" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186 -#: remmina/ui/remmina_main.glade:444 -msgid "Export" -msgstr "匯出" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160 +msgid "Attach" +msgstr "掛接" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196 -msgid "Statusbar" -msgstr "狀態列" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166 +msgid "Restore" +msgstr "還原" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204 -msgid "List View" -msgstr "清單檢視" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167 +msgid "Start" +msgstr "啟動" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213 -msgid "Tree View" -msgstr "樹狀檢視" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173 +msgid "Terminate" +msgstr "終止" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:284 -msgid "search string or server name/ip address for quick connect" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205 +msgid "Display" +msgstr "顯示" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:333 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212 +msgid "Status" +msgstr "狀態" -#: remmina/ui/remmina_main.glade:673 -msgid "Last time used" -msgstr "" diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_about.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_about.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_about.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_about.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ TRACE_CALL("remmina_about_open"); static gchar version[32]; - g_snprintf(version, sizeof(version), "%s (git %s)", VERSION, GIT_REVISION); + g_snprintf(version, sizeof(version), "%s (git %s)", VERSION, REMMINA_GIT_REVISION); GtkBuilder *builder = remmina_public_gtk_builder_new_from_file("remmina_about.glade"); GtkDialog *dialog = GTK_DIALOG (gtk_builder_get_object(builder, "dialog_remmina_about")); diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -84,6 +84,7 @@ { "protocol", 't', 0, G_OPTION_ARG_STRING, NULL, N_("Use default protocol (for --new)"), "PROTOCOL" }, { "icon", 'i', 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, N_("Start as tray icon"), NULL }, { "version", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, N_("Show the application's version"), NULL }, + { "full-version", 'V', 0, G_OPTION_ARG_NONE, NULL, N_("Show the application's version, including the pulgin versions"), NULL }, { NULL } }; @@ -176,6 +177,18 @@ executed = TRUE; } + if (g_variant_dict_lookup_value(opts, "version", NULL)) + { + remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_VERSION, NULL); + executed = TRUE; + } + + if (g_variant_dict_lookup_value(opts, "full-version", NULL)) + { + remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_FULL_VERSION, NULL); + executed = TRUE; + } + if (!executed) { remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_MAIN, NULL); @@ -209,11 +222,8 @@ int status = -1; - if (g_variant_dict_lookup_value(options, "version", NULL)) - { - remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_VERSION, NULL); - status = 1; - } + /* Here you handle any command line options that you want to be executed + * from command line, one time, and than exit */ return status; } diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_connection_window.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_connection_window.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_connection_window.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_connection_window.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -657,7 +657,7 @@ y = t; gtk_window_move(GTK_WINDOW(priv->floating_toolbar_window), x + cnnwin_x, y + cnnwin_y); - if (remmina_pref.invisible_toolbar && !priv->pin_down) + if (remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility == FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_INVISIBLE && !priv->pin_down) { #if GTK_CHECK_VERSION(3, 8, 0) gtk_widget_set_opacity(GTK_WIDGET(priv->floating_toolbar_window), @@ -740,7 +740,7 @@ { /* If we are hiding and the toolbar must be made invisible, schedule * a later toolbar hide */ - if (remmina_pref.invisible_toolbar) + if (remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility == FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_INVISIBLE) { if (priv->ftb_hide_eventsource == 0) priv->ftb_hide_eventsource = g_timeout_add(1000, remmina_connection_holder_floating_toolbar_make_invisible, priv); @@ -2403,7 +2403,7 @@ priv->floating_toolbar_window = ftb_popup_window; remmina_connection_holder_update_toolbar_opacity(cnnhld); - if (remmina_pref.invisible_toolbar && !priv->pin_down) + if (remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility == FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_INVISIBLE && !priv->pin_down) { #if GTK_CHECK_VERSION(3, 8, 0) gtk_widget_set_opacity(GTK_WIDGET(ftb_popup_window), 0.0); @@ -3212,20 +3212,25 @@ /* Create the floating toolbar */ #if FLOATING_TOOLBAR_WIDGET - remmina_connection_holder_create_overlay_ftb_overlay(cnnhld); - /* Add drag and drop capabilities to the drop/dest target for floating toolbar */ - gtk_drag_dest_set(GTK_WIDGET(priv->overlay), GTK_DEST_DEFAULT_MOTION | GTK_DEST_DEFAULT_HIGHLIGHT, - dnd_targets_ftb, sizeof dnd_targets_ftb / sizeof *dnd_targets_ftb, GDK_ACTION_MOVE); - gtk_drag_dest_set_track_motion(GTK_WIDGET(priv->notebook), TRUE); - g_signal_connect(GTK_WIDGET(priv->overlay), "drag-drop", G_CALLBACK(remmina_connection_window_ftb_drag_drop), cnnhld); + if (remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility != FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_DISABLE) + { + remmina_connection_holder_create_overlay_ftb_overlay(cnnhld); + /* Add drag and drop capabilities to the drop/dest target for floating toolbar */ + gtk_drag_dest_set(GTK_WIDGET(priv->overlay), GTK_DEST_DEFAULT_MOTION | GTK_DEST_DEFAULT_HIGHLIGHT, + dnd_targets_ftb, sizeof dnd_targets_ftb / sizeof *dnd_targets_ftb, GDK_ACTION_MOVE); + gtk_drag_dest_set_track_motion(GTK_WIDGET(priv->notebook), TRUE); + g_signal_connect(GTK_WIDGET(priv->overlay), "drag-drop", G_CALLBACK(remmina_connection_window_ftb_drag_drop), cnnhld); + } #else + if (remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility != FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_DISABLE) + { + remmina_connection_holder_create_floating_toolbar(cnnhld, view_mode); + remmina_connection_holder_update_toolbar(cnnhld); - remmina_connection_holder_create_floating_toolbar(cnnhld, view_mode); - remmina_connection_holder_update_toolbar(cnnhld); - - g_signal_connect(G_OBJECT(priv->floating_toolbar_window), "enter-notify-event", G_CALLBACK(remmina_connection_holder_floating_toolbar_on_enter), cnnhld); - g_signal_connect(G_OBJECT(priv->floating_toolbar_window), "scroll-event", G_CALLBACK(remmina_connection_holder_floating_toolbar_on_scroll), cnnhld); - gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(priv->floating_toolbar_window), GDK_SCROLL_MASK); + g_signal_connect(G_OBJECT(priv->floating_toolbar_window), "enter-notify-event", G_CALLBACK(remmina_connection_holder_floating_toolbar_on_enter), cnnhld); + g_signal_connect(G_OBJECT(priv->floating_toolbar_window), "scroll-event", G_CALLBACK(remmina_connection_holder_floating_toolbar_on_scroll), cnnhld); + gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(priv->floating_toolbar_window), GDK_SCROLL_MASK); + } #endif remmina_connection_holder_check_resize(cnnhld); @@ -3455,6 +3460,7 @@ } } } + cnnhld->hostkey_activated = FALSE; /* Trap all key presses when hostkey is pressed */ return TRUE; } diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_exec.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_exec.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_exec.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_exec.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -164,10 +164,31 @@ } else { - g_print ("%s - Version %s (git %s)\n", g_get_application_name (), VERSION, GIT_REVISION); + g_print ("%s - Version %s (git %s)\n", g_get_application_name (), VERSION, REMMINA_GIT_REVISION); + /* As we do not use the "handle-local-options" signal, we have to exit Remmina */ + remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_EXIT, NULL); } + break; + case REMMINA_COMMAND_FULL_VERSION: + mainwindow = remmina_main_get_window(); + if (mainwindow) + { + /* Show th widget with the list of plugins and versions */ + remmina_plugin_manager_show(mainwindow); + } + else + { + g_print("\n%s - Version %s (git %s)\n\n", g_get_application_name (), VERSION, REMMINA_GIT_REVISION); + + remmina_plugin_manager_show_stdout(); + remmina_exec_command(REMMINA_COMMAND_EXIT, NULL); + } + + break; + + case REMMINA_COMMAND_PLUGIN: plugin = (RemminaEntryPlugin*) remmina_plugin_manager_get_plugin(REMMINA_PLUGIN_TYPE_ENTRY, data); if (plugin) diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_exec.h remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_exec.h --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_exec.h 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_exec.h 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -39,16 +39,17 @@ typedef enum { - REMMINA_COMMAND_NONE = 0, - REMMINA_COMMAND_MAIN = 1, - REMMINA_COMMAND_PREF = 2, - REMMINA_COMMAND_NEW = 3, - REMMINA_COMMAND_CONNECT = 4, - REMMINA_COMMAND_EDIT = 5, - REMMINA_COMMAND_ABOUT = 6, - REMMINA_COMMAND_VERSION = 7, - REMMINA_COMMAND_PLUGIN = 8, - REMMINA_COMMAND_EXIT = 9 + REMMINA_COMMAND_NONE = 0, + REMMINA_COMMAND_MAIN = 1, + REMMINA_COMMAND_PREF = 2, + REMMINA_COMMAND_NEW = 3, + REMMINA_COMMAND_CONNECT = 4, + REMMINA_COMMAND_EDIT = 5, + REMMINA_COMMAND_ABOUT = 6, + REMMINA_COMMAND_VERSION = 7, + REMMINA_COMMAND_FULL_VERSION = 8, + REMMINA_COMMAND_PLUGIN = 9, + REMMINA_COMMAND_EXIT = 10 } RemminaCommandType; void remmina_exec_command(RemminaCommandType command, const gchar* data); diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_icon.