diff -Nru music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/debian/bzr-builder.manifest music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/debian/bzr-builder.manifest --- music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/debian/bzr-builder.manifest 2016-08-31 06:47:29.000000000 +0000 +++ music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/debian/bzr-builder.manifest 2016-09-07 07:32:05.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ -# bzr-builder format 0.3 deb-version {debupstream}+bzr1017 -lp:music-app revid:launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20160831064044-6v9g56lx31y62xh0 +# bzr-builder format 0.3 deb-version {debupstream}+bzr1018 +lp:music-app revid:launchpad_translations_on_behalf_of_music-app-dev-20160907072151-j7yoq98xbamv0wn3 diff -Nru music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/debian/changelog music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/debian/changelog --- music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/debian/changelog 2016-08-31 06:47:29.000000000 +0000 +++ music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/debian/changelog 2016-09-07 07:32:05.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -music-app (2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1) wily; urgency=low +music-app (2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1) wily; urgency=low * Auto build. - -- David Planella Wed, 31 Aug 2016 06:47:29 +0000 + -- David Planella Wed, 07 Sep 2016 07:32:05 +0000 music-app (2.5) UNRELEASED; urgency=medium diff -Nru music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/po/sc.po music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/po/sc.po --- music-app-2.5+bzr1017~ubuntu15.10.1/po/sc.po 2016-08-31 06:47:28.000000000 +0000 +++ music-app-2.5+bzr1018~ubuntu15.10.1/po/sc.po 2016-09-07 07:32:04.000000000 +0000 @@ -8,34 +8,34 @@ "Project-Id-Version: music-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-27 19:11-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 08:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-06 12:23+0000\n" +"Last-Translator: amm \n" "Language-Team: Sardinian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-27 06:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-07 07:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n" #: ../app/components/Dialog/ContentHubErrorDialog.qml:35 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Andat bene" #: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:29 msgid "Imported file not found" -msgstr "" +msgstr "No s'est agatadu su file importadu" #: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:33 msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Iseta" #: ../app/components/Dialog/ContentHubNotFoundDialog.qml:43 #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:76 #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:71 #: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:60 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cantzella" #: ../app/components/Dialog/ContentHubWaitDialog.qml:34 msgid "Waiting for file(s)..." @@ -44,119 +44,119 @@ #. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:30 msgid "Rename playlist" -msgstr "" +msgstr "Muda su nùmene de sa playlist" #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:37 #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:34 msgid "Enter playlist name" -msgstr "" +msgstr "Inserta·nche su nùmene de sa playlist" #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:46 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Modìfica" #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:67 #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:60 msgid "Playlist already exists" -msgstr "" +msgstr "Custa playlist esistet giai" #: ../app/components/Dialog/EditPlaylistDialog.qml:71 #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:65 msgid "Please type in a name." -msgstr "" +msgstr "Inserta·nche unu nùmene" #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:30 msgid "New playlist" -msgstr "" +msgstr "Playlist noa" #: ../app/components/Dialog/NewPlaylistDialog.qml:44 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist #: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:31 msgid "Permanently delete playlist?" -msgstr "" +msgstr "Cheres cantzellare custa playlist definitivamente?" #: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:32 msgid "This cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "Custa atzione no la podes anullare" #: ../app/components/Dialog/RemovePlaylistDialog.qml:37 #: ../app/components/ListItemActions/Remove.qml:27 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Boga" #: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:28 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seletziona totu" #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) #: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:40 #: ../app/components/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 #: ../app/ui/NowPlaying.qml:105 msgid "Add to playlist" -msgstr "" +msgstr "Agiunghe a sa playlist" #: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:58 msgid "Add to queue" -msgstr "" +msgstr "Agiunghe a s'elencu" #: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:77 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cantzella" #: ../app/components/HeadState/MultiSelectHeadState.qml:89 msgid "Cancel selection" -msgstr "" +msgstr "Cantzella seletzione" #: ../app/components/HeadState/SearchHeadState.qml:42 msgid "Search music" -msgstr "" +msgstr "Chirca mùsica" #. TRANSLATORS: This string represents that the target destination filepath does not start with ~/Music/Imported/ #: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:86 msgid "Filepath must start with" -msgstr "" +msgstr "Su percursu depet cumintzare cun" #. TRANSLATORS: This string represents that a blank filepath destination has been used #: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:112 msgid "Filepath must be a file" -msgstr "" +msgstr "Su percursu depet èssere un'archìviu" #. TRANSLATORS: This string represents that there was failure moving the file to the target destination #: ../app/components/Helpers/ContentHubHelper.qml:118 msgid "Failed to move file" -msgstr "" +msgstr "No s'est pòdidu movere s'archìviu" #. TRANSLATORS: this refers to a number of tracks greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) #: ../app/components/Helpers/UserMetricsHelper.qml:31 msgid "tracks played today" -msgstr "" +msgstr "cantzones reprodùidas oe" #: ../app/components/Helpers/UserMetricsHelper.qml:32 msgid "No tracks played today" -msgstr "" +msgstr "Oe no s'est reprodùida peruna cantzone" #: ../app/components/ListItemActions/AddToQueue.qml:28 msgid "Add to Queue" -msgstr "" +msgstr "Imbia a s'elencu" #: ../app/components/LoadingSpinnerComponent.qml:47 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "S'est carrighende..." #: ../app/components/MusicPage.qml:42 msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "No s'est agatadu perunu cuntenutu" #: ../app/components/MusicToolbar.qml:91 msgid "Tap to shuffle music" -msgstr "" +msgstr "Toca pro reprodùere in modalidade casuale" #: ../app/components/PlaylistsEmptyState.qml:42 msgid "No playlists found" -msgstr "" +msgstr "No s'est agatada peruna playlist" #: ../app/components/PlaylistsEmptyState.qml:53 #, qt-format @@ -168,21 +168,21 @@ #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) #: ../app/components/ViewButton/PlayAllButton.qml:28 msgid "Play all" -msgstr "" +msgstr "Reprodue totu" #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) #: ../app/components/ViewButton/QueueAllButton.qml:46 msgid "Queue all" -msgstr "" +msgstr "Imbia totu a s'elencu" #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) #: ../app/components/ViewButton/ShuffleButton.qml:46 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Casuale" #: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:59 msgid "Welcome to Music" -msgstr "" +msgstr "Bene bènnidu a Mùsica" #: ../app/components/Walkthrough/Slide1.qml:73 msgid "" @@ -192,7 +192,7 @@ #: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:54 msgid "Import your music" -msgstr "" +msgstr "Importa mùsica" #: ../app/components/Walkthrough/Slide2.qml:67 #: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:131 @@ -203,7 +203,7 @@ #: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:54 msgid "Download new music" -msgstr "" +msgstr "Iscàrriga àtera mùsica" #: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:67 msgid "Directly import music bought while browsing online." @@ -211,19 +211,19 @@ #: ../app/components/Walkthrough/Slide3.qml:81 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Cumintza" #: ../app/components/Walkthrough/Walkthrough.qml:119 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Brinca" #: ../app/music-app.qml:158 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Imbeniente" #: ../app/music-app.qml:159 msgid "Next Track" -msgstr "" +msgstr "Cantzone imbeniente" #: ../app/music-app.qml:165 msgid "Pause" @@ -231,7 +231,7 @@ #: ../app/music-app.qml:165 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reprodue" #: ../app/music-app.qml:167 msgid "Pause Playback" @@ -239,35 +239,35 @@ #: ../app/music-app.qml:167 msgid "Continue or start playback" -msgstr "" +msgstr "Sighi o cumintza sa riprodutzione" #: ../app/music-app.qml:172 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "In segus" #: ../app/music-app.qml:173 msgid "Go back to last page" -msgstr "" +msgstr "Bae a s'ùrtima pàgina" #: ../app/music-app.qml:181 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Pretzedente" #: ../app/music-app.qml:182 msgid "Previous Track" -msgstr "" +msgstr "Cantzone pretzedente" #: ../app/music-app.qml:187 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: ../app/music-app.qml:188 msgid "Stop Playback" -msgstr "" +msgstr "Firma sa riprodutzione" #: ../app/music-app.qml:273 com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Mùsica" #: ../app/music-app.qml:303 msgid "Debug: " @@ -276,68 +276,68 @@ #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) #: ../app/music-app.qml:848 ../app/ui/NowPlaying.qml:38 msgid "Now playing" -msgstr "" +msgstr "S'est reproduende" #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) #: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:43 msgid "Select playlist" -msgstr "" +msgstr "Seletziona playlist" #: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:99 ../app/ui/Playlists.qml:94 #: ../app/ui/SongsView.qml:291 ../app/ui/SongsView.qml:292 #, qt-format msgid "%1 track" msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 cantzone" +msgstr[1] "%1 cantzones" #. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header. #. Remember to keep the translation short to fit the screen width #: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:104 ../app/ui/Playlists.qml:36 #: ../app/ui/SongsView.qml:102 msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "Playlist" #: ../app/ui/AddToPlaylist.qml:114 ../app/ui/Recent.qml:34 #: ../app/ui/SongsView.qml:90 msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Reghentes" #: ../app/ui/Albums.qml:32 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albums" #: ../app/ui/Albums.qml:82 ../app/ui/ArtistView.qml:136 #: ../app/ui/ArtistView.qml:149 ../app/ui/Recent.qml:88 #: ../app/ui/SongsView.qml:248 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "Album disconnotu" #: ../app/ui/Albums.qml:83 ../app/ui/ArtistView.qml:75 #: ../app/ui/ArtistView.qml:148 ../app/ui/Artists.qml:86 #: ../app/ui/Recent.qml:89 ../app/ui/SongsView.qml:269 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "Artista disconnotu" #: ../app/ui/Albums.qml:93 ../app/ui/ArtistView.qml:147 #: ../app/ui/Recent.qml:104 msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" #: ../app/ui/ArtistView.qml:94 #, qt-format msgid "%1 album" msgid_plural "%1 albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 album" +msgstr[1] "%1 albums" #: ../app/ui/Artists.qml:36 msgid "Artists" -msgstr "" +msgstr "Artistas" #: ../app/ui/Artists.qml:94 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artista" #: ../app/ui/ContentHubExport.qml:34 msgid "Export Track" @@ -345,33 +345,33 @@ #: ../app/ui/Genres.qml:32 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Istiles" #: ../app/ui/Genres.qml:118 ../app/ui/Genres.qml:120 #: ../app/ui/SongsView.qml:200 ../app/ui/SongsView.qml:219 #: ../app/ui/SongsView.qml:234 ../app/ui/SongsView.qml:271 #: ../app/ui/SongsView.qml:290 ../app/ui/SongsView.qml:317 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Istile" #: ../app/ui/LibraryEmptyState.qml:119 msgid "No music found" -msgstr "" +msgstr "No s'est agatada peruna cantzone" #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) #: ../app/ui/NowPlaying.qml:40 msgid "Full view" -msgstr "" +msgstr "Visualizatzione intrea" #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) #: ../app/ui/NowPlaying.qml:42 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Elencu" #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) #: ../app/ui/NowPlaying.qml:122 msgid "Clear queue" -msgstr "" +msgstr "Cantzella elencu" #: ../app/ui/Playlists.qml:106 ../app/ui/Playlists.qml:107 #: ../app/ui/Recent.qml:89 ../app/ui/Recent.qml:104 ../app/ui/SongsView.qml:66 @@ -382,16 +382,16 @@ #: ../app/ui/SongsView.qml:300 ../app/ui/SongsView.qml:303 #: ../app/ui/SongsView.qml:319 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Playlist" #: ../app/ui/Songs.qml:36 msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "Cantzones" #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2 msgid "A music application for Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Una aplicatzione de mùsica pro Ubuntu" #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" -msgstr "" +msgstr "mùsica;cantzones;reprodùe;reprodutzione;album"