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_icon.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_icon.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_icon.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -478,7 +478,7 @@ #endif } strcat(msg, "\n"); - fputs(msg, stdout); + fputs(msg, stderr); if (!remmina_icon.icon && !remmina_pref.disable_tray_icon) { diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_init_dialog.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_init_dialog.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_init_dialog.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_init_dialog.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -392,6 +392,7 @@ gtk_widget_show(domain_entry); gtk_grid_attach(GTK_GRID(grid), domain_entry, 1, 3, 2, 1); gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(domain_entry), 100); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(domain_entry), TRUE); if (default_domain && default_domain[0] != '\0') { gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(domain_entry), default_domain); diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_plugin_manager.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_plugin_manager.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_plugin_manager.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_plugin_manager.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -38,6 +38,7 @@ #include #include +#include #include #include @@ -281,6 +282,30 @@ } } +/* A copy of remmina_plugin_manager_show and remmina_plugin_manager_show_for_each + * This is because we want to print the list of plugins, and their versions, to the standard output + * with the remmina command line option --full-version instead of using the plugins widget + * TODO: Investigate to use only GListStore and than pass the elements to be shown to 2 separate + * functions + * WARNING: GListStore is supported only from GLib 2.44 */ +static gboolean remmina_plugin_manager_show_for_each_stdout(RemminaPlugin *plugin) +{ + TRACE_CALL("remmina_plugin_manager_show_for_each_stdout"); + + g_print("%-20s%-16s%-64s%-10s\n", plugin->name, + _(remmina_plugin_type_name[plugin->type]), + g_dgettext(plugin->domain, plugin->description), + plugin->version); + return FALSE; +} + +void remmina_plugin_manager_show_stdout() +{ + TRACE_CALL("remmina_plugin_manager_show_stdout"); + g_print("%-20s%-16s%-64s%-10s\n", "NAME", "TYPE", "DESCRIPTION", "PLUGIN AND LIBRARY VERSION"); + g_ptr_array_foreach(remmina_plugin_table, (GFunc) remmina_plugin_manager_show_for_each_stdout, NULL); +} + static gboolean remmina_plugin_manager_show_for_each(RemminaPlugin *plugin, GtkListStore *store) { TRACE_CALL("remmina_plugin_manager_show_for_each"); diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_plugin_manager.h remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_plugin_manager.h --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_plugin_manager.h 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_plugin_manager.h 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -47,6 +47,8 @@ gboolean remmina_plugin_manager_query_feature_by_type(RemminaPluginType ptype, const gchar* name, RemminaProtocolFeatureType ftype); void remmina_plugin_manager_for_each_plugin(RemminaPluginType type, RemminaPluginFunc func, gpointer data); void remmina_plugin_manager_show(GtkWindow *parent); +void remmina_plugin_manager_for_each_plugin_stdout(RemminaPluginType type, RemminaPluginFunc func, gpointer data); +void remmina_plugin_manager_show_stdout(); RemminaFilePlugin* remmina_plugin_manager_get_import_file_handler(const gchar *file); RemminaFilePlugin* remmina_plugin_manager_get_export_file_handler(RemminaFile *remminafile); RemminaSecretPlugin* remmina_plugin_manager_get_secret_plugin(void); diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -250,11 +250,6 @@ else remmina_pref.save_when_connect = TRUE; - if (g_key_file_has_key(gkeyfile, "remmina_pref", "invisible_toolbar", NULL)) - remmina_pref.invisible_toolbar = g_key_file_get_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "invisible_toolbar", NULL); - else - remmina_pref.invisible_toolbar = FALSE; - if (g_key_file_has_key(gkeyfile, "remmina_pref", "fullscreen_on_auto", NULL)) remmina_pref.fullscreen_on_auto = g_key_file_get_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "fullscreen_on_auto", NULL); else @@ -420,6 +415,11 @@ remmina_pref.tab_mode = g_key_file_get_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "tab_mode", NULL); else remmina_pref.tab_mode = 0; + + if (g_key_file_has_key(gkeyfile, "remmina_pref", "fullscreen_toolbar_visibility", NULL)) + remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility = g_key_file_get_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "fullscreen_toolbar_visibility", NULL); + else + remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility = FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_PEEKING; /* Show buttons icons */ if (g_key_file_has_key(gkeyfile, "remmina_pref", "show_buttons_icons", NULL)) { @@ -594,7 +594,6 @@ g_key_file_set_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "save_view_mode", remmina_pref.save_view_mode); g_key_file_set_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "save_when_connect", remmina_pref.save_when_connect); - g_key_file_set_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "invisible_toolbar", remmina_pref.invisible_toolbar); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "floating_toolbar_placement", remmina_pref.floating_toolbar_placement); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "toolbar_placement", remmina_pref.toolbar_placement); g_key_file_set_boolean(gkeyfile, "remmina_pref", "always_show_tab", remmina_pref.always_show_tab); @@ -626,6 +625,7 @@ g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "recent_maximum", remmina_pref.recent_maximum); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "default_mode", remmina_pref.default_mode); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "tab_mode", remmina_pref.tab_mode); + g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "fullscreen_toolbar_visibility", remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "show_buttons_icons", remmina_pref.show_buttons_icons); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "show_menu_icons", remmina_pref.show_menu_icons); g_key_file_set_integer(gkeyfile, "remmina_pref", "auto_scroll_step", remmina_pref.auto_scroll_step); @@ -852,4 +852,3 @@ return value; } - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref_dialog.c remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref_dialog.c --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref_dialog.c 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref_dialog.c 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -125,7 +125,6 @@ remmina_pref.save_view_mode = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_options_remember_last_view_mode)); remmina_pref.save_when_connect = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_options_save_settings)); - remmina_pref.invisible_toolbar = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_invisible_toolbar)); remmina_pref.fullscreen_on_auto = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_fullscreen_on_auto)); remmina_pref.always_show_tab = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_show_tabs)); remmina_pref.hide_connection_toolbar = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_hide_toolbar)); @@ -133,6 +132,7 @@ remmina_pref.default_action = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_double_click); remmina_pref.default_mode = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_view_mode); remmina_pref.tab_mode = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_tab_interface); + remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_fullscreen_toolbar_visibility); remmina_pref.show_buttons_icons = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_buttons_icons); remmina_pref.show_menu_icons = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_menu_icons); remmina_pref.scale_quality = gtk_combo_box_get_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_scale_quality); @@ -287,7 +287,6 @@ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_options_remember_last_view_mode), remmina_pref.save_view_mode); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_options_save_settings), remmina_pref.save_when_connect); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_invisible_toolbar), remmina_pref.invisible_toolbar); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_show_tabs), remmina_pref.always_show_tab); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_hide_toolbar), remmina_pref.hide_connection_toolbar); @@ -357,6 +356,7 @@ gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_double_click, remmina_pref.default_action); gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_view_mode, remmina_pref.default_mode); gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_tab_interface, remmina_pref.tab_mode); + gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_fullscreen_toolbar_visibility, remmina_pref.fullscreen_toolbar_visibility); gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_buttons_icons, remmina_pref.show_buttons_icons); gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_menu_icons, remmina_pref.show_menu_icons); gtk_combo_box_set_active(remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_scale_quality, remmina_pref.scale_quality); @@ -394,13 +394,13 @@ remmina_pref_dialog->checkbutton_options_remember_last_view_mode = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_options_remember_last_view_mode")); remmina_pref_dialog->checkbutton_options_save_settings = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_options_save_settings")); - remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_invisible_toolbar = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_appearance_invisible_toolbar")); remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_fullscreen_on_auto = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_appearance_fullscreen_on_auto")); remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_show_tabs = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_appearance_show_tabs")); remmina_pref_dialog->checkbutton_appearance_hide_toolbar = GTK_CHECK_BUTTON(GET_OBJECT("checkbutton_appearance_hide_toolbar")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_double_click = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_options_double_click")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_view_mode = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_appearance_view_mode")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_tab_interface = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_appearance_tab_interface")); + remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_fullscreen_toolbar_visibility = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_appearance_fullscreen_toolbar_visibility")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_buttons_icons = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_appearance_show_buttons_icons")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_appearance_show_menu_icons = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_appearance_show_menu_icons")); remmina_pref_dialog->comboboxtext_options_scale_quality = GTK_COMBO_BOX(GET_OBJECT("comboboxtext_options_scale_quality")); @@ -459,5 +459,3 @@ return NULL; return remmina_pref_dialog->dialog; } - - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref_dialog.h remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref_dialog.h --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref_dialog.h 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref_dialog.h 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -52,7 +52,6 @@ GtkCheckButton *checkbutton_options_remember_last_view_mode; GtkCheckButton *checkbutton_options_save_settings; - GtkCheckButton *checkbutton_appearance_invisible_toolbar; GtkCheckButton *checkbutton_appearance_fullscreen_on_auto; GtkCheckButton *checkbutton_appearance_show_tabs; GtkCheckButton *checkbutton_appearance_hide_toolbar; @@ -63,6 +62,7 @@ GtkComboBox *comboboxtext_appearance_show_menu_icons; GtkComboBox *comboboxtext_options_scale_quality; GtkComboBox *comboboxtext_options_ssh_loglevel; + GtkComboBox *comboboxtext_appearance_fullscreen_toolbar_visibility; GtkFileChooser *filechooserbutton_options_screenshots_path; GtkCheckButton *checkbutton_options_ssh_parseconfig; GtkEntry *entry_options_ssh_port; @@ -122,4 +122,3 @@ G_END_DECLS #endif /* __REMMINAPREFDIALOG_H__ */ - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref.h remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref.h --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/src/remmina_pref.h 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/src/remmina_pref.h 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -85,6 +85,13 @@ REMMINA_TAB_NONE = 3 }; +enum +{ + FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_PEEKING = 0, + FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_INVISIBLE = 1, //"Invisible" corresponds to the "Hidden" option in the drop-down + FLOATING_TOOLBAR_VISIBILITY_DISABLE = 2 +}; + typedef struct _RemminaPref { /* In RemminaPrefDialog options tab */ @@ -98,12 +105,12 @@ gchar *resolutions; gchar *keystrokes; /* In RemminaPrefDialog appearance tab */ - gboolean invisible_toolbar; gboolean fullscreen_on_auto; gboolean always_show_tab; gboolean hide_connection_toolbar; gint default_mode; gint tab_mode; + gint fullscreen_toolbar_visibility; gint show_buttons_icons; gint show_menu_icons; /* In RemminaPrefDialog applet tab */ @@ -195,4 +202,3 @@ G_END_DECLS #endif /* __REMMINAPREF_H__ */ - diff -Nru remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/ui/remmina_preferences.glade remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/ui/remmina_preferences.glade --- remmina-1.2.0-rcgit-18/remmina/ui/remmina_preferences.glade 2017-02-13 23:12:40.000000000 +0000 +++ remmina-1.2.0-rcgit-18+dev201705101446/remmina/ui/remmina_preferences.glade 2017-05-10 15:31:38.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -