diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/arcade_main.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/arcade_main.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/arcade_main.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/arcade_main.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ from arcade.glui.imageloader import ImageLoader from arcade.ui.arcade_window import ArcadeWindow, check_argument, fullscreen, \ maximized +from fsbc.settings import Settings from fsbc.system import macosx from .gnome3 import running_in_gnome_3, handle_gnome_extensions @@ -55,6 +56,8 @@ # We want a normal window. pass + Settings.instance().set("__arcade", "1") + # if windows: # pass # elif macosx: diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/gamecenterrunner.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/gamecenterrunner.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/gamecenterrunner.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/gamecenterrunner.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -2,6 +2,7 @@ import threading from arcade.glui.state import State +from fsbc.settings import Settings from fsui.qt import QCursor @@ -77,6 +78,16 @@ # noinspection PyCallByClass,PyTypeChecker QCursor.setPos(x, y) + # cursor_x = Settings.instance().get("__cursor_x") + # cursor_y = Settings.instance().get("__cursor_y") + # try: + # cursor_x = int(cursor_x) + # cursor_y = int(cursor_y) + # except ValueError: + # pass + # else: + # QCursor.setPos(cursor_x, cursor_y) + threading.Thread(target=self._run_thread, name="GameRunnerRunThread").start() diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/launchmenu.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/launchmenu.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/launchmenu.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/launchmenu.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ STATE_ABORTING = 5 STATE_ABORTED = 6 -FADE_TIME = 1.0 +FADE_TIME = 0.5 class LaunchMenu(Menu): diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/window.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/window.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/glui/window.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/glui/window.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -1408,8 +1408,7 @@ State.get().fade_splash = True State.get().fade_start = State.get().time - State.get().fade_end = State.get().time + 2.0 - # Use 2.0 here to force full black for 1 second + State.get().fade_end = State.get().time + 0.5 State.get().fade_from = (0.0, 0.0, 0.0, 2.0) State.get().fade_to = (0.0, 0.0, 0.0, 0.0) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/ui/arcade_window.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/ui/arcade_window.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/arcade/ui/arcade_window.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/arcade/ui/arcade_window.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ value = check_argument("fullscreen") if not value: value = Settings.instance().get("arcade_fullscreen") - return value == "1" + return value != "0" def maximized(): @@ -126,7 +126,10 @@ def show_auto(self): if fullscreen(): - self.set_fullscreen(True, screen_geometry()) + geometry = screen_geometry() + self.set_fullscreen(True, geometry) + Settings.instance().set("__cursor_x", geometry[2]) + Settings.instance().set("__cursor_y", geometry[3]) elif maximized(): x, y, w, h = screen_geometry() self.set_maximized(True, (x, y, 960, 540)) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/debian/changelog fs-uae-launcher-2.9.6~dev/debian/changelog --- fs-uae-launcher-2.9.5/debian/changelog 2012-04-23 21:49:01.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/debian/changelog 2012-04-23 21:49:01.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -fs-uae-launcher (2.9.5-0yakkety) yakkety; urgency=low +fs-uae-launcher (2.9.6~dev-0yakkety) yakkety; urgency=low * Dummy changelog entry diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/dist/linux/standalone-linux.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/dist/linux/standalone-linux.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/dist/linux/standalone-linux.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/dist/linux/standalone-linux.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -69,16 +69,22 @@ changes += 1 if strip: # strip does not work after patchelf has been run - os.system("strip '{}'".format(path)) + command = "strip '{}'".format(path) + print(command) + os.system(command) if rpath: - assert os.system( - "patchelf --set-rpath '{}' '{}'".format(rpath, path)) == 0 + command = "patchelf --set-rpath '{}' '{}'".format(rpath, path) + print(command) + assert os.system(command) == 0 # to make sure strip is not run again os.system("touch '{}.standalone'".format(path)) return changes def ignore_library(name): + if name.startswith("libgpg-error.so"): + raise Exception( + "Bundling libgpg-error (libgcrypt?) breaks Intel GL driver") if name.startswith("linux-gate.so"): return True if name.startswith("linux-vdso.so"): @@ -90,6 +96,13 @@ if name.startswith("libc.so"): return True + if name.startswith("libstdc++.so"): + # Including libstdc++.sp breaks libGL loading with Intel on Ubuntu 16.10 + # libGL error: unable to load driver: i965_dri.so + return True + if name.startswith("libgcc_s.so"): + # Might as well skip this one also, to avoid potential similar problems. + return True if name.startswith("libpthread.so"): return True if name.startswith("libm.so"): @@ -102,9 +115,9 @@ return True if name.startswith("libutil.so"): return True - if name.startswith("libpcre.so"): - # Problem with OpenAL on Ubuntu 16.04 if this is included. - return True + # if name.startswith("libpcre.so"): + # # Problem with OpenAL on Ubuntu 16.04 if this is included. + # return True if name.startswith("libGL.so"): return True @@ -173,6 +186,9 @@ changes = fix_iteration(app) if changes == 0: break + for name in os.listdir(app): + if name.endswith(".standalone"): + os.remove(os.path.join(app, name)) if __name__ == "__main__": diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/dist/macosx/Info.plist fs-uae-launcher-2.9.6~dev/dist/macosx/Info.plist --- fs-uae-launcher-2.9.5/dist/macosx/Info.plist 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/dist/macosx/Info.plist 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -19,11 +19,11 @@ CFBundlePackageType APPL CFBundleShortVersionString - 2.9.5 + 2.9.6 CFBundleSignature ???? CFBundleVersion - 2.9.5 + 2.9.6 LSHasLocalizedDisplayName LSMinimumSystemVersion diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsboot/__init__.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsboot/__init__.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsboot/__init__.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsboot/__init__.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,9 @@ if "--workspace" in sys.argv: # Hack set("fws", "1") +if "--openretro" in sys.argv: + # Hack + set("openretro", "1") if "--logging" in sys.argv: setup_logging() sys.argv.remove("--logging") @@ -205,7 +208,11 @@ @functools.lru_cache() def custom_path(name): - for app_name in ["fs-uae-launcher", "fs-uae"]: + if get("openretro") == "1": + app_names = ["openretro"] + else: + app_names = ["fs-uae-launcher", "fs-uae"] + for app_name in app_names: key_path = os.path.join(app_config_dir(app_name), name) logger.debug("Checking %s", repr(key_path)) if os.path.exists(key_path): @@ -238,18 +245,29 @@ if path: return path - logger.debug("Checking FS_UAE_BASE_DIR") - path = os.environ.get("FS_UAE_BASE_DIR", "") - if path: - logger.debug("Base directory via FS_UAE_BASE_DIR: %s", repr(path)) - return path + if get("openretro") == "1": + logger.debug("Checking OPENRETRO_BASE_DIR") + path = os.environ.get("OPENRETRO_BASE_DIR", "") + if path: + logger.debug("Base directory via OPENRETRO_BASE_DIR: %s", repr(path)) + return path + + else: + logger.debug("Checking FS_UAE_BASE_DIR") + path = os.environ.get("FS_UAE_BASE_DIR", "") + if path: + logger.debug("Base directory via FS_UAE_BASE_DIR: %s", repr(path)) + return path path = custom_path("base-dir") if path: logger.debug("Base directory via custom path config: %s", repr(path)) return path - path = os.path.join(documents_dir(True), "FS-UAE") + if get("openretro") == "1": + path = os.path.join(documents_dir(True), "OpenRetro") + else: + path = os.path.join(documents_dir(True), "FS-UAE") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) # FIXME: normalize / case-normalize base dir? diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/fsuaeamigadriver.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/fsuaeamigadriver.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/fsuaeamigadriver.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/fsuaeamigadriver.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -83,6 +83,13 @@ if Settings.instance()["__fullscreen_mode"]: self.launch_handler.config["fullscreen_mode"] = \ Settings.instance()["__fullscreen_mode"] + if Settings.instance()["__arcade"]: + # Remove window border when launched from FS-UAE Arcade in + # order to reduce flickering + self.launch_handler.config["window_border"] = "0" + # Set fade out duration to 500, if not already specified. + if not self.launch_handler.config.get("fade_out_duration", ""): + self.launch_handler.config["fade_out_duration"] = "500" else: self.launch_handler.config["fullscreen"] = "0" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/launchhandler.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/launchhandler.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/launchhandler.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/launchhandler.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -90,6 +90,15 @@ self.config["flash_memory_dir"] = "" self.change_handler = GameChangeHandler(self.temp_dir) + self.config["cdroms_dir"] = FSGSDirectories.get_cdroms_dir() + self.config[ + "configurations_dir"] = FSGSDirectories.get_configurations_dir() + self.config["controllers_dir"] = FSGSDirectories.get_controllers_dir() + self.config["hard_drives_dir"] = FSGSDirectories.get_hard_drives_dir() + self.config["kickstarts_dir"] = FSGSDirectories.get_kickstarts_dir() + self.config["save_states_dir"] = FSGSDirectories.get_save_states_dir() + self.config["themes_dir"] = FSGSDirectories.get_themes_dir() + self.prepare_roms() if self.stop_flag: return @@ -711,12 +720,11 @@ print("[WHDLOAD] copy_whdload_files, dest_dir = ", dest_dir) whdload_dir = "" - slave = whdload_args.split(" ", 1)[0] - slave = slave.lower() + slave_original_name = whdload_args.split(" ", 1)[0] + slave = slave_original_name.lower() found_slave = False for dir_path, dir_names, file_names in os.walk(dest_dir): for name in file_names: - # print(name, slave) if name.lower() == slave: print("[WHDLOAD] Found", name) found_slave = True @@ -732,8 +740,8 @@ break if not found_slave: raise Exception( - "Did not find the specified WHDLoad slave. " - "Check the WHDLoad arguments") + "Did not find the specified WHDLoad slave {}. " + "Check the WHDLoad arguments".format(repr(slave_original_name))) print("[WHDLOAD] Slave directory:", repr(whdload_dir)) print("[WHDLOAD] Slave arguments:", whdload_args) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/whdload.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/whdload.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/amiga/whdload.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/amiga/whdload.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -338,6 +338,7 @@ "DGenerationCD32/DGenerationCD32.info", "EmeraldMine2/EmeraldMine2.info", "Entity/Entity.info", + "EyeOfTheStorm/EyeOfTheStorm.info", "Fuzzball/Fuzzball.info", "Genesia/Genesia.info", "GenesiaFr/GenesiaFr.info", diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/drivers/gamedriver.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/drivers/gamedriver.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/drivers/gamedriver.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/drivers/gamedriver.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ import fsboot from fsbc.application import Application +from fsbc.resources import Resources from fsbc.settings import Settings from fsbc.system import System from fsbc.task import current_task @@ -50,11 +51,19 @@ self.temp_root = TemporaryItem( root=None, prefix="fsgs-", suffix="tmp", directory=True) - # Default current working directory for the emulator. + # # Default current working directory for the emulator. self.cwd = self.temp_dir("cwd") - # Fake home directory for the emulator. + # # Fake home directory for the emulator. self.home = self.temp_dir("home") + self.home._path = os.path.join(FSGSDirectories.get_cache_dir(), "Home") + if not os.path.exists(self.home.path): + os.makedirs(self.home.path) + self.cwd._path = self.home._path + # self.cwd._path = os.path.join(self.home._path, "cwd") + # if not os.path.exists(self.cwd.path): + # os.makedirs(self.cwd.path) + # Deprecated compatibility name self.args = self.emulator.args # Deprecated compatibility name @@ -160,7 +169,7 @@ NO_STRETCHING = "0" STRETCH_FILL_SCREEN = "1" STRETCH_ASPECT = "aspect" - DEFAULT_STRETCHING = STRETCH_FILL_SCREEN + DEFAULT_STRETCHING = STRETCH_ASPECT def stretching(self): if self.options[Option.STRETCH] == self.NO_STRETCHING: @@ -545,14 +554,24 @@ env["FSGS_WINDOW_TITLE"] = self._model_name env.update(self.env) - env["HOME"] = self.home.path + if not self.emulator.allow_home_access: + env["HOME"] = self.home.path if not self._allow_gsync: # DOSBox-FS and Fuse-FS does not work nicely with G-SYNC yet. # Enabling G-SYNC causes stuttering. + # Update: Should work fine with DOSBox-FS now... env["__GL_GSYNC_ALLOWED"] = "0" # Disable V-Sync env["__GL_SYNC_TO_VBLANK"] = "0" + + # Make sure we are allowed to flip buff ers faster than the screen + # refresh rate, important for e.g. DOSBox @70Hz. + # https://dri.freedesktop.org/wiki/ConfigurationOptions/ + # 1 = Application preference, default interval 0 + # Update: Not needed when emulators explicitly set swap interval 0. + # env["vblank_mode"] = "1" + self.update_environment_with_centering_info(env) def update_environment_with_centering_info(self, env): @@ -596,6 +615,16 @@ # print("window position", env["SDL_VIDEO_WINDOW_POS"]) # os.environ["SDL_VIDEO_WINDOW_POS"] = "{0},{1}".format(x, y) + def prepare_emulator_skin(self, env): + path = self.temp_file("left.png").path + with open(path, "wb") as f: + f.write(Resources("fsgs").stream("res/emu/left.png").read()) + env["FSGS_SKIN_LEFT"] = path + path = self.temp_file("right.png").path + with open(path, "wb") as f: + f.write(Resources("fsgs").stream("res/emu/right.png").read()) + env["FSGS_SKIN_RIGHT"] = path + def start_emulator( self, emulator, args=None, env_vars=None, executable=None, cwd=None): @@ -615,7 +644,6 @@ args = [] args.extend(self.args) - print(repr(args)) if "SDL_VIDEODRIVER" in os.environ: print("SDL_VIDEODRIVER was present in environment, removing!") @@ -624,9 +652,16 @@ env = os.environ.copy() FSUAE.add_environment_from_settings(env) self.update_environment(env) + self.prepare_emulator_skin(env) if env_vars: env.update(env_vars) - print(env) + print("") + for key in sorted(env.keys()): + print("[ENV]", key, ":", repr(env[key])) + print("") + for arg in args: + print("[ARG]", repr(arg)) + print("") kwargs = {} if env is not None: @@ -635,13 +670,15 @@ kwargs["cwd"] = cwd else: kwargs["cwd"] = self.cwd.path - print("[EMULATOR] CWD:", kwargs["cwd"]) + print("[CWD]", kwargs["cwd"]) + print("") if System.windows: kwargs["close_fds"] = True - print(" ".join(args)) + # print(" ".join(args)) current_task.set_progress( "Starting {emulator}".format(emulator=emulator)) - # process = subprocess.Popen(*args, **kwargs) + # import subprocess + # return subprocess.Popen(["strace", emulator.path] + args, **kwargs) return emulator.popen(args, **kwargs) # return process @@ -875,6 +912,7 @@ self.env = {} self.process = None # self.allow_system_emulator = False + self.allow_home_access = False class GameFiles: diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/drivers/mamedriver.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/drivers/mamedriver.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/drivers/mamedriver.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/drivers/mamedriver.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,9 @@ super().__init__(fsgs) # self.emulator.name = "multiemu-fs" self.emulator.name = "arcade-fs" + # To prevent slow startup on Linux due to scanning all system + # fonts. + self.emulator.allow_home_access = True self.mame_init() def mame_emulator_name(self): diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/FSGSDirectories.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/FSGSDirectories.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/FSGSDirectories.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/FSGSDirectories.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -9,6 +9,7 @@ from fsbc.system import windows, macosx from fsbc.user import get_common_documents_dir from fsbc.user import get_documents_dir +from fsgs import openretro class FSGSDirectories(object): @@ -60,7 +61,10 @@ def get_configurations_dir(cls): path = cls.portable_dir("configurations_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Configurations") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Configs") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Configurations") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -71,7 +75,10 @@ def get_controllers_dir(cls): path = cls.portable_dir("controllers_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Controllers") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Devs", "Joysticks") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Controllers") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -82,7 +89,10 @@ def get_kickstarts_dir(cls): path = cls.portable_dir("kickstarts_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Kickstarts") + if openretro: + path = os.path.join(cls.media_dir(), "ROMs") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Kickstarts") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -111,7 +121,10 @@ def get_floppies_dir(cls): path = cls.portable_dir("floppies_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Floppies") + if openretro: + path = os.path.join(cls.media_dir(), "Floppies") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Floppies") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -122,7 +135,10 @@ def get_hard_drives_dir(cls): path = cls.portable_dir("hard_drives_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Hard Drives") + if openretro: + path = os.path.join(cls.media_dir(), "HardDrives") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Hard Drives") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -133,7 +149,10 @@ def get_cdroms_dir(cls): path = cls.portable_dir("cdroms_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "CD-ROMs") + if openretro: + path = os.path.join(cls.media_dir(), "CD-ROMs") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "CD-ROMs") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -179,6 +198,17 @@ @classmethod @functools.lru_cache() + def media_dir(cls): + path = cls.portable_dir("media_dir") + if not path: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Media") + if not os.path.exists(path): + os.makedirs(path) + path = Paths.get_real_case(path) + return path + + @classmethod + @functools.lru_cache() def images_dir_for_sha1(cls, sha1): path = os.path.join(cls.images_dir(), sha1[:2]) # if not os.path.exists(path): @@ -195,7 +225,10 @@ def get_titles_dir(cls): path = cls.portable_dir("titles_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Titles") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Titles") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Titles") return path @classmethod @@ -214,7 +247,10 @@ def get_save_states_dir(cls): path = cls.portable_dir("save_states_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Save States") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Saves") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Save States") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) path = Paths.get_real_case(path) @@ -237,7 +273,10 @@ def get_screenshots_dir(cls): path = cls.portable_dir("screenshots_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Screenshots") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Screenshots") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Screenshots") return path @classmethod @@ -252,7 +291,10 @@ def get_covers_dir(cls): path = cls.portable_dir("covers_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Covers") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Covers") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Covers") return path @classmethod @@ -260,7 +302,10 @@ def get_themes_dir(cls): path = cls.portable_dir("themes_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Themes") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Themes") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Themes") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) return path @@ -270,7 +315,10 @@ def get_plugins_dir(cls): path = cls.portable_dir("plugins_dir") if not path: - path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Plugins") + if openretro: + path = os.path.join(cls.get_data_dir(), "Plugins") + else: + path = os.path.join(cls.get_base_dir(), "Plugins") if not os.path.exists(path): os.makedirs(path) return path diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/__init__.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/__init__.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/__init__.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/__init__.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -16,3 +16,4 @@ # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. product = "FS-UAE" +openretro = False \ No newline at end of file diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/option.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/option.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/option.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/option.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -99,11 +99,16 @@ DONGLE_TYPE = "dongle_type" DOS_DATABASE = "dos_database" DOS_EMULATOR = "dos_emulator" + DOSBOX_CPU_CORE = "dosbox_cpu_core" + DOSBOX_CPU_CPUTYPE = "dosbox_cpu_cputype" DOSBOX_CPU_CYCLES = "dosbox_cpu_cycles" DOSBOX_GUS_GUS = "dosbox_gus_gus" DOSBOX_MACHINE = "dosbox_machine" DOSBOX_MEMSIZE = "dosbox_memsize" DOSBOX_SBLASTER_IRQ = "dosbox_sblaster_irq" + DOSBOX_SBLASTER_OPLRATE = "dosbox_sblaster_oplrate" + DOSBOX_SBLASTER_SBBASE = "dosbox_sblaster_sbbase" + DOSBOX_SBLASTER_SBTYPE = "dosbox_sblaster_sbtype" EFFECT = "effect" END_CONFIG = "end_config" EXPECT_VERSION = "expect_version" @@ -149,6 +154,7 @@ FLOPPY_OVERLAYS_DIR = "floppy_overlays_dir" FMV_ROM = "fmv_rom" FPU = "fpu" + FRAME = "frame" FREEZER_CARTRIDGE = "freezer_cartridge" FSAA = "fsaa" FULL_KEYBOARD = "full_keyboard" @@ -438,6 +444,7 @@ UAE_Z3MEM_SIZE = "uae_z3mem_size" UAE_Z3MEM_START = "uae_z3mem_start" UAEGFX_CARD = "uaegfx_card" + UAELOG = "uaelog" UAEM_WRITE_FLAGS = "uaem_write_flags" UAENATIVE_LIBRARY = "uaenative_library" UNSAFE_SAVE_STATES = "unsafe_save_states" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/c64/vicec64driver.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/c64/vicec64driver.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/c64/vicec64driver.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/c64/vicec64driver.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -38,6 +38,8 @@ """ import os +import shutil + from fsbc.system import windows, macosx from fsgs.drivers.gamedriver import GameDriver from fsgs.input.mapper import InputMapper @@ -79,6 +81,8 @@ def prepare(self): dot_vice_dir = os.path.join(self.home.path, ".vice") + if os.path.exists(dot_vice_dir): + shutil.rmtree(dot_vice_dir) os.makedirs(dot_vice_dir) # noinspection SpellCheckingInspection diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/dos/dosboxdosdriver.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/dos/dosboxdosdriver.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/dos/dosboxdosdriver.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/dos/dosboxdosdriver.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ import shutil from fsbc.path import str_path -from fsbc.system import windows, System +from fsbc.system import System from fsgs.FSGSDirectories import FSGSDirectories from fsgs.drivers.gamedriver import GameDriver @@ -47,9 +47,14 @@ self.emulator.name = "dosbox-svn" else: self.emulator.name = "dosbox-fs" + # Right now G-SYNC only works fine with 60Hz modes. There's stuttering - # when DOSBox outputs 70 fps. - self.set_allow_gsync(False) + # when DOSBox outputs 70 fps. Edit: The problem is that G-SYNC is + # capped to monitors selected refresh rate. + if self.screen_refresh_rate() < 70.0: + print("[VIDEO] Screen refresh rate is < 70.0, disabling G-SYNC") + self.set_allow_gsync(False) + # self.ultrasnd_drive = None def __del__(self): @@ -64,10 +69,21 @@ self.configure(f) self.args.extend(["-conf", config_file]) + # FIXME: Move to game driver? + if self.options[Option.VIEWPORT]: + self.emulator.env["FSGS_VIEWPORT"] = self.options[Option.VIEWPORT] + def prepare_media(self): file_list = json.loads(self.config["file_list"]) self.unpack_game_hard_drives(file_list) + if self.options["cue_sheets"]: + cue_sheets = json.loads(self.options["cue_sheets"]) + for cue_sheet in cue_sheets: + with open(os.path.join(self.drives_dir.path, + cue_sheet["name"]), "wb") as f: + f.write(cue_sheet["data"].encode("UTF-8")) + def unpack_game_hard_drives(self, file_list): drives_added = set() dir_path = self.drives_dir.path @@ -75,8 +91,8 @@ # if self.stop_flag: # return - name = file_entry["name"].upper() - # name = file_entry["name"] + name = file_entry["name"] + name = name.upper() drives_added.add(name[0]) @@ -158,27 +174,38 @@ f.write("\n[cpu]\n") cpu_core = "auto" - # cpu_core = "normal" + if self.config[Option.DOSBOX_CPU_CORE]: + cpu_core = self.config[Option.DOSBOX_CPU_CORE] + cpu_core = cpu_core.lower().strip() + if System.windows and System.x86_64: + # Dynamic core crashes on Windows x86-64 + print("[DOS] Forcing normal cpu core on Windows x86-64") + if cpu_core in ["auto", "dynamic"]: + cpu_core = "normal" f.write("core={0}\n".format(cpu_core)) cpu_cycles = "auto" + if self.config[Option.DOSBOX_CPU_CPUTYPE]: + f.write("cputype={0}\n".format( + self.config[Option.DOSBOX_CPU_CPUTYPE])) if self.config[Option.DOSBOX_CPU_CYCLES]: cpu_cycles = self.options[Option.DOSBOX_CPU_CYCLES] - if cpu_cycles not in ["auto", "max"]: + if cpu_cycles.startswith("max "): + pass + elif cpu_cycles in ["auto", "max"]: + pass + else: cpu_cycles = "fixed " + cpu_cycles f.write("cycles={0}\n".format(cpu_cycles)) f.write("\n[dosbox]\n") - if self.options[Option.DOSBOX_MEMSIZE]: - f.write("memsize={}\n".format(self.options[Option.DOSBOX_MEMSIZE])) if self.options[Option.DOSBOX_MACHINE]: f.write("machine={}\n".format(self.options[Option.DOSBOX_MACHINE])) + if self.options[Option.DOSBOX_MEMSIZE]: + f.write("memsize={}\n".format(self.options[Option.DOSBOX_MEMSIZE])) self.configure_gus(f) self.configure_midi(f) - - f.write("\n[sblaster]\n") - if self.config[Option.DOSBOX_SBLASTER_IRQ]: - f.write("irq={}\n".format(self.options[Option.DOSBOX_SBLASTER_IRQ])) + self.configure_sblaster(f) f.write("\n[autoexec]\n") if self.options[Option.AUTO_LOAD] != "0": @@ -187,14 +214,22 @@ # pass for name in os.listdir(self.drives_dir.path): if name in "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ": + p = os.path.join(self.drives_dir.path, name, "CD", "IMAGE.CUE") + if os.path.exists(p): + f.write('IMGMOUNT {0} "{1}" -t iso\n'.format(name, p)) + continue + p = os.path.join(self.drives_dir.path, name, "CD", "IMAGE.ISO") + if os.path.exists(p): + f.write('IMGMOUNT {0} "{1}" -t iso\n'.format(name, p)) + continue if name in "DEF": f.write('MOUNT {0} "{1}" -t cdrom\n'.format( name, os.path.join(self.drives_dir.path, name))) - else: - f.write('MOUNT {0} "{1}"\n'.format( - name, os.path.join(self.drives_dir.path, name))) + continue + f.write('MOUNT {0} "{1}"\n'.format( + name, os.path.join(self.drives_dir.path, name))) f.write("C:\n") - # f.write("CLS\n") + f.write("CLS\n") # for i in range(25): # f.write("echo.\n") if self.options[Option.AUTO_LOAD] == "0": @@ -216,7 +251,7 @@ if not self.options[Option.AUTO_QUIT] == "0": f.write("exit\n") - if windows: + if System.windows: # We don't want to open the separate console window on windows. self.args.append("-noconsole") @@ -248,5 +283,19 @@ f.write("mididevice=alsa\n") f.write("midiconfig=128:0\n") + def configure_sblaster(self, f): + f.write("\n[sblaster]\n") + if self.config[Option.DOSBOX_SBLASTER_SBTYPE]: + f.write("sbtype={}\n".format( + self.options[Option.DOSBOX_SBLASTER_SBTYPE])) + if self.config[Option.DOSBOX_SBLASTER_SBBASE]: + f.write("sbbase={}\n".format( + self.options[Option.DOSBOX_SBLASTER_SBBASE])) + if self.config[Option.DOSBOX_SBLASTER_IRQ]: + f.write("irq={}\n".format(self.options[Option.DOSBOX_SBLASTER_IRQ])) + if self.config[Option.DOSBOX_SBLASTER_OPLRATE]: + f.write("oplrate={}\n".format( + self.options[Option.DOSBOX_SBLASTER_OPLRATE])) + def finish(self): pass diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/dos/dosplatform.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/dos/dosplatform.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/dos/dosplatform.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/dos/dosplatform.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -19,18 +19,18 @@ class DOSLoader(SimpleLoader): def load_files(self, values): self.config["file_list"] = values["file_list"] + self.config["cue_sheets"] = values["cue_sheets"] def load_extra(self, values): - self.config["dosbox_cpu_cycles"] = values["dosbox_cpu_cycles"] - self.config["dosbox_sblaster_irq"] = values["sblaster_irq"] - # FIXME: REMOVE - self.config["sblaster_irq"] = values["sblaster_irq"] + for key in values.keys(): + if key.startswith("dosbox_"): + self.config[key] = values[key] + # for key in ["dosbox_cpu_cycles", "dosbox_sblaster_sbtype", + # "dosbox_sblaster_sbbase", "dosbox_sblaster_irq", + # "dosbox_sblaster_oplrate"]: + # self.config[key] = values[key] self.config["command"] = values["command"] if not self.config["command"]: # Deprecated option self.config["command"] = values["hd_startup"] - - for key in values.keys(): - if key.startswith("dosbox_"): - self.config[key] = values[key] diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/loader.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/loader.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/platforms/loader.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/platforms/loader.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,9 @@ self.config["cartridge_slot"] = "sha1://{0}/{1}".format( file_list[0]["sha1"], file_list[0]["name"]) + self.config["cue_sheets"] = values["cue_sheets"] + + def load_extra(self, values): pass diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/plugins/plugin_manager.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/plugins/plugin_manager.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/plugins/plugin_manager.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/plugins/plugin_manager.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,6 @@ class BasePlugin: - def __init__(self, path, name, version="0.0.0"): self.path = path self.name = name @@ -53,7 +52,6 @@ class Plugin(BasePlugin): - def __init__(self, path, name, version, cp): super().__init__(path, name, version) self.load_provides(cp) @@ -112,7 +110,6 @@ class Expansion(BasePlugin): - def __init__(self, path, arch_path): name = os.path.basename(path) version_path = os.path.join(arch_path, "Version.txt") @@ -153,7 +150,6 @@ class PluginResource: - def __init__(self, plugin, name): self.plugin = plugin self.name = name @@ -165,7 +161,6 @@ class Executable: - def __init__(self, path): self.path = path @@ -178,24 +173,20 @@ env = env.copy() else: env = os.environ.copy() - if windows: - pass - elif macosx: - pass - else: + + if os.environ.get("FS_PLUGINS_LD_LIBRARY_PATH") == "1": env["LD_LIBRARY_PATH"] = os.path.dirname(self.path) + return subprocess.Popen(args, env=env, **kwargs) class PluginExecutable(Executable): - def __init__(self, plugin, path): super().__init__(path) self.plugin = plugin class PluginManager: - @classmethod def instance(cls): if not hasattr(cls, "_instance") or cls._instance is None: @@ -209,9 +200,13 @@ if plugins_dir and os.path.isdir(plugins_dir): result.append(plugins_dir) expansion_dir = os.path.join( - FSGSDirectories.get_base_dir(), "Workspace", "Expansion") + FSGSDirectories.get_base_dir(), "Workspace", "Expansion") if expansion_dir and os.path.isdir(expansion_dir): result.append(expansion_dir) + system_plugins_dir = os.path.join( + fsboot.executable_dir(), "..", "..", "..", "Plugins") + if system_plugins_dir and os.path.isdir(system_plugins_dir): + result.append(system_plugins_dir) return result def __init__(self): Binary files /tmp/tmpY2z_CX/5HrbHWpcyl/fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/res/emu/left.png and /tmp/tmpY2z_CX/01Cp_zWikK/fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/res/emu/left.png differ Binary files /tmp/tmpY2z_CX/5HrbHWpcyl/fs-uae-launcher-2.9.5/fsgs/res/emu/right.png and /tmp/tmpY2z_CX/01Cp_zWikK/fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fsgs/res/emu/right.png differ diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fstd/desktop/gnome3.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fstd/desktop/gnome3.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/fstd/desktop/gnome3.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fstd/desktop/gnome3.py 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -51,8 +51,6 @@ print("atexit.register reset_gnome_extensions") atexit.register(reset_gnome_extensions, original_extensions) - # sys.exit(1) - def running_in_gnome_3(): value = os.environ.get("XDG_CURRENT_DESKTOP", "").upper() diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/fs-uae-launcher.spec fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fs-uae-launcher.spec --- fs-uae-launcher-2.9.5/fs-uae-launcher.spec 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/fs-uae-launcher.spec 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ %define name fs-uae-launcher -%define version 2.9.5 -%define unmangled_version 2.9.5 +%define version 2.9.6dev +%define unmangled_version 2.9.6dev %define release 1%{?dist} Summary: Graphical configuration frontend and launcher for FS-UAE diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/apps/fs_uae_launcher.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/apps/fs_uae_launcher.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/apps/fs_uae_launcher.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/apps/fs_uae_launcher.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,12 @@ return print("FS-UAE Launcher {0}".format(VERSION)) + for i, arg in enumerate(sys.argv[:]): + if arg == "--fullscreen" or arg == "--fullscreen=1": + sys.argv[i] = "--settings:fullscreen=1" + elif arg == "--no-fullscreen" or arg == "--fullscreen=0": + sys.argv[i] = "--settings:fullscreen=0" + from launcher.launcherapp import LauncherApp app = LauncherApp() if "--no-auto-detect-game" in sys.argv: @@ -43,10 +49,14 @@ FS-UAE Launcher Help" Options: + --new-config[=] + +Options for directly launching games: + --fullscreen + --no-fullscreen --no-gui Do not show launch progress dialog --no-auto-detect-game Do not try to auto-detect game from archive - --new-config[=] TODO: Add more documentation """ diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/apps/__init__.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/apps/__init__.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/apps/__init__.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/apps/__init__.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -6,6 +6,8 @@ # Workaround to make import typing work without having it on the default # python path (would confuse mypy). +from launcher.option import Option + sys.modules["typing"] = fstd.typing @@ -36,6 +38,22 @@ if "--openretro" in sys.argv: sys.argv.remove("--openretro") fsgs.product = "OpenRetro" + fsgs.openretro = True + # Must also remember to update game_scanner.py + Option.get(Option.ARCADE_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.ATARI_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.C64_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.CPC_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.DOS_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.GB_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.GBA_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.GBC_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.NES_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.PSX_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.SMD_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.SNES_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.TG16_DATABASE)["default"] = "1" + Option.get(Option.ZXS_DATABASE)["default"] = "1" # Check new app option. for arg in sys.argv: diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/game_scanner.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/game_scanner.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/game_scanner.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/game_scanner.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -5,6 +5,7 @@ from functools import lru_cache from fsbc import settings +from fsgs import openretro from fsgs.FSGSDirectories import FSGSDirectories from fsgs.FileDatabase import FileDatabase from fsgs.GameDatabase import IncompleteGameException @@ -45,6 +46,25 @@ if LauncherSettings.get(platform_option) != "0": return True return False + if openretro: + if platform_option in [ + Option.ARCADE_DATABASE, + Option.ATARI_DATABASE, + Option.C64_DATABASE, + Option.CPC_DATABASE, + Option.DOS_DATABASE, + Option.GB_DATABASE, + Option.GBA_DATABASE, + Option.GBC_DATABASE, + Option.NES_DATABASE, + Option.PSX_DATABASE, + Option.SMD_DATABASE, + Option.SNES_DATABASE, + Option.TG16_DATABASE, + Option.ZXS_DATABASE]: + if LauncherSettings.get(platform_option) != "0": + return True + return False if settings.get(Option.PLATFORMS_FEATURE) != "1": return False if LauncherSettings.get(platform_option) == "1": diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/option.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/option.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/option.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/option.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -80,7 +80,7 @@ "type": "Boolean", }, Option.ARCADE_FULLSCREEN: { - "default": "0", + "default": "1", "description": N_("Arcade Fullscreen"), "type": "boolean", }, @@ -415,7 +415,7 @@ "type": "", }, Option.FADE_IN_DURATION: { - "default": "0", + "default": "500", "description": N_("Fade-in Duration on Start"), "type": "", }, @@ -461,7 +461,7 @@ ] }, Option.FLOPPY_DRIVE_VOLUME: { - "default": "25", + "default": "20", "description": N_("Floppy Drive Volume"), "type": "integer", "min": 0, @@ -474,6 +474,15 @@ "min": 0, "max": 100, }, + Option.FRAME: { + "default": "auto", + "description": N_("Frame"), + "type": "", + "values": [ + ("0", N_("None")), + ("auto", N_("Auto")), + ] + }, Option.FREEZER_CARTRIDGE: { "default": "0", "description": N_("Freezer Cartridge"), @@ -889,6 +898,7 @@ ("1", N_("Max Scaling")), ("0", N_("No Scaling")), ("integer", N_("Integer Scaling")), + ("legacy", N_("Legacy Scaling")), ] }, Option.SCANLINES: { @@ -992,7 +1002,7 @@ ] }, Option.STRETCH: { - "default": "1", + "default": "aspect", "description": N_("Stretch"), "type": "Choice", "values": [ @@ -1341,7 +1351,7 @@ "type": "boolean", }, Option.ZOOM: { - "default": "auto", + "default": "692x540", "description": N_("Zoom Amiga display (crop)"), "type": "choice", "values": [ @@ -1354,7 +1364,7 @@ ("640x480+border", N_("640x480 + Border")), ("640x512", "640x512"), ("640x512+border", N_("640x512 + Border")), - ("704x520", "704x520"), + ("692x540", "692x540"), ("704x540", "704x540"), ("704x566", "704x566"), ("724x566", "724x566"), diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/panels/quicksettingspanel.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/panels/quicksettingspanel.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/panels/quicksettingspanel.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/panels/quicksettingspanel.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,9 @@ SMOOTHING = [] + MEDNAFEN CROPPING = [Platform.ZXS] +SCALING += AMIGA_PLATFORMS +STRETCHING += AMIGA_PLATFORMS + class QuickSettingsPanel(fsui.Panel): def __init__(self, parent, fsgc): @@ -38,10 +41,11 @@ hori_layout.add(settings_button, margin_right=10) self.layout.add_spacer(0) - self.add_option(Option.KEEP_ASPECT, text=gettext("Keep Aspect"), - platforms=AMIGA_PLATFORMS) + # self.add_option(Option.KEEP_ASPECT, text=gettext("Keep Aspect"), + # platforms=AMIGA_PLATFORMS) self.add_option(Option.SCALE, text=None, platforms=SCALING) self.add_option(Option.STRETCH, text=None, platforms=STRETCHING) + self.add_option(Option.ZOOM, text=None, platforms=AMIGA_PLATFORMS) self.add_option(Option.BORDER, text=None, platforms=BORDER) self.add_option(Option.SMOOTHING, text=None, platforms=SMOOTHING) @@ -50,7 +54,7 @@ # self.add_option(Option.CROP, text=None, platforms=CROPPING) # self.add_option(Option.ZXS_DRIVER, [Platform.ZXS]) - self.add_option(Option.DOS_EMULATOR, [Platform.DOS]) + # self.add_option(Option.DOS_EMULATOR, [Platform.DOS]) self.add_option(Option.AUTO_LOAD, [Platform.DOS, Platform.ZXS]) self.add_option(Option.AUTO_QUIT, [Platform.DOS]) self.add_option(Option.TURBO_LOAD, [Platform.ZXS]) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/arcade_settings_page.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/arcade_settings_page.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/arcade_settings_page.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/arcade_settings_page.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +import fsgs import fsui from launcher.option import Option from launcher.settings.settings_page import SettingsPage @@ -7,7 +8,7 @@ def __init__(self, parent): super().__init__(parent) icon = fsui.Icon("fs-uae-arcade", "pkg:launcher") - self.add_header(icon, "FS-UAE Arcade") + self.add_header(icon, "{} Arcade".format(fsgs.product)) self.add_option(Option.ARCADE_FULLSCREEN) self.add_option(Option.ARCADE_THEME) self.add_option(Option.ARCADE_INITIAL_FAVORITES) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/gamedatabasesettingspage.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/gamedatabasesettingspage.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/gamedatabasesettingspage.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/gamedatabasesettingspage.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +from fsgs import openretro from launcher.settings.option_ui import OptionUI import fsui @@ -23,49 +24,49 @@ self.add_option(Option.DATABASE_SHOW_ADULT) self.add_option(Option.DATABASE_SHOW_UNPUBLISHED) - if settings.get(Option.PLATFORMS_FEATURE) == "1": - self.add_section(gettext("Additional Databases")) - - label = fsui.MultiLineLabel( - self, gettext( - "Note: This is an experimental feature. " - "Additional plugins are needed."), 640) - self.layout.add(label, margin_top=20, margin_bottom=20) - - self.add_database_option(Option.CPC_DATABASE, "Amstrad CPC") - self.add_database_option(Option.ARCADE_DATABASE, "Arcade") - self.add_database_option(Option.ATARI_DATABASE, "Atari ST") - self.add_database_option(Option.C64_DATABASE, "Commodore 64") - self.add_database_option(Option.DOS_DATABASE, "DOS") - self.add_database_option(Option.GB_DATABASE, "Game Boy") - self.add_database_option(Option.GBA_DATABASE, "Game Boy Advance") - self.add_database_option(Option.GBC_DATABASE, "Game Boy Color") - self.add_database_option(Option.NES_DATABASE, "Nintendo") - self.add_database_option(Option.PSX_DATABASE, "PlayStation") - self.add_database_option(Option.SNES_DATABASE, "Super Nintendo") - self.add_database_option(Option.ZXS_DATABASE, "ZX Spectrum") - - # label = fsui.MultiLineLabel( - # self, gettext( - # "Note: Support for additional game databases is an " - # "experimental feature and does not provide the " - # "same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. " - # "Also, additional plugins are needed to play the " - # "games."), 640) - # self.layout.add(label, margin_top=20) - - def add_database_option(self, name, description=""): - self.options_on_page.add(name) - group = OptionUI.create_group( - self, name, description=description, help_button=False) - - if self.hori_counter % 2 == 0: - self.hori_layout = fsui.HorizontalLayout() - self.layout.add( - self.hori_layout, fill=True, margin_top=10, margin_bottom=10, - margin_left=-10, margin_right=-10) - self.hori_layout.add(group, fill=True, expand=-1, margin=10, - margin_top=0, margin_bottom=0) - if self.hori_counter % 2 == 0: - self.hori_layout.add_spacer(10) - self.hori_counter += 1 + # if openretro or settings.get(Option.PLATFORMS_FEATURE) == "1": + # self.add_section(gettext("Additional Databases")) + # + # label = fsui.MultiLineLabel( + # self, gettext( + # "Note: This is an experimental feature. " + # "Additional plugins are needed."), 640) + # self.layout.add(label, margin_top=20, margin_bottom=20) + # + # self.add_database_option(Option.CPC_DATABASE, "Amstrad CPC") + # self.add_database_option(Option.ARCADE_DATABASE, "Arcade") + # self.add_database_option(Option.ATARI_DATABASE, "Atari ST") + # self.add_database_option(Option.C64_DATABASE, "Commodore 64") + # self.add_database_option(Option.DOS_DATABASE, "DOS") + # self.add_database_option(Option.GB_DATABASE, "Game Boy") + # self.add_database_option(Option.GBA_DATABASE, "Game Boy Advance") + # self.add_database_option(Option.GBC_DATABASE, "Game Boy Color") + # self.add_database_option(Option.NES_DATABASE, "Nintendo") + # self.add_database_option(Option.PSX_DATABASE, "PlayStation") + # self.add_database_option(Option.SNES_DATABASE, "Super Nintendo") + # self.add_database_option(Option.ZXS_DATABASE, "ZX Spectrum") + # + # # label = fsui.MultiLineLabel( + # # self, gettext( + # # "Note: Support for additional game databases is an " + # # "experimental feature and does not provide the " + # # "same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. " + # # "Also, additional plugins are needed to play the " + # # "games."), 640) + # # self.layout.add(label, margin_top=20) + # + # def add_database_option(self, name, description=""): + # self.options_on_page.add(name) + # group = OptionUI.create_group( + # self, name, description=description, help_button=False) + # + # if self.hori_counter % 2 == 0: + # self.hori_layout = fsui.HorizontalLayout() + # self.layout.add( + # self.hori_layout, fill=True, margin_top=10, margin_bottom=10, + # margin_left=-10, margin_right=-10) + # self.hori_layout.add(group, fill=True, expand=-1, margin=10, + # margin_top=0, margin_bottom=0) + # if self.hori_counter % 2 == 0: + # self.hori_layout.add_spacer(10) + # self.hori_counter += 1 diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/gameplatformssettingspage.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/gameplatformssettingspage.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/gameplatformssettingspage.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/gameplatformssettingspage.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +from fsgs import openretro +from launcher.settings.option_ui import OptionUI + +import fsui +from fsbc import settings +from launcher.i18n import gettext +from launcher.option import Option +from launcher.settings.settings_page import SettingsPage + + +class GamePlatformsSettingsPage(SettingsPage): + def __init__(self, parent): + super().__init__(parent) + icon = fsui.Icon("database-settings", "pkg:workspace") + title = gettext("Game Platforms") + subtitle = "" + self.add_header(icon, title, subtitle) + + self.hori_layout = None + self.hori_counter = 0 + + if openretro or settings.get(Option.PLATFORMS_FEATURE) == "1": + # self.add_section(gettext("Game Databases")) + + label = fsui.MultiLineLabel( + self, gettext( + "Note: This is an experimental feature. " + "Additional plugins are needed."), 640) + self.layout.add(label, margin_top=20, margin_bottom=20) + + self.add_database_option(Option.CPC_DATABASE, "Amstrad CPC") + self.add_database_option(Option.ARCADE_DATABASE, "Arcade") + self.add_database_option(Option.ATARI_DATABASE, "Atari ST") + self.add_database_option(Option.C64_DATABASE, "Commodore 64") + self.add_database_option(Option.DOS_DATABASE, "DOS") + self.add_database_option(Option.GB_DATABASE, "Game Boy") + self.add_database_option(Option.GBA_DATABASE, "Game Boy Advance") + self.add_database_option(Option.GBC_DATABASE, "Game Boy Color") + self.add_database_option(Option.NES_DATABASE, "Nintendo") + self.add_database_option(Option.PSX_DATABASE, "PlayStation") + self.add_database_option(Option.SMD_DATABASE, "Mega Drive") + self.add_database_option(Option.SNES_DATABASE, "Super Nintendo") + self.add_database_option(Option.TG16_DATABASE, "TurboGrafx-16") + self.add_database_option(Option.ZXS_DATABASE, "ZX Spectrum") + + # label = fsui.MultiLineLabel( + # self, gettext( + # "Note: Support for additional game databases is an " + # "experimental feature and does not provide the " + # "same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. " + # "Also, additional plugins are needed to play the " + # "games."), 640) + # self.layout.add(label, margin_top=20) + + def add_database_option(self, name, description=""): + self.options_on_page.add(name) + group = OptionUI.create_group( + self, name, description=description, help_button=False) + + if self.hori_counter % 2 == 0: + self.hori_layout = fsui.HorizontalLayout() + self.layout.add( + self.hori_layout, fill=True, margin_top=10, margin_bottom=10, + margin_left=-10, margin_right=-10) + self.hori_layout.add(group, fill=True, expand=-1, margin=10, + margin_top=0, margin_bottom=0) + if self.hori_counter % 2 == 0: + self.hori_layout.add_spacer(10) + self.hori_counter += 1 diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/launchersettingspage.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/launchersettingspage.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/launchersettingspage.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/launchersettingspage.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,5 @@ +import fsgs +from fsgs import openretro from launcher.settings.maintenance_settings_page import DefragmentDatabasesTask import fsboot @@ -12,7 +14,7 @@ def __init__(self, parent): super().__init__(parent) icon = fsui.Icon("fs-uae-launcher", "pkg:launcher") - self.add_header(icon, "FS-UAE Launcher") + self.add_header(icon, "{} Launcher".format(fsgs.product)) if fsboot.get("fws") == "1": # We omit the appearance settings, since they have no effect @@ -27,7 +29,8 @@ self.add_section(gettext("Experimental Features")) # Netplay feature is now enabled by default # self.add_option(Option.NETPLAY_FEATURE) - self.add_option(Option.PLATFORMS_FEATURE) + if not openretro: + self.add_option(Option.PLATFORMS_FEATURE) # self.add_option(Option.LAUNCHER_CONFIG_FEATURE) # self.add_option(Option.LAUNCHER_SETUP_WIZARD_FEATURE) diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/settings_dialog.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/settings_dialog.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/settings/settings_dialog.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/settings/settings_dialog.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,6 @@ +import fsgs import fsui +from fsbc import settings from launcher.i18n import gettext from launcher.launcher_settings import LauncherSettings from launcher.launcher_signal import LauncherSignal @@ -10,6 +12,7 @@ from launcher.settings.directories_settings_page import DirectoriesSettingsPage from launcher.settings.fs_uae_settings_page import FSUAESettingsPage from launcher.settings.gamedatabasesettingspage import GameDatabaseSettingsPage +from launcher.settings.gameplatformssettingspage import GamePlatformsSettingsPage from launcher.settings.joystick_settings_page import JoystickSettingsPage from launcher.settings.keyboard_settings_page import KeyboardSettingsPage from launcher.settings.language_settings_page import LanguageSettingsPage @@ -32,8 +35,8 @@ return fsui.open_window_instance(cls, parent) def __init__(self, parent, index=0): - PagedDialog.__init__(self, parent, "{} - FS-UAE Launcher".format( - gettext("Settings"))) + PagedDialog.__init__(self, parent, "{} - {} Launcher".format( + gettext("Settings"), fsgs.product)) # FIXME: remove this once the dialog uses Window as base class # self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose, True) @@ -87,7 +90,7 @@ # gettext("Logging"), LoggingSettingsPage, # fsui.Icon("settings", "pkg:workspace")) self.add_page( - "FS-UAE Launcher", LauncherSettingsPage, + "{} Launcher".format(fsgs.product), LauncherSettingsPage, fsui.Icon("fs-uae-launcher", "pkg:launcher"), bold=True) self.add_page( gettext("File Database"), ScanSettingsPage, @@ -95,6 +98,10 @@ self.add_page( gettext("Game Database"), GameDatabaseSettingsPage, fsui.Icon("database-settings", "pkg:workspace")) + if fsgs.openretro or settings.get(Option.PLATFORMS_FEATURE) == "1": + self.add_page( + gettext("Game Platforms"), GamePlatformsSettingsPage, + fsui.Icon("database-settings", "pkg:workspace")) # self.add_page(gettext("Custom Settings"), CustomSettingsPage) if LauncherSettings.get(Option.NETPLAY_FEATURE) != "0": self.add_page( @@ -110,7 +117,7 @@ # gettext("Maintenance"), MaintenanceSettingsPage, # fsui.Icon("maintenance", "pkg:workspace")) self.add_page( - "FS-UAE Arcade", ArcadeSettingsPage, + "{} Arcade".format(fsgs.product), ArcadeSettingsPage, fsui.Icon("fs-uae-arcade", "pkg:launcher"), bold=True) # Old texts diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/version.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/version.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/launcher/version.py 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/launcher/version.py 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -VERSION = "2.9.5" +VERSION = "2.9.6dev" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/Makefile fs-uae-launcher-2.9.6~dev/Makefile --- fs-uae-launcher-2.9.5/Makefile 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/Makefile 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -256,3 +256,8 @@ rm -f Makefile rm -f setup.py +bindist: distdir + cd $(dist_dir)/dist/linux && fs-sdk-linux-x86-64 make + mv $(dist_dir)/fs-uae-launcher_*linux* . + rm -Rf $(dist_dir) + diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/cs.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/cs.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/cs.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/cs.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "ADF - Standardní obraz diskety" msgid "ADF Creator" -msgstr "ADF tvůrce" +msgstr "Tvůrce ADF" msgid "ADF Disk Image Creator" -msgstr "ADF Tvůrce diskového obrazu" +msgstr "Tvůrce diskového obrazu ADF" msgid "About" msgstr "O aplikaci" @@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "Dodatečná konfigurace" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "Dodatečné databáze" msgid "Adult-Themed Games" msgstr "Hry pro dospělé" msgid "Advanced" -msgstr "Rozšířené" +msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Audio Options" -msgstr "Rozšířené možnosti zvuku" +msgstr "Pokročilé možnosti zvuku" msgid "Advanced Settings" msgstr "Rozšířené nastavení" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavení obrazu" msgid "Advanced Video Settings" -msgstr "Rozšířené nastavení videa" +msgstr "Pokročilé nastavení obrazu" msgid "All" msgstr "Vše" @@ -114,22 +114,34 @@ msgstr "Importovat Amiga Forever" msgid "Amiga Forever import task started" -msgstr "Amiga Forever požadavek importu spuštěn" +msgstr "Požadavek importu Amiga Forever spuštěn" + +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga joystick" msgid "Amiga Model" -msgstr "Amiga model" +msgstr "Model Amigy" msgid "Amiga Mouse" -msgstr "Amiga myš" +msgstr "Myš Amigy" msgid "An Error Occurred" msgstr "Došlo k chybě" msgid "Arcade Fullscreen" -msgstr "Režim celé obrazovky" +msgstr "Celoobrazovkový režim arkády" + +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -138,13 +150,13 @@ msgstr "Nastavení zvuku" msgid "Audio buffer target size (bytes)" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti zvuku (v Bytech)" +msgstr "Cílová velikost vyrovnávací paměti zvuku (v bajtech)" msgid "Audio buffer target size (ms)" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti zvuku (v ms)" msgid "Audio output frequency" -msgstr "Frekvence audio výstupu" +msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "Automatické vyhlazováni" + msgid "Auto-Download" msgstr "Automatické stáhnutí" @@ -164,29 +179,44 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-fire je zapnut" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "Automatické načítání her" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "Automatické ukončení" + msgid "Automatic" msgstr "Automatický" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Dostupné hry" msgid "Available Kickstart Versions" -msgstr "K dispozici jsou verze Kickstart" +msgstr "Dostupné verze KickStartu" msgid "Available and Auto-Downloadable Games" -msgstr "Dostupné a automaticky stáhnutelné hry" +msgstr "Dostupné a automaticky stažitelné hry" msgid "Available and Downloadable Games" -msgstr "Dostupné a stáhnutelné hry" +msgstr "Dostupné a stažitelné hry" msgid "Bad Variant" -msgstr "Chybná varianta" +msgstr "Špatná varianta" msgid "Best Variant" msgstr "Nejlepší varianta" msgid "Blizzard SCSI Kit" -msgstr "Blizzard SCSI Kit" +msgstr "SCSI sada Blizzard" + +msgid "Blue" +msgstr "Modrý" + +msgid "Border" +msgstr "Okraj" msgid "Browse" msgstr "Procházet" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Procházet složku" +msgid "C64 Palette" +msgstr "C64 paleta" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Mechanika CD-ROM" @@ -210,11 +243,14 @@ msgstr "CD-ROM disky" msgid "CD32 Pad" -msgstr "CD32 Ovladač" +msgstr "Ovladač CD32" msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "CRT emulace" + msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Nelze najít požadovaný ROM soubor: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "Cartridge" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Změnit režim celé obrazovky (desktop, celá obrazovka, okno)" @@ -235,25 +274,31 @@ msgstr "Chip RAM" msgid "Choose CD-ROM Image" -msgstr "Zvolit soubor obrazu CD-ROM" +msgstr "Zvolit obraz CD-ROM" + +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "Vybrat obraz Cartridge" msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Zvolit rozšířenou ROM" msgid "Choose Floppy Image" -msgstr "Zvolit soubor obrazu diskety" +msgstr "Zvolit obraz diskety" msgid "Choose Hard Drive" -msgstr "Zvolit Harddisk" +msgstr "Zvolit harddisk" msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Zvolit Kickstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Zvolit typ" msgid "Choose what folders you want to scan for Amiga files" -msgstr "Vyberte složku ve které chcete hledat Amiga soubory" +msgstr "Vyberte složky, v nichž chcete hledat Amiga soubory" msgid "Cleaning up..." msgstr "Probíhá čištění..." @@ -262,10 +307,10 @@ msgstr "Vyčistit seznam" msgid "Click 'Scan' button if you want to re-scan" -msgstr "Klikněte na 'Prohledat' tlačítko, pro znovuhledání " +msgstr "Pro opětovné prohledávání klikněte na 'Prohledat'" msgid "Click 'Scan' button to start scan" -msgstr "Klikněte na 'Prohledat' tlačítko na zahájení hledání" +msgstr "Pro zahájení prohledávání klikněte na 'Prohledat'" msgid "Click to import Kickstart ROMs" msgstr "Kliknutím importovat Kickstart ROM" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Potvrzování dat lockeru..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "Model Commodore 64" + +msgid "Common" +msgstr "Běžné" + msgid "Config" msgstr "Konfigurace" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Připojit" +msgid "Controllers" +msgstr "Ovladače" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Zkopírovat {0}\n" "do {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Nelze otevřít soubor pro zápis" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Vytvořit obraz disku typu:" +msgid "Crop" +msgstr "Oříznout" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Klávesové šipky a Pravý CTRL/ALT" @@ -361,11 +421,14 @@ msgstr "Vlastní možnosti" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Vlastní spouštěcí adresář pro automatickou podporu WHDLoad" msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Vlastní uae_ možnosti" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "DOS emulátor" + msgid "Database Games" msgstr "Databáze her" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Výchozí ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Výchozí - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmentace databází" @@ -397,7 +456,7 @@ msgstr "V závislosti na OS a OpenGL ovladačích může synchronizace použít zbytečně mnoho CPU (zejm. platí pro Linux). Můžete experimentovat s různými synchronizačními metodami pro zlepšení výkonu." msgid "Depending on your OS and OpenGL drivers, video synchronization can use needlessly much CPU (esp. applies to Linux). You can experiment with different sync methods to improve performance." -msgstr "" +msgstr "V závislosti na OS a OpenGL ovladačích může video synchronizace zbytečně zbytečně zatěžovat CPU (zejm. platí pro Linux). Můžete experimentovat s různými synchronizačními metodami pro zlepšení výkonu." msgid "Deprecated: uaegfx_card" msgstr "Zastaralé: uaegfx_card" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digitální joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Adresář WHDLoad.key souboru (pokud máte):" +msgid "Directories" +msgstr "Složky" msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dvojklikem na zařízení jej nastavíte (přiřazení tlačítek joysticku)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "Poklepejte na ovladač pro jeho nastavení:" msgid "Download Game" msgstr "Stáhnout hru" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "Efekt" + msgid "Eject" msgstr "Vysunout" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Prázdná disketová jednotka" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "Povolit další platformy (vyžaduje restartování)" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Povolit experimentální grafické rozhraní síťové hry (vyžaduje restart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Povolit/zakázat používání OAGD.net lockeru" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "Povolit/zakázat používání Amiga databáze her" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze arkádových her" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro Atari 2600" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro Atari 2600" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro Atari 7800" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Povolit/zakázat používání herní databáze pro CD32" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Povolit/zakázat používání herní databáze pro CDTV" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Commodore 64 (C64)" @@ -494,17 +577,35 @@ msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Game Boy Advance" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Game Boy Advance" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" -msgstr "" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Game Boy" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Povolit/zakázat používání herní databáze pro MSX" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro PlayStation" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro Sega Master System" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro Sega Mega Drive (Genesis)" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Povolit/zakázat používání databáze her pro Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "Povolit/zakázat používání databáze pro ZX Spectrum" + msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Experimentální funkce" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Rozšířená ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Délka stmívání na startu" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomenuté heslo?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Cartridge" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Zahrnout vestavěná nastavení" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Vstupní zařízení" msgid "Input Options" msgstr "Nastavení vstupu" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Vnitřní" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Porty pro joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joysticky a gamepady" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Drž poměr stran při škálování (neroztahovat)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" +msgid "Large Border" +msgstr "Velký okraj" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Velikost písma Launcheru" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Vlevo" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Písmeno" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Make:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Prohození pořadí média v seznamu" msgid "Medium" msgstr "Střední" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Vlevo uprostřed" msgid "Middle Right" msgstr "Vpravo uprostřed" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Různé funkce pro optimalizaci {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Chybějící soubory" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Není k dispozici" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Síťová hra" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Nová konfigurace" +msgid "Next" +msgstr "Další" + msgid "Nick:" msgstr "Přezdívka:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Žádné zařízení Amiga" +msgid "No Border" +msgstr "Bez okraje" + msgid "No Device" msgstr "Žádné zařízení" +msgid "No Effect" +msgstr "Bez efektu" + msgid "No Host Device" msgstr "Žádné hostitelské zařízení" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Žádná ochrana" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "Bez vyhlazení" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Nenalezen rozšířený kickstart pro tento model. Zkuste funkci 'prohledat'." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášen" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "" +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "Poznámka: Toto je experimentální funkce. Jsou zapotřebí další pluginy." msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL nastavení" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Zastaralé zásuvné moduly: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Paralelní port pro joysticky" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platforma" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Otevřete následující internetovou stránku a hru stáhněte zde:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Upřednostňované joysticky" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" + +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Upřednostňované zařízení pro druhý joystick:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Příprava WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Připravuje se…" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Čistím staré záznamy..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Číst více" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Aktualizovat seznam připojených joysticků" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Obnovení hesla prostřednictvím e-mailu" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Probíhá obnovení databáze hry..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Ukládání změn..." -msgid "Scaling" -msgstr "Změna měřítka" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Nastavení škálování" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavení" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Zobrazit nastavení kickstartu, pokud není k dispozici žádný soubor s ROM" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Zvuková karta" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" -msgstr "Výchozí" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Spustit" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Spouštění her v režimu celé obrazovky" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Začít s úplnou emulací klávesnice" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Zastaveno uživatelem" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Prohodit levou a pravou klávesu CTRL" @@ -1306,35 +1505,35 @@ msgid "System" msgstr "Systém" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Podmínky stažení" msgid "Texture filter" msgstr "Filtr textury" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Pokud je následující joystick k dispozici, bude upřednostněn:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." -msgstr "" +msgstr "Následující možnosti mohou ovlivnit výkon, takže je povolte pouze v případě potřeby pro účely testování nebo ladění." msgid "The following options only apply when you use the automatic WHDLoad support in FS-UAE Launcher, for example in relation with the online game database." -msgstr "" +msgstr "Tyto možnosti platí pouze při použití automatické podpory WHDLoad v FS-SAE Launcheru, například v souvislosti s online herní databází." msgid "The options specified here are global and will apply to all configurations. Config options such as hardware and memory options will be ignored. Options suitable here are options like theme options." -msgstr "" +msgstr "Nastavení zde specifikovaná jsou globální a budou platit pro všechny konfigurace. Možnosti konfigurace, například možnosti hardwaru a paměti, budou ignorovány. Vhodná nastavení tohoto druhu jsou např. nastavení témat." msgid "The options specified here will apply to this configuration only." msgstr "" msgid "This game can be automatically downloaded if you accept the terms" -msgstr "" +msgstr "Tuto hru lze stáhnout automaticky, pokud souhlasíte s podmínkami" msgid "This game must be downloaded before you can play it" msgstr "" msgid "This game variant cannot be started because you don't have all required files." -msgstr "" +msgstr "Tato varianta hry nelze spustit, protože nemáte všechny požadované soubory." msgid "This plugin is outdated" msgstr "Zásuvný modul je zastaralý" @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Přepnout mód plná obrazovka/v okně" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Aktualizace souboru databáze" @@ -1380,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad parametry" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad úvodní zpoždění" - msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Webové odkazy" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1455,10 +1666,10 @@ msgstr "" msgid "When checked, include a save disk in FS-UAE's floppy swap list" -msgstr "" +msgstr "Po kontrole zahrnout ukládací disketu do seznamu FS-UAE disket" msgid "While logged out you will not get database updates" -msgstr "" +msgstr "Po odhlášení nebude docházet k aktualizaci databáze" msgid "Write .uaem metadata files" msgstr "Zapsat .uaem soubory metadat" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Rok" -msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." msgstr "" +msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." +msgstr "Zde můžete zapsat páry klíč = hodnota k nastavení možností FS-SAE, které nejsou aktuálně podporované uživatelským rozhraní. Toto je jen dočasná funkce, dokud GUI přímo nepodporuje všechny možnosti." + msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Měl bys mít soubory kickstart, pro každý model Amiga, který použiješ:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Přiblížit Amiga displej (ostřihnout)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/da.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/da.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/da.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/da.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Yderligere konfiguration" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "Yderligere databaser" msgid "Adult-Themed Games" msgstr "Voksenspil" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Importen af Amiga Forever er startet" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "Amiga spil driver" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga-joystick" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arkadefuldskærm" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "Arcade starter med favorit filter" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "Arkade tema" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "Atari ST Model" + msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "Automatisk udglatning" + msgid "Auto-Download" msgstr "Auto-hentning" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-Fire er aktiveret" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "Autoindlæsning af spil" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "Auto-Afslut" + msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "Automatisk mus/joystick tilstand til museport" + msgid "Available Games" msgstr "Tilgængelige spil" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI-sæt" +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +msgid "Border" +msgstr "Kant" + msgid "Browse" msgstr "Gennemse" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Gennemse for mappe" +msgid "C64 Palette" +msgstr "C64 palet" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM drev" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "CRT-emulering" + msgid "Cancel" msgstr "Anuller" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Kan ikke finde krævede ROM fil: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "Kapsel" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Ændre fuldskærms-mode (skrivebord, fuldskærm, vindue)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Vælg CD-Rom Image" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "Vælg kapsel program" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Vælg udviddet ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Vælg Kickstart-ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "Vælg bånd program" + msgid "Choose Type" msgstr "Vælg type" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Sender locker data..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "Commodore 64 model" + +msgid "Common" +msgstr "Fælles" + msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Forbind" +msgid "Controllers" +msgstr "Controllers" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopiér {0}\n" "til {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Korrekte aspekt" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Opret disketteaftryk af typen:" +msgid "Crop" +msgstr "Beskær" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Piletasterne og højre Ctrl/Alt" @@ -361,11 +421,14 @@ msgstr "Tilpassede indstillinger" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefineret boot bibliotek for automatisk støtte af WHDLoad" msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Tilpassede uae_-indstillinger" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "DOS Emulator" + msgid "Database Games" msgstr "Databasespil" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Standard ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Standard - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmentér databaser" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digital joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Mappe til WHDLoad.key fil (hvis du har den):" +msgid "Directories" +msgstr "Biblioteker" msgid "Disabled" msgstr "Slået fra" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dobbel-klik på en enhed for at konfigurere den (indstil joystick knapper)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "Dobbeltklik på en controller for at konfigurere det:" msgid "Download Game" msgstr "Download spil" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "Effekt" + msgid "Eject" msgstr "Skub ud" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Tom diskettedrev enhed" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "Aktiverer yderligere platforme (kræver genstart)" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Aktiver eksperimental net spils GUI (kræver genstart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af OAGD.net locker" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Amiga spil database" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Amstrad CPC spil database" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af arkade spil database" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Atari 2600 database" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Atari 5200 database" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Atari 7800 database" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Atari ST spil database" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af CD32 spil database" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af CDTV spil database" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Commodore 64 (C64) spil database" @@ -494,17 +577,35 @@ msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Game Boy Advance-database" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Game Boy Color-database" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" -msgstr "" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Game Boy-database" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af MSX spil database" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Nintendo (NES) database" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Aktiver/Deaktiver brug af PlayStation-databasen" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Sega Master System database" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Sega Mega Drive (Genesis) database" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af Super Nintendo-database" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af TurboGrafx-16 spil database" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "Aktiver/deaktiver brugen af ZX Spectrum database" + msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Eksperimentale funktioner" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "Eksperimental installationsguide (kræver genstart)" + msgid "Extended ROM" msgstr "Udvidet ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Fade-in varighed på Start" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Filer for dette spil mangler stadig. Hentede du spillet og lagde filerne i Download biblioteket?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "Udfyld skærm" + msgid "Filters" msgstr "Filtre" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt adgangskode?" +msgid "Frame" +msgstr "Ramme" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Freezer modul" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Inkluder indbyggede konfigurationer" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "Inkluder luk knapper i dialoger" + msgid "Input" msgstr "input" msgid "Input Options" msgstr "Input indstillinger" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "Heltal skalering" + msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Joystick porte" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joystick & Gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Behold format forholdet når der skaleres (stræk ikke)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Sprog:" +msgid "Large Border" +msgstr "Stor kant" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Launcher skriftstørrelse" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "Ældre skalering" + msgid "Letter" msgstr "Bogstav" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Make:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "Master System spil driver" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "Max skalering" + msgid "Media Swap List" msgstr "Medie bytnings liste" msgid "Medium" msgstr "Medium" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "Mednafen Audio driver" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "Mega Drive spillet driver" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "Mega Drive Model" + msgid "Middle Left" msgstr "Midterste venstre" msgid "Middle Right" msgstr "Midterste højre" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Forskellige funktioner for at optimere {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Manglende filer" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "NES spil driver" + msgid "Net Play" msgstr "Netværks spil" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Ny konfiguration" +msgid "Next" +msgstr "Næste" + msgid "Nick:" msgstr "Nick:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Ikke en Amiga enhed" +msgid "No Border" +msgstr "Ingen kant" + msgid "No Device" msgstr "Ingen enhed" +msgid "No Effect" +msgstr "Ingen effekt" + msgid "No Host Device" msgstr "Ingen værts enhed" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Ingen beskyttelse" +msgid "No Scaling" +msgstr "Ingen skalering" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "Ingen udglatning" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Ingen udviddet kickstart fundet for denne model. Prøv at scanne efter den." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Ikke logget på." -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "" +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "Bemærk: Dette er en eksperimentel funktion. Ekstra plugins er nødvendige." msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "OAGD.net locker uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL indstillinger" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "OpenRetro arkade" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Indstillingen {name} tilsidesættes af nuværende konfiguration" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Forældede tilføjelses programmer: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "Tilsidesæt WHDLoad Amiga model" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "Tilsidesæt WHDLoad preload mulighed" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "Tilsidesæt WHDLoad quit tast" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "Tilsidesæt WHDLoad forsinkelse af splash" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Parallel ports joystick" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platform" +msgid "Platform & Model" +msgstr "Platform & Model" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Åbn venligst den følgende webside og hent spillet derfra" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Tilføjelsesprogrammer" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Foretrukne joystick" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "Foretrukne controllere" + +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "Foretrukne controller (hvis den findes):" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Foretrukne enhed for sekundære joystick:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "Foretrukne enhed for sekundære controller:" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Forbereder WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." +msgid "Prev" +msgstr "Forrige" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Sletter gamle poster..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Læs mere" +msgid "Red" +msgstr "Rød" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Genopfrisk listen af forbundne joystick enheder" @@ -1094,7 +1266,7 @@ msgstr "Afvis" msgid "Relative Temporary Directories" -msgstr "" +msgstr "Relative midlertidige mapper" msgid "Relative paths" msgstr "Relative stier" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Nulstil adgangskode via e-mail" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Nulstil til standard" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Nulstiller spil databasen..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Gemmer ændringer..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skalerer" +msgid "Scale" +msgstr "Skaler" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "Skalering & filtre" msgid "Scaling Options" msgstr "Skalerings indstillinger" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Installationsguide" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Vis Kickstart opsætnings siden ved opstart når alle ROMmer mangler" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "Lille kant" + +msgid "Smoothing" +msgstr "Udglatning" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "Sound Blaster IRQ" + msgid "Sound Card" msgstr "Lydkort" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Specificer de globale indstillinger der ikke har UI kontroller" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "Kvadratiske pixel" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "Standard Qt tema" msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Start FS-UAE i fuldskærm" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "Start i warp tilstand" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Starte med fuld tastatur emulering" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Stoppet af bruger" +msgid "Stretch" +msgstr "Stræk" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Byt venstre og højre CTRL taster" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "System" +msgid "Tape Drive" +msgstr "Båndstation" + msgid "Terms of Download" msgstr "Betingelser for hentning" msgid "Texture filter" msgstr "Tekstur filter" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Det følgende joystick vil være foretrukken, hvis tilgænggelig:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Følgende indstillinger kan påvirke ydeevnen, så aktiverer dem kun når der er behov for afprøvning eller fejlfindingsformål." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Skift mellem fuldskærm og vinduet modus" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "Skift hurtig-indstillinger sidebar" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "Turbo Load" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Frigiv input på midterste museknap" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "Ukendt arkade" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "Ikke-udgivne spil" + msgid "Update File Database" msgstr "Opdater fil database" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Upload" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Upload filer til OAGD.net locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "Upload filer til OpenRetro Locker" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Upload genkendte Amiga filer til din OAGD.net locker" @@ -1395,7 +1606,7 @@ msgstr "Brug RDB disk images for størrelser >= {0}" msgid "Use keyboard raw input (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Brug rå tastaturinput (Windows)" msgid "Using Kickstart ROM Replacement" msgstr "Brug af Kickstart ROM udskiftning" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad argumenter" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad splash forsinkelse" - msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Web links" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "Velkommen til installationsguiden til FS-UAE Launcher!" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Når automatisk er valgt, vil dit foretrukne sprog være sat baseret på operativ systemets indstillinger (eller Engelsk hvis der ikke kan findes et supporteret sprog)" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "År" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "Du kan lukke denne guide til enhver tid, hvis du ikke vil bruge den, og du kan også køre den igen senere." + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Du kan skrive nøgle = værdi-par, her for at angive FS-UAE indstillingerne der ikke aktuelt er understøttet af brugergrænsefladen. Dette er kun en midlertidig funktion indtil grænsefladen understøtter alle indstillingerne direkte." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Du skal have Kickstart filer for hver Amiga model du vil bruge" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "ZX Spectrum spil driver" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "ZX Spectrum model" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zoom Amiga billede (beskær)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/de.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/de.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/de.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/de.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Amiga Forever-Importprozess gestartet" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga-Joystick" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcade-Vollbild" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Auto-Download" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Dauerfeuer ist eingeschaltet" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Verfügbare Spiele" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI-Kit" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Öffnen" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Ordner öffnen" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM-Laufwerk" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Kann erforderliche ROM-Datei nicht finden: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Vollbildmodus wechseln: Desktop (D) / Vollbild (F) / Fenster (W)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "CD-Abbild auswählen" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Erweitertes ROM auswählen" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Kickstart-ROM auswählen" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Typ auswählen" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Übertrage Locker-Daten …" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Konfiguration" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopiere {0}\n" "zu {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kann Datei für Schreibzugriff nicht öffnen" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Erstelle ein Diskettenabbild dieses Typs:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Pfeiltasten und rechts Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Benutzerdef. uae_Optionen" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Datenbank-Spiele" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Vorgabe ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Standard - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Datenbank defragmentieren" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digitaler Joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Verzeichnis für WHDLoad.key (wenn vorhanden):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Geräte-Eintrag doppelklicken um jenes einzurichten (Joystick-Knöpfe zuweisen)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Spiel herunterladen" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Lautstärke der leeren Diskettenlaufwerke" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Experimentelle Net-Play-Oberfläche aktivieren (erfordert Neustart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Aktiviere/deaktiviere die Nutzung von OAGD.net-Locker" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Verwendung der Amstrad CPC-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Verwendung der Arcade-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Verwendung der Atari ST-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Verwendung der Commodore 64 (C64)-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Game-Boy-Datenbank aktivieren/deaktivieren" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Verwendung der Nintendo (NES)-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Verwendung der Super Nintendo-Spiele-Datenbank aktivieren/deaktivieren" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Experimentelle Funktionen" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Erweiterter ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Einblendzeit beim Starten" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Dateien für dieses Spiel fehlen noch. Haben Sie das Spiel herunterladen und die Datei(en) im Downloads-Verzeichnis gespeichert?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Freezer-Modul" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Integrierte Konfigurationen übernehmen" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Eingabe" msgid "Input Options" msgstr "Eingabeoptionen" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Joystick-Anschlüsse" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joysticks & Gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Seitenverhältnis beim Skalieren beibehalten (nicht strecken)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Sprache:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Launcher-Schriftgröße" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Links" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Buchstabe" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Erstelle:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Medienwechsler" msgid "Medium" msgstr "Mittel" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Mitte Links" msgid "Middle Right" msgstr "Mitte Rechts" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Verschiedene Funktionen zur Optimierung von {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Fehlende Dateien" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/V" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Net-Play" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Neue Konfiguration" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Nickname:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Kein Amiga-Gerät" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Kein Gerät" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Kein Host Gerät" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Kein Schutz" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Kein erweitertes Kickstart ROM für dieses Modell gefunden. Benutzen Sie die \"Scan\" Funktion." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Nicht eingeloggt" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Hinweis: Die Unterstützung weiterer Spieledatenbanken ist eine experimentelle Funktion und noch nicht so ausgereift wie Amiga/CDTV/CD32. Des Weiteren sind zusätzliche Plugins zum Spielen nötig." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "OAGD.net-Locker hochladen" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL-Einstellungen" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Option {name} wird von der aktuellen Konfiguration überschrieben" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Veraltete Plug-ins: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Parallelanschluss-Joysticks" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Plattform" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Bitte öffnen Sie die folgende Webseite und laden Sie das Spiel von dort herunter:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Bevorzugte Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Bevorzugtes Gerät für den sekundären Joystick:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "WHDLoad wird vorbereitet …" @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Wird vorbereitet …" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Entferne alte Einträge..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Mehr erfahren …" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Aktualisiere Liste der angeschlossenden Joysticks" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Passwort via E-Mail zurücksetzen" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Spieledatenbank wird zurückgesetzt …" @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Änderungen werden gespeichert..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skalierung" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Skalierungsoptionen" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Kickstart-Scanner beim Start anzeigen, wenn alle ROMs fehlen" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow-RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Soundkarte" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Optionen und Einstellungen, die über grafische Benutzeroberfläche nicht verfügbar" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "FS-UAE im Vollbildmodus starten" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Starten inkl. kompletter Tastaturemulation" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Durch Benutzer beendet" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Tausche linke und rechte Strg-Tasten" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "System" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Download-Bedingungen" msgid "Texture filter" msgstr "Texturfilter" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Der folgende Joystick wird bevorzugt, falls vorhanden:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Die folgenden Optionen können die Leistung beeinträchtigen, also aktivieren Sie sie nur zum Testen oder Debuggen." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Wechsle zwischen Fenster- und Vollbildmodus" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Eingabe nach Klick auf mittlere Maustaste freigeben" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Datei-Datenbank aktualisieren" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Dateien in OAGD.net-Locker hochladen" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Erkannte Amiga-Dateien in OAGD.net-Locker hochladen" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad-Argumente" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad-Splash verzögern" - msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Web-Links" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Wenn „Automatisch“ angegeben ist, wird Ihre bevorzugte Sprache, basierend auf Informationen vom Betriebssystem eingestellt (oder Englisch, wenn keine unterstützte Sprache erkannt wird)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Jahr" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Benutze key = value um FS-UAE-Optionen zu setzen, die von der grafischen Oberfläche nicht abgedeckt werden. Diese Möglichkeit ist temporär und nur solange vorhanden bis die Oberfläche sämtliche Optionen unterstützt." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Für jedes Amiga-Modell, das Sie benutzen wollen, sollte eine Kickstart-Datei vorliegen:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Amiga-Anzeige strecken" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/el.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/el.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/el.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/el.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Επιπλέον Ρυθμίσεις" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "Επιπρόσθετες Βάσεις Δεδομένων" msgid "Adult-Themed Games" msgstr "Παιχνίδια με θέμα για Ενήλικους" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Έναρξη εργασίας εισαγωγής Amiga Forever" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga Joystick" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcade Πλήρους Οθόνης" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Αυτόματο - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Αυτόματη-Λήψη" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-Fire είναι Ενεργό" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Διαθέσιμα Παιχνίδια" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI Kit" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Εισαγωγή Φακέλου" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Μονάδα CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Δεν βρέθηκε κατάλληλο ROM αρχείο: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Αλλαγή απεικόνισης (επιφάνεια εργασίας, πλήρους οθόνη, παράθυρο)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Επιλέξτε εικόνα CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Επιλέξτε εκτεταμένη ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Επιλέξτε Kickstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Επιλογή Τύπου" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Επεξεργασία δεδομένων ερμαριού..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Config" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Αντίγραφο {0} \n" "στο {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Δημιουργία εικόνας δίσκου του τύπου:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Βελάκια και το δεξί Ctrl/Alt" @@ -361,11 +421,14 @@ msgstr "Προσαρμοσμένες Επιλογές" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος εκκίνησης για αυτόματη υποστήριξη WHDLoad" msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Προσαρμοσμένη uae_ Επιλογές" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Βάση Δεδομένων Παιχνιδιών" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Προεπιλογή ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Προεπιλογή - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Ανασυγκρότηση βάσεων δεδομένων" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digital Joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Φάκελος για το αρχείο WHDLoad.key (αν υπάρχει):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Ανενεργό" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Κάντε διπλό κλικ σε μια συσκευή εισόδου για να την ρυθμίσετε (καθορισμός κουμπιών χειριστηρίου παιχνιδιού)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Λήψη Παιχνιδιού" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Αποβολή" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Ήχος Άδειας Μονάδας Δισκέτας" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Ενεργοποίηση πειραματικής διεπαφής net play (απαιτεί επανεκκίνηση)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης OAGD.net locker" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Arcade" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Commodore 64 (C64)" @@ -494,17 +577,35 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Game Boy Advance" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων χρωματικού προφίλ Game Boy" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" +msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Game Boy" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων της Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση χρήσης βάσης δεδομένων Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Ενεργό" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Πειραματικά χαρακτηριστικά" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Extended ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "FS-UAE Arcade" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Fade-in Διάρκεια κατά την Έναρξη" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία για αυτό το παιχνίδι. Είστε σίγουρος ότι έχετε κατεβάσει το παιχνίδι και ότι έχετε τοποθετήσετε τα αρχείο(α) του στον κατάλογο Λήψεις;" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Freezer Cartridge" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Να συμπεριληφθούν οι ενσωματωμένες διαμορφώσεις" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Είσοδος" msgid "Input Options" msgstr "Επιλογές εισόδου" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Εσωτερική" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Θύρες χειριστηρίου παιχνιδιού" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joystick και Gamepad" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Κράτησε την αναλογία της οθόνης κατά την κλιμάκωση (όχι παραμόρφωση)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς Launcher" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Αριστερά" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Δημιουργός:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Λίστα ανταλλαγών μέσων" msgid "Medium" msgstr "Μέτρια" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Μέση Αριστερά" msgid "Middle Right" msgstr "Μέση Δεξιά" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Διάφορες λειτουργίες για τη βελτιστοποίηση {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Αρχεία που λείπουν" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Net Play" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Νέο Config" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Ψευδόνυμο:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Καμμία Συσκευή Amiga" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Καμία συσκευή" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Δεν υπάρχει συσκευή φιλοξενητή" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Καμία Προστασία" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Δεν βρέθηκε εκτεταμένη Kickstart για αυτό το μοντέλο. Δοκιμάστε λειτουργία «σάρωσης»." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Η επιλογή {name} αντικαθίσταται από τις παραμέτρους του configuration" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Απαρχαιωμένα plugins: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Παράλληλες θύρες χειριστηρίων παιχνιδιού" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Παρακαλώ ανοίξτε την παρακάτω ιστοσελίδα και να κάνετε λήψη του παιχνιδιού από εκεί:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Προτιμώμενα χειριστήρια παιχνιδιού" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Προτιμώμενη συσκευή για δεύτερο χειριστήριο παιχνιδιού:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Προετοιμασία WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Προετοιμασία..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Εκκαθάριση των παλαιών καταχωρήσεων..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Διαβάστε περισσότερα" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Ανανεώσετε τη λίστα των συνδεδεμένων συσκευών χειριστηρίων παιχνιδιών" @@ -1094,7 +1266,7 @@ msgstr "Απόρριψη" msgid "Relative Temporary Directories" -msgstr "" +msgstr "Σχετικοί προσωρινοί κατάλογοι" msgid "Relative paths" msgstr "Διαδρομές σχετικών αρχέιων" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Επαναφορά βάσης δεδομένων παιχνιδιών..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών..." -msgid "Scaling" -msgstr "Κλιμάκωση" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Επιλογές κλιμάκωση" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων Κickstart κατά την εκκίνηση, όταν λείπουν αρχεία ROM" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Κάρτα Ήχου" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Προσδιορίσετε τις καθολικές επιλογές και ρυθμίσεις οι οποίες δεν έχουν στοιχεία ελέγχου διεπαφής" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Eκκίνηση" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Εκκίνηση FS-UAE σε πλήρη οθόνη" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Εκκίνηση με πλήρες εξομοίωση πληκτρολογίου" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Σταμάτησε από το χρήστη" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Ανταλλαγή του αριστερού και του δεξιού πλήκτρου CTRL" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Σύστημα" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Όροι λήψεων" msgid "Texture filter" msgstr "Φίλτρο υφών" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Θα προτιμηθεί η ακόλουθη συσκευή χειριστηρίου παιχνιδιού:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Οι παρακάτω επιλογές μπορεί να επηρεάσουν την απόδοση, γιαυτό κάντε τις αλλαγές μόνο όταν χρειάζεται έλεγχος ή με σκοπό τον debugger." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας παραθύρου και πλήρους οθόνης" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Eλευθέρωση input με Μεσαίο Πλήκτρο του Mouse" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Ενημέρωση Βάσης Δεδομένων αρχείου" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Μεταφόρτωση των αρχείων στο ερμάρι OAGD.net" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων AMIGA στο ερμάρι του OAGD.net" @@ -1395,7 +1606,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε εικόνες δισκετών RDB για μέγεθος > = {0}" msgid "Use keyboard raw input (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Χρήση μη επεξεργασμένων δεδομένων εισόδου πληκτρολογίου (Windows)" msgid "Using Kickstart ROM Replacement" msgstr "Χρήση Αναπληρωματικού Kickstart ROM" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Παράμετροι WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad εικόνας αναμονής" - msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Σύνδεσμοι" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Όταν έχει καθοριστεί αυτόματη επιλογή γλώσσας, αυτή επιλέγεται βάση των πληροφοριών από το λειτουργικό σας σύστημα (ή τα αγγλικά, εάν δεν εντοπίζεται μια υποστηριγμένη γλώσσα)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Έτος" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Εδώ μπορείτε να γράψετε συνδυασμούς επιλογής=αξίας (key = value) για να ορίσετε παραμέτρους στο FS-UAE που δεν υποστηρίζονται από το περιβάλλον εργασίας του προγράμματος. Αυτή η δυνατότητα είναι προς το παρόν προσωρινή μέχρι το GUI να υποστηρίζει άμεσα όλες τις επιλογές." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Θα πρέπει να έχετε αρχεία Kickstart για κάθε μοντέλο Amiga που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Μεγέθυνση οθόνης Amiga (περικοπή)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/eo.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/eo.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/eo.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/eo.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga stirstango" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Sono" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Aŭtomate - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Aŭtomate elŝuti" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "La aŭtomata pafado estas ŝaltita" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Disponeblaj ludoj" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI ilaro" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Foliumi" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Foliumi dosieron" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "KD-Legilo" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Ŝanĝi plenekranan reĝimon (labortablo, plenekrano, fenestro)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Elekti diskbildon" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Elekti memoron de Kickstart" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Elekti specon" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Agordo" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Konekti" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopii {0}\n" "en {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Laŭmendaj uae_ agordoj" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Datumbazludoj" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Defaŭta ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Defaŭta - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Malfragmenti datumbazojn" @@ -411,7 +470,7 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Cifereca stirstango" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" @@ -429,7 +488,7 @@ msgid "Dongle" msgstr "Aparatara programprotektilo" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Retadreso:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Elĵeti" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Ŝalti/malŝalti la uzon del Amstrad CPC luddatumbazon" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Ŝalti/malŝalti la uzon del Atari ST luddatumbazon" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Ŝalti/malŝalti la uzon del Commodore 64 (C64) luddatumbazon" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Ŝalti/malŝalti la uzon del Nintendo (NES) luddatumbazon" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Ŝalti/malŝalti la uzon del Super Nintendo luddatumbazon" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Ŝaltita" @@ -532,13 +633,13 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Eksperimentaj funkcioj" -msgid "Extended ROM" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "Extended ROM" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" msgid "Fade-in Duration on Start" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtriloj" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Enigo" msgid "Input Options" msgstr "Enigagordoj" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interna" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Stirstangaj Pordoj" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Stirstangoj kaj ludregiloj" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Lingvo:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Maldekstra" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Litero" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Krei:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Datumportilo" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Mezmaldekstra" msgid "Middle Right" msgstr "Mezdekstra" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "" - msgid "Missing Files" msgstr "Mankantaj dosierojn" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Nedisponebla" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Retludado" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Nova agordo" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Kromnomo:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Neniu Amiga aparato" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Neniu aparato" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Neniu aparato" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Senprotekta" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "" @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Ne estas ensaluta" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Agordoj de OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Paralelaj stirstangpordoj" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platformo" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Preferataj stirstangoj" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Preferata aparato por duaranga stirstango:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Pretigas WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Pretigas..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Viŝas malnovajn enigojn..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Legi pli" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Reŝanĝi pasvorton per retpoŝto" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Reŝargas datumbazon de ludojn..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Konservas ŝanĝojn..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skalado" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Agordoj de skalado" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Agordoj" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Malrapida RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Sonkarto" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" -msgstr "Norma" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Komenci" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Startigi FS-UAE plenekrane" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Haltita per uzanto" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistemo" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Elŝutaj terminoj" msgid "Texture filter" msgstr "Teksturfiltrilo" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "" @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Ĝisdatigi dosierdatumbazon" @@ -1380,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "Alŝuti" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Argumentoj de WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "Averto" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Retligiloj" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Jaro" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/es.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/es.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/es.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/es.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Tarea Importar Amiga Forever comenzada" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Joystick amiga" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Pantalla completa Arcade" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Sonido" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Auto-descargar" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-disparo activo" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automático" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Juegos disponibles" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Kit SCSI Blizzard" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Navegar a una Carpeta" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Lector CD-rom" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "No se encuentra archivo necesario ROM: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Cambiar a modo de pantalla completa (escritorio, pantalla completa, ventana)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Seleccionar Imagen CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Seleccionar ROM Extendida" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Seleccionar Kickstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Elegir Tipo" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Transfiriendo datos de taquilla…" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Configuración" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectado" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Copiar {0}\n" "en {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "No se puede abrir el fichero para escritura" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Crear imagen de disco del tipo:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Teclas Cursor y Ctlr/Alt Derecho" @@ -361,11 +421,14 @@ msgstr "Opciones personalizadas" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Directorio de arranque personalizado para WHDLoad automático" msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Opciones uae_ Personalizadas" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Base de datos juegos" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Por Defecto ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Por defecto - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmentar Base de datos" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Joystick Digital" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Directorio para archivo WHDLoad.key (si tiene):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Hacer Doble-clic sobre una entrada para configurarla (mapear botones joystick)" +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Descargar juego" @@ -460,30 +519,54 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Correo electrónico:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Expulsar" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Unidad Disquete Vacia" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "Activar plataformas adicionales (es necesario reiniciar)" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" -msgstr "Activar GUI experimental de juego en red (requiere reiniciar)" +msgstr "Activar interfaz experimental de juego en red (es necesario reiniciar)" msgid "Enable online database support (requires restart)" -msgstr "Activar soporte Base de datos online (requiere reinicio)" +msgstr "Activar soporte de base de datos en línea (es necesario reiniciar)" msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Activar/desactivar uso locker OAGD.net" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de juegos de Amiga" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base datos juego Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos juegos Arcade" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de Atari 2600" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de Atari 5200" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de Atari 7800" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base datos juego Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de juegos de CD32" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de juegos de CDTV" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base datos Commodore 64 (C64)" @@ -494,17 +577,35 @@ msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos Game Boy Advance" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos Game Boy Color" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" -msgstr "" +msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos Game Boy" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de juegos de MSX" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de PlayStation" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de Sega Master System" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de Sega Meda Drive (Génesis)" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Habilita/deshabilita uso base de datos Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de juegos de TurboGrafx-16" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "Activar/desactivar el uso de la base de datos de ZX Spectrum" + msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Características Experimentales" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "ROM Extendida" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Duración fade-in Inicio" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Archivos de este juego todavía no encontrados. Descargaste el juego y pusiste el fichero en el directorio de descargas?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Olvidaste tu contraseña?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Congelar Cartucho" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Incluir configuraciones Integradas" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Entrada" msgid "Input Options" msgstr "Opciones Entrada" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Puerto Joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joysticks y Gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Manterner el ratio de aspectos cuando escale (no estirar)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Idioma:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente lanzador" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Letra" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Hacer:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Lista Intercambio Medios" msgid "Medium" msgstr "Medio" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Media izquierda" msgid "Middle Right" msgstr "Medio derecha" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Funciones variadas para optimizar {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Ficheros no encontrados" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Juego en Red" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Configuración nueva" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Apodo:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Ningún Dispositivo Amiga" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Ningún Dispositivo" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Ningún Dispositivo Host" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Sin Protección" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Kickstart extendida no encontrada de este modelo. Prueba función 'escanear'." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "No logado :" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Ajustes OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Opción {name} reemplazada por configuración actual" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Plugins anticuado: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Joysticks Puerto Paralelo" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Plataforma" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Por favor abre la siguiente página web para descargar el juego:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Joysticks Preferidos" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Dispositivo preferido para joystick secundario:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Preparando WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Purgando entradas antiguas..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Leer más" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Actualizar lista de Joysticks conectados " @@ -1094,7 +1266,7 @@ msgstr "Descartar" msgid "Relative Temporary Directories" -msgstr "" +msgstr "Directorios temporales relativos" msgid "Relative paths" msgstr "Rutas relativas" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Resetear contraseña por e-mail" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Reseteando Base de datos juegos…" @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Guardando Cambios..." -msgid "Scaling" -msgstr "Escala" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Opciones de escalado" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ajustes" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Configuración kickstart en el inicio si no hay ROMs disponibles" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "RAM lenta" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Tarjeta sonido" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Especificar opciones globales y ajustes que no tienen controles UI" -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Comenzar" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Comenzar FS-UAE en modo Pantalla Completa" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Comenzar con emulación teclado completo" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Parado por usuario" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Cambiar tecla CTRL izquierda y derecha" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Condiciones de descarga " msgid "Texture filter" msgstr "Filtro Texturas" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Jostick preferido si está conectado:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Las siguientes opciones pueden afectar al rendimiento, solamente actívalas cuando sea necesario para la prueba o depuración." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Cambiar entre modo ventana y pantalla completa" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Desasignar entrada botón central del ratón" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Actualizar Base de Datos Archivo" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Subir" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Subir ficheros a taquilla OAGD.net" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Subir juegos amiga reconocidos a tu taquilla OAGD.net" @@ -1395,7 +1606,7 @@ msgstr "Usar imágenes disco RDB para tamaño >= {0}" msgid "Use keyboard raw input (Windows)" -msgstr "" +msgstr "Usar el teclado raw (Windows)" msgid "Using Kickstart ROM Replacement" msgstr "Usando Reemplazo Kickstart ROM" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Parámetros WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "Retardo WHDLoad splash" - msgid "Warning" msgstr "Atención" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Enlaces Web" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Cuando automático está marcado, tu idioma preferido está basado en la información de tu sistema operativo (o Ingles, si el idioma no es detectado)" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Año" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Puedes escribir pares clave = valor aquí para establecer las opciones de FS-UAE que no se admiten en la interfaz de usuario. Esto es sólo temporal hasta que la GUI incluya las opciones directamente." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Debes tener archivos kickstart por cada modelo Amiga que quieras usar:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Visualización Zoom Amiga (recortado)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/fi.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/fi.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/fi.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/fi.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Amiga Forever - tuonti aloitettu" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amigan peliohjain" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcaden kokoruututila" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Ääni" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Automaatti {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Automaattilataus" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Automaattitulitus on päällä" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Saatavilla olevat pelit" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI paketti" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Selaa" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Selaa kansio" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM asema" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "Suoritin" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Vaadittua ROM-tiedostoa ei löydy: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Vaihda kokoruututilaa (työpöytä, kokoruutu, ikkuna)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Valitse CD-ROM levyn kuvatiedosto" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Valitse laajennettu ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Valitse Kickstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Valitse tyyppi" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Tallennetaan tallelokeroa..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Kokoonpano" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopioi {0}\n" "kohteeseen {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Tiedostoa ei voi avata kirjoitusta varten" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Luo levykekuva tyyppiä:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Kursorinäppäimet ja oikea Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Mukautetut uae_valinnat" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Tietokannan pelit" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Oletus ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Oletus - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Eheytä tietokannat" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digitaalinen peliohjain" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "WHDLoad.key tiedoston hakemisto (jos sinulla on se):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Pois käytöstä" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Sovitin" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Tuplaklikkaa laitemerkintää muokataksesi (määritä peliohjaimen napit)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Lataa peli" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Poista levy" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Tyhjän levykeaseman äänentaso" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Aktivoi kokeellinen verkkopeli-käyttöliittymä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "OAGD.net tallelokero käytössä / pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Amstrad CPC pelitietokanta käytössä/pois käytöstä" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Arcade pelitietokanta käytössä / pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Atari ST pelitietokanta käytössä/pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Commorode 64 (C64) pelitietokanta käytössä/pois käytöstä" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Game Boy pelitietokanta käytössä/pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Nintendo (NES) tietokanta käytössä / pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Super Nintendo tietokanta käytössä / pois käytöstä" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Kokeelliset ominaisuudet" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Laajennettu ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "FS-UAE Arcade" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Sisäänhäivytyksen kesto käynnistyksessä" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Pelitiedostot puuttuvat edelleen. Latasitko pelin ja laitoit sen tiedostot Lataukset-hakemistoon?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Unohditko salasanasi?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Jäädytinkasetti" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Sisällytä sisäänrakennetut kokoonpanot" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Syöttölaitteet" msgid "Input Options" msgstr "Syöttölaitevalinnat" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Sisäinen" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Peliohjainportit" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Peli- & Padiohjaimet" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Säilytä kuvasuhde skaalatessa (älä venytä)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Kieli:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Launcherin kirjaisimen koko" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Vasen" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Kirjain" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Merkki:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Median pikavaihtolista" msgid "Medium" msgstr "Keskitaso" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Keski-vasen" msgid "Middle Right" msgstr "Keski-oikea" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Sekalaisia valintoja {name} optimointiin" - msgid "Missing Files" msgstr "Puuttuvia tiedostoja" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Ei mitään" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Verkkopeli" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Uusi kokoonpano" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Nimimerkki:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Ei Amiga laitetta" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Ei laitetta" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Ei isäntälaitetta" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Ei suojausta" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Laajennettua Kickstartia ei löytynyt tälle mallille. Yritä 'Skannaus' toimintoa." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Ei kirjattuna sisään" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Huomio: Muiden pelitietokantojen tuki on kokeellinen ominaisuus eikä se tarjoa samantasoista hiottua kokemusta kuten Amiga/CDTV/CD32. Näiden pelien pelaaminen vaatii erillisiä liitännäisiä." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "OAGD.net tallelokeroon lähetys" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL asetukset" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Valinta {name} on korvattu nykyisellä asetuksella." @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Vanhentuneet liitännäiset: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Rinnakkaisportti-peliohjaimet" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Alusta" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Avaa seuraava nettisivu ja lataa peli sieltä:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Ensisijaiset peliohjaimet" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Ensisijainen laite toissijaiselle peliohjaimelle:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Valmistellaan WHDLoadia..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Valmistellaan..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Siivotaan vanhoja merkintöjä..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Lue lisää" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Virkistä lista yhdistetyistä peliohjaimista" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Salasana vaihto sähköpostitse" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Nollataan pelitietokantaa..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Tallennetaan muutoksia..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skaalaus" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Skaalausvalinnat" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Asetukset" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Näytä Kickstart-asetukset käynnistettäessä jos yhtään ROM:a ei löydy" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow muisti" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Äänikortti" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Määritä yleiset valinnat ja asetukset joille ei ole käyttöliittymässä asetusmahdollisuutta" -msgid "Standard" -msgstr "Tavallinen" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Käynnistä" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Käynnistä FS-UAE kokoruututilassa" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Käynnistä täydellä näppäimistöemulaatiolla" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Käyttäjän pysäyttämä" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Vaihda vasemman ja oikean CTRL napin paikkoja" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Järjestelmä" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Latauksen käyttöehdot" msgid "Texture filter" msgstr "Tekstuurisuodatin" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Tämä peliohjain on ensisijainen jos se on kytkettynä:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Seuraavat valinnat voivat vaikuttaa suorituskykyyn, joten aktivoi ne ainoastaan tarvittaessa testi- tai virheenetsintä tarkoituksiin." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Vaihda ikkuna- ja kokoruututilan välillä" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Lopeta syötteen kaappaus hiiren keskinapilla" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Päivitä tiedostotietokanta" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Lähetä" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Lähetä tiedostoja OAGD.net tallelokeroon" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Lähetä tunnistettuja Amiga-tiedostoja OAGD.net tallelokeroosi" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad optiot" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad aloitusruudun viive" - msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Verkkolinkit" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Jos kieli on asetettu automaattiasetukselle, ensisijainen kieli määräytyy käyttöjärjestelmän asetusten mukaisesti (jos käyttöjärjestelmän kieli ei ole tuettu, käytetään englantia)" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Vuosi" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Voit määritellä avain = arvopareja asettaaksesi FS-UAE valintoja joita ei tällä hetkellä tueta käyttöliittymässä. Tämä on vain väliaikainen ominaisuus kunnes käyttöliittymä tukee kaikki valintoja suoraan." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Sinulla täytyy olla Kickstart tiedosto jokaiselle Amiga-mallille mitä haluat käyttää:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zoomaa Amiga-näyttö (leikkaa)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/fr.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/fr.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/fr.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/fr.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Crowdin-File: fs-uae-launcher.pot\n" msgid "16-bit" -msgstr "16-bit" +msgstr "16-bits" msgid "32-bit BGRA" msgstr "32-bits BGRA" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Configuration Supplémentaire" msgid "Additional Databases" -msgstr "Bases de données supplémentaires" +msgstr "Bases de Données Supplémentaires" msgid "Adult-Themed Games" msgstr "Jeux pour Adultes" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "L'importation d'Amiga Forever à démarré" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "Pilote de Jeu Amiga" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Joystick Amiga" @@ -129,7 +132,16 @@ msgstr "Une Erreur s'est Produite" msgid "Arcade Fullscreen" -msgstr "Arcade Plein Ecran" +msgstr "Arcade Plein Écran" + +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "Arcade commence avec les filtres favoris" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "Thème Arcade" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "Modèle Atari ST" msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "Lissage Automatique" + msgid "Auto-Download" msgstr "Téléchargement-Auto" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Tir-Auto On" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "Auto-Chargement des jeux" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "Quitter Automatiquement" + msgid "Automatic" msgstr "Automatique" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "Mode automatique souris/joystick pour port souris" + msgid "Available Games" msgstr "Jeux Disponibles" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Kit SCSI Blizzard" +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +msgid "Border" +msgstr "Bordure" + msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Parcourir les Dossiers" +msgid "C64 Palette" +msgstr "Palette C64" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Lecteur CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "Processeur" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "Émulation CRT" + msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -222,8 +258,11 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Ne peut pas trouver le fichier ROM requis : {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "Cartouche" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" -msgstr "Changer le mode plein écran (plein écran, bureau, fenêtre)" +msgstr "Changer le mode plein écran (bureau, plein écran, fenêtre)" msgid "Checksumming" msgstr "Vérif. somme de contrôle" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Choisir Image CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "Choisir l’Image de la Cartouche" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Choisir ROM Etendue" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Choisir une ROM Kickstart" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "Choisir une image de Cassette" + msgid "Choose Type" msgstr "Choisir un type" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Confirmation des données du locker..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "Modèle Commodore 64" + +msgid "Common" +msgstr "Commun" + msgid "Config" msgstr "Configuration" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Connexion" +msgid "Controllers" +msgstr "Contrôleurs" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Copier {0}\n" "vers {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Aspect Correct" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Impossible d'écrire sur le fichier" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Créer une image disque de type :" +msgid "Crop" +msgstr "Rogner" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Touches de curseur et Ctrl/Alt Droits" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Options uae_ personnalisées" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "Émulateur DOS" + msgid "Database Games" msgstr "Base de Données de Jeux" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Par Défaut ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Par défaut - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Défragmenter les bases de données" @@ -403,7 +462,7 @@ msgstr "Obsolète : uaegfx_card" msgid "Device ID used with OAGD.net authentication" -msgstr "ID du dispositif utilisé avec l'authentification OAGD.net" +msgstr "ID du dispositif utilisé avec l'authentification OpenRetro.org" msgid "Did not find required Kickstart or ROM for {}. Wanted one of these files: {}" msgstr "N'as pas trouvé le Kickstart ou la ROM pour {}. Un des ces fichiers est requis : {}" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Joystick Numérique" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Répertoire du fichier WHDLoad.key (si vous l'avez) :" +msgid "Directories" +msgstr "Répertoires" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Double-cliquez sur une entrée de l'appareil pour le configurer (mapper boutons du joystick)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "Double-cliquez sur un contrôleur pour le configurer :" msgid "Download Game" msgstr "Télécharger jeu" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "Courriel :" +msgid "Effect" +msgstr "Effet" + msgid "Eject" msgstr "Ejecter" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Volume de Lecteur de Disquette Vide" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "Activer des plates-formes supplémentaires (nécessite un redémarrage)" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Activer l'Interface de jeu en ligne expérimentale (nécessite un redémarrage)" @@ -473,7 +538,10 @@ msgstr "Activer le support de la base de données en ligne (nécessite un redémarrage)" msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" -msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de OAGD.net locker" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de OpenRetro.org locker" + +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Amiga" msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Amstrad CPC" @@ -481,9 +549,24 @@ msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Arcade" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Atari 2600" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Atari 5200" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Atari 7800" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données jeu Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu CD32" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu CDTV" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de Commodore 64 (C64)" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Activer/désactiver l’utilisation de la base de données de la Game Boy" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu MSX" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Playstation" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Sega Master System" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu Sega Mega Drive (Genesis)" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de la Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu TurboGrafx-16" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "Activer/désactiver l'utilisation de la base de données de jeu ZX Spectrum" + msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Caractéristiques Expérimentales" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "Assistant de configuration expérimentale (nécessite un redémarrage)" + msgid "Extended ROM" msgstr "ROM Étendue" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "FS-UAE Arcade" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Durée du fondu au démarrage" @@ -583,11 +684,14 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Les fichiers pour ce jeu sont toujours manquants. Avez-vous téléchargé le jeu et placé le(s) fichier(s) dans le répertoire Téléchargements ?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "Remplir l'Ecran" + msgid "Filters" msgstr "Filtres" msgid "Finding files eligible for OAGD.net Locker" -msgstr "Recherche de fichiers éligibles pour OAGD.net Locker" +msgstr "Recherche de fichiers éligibles pour OpenRetro.org Locker" msgid "First rendered line (NTSC)" msgstr "Ligne d'abord rendue (NTSC)" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe?" +msgid "Frame" +msgstr "Image" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Cartouche de Gel" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Inclure les configurations Internes" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "Inclure les boutons Fermer dans les boîtes de dialogue" + msgid "Input" msgstr "Entrée" msgid "Input Options" msgstr "Options d'entrée" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "Mise à l’Échelle en entier" + msgid "Internal" msgstr "Interne" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Ports Joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Manettes de jeu & Gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Conserver les proportions lorsque mise à l'échelle (ne pas étirer)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Langue :" +msgid "Large Border" +msgstr "Bordure Large" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Taille de police du Lanceur" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Gauche" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "Mise à l’Échelle Hérités" + msgid "Letter" msgstr "Lettre" @@ -840,7 +956,7 @@ msgstr "Chargement..." msgid "Log Autoscale Changes" -msgstr "Enregistrer les Changements de Mise à l'Echelle" +msgstr "Enregistrer les Changements de Mise à l'Échelle" msgid "Log In" msgstr "Se Connecter" @@ -849,7 +965,7 @@ msgstr "Se Connecter / S'enregistrer" msgid "Log In to Your OAGD.net Account" -msgstr "Se Connecter à son Compte OAGD.net" +msgstr "Se Connecter à son Compte openretro.org" msgid "Log Input Events" msgstr "Journal des événements d'entrée" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Marque :" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "Pilote de jeu Master System" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "Mise à l’Échelle Max" + msgid "Media Swap List" msgstr "Liste d’Échange de Média" msgid "Medium" msgstr "Média" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "Pilote Audio Mednafen" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "Pilote de Jeu Mega Drive" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "Modèle Mega Drive" + msgid "Middle Left" msgstr "Milieu Gauche" msgid "Middle Right" msgstr "Milieu Droit" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Fonctions diverses à optimiser {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Fichiers Manquants" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Non Disponible" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "Pilote de jeu NES" + msgid "Net Play" msgstr "Jeu en Ligne" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Nouvelle Configuration" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + msgid "Nick:" msgstr "Pseudo :" msgid "No Amiga Device" msgstr "Périph. Amiga Absent" +msgid "No Border" +msgstr "Pas de Bordure" + msgid "No Device" msgstr "Aucun Périphérique" +msgid "No Effect" +msgstr "Pas d'Effet" + msgid "No Host Device" msgstr "Pas de Périphérique Hôte" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Pas de Protection" +msgid "No Scaling" +msgstr "Pas de Mise à l’Échelle" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "Pas de Lissage Automatique" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Pas de Kickstart étendu trouvé pour ce modèle. Essayez la fonction 'Analyse'." @@ -991,17 +1136,17 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Non connecté" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Remarque : La prise en charge pour les bases de jeu supplémentaires est une fonctionnalité expérimentale et ne fournit pas le même niveau de maturité comme Amiga/CDTV/CD32. En outre, des plugins supplémentaires sont nécessaires pour jouer aux jeux." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "Note : Ceci est une fonctionnalité expérimentale. Des Plugins additionnels sont nécessaires." msgid "OAGD.net Locker Uploader" -msgstr "Envoyeur OAGD.net Locker" +msgstr "Envoyeur OpenRetro.org Locker" msgid "OAGD.net Locker is not enabled for your user. It may be available only to a few select beta users." -msgstr "OAGD.net Locker n'est pas activé pour votre compte utilisateur. Il est seulement disponible à quelques utilisateurs bêta sélectionnés." +msgstr "OpenRetro.org Locker n'est pas activé pour votre compte utilisateur. Il est seulement disponible à quelques utilisateurs bêta sélectionnés." msgid "OAGD.net upload task completed successfully" -msgstr "OAGD.net envoie de tâche achevé avec succès" +msgstr "OpenRetro.org envoie de tâche achevé avec succès" msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Paramètres OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "Arcade OpenRetro" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "L'option {name} est écrasée par la configuration actuelle" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Plugins Périmés : {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "Remplacer le modèle Amiga de WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "Remplacer l'option de préchargement de WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "Remplacer la touche quitter de WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "Remplacer le délai de démarrage de WHDLoad" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Joysticks sur port parallèle" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Plateforme" +msgid "Platform & Model" +msgstr "Modèle & Plateforme" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Veuillez s'il vous plaît ouvrir la page web suivante et télécharger le jeu à partir d'ici :" @@ -1044,10 +1207,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Joysticks préférés" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "Contrôleurs Préférés" + +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "Contrôleur Préféré (si présent) :" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" msgstr "Périphérique préféré pour le joystick secondaire :" msgid "Preparing WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Préparations..." +msgid "Prev" +msgstr "Précédent" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Purge des anciennes entrées ..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Lire la suite" +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Actualiser la liste des périphériques Joystick connectés " @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Réinitialiser le mot de passe par courriel" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Réinitialisation de la base de données des jeux" @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Sauvegarde des Changements" -msgid "Scaling" -msgstr "Mettre à l'échelle" +msgid "Scale" +msgstr "Échelle" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "Mise à l’Échelle & Filtres" msgid "Scaling Options" msgstr "Options de mise à l'échelle" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Paramètres" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Assistant de Configuration" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Afficher la page de configuration du kickstart au démarrage lorsque toutes les ROM sont manquantes" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Mémoire Lente" +msgid "Small Border" +msgstr "Petite Bordure" + +msgid "Smoothing" +msgstr "Lissage" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "IRQ Sound Blaster" + msgid "Sound Card" msgstr "Carte Son" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Spécifier les options et les paramètres globaux qui ne disposent pas de contrôles d'interface utilisateur" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "Pixels Carrés" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "Thème Qt Standard" msgid "Start" msgstr "Démarrer" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Démarrer FS-UAE en mode plein écran" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "Démarrer en mode warp" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Commencer avec une émulation clavier complète" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Arrêté par l'utilisateur" +msgid "Stretch" +msgstr "Étirer" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Echanger les touches CTRL gauches et droites" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Système" +msgid "Tape Drive" +msgstr "Lecteur de Cassette" + msgid "Terms of Download" msgstr "Conditions de Téléchargement" msgid "Texture filter" msgstr "Filtre de texture" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Le joystick suivant sera préféré, si présent :" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Les options suivantes peuvent affecter les performances, aussi activez les seulement à des fins de test ou de débogage." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Basculer Entre le Mode Fenêtré et Plein Ecran" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "Basculer les paramètres rapides de la barre latérale" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "Chargement Turbo" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Libérer l'Entrée via le Bouton Central de la Souris" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "Arcade Inconnu" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "Jeux non publiés" + msgid "Update File Database" msgstr "Mise à Jour du Fichier de Base de Données" @@ -1380,11 +1591,11 @@ msgid "Upload" msgstr "Envoie" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Envoyer Fichiers vers OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "Envoyer les Fichiers vers OpenRetro.org Locker" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" -msgstr "Envoyer des fichiers Amiga reconnus vers OAGD.net locker" +msgstr "Envoyer des fichiers Amiga reconnus vers OpenRetro.org locker" #, python-brace-format msgid "Uploading {name}" @@ -1395,7 +1606,7 @@ msgstr "Utiliser des images de disque RDB pour la taille >= {0}" msgid "Use keyboard raw input (Windows)" -msgstr "Utilisez les entrées brutes du clavier (Windows)" +msgstr "Utiliser les entrées brutes du clavier (Windows)" msgid "Using Kickstart ROM Replacement" msgstr "Utilisation de la ROM Kickstart de Remplacement" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Arguments de WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "Délai de l'écran d'accueil WHDLoad" - msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Liens Web" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "Bienvenue dans l’assistant d’installation pour le Lanceur FS-UAE !" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Lorsque Automatique est spécifié, votre langue préférée est choisie d'après votre système d'exploitation (ou Anglais, si une langue prise en charge n'est pas détectée)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Année " +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "Vous pouvez fermer cet Assistant à tout moment si vous ne souhaitez pas l’utiliser, et vous pouvez également l’exécuter ultérieurement." + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Vous pouvez écrire clé = paires de valeur ici pour définir les option de FS-UAE qui ne sont pas actuellement pris en charge par l'interface utilisateur. C'est seulement une fonction temporaire jusqu'à ce que l'interface graphique prenne en charge toutes les options directement." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Kickstart original recommandé pour chaque modèle d'Amiga que vous souhaitez utiliser :" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "Pilote de jeu ZX Spectrum" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "Modèle ZX Spectrum" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Affichage du Zoom Amiga (découper)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/hu.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/hu.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/hu.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/hu.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -17,34 +17,34 @@ "X-Crowdin-File: fs-uae-launcher.pot\n" msgid "16-bit" -msgstr "" +msgstr "16-bit" msgid "32-bit BGRA" -msgstr "" +msgstr "32-bit BGRA" msgid "32-bit RGBA" -msgstr "" +msgstr "32-bit RGBA" msgid "640x400 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x400 + Szegély" msgid "640x480 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x480 + Szegély" msgid "640x512 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x512 + Szegély" msgid "ADF - Extended Floppy Disk Image (MFM Encoded)" -msgstr "" +msgstr "ADF - Bővített hajlékonylemez-kép (MFM kódolt)" msgid "ADF - Standard Floppy Disk Image" -msgstr "" +msgstr "ADF - Szabványos hajlékonylemez-kép" msgid "ADF Creator" -msgstr "" +msgstr "ADF készítő" msgid "ADF Disk Image Creator" -msgstr "" +msgstr "ADF lemezkép-készítő" msgid "About" msgstr "" @@ -60,170 +60,209 @@ msgstr "" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Elfogad" msgid "Accuracy:" -msgstr "" +msgstr "Pontosság:" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáad" msgid "Add Directory to Search Path" -msgstr "" +msgstr "Könyvtár hozzáadása a keresési útvonalhoz" msgid "Add Files to List" -msgstr "" +msgstr "Fájlok hozzáadása a listához" msgid "Add Multiple CD-ROMs at Once" -msgstr "" +msgstr "Több CD-ROM hozzáadása egyszerre" msgid "Add Multiple Floppies at Once" -msgstr "" +msgstr "Több floppy hozzáadása egyszerre" msgid "Additional Configuration" -msgstr "" +msgstr "További konfiguráció" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "További adatbázisok" msgid "Adult-Themed Games" -msgstr "" +msgstr "Felnőtt játékok" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Haladó" msgid "Advanced Audio Options" -msgstr "" +msgstr "Haladó hangbeállítások" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Haladó beállítások" msgid "Advanced Video" -msgstr "" +msgstr "Haladó video" msgid "Advanced Video Settings" -msgstr "" +msgstr "Haladó videóbeállítások" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Összes" msgid "All Games" -msgstr "" +msgstr "Összes játék" msgid "Amiga Forever Import" -msgstr "" +msgstr "Amiga Forever importálás" msgid "Amiga Forever import task started" -msgstr "" +msgstr "Az Amiga Forever importálás megkezdődött" + +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "Amiga játék-illesztőprogram" msgid "Amiga Joystick" -msgstr "" +msgstr "Amiga joystick" msgid "Amiga Model" -msgstr "" +msgstr "Amiga Modell" msgid "Amiga Mouse" -msgstr "" +msgstr "Amiga egér" msgid "An Error Occurred" -msgstr "" +msgstr "Hiba lépett fel" msgid "Arcade Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyős Arcade" + +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "Az Arcade a 'kedvencek' szűrővel indul" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "Arcade téma" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "Atari ST Modell" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Hang" msgid "Audio Settings" -msgstr "" +msgstr "Hangbeállítások" msgid "Audio buffer target size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Hangpuffer-célméret (bájt)" msgid "Audio buffer target size (ms)" -msgstr "" +msgstr "Hangpuffer-célméret (ms)" msgid "Audio output frequency" -msgstr "" +msgstr "Audio kimeneti frekvencia" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" msgid "Auto + Border" -msgstr "" +msgstr "Automatikus + Szegély" msgid "Auto - {}" +msgstr "Automatikus - {}" + +msgid "Auto Smoothing" msgstr "" msgid "Auto-Download" -msgstr "" +msgstr "Automatikus letöltés" msgid "Auto-Fire is Off" -msgstr "" +msgstr "Automatikus tűz: Ki" msgid "Auto-Fire is On" -msgstr "" +msgstr "Automatikus tűz: Be" + +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "Játékok automatikus betöltése" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "Automatikus kilépés" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" + +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "Automatikus egér/joystick mód az egérporthoz" msgid "Available Games" -msgstr "" +msgstr "Elérhető játékok" msgid "Available Kickstart Versions" -msgstr "" +msgstr "Elérhető Kickstart-verziók" msgid "Available and Auto-Downloadable Games" -msgstr "" +msgstr "Elérhető és automatikusan letölthető játékok" msgid "Available and Downloadable Games" -msgstr "" +msgstr "Elérhető és letölthető játékok" msgid "Bad Variant" -msgstr "" +msgstr "Rossz változat" msgid "Best Variant" -msgstr "" +msgstr "Legjobb változat" msgid "Blizzard SCSI Kit" -msgstr "" +msgstr "Blizzard SCSI készlet" + +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +msgid "Border" +msgstr "Szegély" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Tallózás" msgid "Browse for File" -msgstr "" +msgstr "Fájl tallózása" msgid "Browse for Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa tallózása" + +msgid "C64 Palette" +msgstr "C64 paletta" msgid "CD-ROM Drive" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM-meghajtó" msgid "CD-ROM Drive Count" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM meghajtók száma" msgid "CD-ROM Drives" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM-meghajtók" msgid "CD-ROMs" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM-ok" msgid "CD32 Pad" msgstr "" msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" + +msgid "CRT Emulation" +msgstr "CRT-emuláció" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégse" #, python-brace-format msgid "Cannot find required ROM file: {name}" -msgstr "" +msgstr "A szükséges ROM-fájl nem található: {name}" + +msgid "Cartridge" +msgstr "Kazetta" msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyős mód módosítása (asztal, teljes képernyő, ablak)" msgid "Checksumming" msgstr "" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "" @@ -249,38 +291,47 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "" msgid "Choose what folders you want to scan for Amiga files" -msgstr "" +msgstr "Válaszd ki azokat az mappákat, amelyekben az Amiga fájlokat szeretnéd keresni" msgid "Cleaning up..." -msgstr "" +msgstr "Takarítás..." msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "Lista törlése" msgid "Click 'Scan' button if you want to re-scan" -msgstr "" +msgstr "Ha újra szeretnéd beolvasni, kattints a \"Beolvasás\" gombra" msgid "Click 'Scan' button to start scan" -msgstr "" +msgstr "A beolvasás megkezdéséhez kattints a Beolvasás gombra" msgid "Click to import Kickstart ROMs" -msgstr "" +msgstr "Kattints Kickstart ROM-ok importálásához" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezár" msgid "Committing data..." -msgstr "" +msgstr "Adattovábbítás..." msgid "Committing locker data..." msgstr "" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "Commodore 64 Modell" + +msgid "Common" +msgstr "Általános" + msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció" msgid "Config Options in Settings" msgstr "" @@ -290,119 +341,128 @@ msgstr "" msgid "Configs" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációk" msgid "Configs and Games" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációk és játékok" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció" msgid "Configuration Browser" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció-böngésző" msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációk" msgid "Configure joysticks and set preferred joystick devices" -msgstr "" +msgstr "Joystickok konfigurálása és az előnyben részesített joystick eszközök beállítása" #, python-brace-format msgid "Configure {device_name}" -msgstr "" +msgstr "{device_name} konfigurálása" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás" + +msgid "Controllers" +msgstr "Vezérlők" #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" +msgstr "{0} másolása\n" +"ide: {1}" + +msgid "Correct Aspect" msgstr "" msgid "Could not open file for writing" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt az íráshoz" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Létrehoz" msgid "Create a blank or formatted ADF floppy disk image" -msgstr "" +msgstr "Egy üres vagy formázott ADF hajlékonylemez-kép létrehozása" msgid "Create a single-partition or partitionable hard drive image" -msgstr "" +msgstr "Egy partíció vagy particionálható merevlemez létrehozása" msgid "Create an account now" -msgstr "" +msgstr "Fiók létrehozása" msgid "Create disk image of type:" +msgstr "Lemezkép létrehozása típus szerint:" + +msgid "Crop" msgstr "" msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" -msgstr "" +msgstr "Kurzorbillentyűk és jobb oldali Ctrl/Alt" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" msgid "Custom Configuration" -msgstr "" +msgstr "Egyéni konfiguráció" msgid "Custom IRC Server" -msgstr "" +msgstr "Egyéni IRC szerver" msgid "Custom Joystick Port" -msgstr "" +msgstr "Egyéni joystick port" #, python-brace-format msgid "Custom Option: {name}" -msgstr "" +msgstr "Egyéni beállítás: {name}" msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Egyéni beállítások" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Egyéni indítókönyvtár az automatikus WHDLoad támogatáshoz" msgid "Custom uae_ Options" -msgstr "" +msgstr "Egyéni uae_ opciók" + +msgid "DOS Emulator" +msgstr "DOS emulátor" msgid "Database Games" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis játékok" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett" #, python-brace-format msgid "Default ({0})" -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett ({0})" msgid "Defragment Databases" -msgstr "" +msgstr "Adatbázisok töredezettségmentesítése" msgid "Defragmenting the databases will improve performance by ensuring that tables and indices are stored contiguously on disk. It will also reclaim some storage space." -msgstr "" +msgstr "Az adatbázisok töredezettségmentessége javítja a teljesítményt annak biztosításával, hogy a táblákat és indexeket a lemezen egymás után tárolja. Ezenkívül egy kis tárhelyet is visszanyer." #, python-brace-format msgid "Defragmenting {name}" -msgstr "" +msgstr "{name} töredezettségmentesítése" msgid "Delayed CD-ROM Insert" -msgstr "" +msgstr "Késleltetett CD-ROM beillesztés" msgid "Depending on your OS and OpenGL drivers, synchronizing can use needlessly much CPU (esp. applies to Linux). You can experiment with different sync methods to improve performance." -msgstr "" +msgstr "Az operációs rendszertől és az OpenGL-vezérlőtől függően a szinkronizálás szükségtelenül sok CPU-t használ (különösen a Linuxon). A teljesítmény javítása érdekében különböző szinkronizálási módszerekkel kísérletezhet." msgid "Depending on your OS and OpenGL drivers, video synchronization can use needlessly much CPU (esp. applies to Linux). You can experiment with different sync methods to improve performance." -msgstr "" +msgstr "Az operációs rendszertől és az OpenGL-vezérlőtől függően a video-szinkronizálás szükségtelenül sok CPU-t használ (különösen a Linuxon). A teljesítmény javítása érdekében különböző szinkronizálási módszerekkel kísérletezhet." msgid "Deprecated: uaegfx_card" -msgstr "" +msgstr "Elavult: uaegfx_card" msgid "Device ID used with OAGD.net authentication" -msgstr "" +msgstr "Az OAGD.net hitelesítéséhez használt eszközazonosító" msgid "Did not find required Kickstart or ROM for {}. Wanted one of these files: {}" msgstr "" @@ -410,7 +470,7 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" @@ -428,7 +488,7 @@ msgid "Dongle" msgstr "" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" @@ -459,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "" @@ -474,50 +540,86 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" -msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa az Atari 5200 adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa az Atari 7800 adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa az Atari ST játékadatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a CD32 játékadatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a CDTV játékadatbázis használatát" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Commodore 64 (C64) adatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the DOS game database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a DOS játékadatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Advance database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Game Boy Advance adatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Game Boy Color adatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Game Boy adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa az MSX játékadatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Nintendo (NES) adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a PlayStation adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Sega Master System adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Sega Mega Drive (Genesis) adatbázis használatát" msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a Super Nintendo adatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "Engedélyezze/tiltsa a TurboGrafx-16 játékadatbázis használatát" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "A ZX Spectrum adatbázis használatának engedélyezése/tiltása" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve" msgid "Enabling the following option will synchronize the emulation to the display when the emulation refresh rate matches the screen refresh rate." -msgstr "" +msgstr "Ha engedélyezi a következő opciót, az emuláció a kijelzőre lesz szinkronizálva, ha az emuláció frissítési sebessége megegyezik a képernyő frissítési gyakoriságával." msgid "Enabling the following option will synchronize the emulation to the display when the emulation refresh rate matches thescreen refresh rate." -msgstr "" +msgstr "Ha engedélyezi a következő opciót, az emuláció a kijelzőre lesz szinkronizálva, ha az emuláció frissítési sebessége megegyezik a képernyő frissítési gyakoriságával." msgid "Error moving file into place" -msgstr "" +msgstr "Hiba a fájl helyreállítása közben" msgid "Error writing disk image" -msgstr "" +msgstr "Hiba a lemezkép írása közben" msgid "Expansions" msgstr "" @@ -526,64 +628,67 @@ msgstr "" msgid "Experimental Config Visualization (Requires Restart)" -msgstr "" +msgstr "Kísérleti konfigurációs megjelenítés (újraindítás szükséges)" msgid "Experimental Features" -msgstr "" +msgstr "Kísérleti funkciók" + +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "Kísérleti beállítás varázsló (újraindítás szükséges)" msgid "Extended ROM" -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztett ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" -msgstr "" +msgstr "Átmenet időtartama kezdéskor" msgid "Fast RAM" -msgstr "" +msgstr "Gyors RAM" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Kedvencek" #, python-brace-format msgid "Fetching database entries ({0})" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis-bejegyzések lekérése ({0})" #, python-brace-format msgid "Fetching game ratings ({0})" -msgstr "" +msgstr "Játékminősítések lekérése ({0})" msgid "Fetching locker data..." msgstr "" msgid "Fetching synchronization information..." -msgstr "" +msgstr "Szinkronizálási információk lekérése..." #, python-brace-format msgid "Fetching user game ratings ({0})" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói játékminősítések lekérése ({0})" msgid "File Database" -msgstr "" +msgstr "Fájladatbázis" msgid "File Database Settings" -msgstr "" +msgstr "Fájladatbázis beállításai" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "A fájl már létezik" msgid "Filename for the new disk image:" -msgstr "" +msgstr "Az új lemezkép fájlneve:" msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" -msgstr "" +msgstr "A játékhoz tartozó fájlok még mindig hiányoznak. Letöltötte a játékot és feltöltötte a fájl(oka)t a Letöltések könyvtárba?" + +msgid "Fill Screen" +msgstr "Képernyő kitöltése" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Szűrők" msgid "Finding files eligible for OAGD.net Locker" msgstr "" @@ -595,13 +700,13 @@ msgstr "" msgid "Floppies" -msgstr "" +msgstr "Floppyk" msgid "Floppy Drive Count" -msgstr "" +msgstr "Floppy meghajtók száma" msgid "Floppy Drive Sound Emulation" -msgstr "" +msgstr "Floppy hang-emuláció" msgid "Floppy Drive Speed" msgstr "" @@ -613,10 +718,13 @@ msgstr "" msgid "Flush log after each log line" -msgstr "" +msgstr "Minden naplóvonal után törölje a naplót" msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Elfelejtetted a jelszavad?" + +msgid "Frame" +msgstr "Keret" msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -625,31 +733,31 @@ msgstr "" msgid "Full-scene anti-aliasing (FSAA)" -msgstr "" +msgstr "Teljes körű anti-aliasing (FSAA)" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyő" msgid "Fullscreen Desktop" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyős asztal" msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "Teljes képernyős mód" msgid "Fullscreen Window" -msgstr "" +msgstr "Teljes ablak" msgid "Game Database" -msgstr "" +msgstr "Játékadatbázis" msgid "Game Database Server" -msgstr "" +msgstr "Játékadatbázis-kiszolgáló" msgid "Game Database Settings" -msgstr "" +msgstr "Játékadatbázis beállítása" msgid "Game database authentication" -msgstr "" +msgstr "Játékadatbázis-hitelesítés" msgid "Game database email" msgstr "" @@ -667,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Good Variant" -msgstr "" +msgstr "Jó változat" msgid "Grab Input on Click" msgstr "" @@ -757,75 +865,84 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "" msgid "Input Options" msgstr "" -msgid "Internal" +msgid "Integer Scaling" msgstr "" +msgid "Internal" +msgstr "Belső" + msgid "Invalid size specified" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen méretmegadás" msgid "JIT Compiler" -msgstr "" +msgstr "JIT tömörítő" msgid "JIT compiler with a PPC-only OS is not recommended" -msgstr "" +msgstr "A JIT tömörítő PPC-alapú operációs rendszerrel nem ajánlott" msgid "Joystick & Mouse Port" -msgstr "" +msgstr "Joystick és egér port" msgid "Joystick Ports" -msgstr "" - -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" +msgstr "Joystick portok" msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" -msgstr "" +msgstr "Képarány megtartása méretezéskor (ne nyújtson)" msgid "Key Mapping" -msgstr "" +msgstr "Billentyűkiosztás" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Billentyűzet" msgid "Keyboard Settings" -msgstr "" +msgstr "Billentyűzet beállítások" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Kulcsszó" msgid "Kickstart ROM" -msgstr "" +msgstr "Kickstart ROM" msgid "Kickstart import task started" msgstr "" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Nyelv:" + +msgid "Large Border" +msgstr "Nagy szegély" msgid "Launcher Font Size" -msgstr "" +msgstr "A Launcher betűmérete" msgid "Launcher Theme" -msgstr "" +msgstr "A Launcher témája" msgid "Launching FS-UAE" -msgstr "" +msgstr "Az FS-UAE elindítása" msgid "Launching Game" -msgstr "" +msgstr "Játék indítása" msgid "Left" msgstr "" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "" @@ -866,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Logging in will enable the online game database and more" -msgstr "" +msgstr "A bejelentkezés lehetővé teszi az online játékadatbázis használatát és még sok mást" msgid "Low" msgstr "" @@ -892,20 +1009,31 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -945,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "" @@ -960,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "" @@ -978,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "" @@ -990,39 +1136,54 @@ msgid "Not logged in" msgstr "" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "" +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "Megjegyzés: Ez egy kísérleti funkció. További bővítmények szükségesek." msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "" msgid "OAGD.net Locker is not enabled for your user. It may be available only to a few select beta users." -msgstr "" +msgstr "Az OAGD.net Locker nem engedélyezett a felhasználó számára. Előfordulhat, hogy csak néhány kiválasztott béta-felhasználó férhet hozzá." msgid "OAGD.net upload task completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Az OAGD.net feltöltési feladat sikeresen befejeződött" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" msgid "OpenGL Settings" -msgstr "" +msgstr "OpenGL-beállítások" + +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "OpenRetro Arcade" #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" -msgstr "" +msgstr "A(z) {name} opciót az aktuális konfiguráció felülírja" msgid "Options for WHDLoad support in FS-UAE Launcher" -msgstr "" +msgstr "A WHDLoad támogatási lehetőségei az FS-UAE Launcher-ben" msgid "Other Device" -msgstr "" +msgstr "Egyéb eszköz" #, python-brace-format msgid "Outdated plugins: {0}" +msgstr "Elavult bővítmények: {0}" + +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "A WHDLoad Amiga modell felülírása" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "A WHDLoad előtöltési opció felülbírálása" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" msgstr "" msgid "Parallel Port Joysticks" @@ -1034,44 +1195,53 @@ msgid "Platform" msgstr "" -msgid "Please open the following web page and download the game from there:" +msgid "Platform & Model" msgstr "" +msgid "Please open the following web page and download the game from there:" +msgstr "Nyisd meg a következő weboldalt és töltsd le onnan a játékot:" + msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Kérlek, várj..." msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Bővítmények" -msgid "Preferred Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "Előnyben részesített vezérlő (ha van):" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "A másodlagos vezérlőhöz előnyben részesített eszköz:" msgid "Preparing WHDLoad..." -msgstr "" +msgstr "WHDLoad előkészítése..." msgid "Preparing floppy images..." -msgstr "" +msgstr "Floppy-képek előkészítése..." msgid "Preparing hard drives..." -msgstr "" +msgstr "Merevlemezek előkészítése..." msgid "Preparing kickstart ROMs..." -msgstr "" +msgstr "Kickstart ROM-k előkészítése..." msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Előkészítés..." + +msgid "Prev" +msgstr "Előző" msgid "Purging old entries..." msgstr "" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Kilépés" msgid "ROM & RAM" -msgstr "" +msgstr "ROM & RAM" msgid "ROM and RAM" msgstr "" @@ -1086,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1120,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1149,9 +1325,12 @@ msgstr "" msgid "Saving changes..." +msgstr "Módosítások mentése..." + +msgid "Scale" msgstr "" -msgid "Scaling" +msgid "Scaling & Filters" msgstr "" msgid "Scaling Options" @@ -1228,14 +1407,17 @@ #, python-brace-format msgid "Select a folder containing Amiga kickstart files and click \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Válaszd ki az Amiga kickstart fájlokat tartalmazó mappát, majd kattints a \"{0}\" gombra" msgid "Set language for FS-UAE applications" -msgstr "" +msgstr "Az FS-UAE alkalmazások nyelvének beállítása" msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "" @@ -1251,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "" @@ -1258,9 +1449,12 @@ msgstr "" msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" +msgstr "Olyan globális beállítások és beállítások megadása, amelyek nem tartalmaznak felhasználói felületet" + +msgid "Square Pixels" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1269,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1284,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "" @@ -1305,51 +1505,63 @@ msgid "System" msgstr "" -msgid "Terms of Download" +msgid "Tape Drive" msgstr "" -msgid "Texture filter" +msgid "Terms of Download" msgstr "" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" +msgid "Texture filter" msgstr "" msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." -msgstr "" +msgstr "Az alábbi opciók befolyásolhatják a teljesítményt, ezért csak akkor engedélyezd őket, ha tesztelés vagy hibakeresés céljából szükségesek." msgid "The following options only apply when you use the automatic WHDLoad support in FS-UAE Launcher, for example in relation with the online game database." -msgstr "" +msgstr "Az alábbi opciók csak akkor alkalmazhatók, ha az FS-UAE Launcher automata WHDLoad támogatását használod, például az online játékadatbázisok miatt." msgid "The options specified here are global and will apply to all configurations. Config options such as hardware and memory options will be ignored. Options suitable here are options like theme options." -msgstr "" +msgstr "Az itt megadott opciók globálisak és minden konfigurációra vonatkoznak. A konfigurációs beállítások, például a hardver és a memória beállítások figyelmen kívül maradnak. Itt alkalmas opció például a témabeállítás." msgid "The options specified here will apply to this configuration only." -msgstr "" +msgstr "Az itt megadott beállítások csak erre a konfigurációra vonatkoznak." msgid "This game can be automatically downloaded if you accept the terms" -msgstr "" +msgstr "A játék automatikusan letölthető, ha elfogadod a feltételeket" msgid "This game must be downloaded before you can play it" -msgstr "" +msgstr "Ezt a játékot le kell tölteni, mielőtt játszhatnál vele" msgid "This game variant cannot be started because you don't have all required files." -msgstr "" +msgstr "Ez a játékváltozat nem indítható el, mert nem rendelkezel az összes szükséges fájllal." msgid "This plugin is outdated" -msgstr "" +msgstr "Ez a bővítmény elavult" msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1379,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1435,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1447,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1465,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "Ezt a varázslót bármikor bezárhatod, ha nem szeretnéd használni, és később is futtathatod." + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." -msgstr "" +msgstr "Írhatsz kulcs = érték párokat az FS-UAE opciók beállításához, amelyek jelenleg nem támogatottak a felhasználói felületen. Ez csak ideiglenes funkció, amíg a GUI közvetlenül nem támogatja az összes lehetőséget." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/it.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/it.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/it.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/it.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Importazione di Amiga Forever iniziata" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Joystick Amiga" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Abilita/disabilita schermo intero" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto-{}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Download automatico" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Fuco automatico attivato" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automatico" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Giochi disponibili" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Kit Blizzard SCSI" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Sfoglia cartella" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Unità CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Impossibile trovare la ROM: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Modalità schermo intero (desktop, schermo intero, finestra)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Scegli l'immagine CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Scegli la ROM estesa" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Scegli la ROM Kickstart" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Scegli il tipo" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Salvataggio dei dati armadietto..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Configurazione" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Connetti" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Copia {0}\n" "su{1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Crea un'immagine disco di tipo:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Tasti cursore e Ctrl/Alt destro" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Opzioni personalizzate UAE" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Giochi nel database" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Predefinito ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Predefinito - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Deframmenta il database" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Directory per il file WHDLoad.key (se posseduto):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Fare doppio clic su una voce del dispositivo per configurarlo (mappa pulsanti del joystick)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Scarica gioco" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Espellere" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Floppy Drive vuoto" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Attivare la GUI sperimentale per il gioco online (richiede riavvio)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Abilita/Disabilita il blocco di OAGD.net" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database dei giochi Arcade" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database Commodore 64 (C64)" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database Game Boy" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database dei giochi Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Attiva/disattiva l'uso del database dei giochi Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Attivato" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Caratteristiche Sperimentali" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "ROM Estesa" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Durata della transizione all'avvio" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "I file per questo gioco sono ancora assenti. Hai scaricato il gioco e messo i file nella directory \"Downloads\"?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Cartuccia Freezer" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Includere configurazioni predefinite" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Input" msgid "Input Options" msgstr "Opzioni di Input" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Porte joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joystick e Gamepad" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Mantieni proporzioni quando si ridimensiona (non stirare)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Lingua:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Dimensione carattere del Lanucher" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Sinistra" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Lettera" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Crea:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Elenco dei media Sostitutivi" msgid "Medium" msgstr "Media" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Medio-Sinistra" msgid "Middle Right" msgstr "Medio-Destra" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Varie funzioni per ottimizzare {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "File mancanti" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Gioco di Rete" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Nuova configurazione" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Nick:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Nessun dispositivo Amiga" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Nessun Dispositivo" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Nessun Dispositivo Host" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Nessuna protezione" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Nessun kickstart esteso trovato per questo modello. Prova la funzione 'scansione'." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Non loggato" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Nota: Il supporto per i database dei giochi aggiuntivi è una funzione sperimentale e non fornisce lo stesso livello di maturità come quello Amiga/CDTV/CD32. Inoltre, dei plugin aggiuntivi sono necessari per giocare con i giochi." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "Caricatore Armadietto OAGD.net" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Impostazioni OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "L'opzione {name} è stata sovrascritta dalla configurazione corrente" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Plugin vecchi: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Porta parallela joystick" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Si prega di aprire la seguente pagina web e scaricare il gioco da lì:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Joystick Preferito" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Dispositivo preferito per il joystick secondario:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Preparazione WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Eliminazione delle vecchie voci..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Per saperne di più" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Aggiorna la lista dei dispositivi Joystick connessi" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Reimposta la password tramite e-mail" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Ripristinando il database dei giochi..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Salvando le modifiche..." -msgid "Scaling" -msgstr "Ridimensiona" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Opzioni di ridimensionamento" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Visualizza la pagina d'installazione kickstart all'avvio quando mancano tutte le ROMs" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "RAM lenta" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Scheda audio" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Specificare le opzioni globali e le impostazioni che non dispongono dei controlli tramite interfaccia utente" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Avvia" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Avvia FS-UAE in modalità schermo intero" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Avvia l'emulazione completa della tastiera" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Interrotto dall'utente" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Scambia i tasti CTRL sinistro e destro" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Termini del Download" msgid "Texture filter" msgstr "Filtro della trama" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Il joystick seguente sarà il preferito, se presente:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Le seguenti opzioni possono compromettere la performance, per cui si consiglia di abilitarle solo per scopi di testing e debugging." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Commutazione tra modalità schermo intero e finestra" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Rilascia input sul pulsante centrale del mouse" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Aggiorna il database dei file" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Caricare" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Caricare i file nell'armadietto OAGD.net" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Caricare i file Amiga riconosciuti nel tuo armadietto OAGD.net" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Argomenti WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "Ritardo iniziale WHDLoad" - msgid "Warning" msgstr "Avvertenza" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Collegamenti Web" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Quando viene specificato automatico, la lingua preferita viene impostata in base alle informazioni dal sistema operativo (o inglese, se non viene rilevato un linguaggio supportato)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Anno" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "È possibile aggiungere qui delle coppie \"chiave = valore\" per impostare le opzioni di FS-UAE non ancora supportate dall'interfaccia utente. Si tratta di una soluzione temporanea fino a quando la GUI non supporterà direttamente tutte le opzioni." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Dovresti avere i file kickstart per ogni modello di Amiga che si desidera utilizzare:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Ingrandisci la visualizzazione Amiga (ritaglia)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/nb.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/nb.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/nb.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/nb.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language: nb_NO\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Importjobb for Amiga Forever er startet" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga-joystick" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Fullskjerm for Arcade" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Auto-nedlasting" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-fire er på" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Tilgjengelige spill" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI Kit" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Velg" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Bla etter mapper" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM-stasjon" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Kan ikke finne nødvendig ROM-fil: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Endre fullskjermsmodus (desktop, fullskjerm, vindu)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Velg CD-fil" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Velg utvidet ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Velg Kickstart-ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Velg Type" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Lagrer locker-data..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Konfigurasjon" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Koble til" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopier {0}\n" "til {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kunne ikke åpne fil for skriving" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Lag diskfil av type:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Piltaster og høyre ctrl/alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Egendefinerte uae_-innstillinger" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Database-spill" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Standard ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Standard - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmenter databaser" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digital styrespak" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Mappe for WHDLoad.key-fil (hvis du har en):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dobbeltklikk på en oppføring for å konfigurere enheten (stille inn knapper)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Last ned spill" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Løs ut" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Volum for tom diskettstasjon" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Eksperimentelt GUI for online-spilling (krever omstart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Aktiverer/deaktiverer bruk av OAGD.net Locker" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Aktiver/deaktiver bruk av Amstrad CPC-spilldatabasen" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Aktiverer/deaktiverer bruk av arkade-databasen" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Aktiver/deaktiver bruk av Atari ST-spilldatabasen" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Aktiver/deaktiver bruk av Commodore 64 (C64)-databasen" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Aktiverer/deaktiverer bruk av Nintendo-databasen" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Aktiverer/deaktiverer bruk av Super Nintendo-databasen" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Eksperimentelle funksjoner" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Utvidet ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "FS-UAE Arcade" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Fade-in varighet ved oppstart" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Filer for dette spillet mangler fremdeles. Lastet du ned spillet og puttet filen(e) i Downloads-katalogen?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtere" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet ditt?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Freezer-kassett" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Inkluder innebygde konfigurasjoner" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Innganger" msgid "Input Options" msgstr "Inngangsalternativer" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Joystickinnganger" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Styrespaker & gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Behold aspektratio ved skalering (ikke strekk)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Språk:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Fontstørrelse for Launcher" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Bokstav" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Merke:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Bytteliste for medier" msgid "Medium" msgstr "Middels" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Midten til venstre" msgid "Middle Right" msgstr "Midten til høyre" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Ulike funksjoner for å optimisere {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Mangler filer" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Nettspill" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Ny konfigurasjon" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Kallenavn:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Ingen Amiga-enhet" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Ingen enhet" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Ingen vertsenhet" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Ingen beskyttelse" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Ingen utvidet kickstart ble funnet for denne modellen. Prøv 'Søk'-funksjonen." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Ikke logget inn" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL-innstillinger" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Alternativet {name} overstyres av gjeldende konfigurasjon" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Utdaterte utvidelser: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Parallellport-joysticker" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Plattform" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Vennligst åpne følgende webside og last ned spillet derfra:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Foretrukne joysticker" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Foretrukken enhet for sekundær joystick:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Forbereder WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Fjerner gamle oppføringer..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Les mer" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Oppdater liste over tilkoblede joysticker" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Nullstill passord via e-post" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Nullstiller spilldatabase..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Lagrer endringer" -msgid "Scaling" -msgstr "Skalering" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Valg for skalering" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Vis side for kickstart-oppsett ved oppstart når alle ROM-filer mangler" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow-RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Lydkort" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Her kan du spesifisere globale innstillinger som mangler UI-kontroller" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Start FS-UAE i fullskjerm-modus" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Start med full tastatur-emulering" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Stoppet av bruker" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Bytt venstre og høyre CTRL-taster" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "System" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Vilkår for nedlasting" msgid "Texture filter" msgstr "Teksturfiler" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Følgende joystick vil bli foretrukket viss den er tilkoblet:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Følgende alternativer kan påvirke ytelsen, så bare aktiverer dem ved behov for testing eller feilsøking." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Bytt mellom vindu- og fullskjerm-modus" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Frigi input med midtre museknapp" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Oppdater fildatabase" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Last opp" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Last opp filer til OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Last opp gjenkjente filer til OAGD.net Locker-en din" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad-argumenter" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad splash-forsinkelse" - msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Web-linker" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Når automatisk er valgt, så blir foretrukket språk satt basert på informasjon fra operativsystemet (eller engelsk, viss foretrukket språk ikke er støttet)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "År" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Du kan skrive nøkkel = verdi-par her for å angi FS-UAE-innstillinger som ikke er støttet av brukergrensesnittet. Dette er bare en midlertidig funksjon til GUI-et støtter alle innstillingene direkte." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Du bør ha kickstart-filer for de Amiga-modellene du ønsker å bruke:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zoom Amiga-bilde (crop)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/nl.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/nl.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/nl.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/nl.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Amiga Forever importeren gestart" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga Joystick" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcade volledig scherm" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Geluid" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Automatisch - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Automatische download" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Automatisch vuren staat Uit" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Beschikbare spellen" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI-Kit" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Bladeren" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Bladeren naar map" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM station" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Kan benodigd ROM bestand: {name} niet vinden" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Volledig scherm modus wijzigen (bureaublad, volledig scherm, venster)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Selecteert CD-ROM image" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Selecteert Extended ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Selecteer Kickstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Kies Type" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Locker gegevens vastleggen..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Configureer" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopieer {0}\n" "naar {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Kon bestand niet opnemen om naar te schrijven" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Creëer disk image van type:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Cursortoetsen en rechter Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Aangepaste uae_ opties" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Spellen database" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Standaard ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Standaard - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Databases defragmenteren" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Digitale Joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Map voor het WHDLoad.key bestand (als je die hebt):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dubbelklik op een apparaat om deze te configureren (mappen van joystick knoppen)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Spel downloaden" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Volume voor leeg diskettestation" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Inschakelen experimentele 'net play' interface (herstart vereist)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Inschakelen/uitschakelen gebruik van OAGD.net locker" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "In/uitschakelen gebruik van Amstrad CPC spellen database" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "In/uitschakelen gebruik van Arcade spellen database" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "In/uitschakelen gebruik van Atari ST spellen database" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Expirimentele functies" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Uitgebreid ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Invoer" msgid "Input Options" msgstr "Invoer instelingen" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Intern" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Joystickpoorten" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joysticks & Gamepads" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Taal:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Left" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -893,20 +1009,31 @@ msgid "Make:" msgstr "Merk:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Middel" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N.v.t." +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Netwerk spel" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Geen apparaat" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Geen hostapparaat" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "" @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Niet aangemeld" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL instellingen" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platform" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1044,10 +1207,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Voorkeur Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" + +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "" @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Lees meer" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "" -msgid "Scaling" -msgstr "Schalen" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Schaalopties" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Instellingen" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Toon Kickstart configuratie pagina bij het starten indien alle ROM's ontbreken" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Geluidskaart" @@ -1261,7 +1451,10 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Gestopt door gebruiker" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Verwissel linker en rechter CTRL-toetsen" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "System" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Gebruiksvoorwaarden van download" msgid "Texture filter" msgstr "Texture filter" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Gebruik - indien aanwezig - de volgende joystick:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "" @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Schakel tussen venster en volledig scherm modus" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Upload" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Bestanden uploaden naar OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "Let op" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Jaar" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/pl.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pl.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/pl.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pl.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "32-bit RGBA" msgid "640x400 + Border" -msgstr "640x400 + ramka" +msgstr "640x400 + obramowanie" msgid "640x480 + Border" -msgstr "640x480 + ramka" +msgstr "640x480 + obramowanie" msgid "640x512 + Border" -msgstr "640x512 + ramka" +msgstr "640x512 + obramowanie" msgid "ADF - Extended Floppy Disk Image (MFM Encoded)" msgstr "ADF - Rozszerzony obraz dyskietki (MFM zakodowany)" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Importowanie z Amiga Forever rozpoczęte" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "Program obsługi gier Amiga" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Joystick Amigi" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcade - pełny ekran" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "Arcade startuje z filtrem ulubionych" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "Temat Arcade" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "Model Atari ST" + msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -150,11 +162,14 @@ msgstr "Auto" msgid "Auto + Border" -msgstr "Auto + ramka" +msgstr "Auto + obramowanie" msgid "Auto - {}" msgstr "Auto - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "Auto wygładzenie" + msgid "Auto-Download" msgstr "Automatyczne pobieranie" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-Fire włączony" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "Automatyczne ładowanie gier" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "Automatyczne wyjście" + msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "Tryb automatyczny mysz/joystick dla portu myszki" + msgid "Available Games" msgstr "Dostępne gry" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI Kit" +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" + +msgid "Border" +msgstr "Obramowanie" + msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Wybierz folder" +msgid "C64 Palette" +msgstr "Paleta C64" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Napęd CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "Emulacja CRT" + msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Nie można znaleźć pliku ROM: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "Kartridż" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Zmień tryb pełnoekranowy (pulpit, pełny ekran, okno)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Wybierz obraz CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "Wybierz obraz cartridża" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Wybierz rozszerzony ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Wybierz ROM (kickstart)" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "Wybierz obraz taśmy" + msgid "Choose Type" msgstr "Wybierz typ" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Zatwierdzanie danych schowka..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "Model Commodore 64" + +msgid "Common" +msgstr "Ogólne" + msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Połącz" +msgid "Controllers" +msgstr "Kontrolery" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopiuj {0}\n" "do {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "Koryguj aspekt" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Utwórz wybrany typ dysku:" +msgid "Crop" +msgstr "Przytnij" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Klawisze kursora i prawy Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Niestandardowe opcje uae_" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "Emulator DOS" + msgid "Database Games" msgstr "Baza danych gier" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Domyślnie ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Domyślnie - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmentuj bazy danych" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Joystick cyfrowy" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "Folder dla pliku WHDLoad.key (jeśli taki masz):" +msgid "Directories" +msgstr "Foldery" msgid "Disabled" msgstr "Wyłącz" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Klucz" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dwukrotnie kliknij pozycję urządzenia, aby go skonfigurować (mapowanie przycisków joysticka)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "Kliknij dwukrotnie kontroler, aby go skonfigurować:" msgid "Download Game" msgstr "Pobierz grę" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "Efekt" + msgid "Eject" msgstr "Wysuń" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Głośność pustej stacji dyskietek" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "Włącz obsługę dodatkowych platform (wymagany restart)" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Włącz eksperymentalny interfejs gry sieciowej (wymaga restartu)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie ze schowka OAGD.net" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Amiga" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Włącz/wyłącz użycie bazy danych gier Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Włącz/wyłącz użycie bazy danych gier Arcade" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Atari 2600" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Atari 5200" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Atari 7800" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Włącz/wyłącz użycie bazy danych gier Atari ST" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier CD32" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier CDTV" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych Commodore 64 (C64)" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Włącz/wyłącz użycie bazy danych Game Boy" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier MSX" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych Nintendo (NES)" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier PlayStation" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Sega Master System" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier Sega Mega Drive (Genesis)" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych Super Nintendo" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "Włącz/wyłącz korzystanie z bazy danych gier TurboGrafx-16" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "Włącz/Wyłącz korzystanie z bazy danych gier ZX Spectrum" + msgid "Enabled" msgstr "Włącz" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Funkcje eksperymentalne" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "Eksperymentalny kreator ustawień (wymagany restart)" + msgid "Extended ROM" msgstr "Rozszerzony ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "FS-UAE Arcade" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Czas rozjaśniania obrazu przy starcie" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Nadal brak plików dla tej gry. Czy pobrałeś już grę i umieściłeś jej plik(i) w folderze 'Downloads'?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "Wypełnij ekran" + msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" +msgid "Frame" +msgstr "Ramka" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Kartridż" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Dołącz konfiguracje wbudowane" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "Przyciski zamykania na oknach dialogowych" + msgid "Input" msgstr "Wejście" msgid "Input Options" msgstr "Opcje wejścia" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "Całkowite skalowanie" + msgid "Internal" msgstr "Wbudowany" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Porty joysticka" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joysticki i Gamepady" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Zachowaj proporcje przy skalowaniu (nie rozciągaj)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Język:" +msgid "Large Border" +msgstr "Duże obramowanie" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Launcher - rozmiar czcionki" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Lewy" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "Starsze skalowanie" + msgid "Letter" msgstr "Litera" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Marka:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "Program obsługi gier Master System" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "Maksymalne skalowanie" + msgid "Media Swap List" msgstr "Lista zmiany obrazów" msgid "Medium" msgstr "Średnia" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "Sterownik audio Mednafen" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "Program obsługi gier Mega Drive" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "Model Mega Drive" + msgid "Middle Left" msgstr "Środkowy lewy" msgid "Middle Right" msgstr "Środkowy prawy" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Różne funkcje do optymalizacji {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Brakujące pliki" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "Program obsługi gier NES" + msgid "Net Play" msgstr "Gra przez sieć" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Nowa konfiguracja" +msgid "Next" +msgstr "Dalej" + msgid "Nick:" msgstr "Pseudonim:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Brak urządzenia Amigi" +msgid "No Border" +msgstr "Bez obramowania" + msgid "No Device" msgstr "Brak urządzenia" +msgid "No Effect" +msgstr "Bez efektów" + msgid "No Host Device" msgstr "Brak urządzenia hosta" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Brak protekcji" +msgid "No Scaling" +msgstr "Bez skalowania" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "Bez wygładzania" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Brak rozszerzonego kickstartu dla tego modelu. Użyj funkcji 'Skanuj'." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Niezalogowany" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Uwaga: Wsparcie dla dodatkowych baz danych, jest funkcją eksperymentalną i nie zapewnia tego samego poziomu dojrzałości jak bazy Amiga/CDTV/CD32. Potrzebne są również dodatkowe wtyczki, aby grać w odpowiednie gry." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "Uwaga: Jest to funkcja eksperymentalna. Potrzebne są dodatkowe wtyczki." msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "Uploader schowka OAGD.net" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Ustawienia OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "OpenRetro Arcade" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "Opcja {name} jest zastąpiona przez bieżącą konfigurację" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Nieaktualne wtyczki: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "Zastąp model Amigi WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "Zastąp opcję wstępnego ładowania WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "Zastąp klawisz wyjścia WHDLoad" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "Zastąp opóźnienie splash WHDLoad" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Port równoległy joysticków" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platforma" +msgid "Platform & Model" +msgstr "Platforma i model" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Otwórz proszę następującą stronę i pobierz grę stąd:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Preferowane joysticki" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "Preferowane kontrolery" + +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "Preferowany kontroler (jeśli dostępny):" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Preferowane urządzenie drugiego joysticka:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "Preferowane urządzenie drugiego kontrolera:" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Przygotowanie WHDLoad ..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." +msgid "Prev" +msgstr "Wstecz" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Usuwanie starych wpisów" @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Przeczytaj więcej" +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Odśwież listę podłączonych joysticków" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Resetuj hasło poprzez e-mail" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Przywróć domyślne" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Resetowanie bazy danych..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Zapisywanie zmian..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skalowanie" +msgid "Scale" +msgstr "Skaluj" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "Skalowanie i filtry" msgid "Scaling Options" msgstr "Opcje skalowania" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Kreator ustawień" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Pokaż ustawienia kickstartu przy starcie, gdy brak plików ROM" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Slow RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "Małe obramowanie" + +msgid "Smoothing" +msgstr "Wygładzanie" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "Sound Blaster IRQ" + msgid "Sound Card" msgstr "Karta dźwiękowa" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Określ opcje globalne i ustawienia, których nie posiada interfejs użytkownika" -msgid "Standard" -msgstr "Domyślny" +msgid "Square Pixels" +msgstr "Kwadratowe piksele" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "Standardowy temat Qt" msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Startuj FS-UAE w trybie pełnoekranowym" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "Uruchom w trybie warp" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Startuj z pełną emulacją klawiatury" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Zatrzymane przez użytkownika" +msgid "Stretch" +msgstr "Rozciągnij" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Zamień klawisze CTRL lewy z prawym" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "System" +msgid "Tape Drive" +msgstr "Magnetofon" + msgid "Terms of Download" msgstr "Warunki pobierania" msgid "Texture filter" msgstr "Filtr teksturowania" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Poniższy joystick będzie preferowanym, jeśli będzie dostępny:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Następujące opcje mogą wpłynąć na wydajność, więc należy je włączyć tylko w razie potrzeby testowania lub debugowania." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Przełącz między trybem okna a pełnym ekranem" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "Pasek boczny szybkich ustawień" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "Ładowanie turbo" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Zwolnij po kliknięciu środkowego przycisku" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "Arcade nieznany" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "Niepublikowane gry" + msgid "Update File Database" msgstr "Aktualizacja bazy danych plików" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Prześlij pliki do schowka OAGD.net" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "Prześlij pliki do schowka OpenRetro" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Prześlij rozpoznane pliki Amigi do twojego schowka OAGD.net" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Argumenty WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "Opóźnienie zamknięcia okna powitalnego" - msgid "Warning" msgstr "Uwaga" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Linki do stron" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "Witam w kreatorze ustawień FS-UAE Launcher!" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Jeśli wybrana opcja to 'Automatic', język zostanie ustawiony na podstawie informacji z systemu operacyjnego (lub na 'English', jeśli obsługiwany język nie zostanie wykryty)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Rok" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "Możesz zamknąć tego kreatora w każdej chwili, jeśli nie chcesz go używać lub uruchomić później." + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Możesz określić tutaj klucz = wartość, aby ustawić opcje FS-UAE nieobsługiwane przez interfejs użytkownika. To tymczasowe rozwiązanie, zanim GUI nie zacznie wspierać wszystkich opcji." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Potrzebny jest kickstart dla każdego modelu Amigi jaki chesz emulować:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "Program obsługi gier ZX Spectrum" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "Model ZX Spectrum" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zbliżenie obrazu Amigi (przycięcie)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/pt_BR.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pt_BR.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/pt_BR.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pt_BR.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "A Acção de Importar Amiga Forever Começou " +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Procurar por uma Pasta" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Leitor de CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Escolhe uma Imagem CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Escolhe ROM Extendida" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Escolher uma ROM Kickstart" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Configuração" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Copiar {0}\n" "para {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Teclas dos Cursores e Ctlr/Alt Direitos" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Por Defeito ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" - msgid "Defragment Databases" msgstr "" @@ -411,7 +470,7 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" @@ -429,7 +488,7 @@ msgid "Dongle" msgstr "" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Ejectar" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Activar GUI experimental de jogar em rede (requere o reiniciar da aplicação)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" @@ -532,13 +633,13 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Características Experimentais" -msgid "Extended ROM" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "Extended ROM" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" msgid "Fade-in Duration on Start" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Incluir configurações Integradas" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Entrada" msgid "Input Options" msgstr "Opções de Entrada" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Porta do Joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Manter o ratio de aspecto quando mudar de escala (sem esticar)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "" @@ -893,20 +1009,31 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Lista dos Media para Trocar" msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Jogar em Rede" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Sem Dispositivo" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Nenhum Dispositivo Host" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Kickstart expandida não foi encontrada deste modelo. Tenta a função 'Procurar'." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Ajustar OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Joysticks pela Porta Paralela" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Dispositivo preferido para joystick secundário:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Preparando WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "A Preparar..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "A purgar as entradas antigas..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1152,7 +1327,10 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "A Guardar as mudanças..." -msgid "Scaling" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" msgstr "" msgid "Scaling Options" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Mostra a página de configuração dos Kickstart se as ROMs não forem encotradas" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "" @@ -1261,7 +1451,10 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Corrrer o FS-UAE no modo de ecrã completo" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Trocar as teclas CTRL esquerda pela direita" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "" msgid "Texture filter" msgstr "Filtro de Texturas" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "" @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1380,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Argumentos para o WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Deves possuir os ficheiros Kickstart dos modelos Amiga que queiras usar:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zoom da Imagem do Amiga (recortado)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/pt.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pt.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/pt.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/pt.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Configuração Adicional" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de Dados Adicionais" msgid "Adult-Themed Games" msgstr "Jogos com Temática para Adultos" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "A Acção de Importar Amiga Forever Começou " +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Joystick Amiga" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro Arcade" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Automático - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Auto-Transferir" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Auto-Fire está ligado" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Automático" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Jogos Disponíveis" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Kit Blizzard SCSI" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Procurar por uma Pasta" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "Leitor de CD-ROM" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Não é possível encontrar o ficheiro ROM necessário: {name}" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Alterar modo de ecrã inteiro (ambiente de trabalho, ecrã inteiro, janela)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Escolha uma Imagem de CD-ROM" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Escolha ROM Extendida" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Escolher uma ROM Kickstart" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Escolher Tipo" @@ -277,23 +322,29 @@ msgstr "Enviando dados..." msgid "Committing locker data..." +msgstr "Confirmando dados do armário..." + +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" msgstr "" msgid "Config" msgstr "Configuração" msgid "Config Options in Settings" -msgstr "" +msgstr "Opções de configuração em configurações" #, python-brace-format msgid "Config in Settings: {name}" -msgstr "" +msgstr "Configuração em configurações: {name}" msgid "Configs" -msgstr "" +msgstr "Configurações" msgid "Configs and Games" -msgstr "" +msgstr "Configs e Jogos" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -309,17 +360,23 @@ #, python-brace-format msgid "Configure {device_name}" -msgstr "" +msgstr "Configurar {device_name}" msgid "Connect" msgstr "Ligar" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Copiar {0}\n" "para {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Não se conseguiu abrir ficheiro para escrita" @@ -333,11 +390,14 @@ msgstr "" msgid "Create an account now" -msgstr "" +msgstr "Crie uma conta agora" msgid "Create disk image of type:" msgstr "" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Teclas dos Cursores e Ctlr/Alt Direitos" @@ -348,22 +408,25 @@ msgstr "Configuração Costumisada" msgid "Custom IRC Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor IRC personalizado" msgid "Custom Joystick Port" msgstr "Porto de Joystick" #, python-brace-format msgid "Custom Option: {name}" -msgstr "" +msgstr "Opção personalizada: {name}" msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Personalizadas" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Diretório de inicialização personalizada para suporte de WHDLoad automático" msgid "Custom uae_ Options" +msgstr "Opções de uae_ personalizado" + +msgid "DOS Emulator" msgstr "" msgid "Database Games" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Por Defeito ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" - msgid "Defragment Databases" msgstr "" @@ -409,13 +468,13 @@ msgstr "" msgid "Digital Joystick" -msgstr "" +msgstr "Joystick digital" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" @@ -427,13 +486,13 @@ msgstr "" msgid "Dongle" -msgstr "" +msgstr "Dongle" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" -msgstr "" +msgstr "Download do jogo" msgid "Download Game Manually" msgstr "" @@ -458,12 +517,18 @@ msgstr "" msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" + +msgid "Effect" msgstr "" msgid "Eject" msgstr "Ejectar" msgid "Empty Floppy Drive Volume" +msgstr "Volume de disquete vazio" + +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" msgstr "" msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "" @@ -497,14 +580,32 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" +msgstr "Ativar/desativar o uso da Base de Dados de Game Boy" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" @@ -532,13 +633,13 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Características Experimentais" -msgid "Extended ROM" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "Extended ROM" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" msgid "Fade-in Duration on Start" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Incluir configurações Integradas" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Entrada" msgid "Input Options" msgstr "Opções de Entrada" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Porta do Joystick" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Manter a proporção de aspecto quando mudar de escala (sem esticar)" @@ -801,22 +911,25 @@ msgstr "" msgid "Kickstart ROM" -msgstr "" +msgstr "KickStart ROM" msgid "Kickstart import task started" msgstr "A tarefa da importação do Kickstart começou" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +msgid "Large Border" msgstr "" msgid "Launcher Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de fonte do launcher" msgid "Launcher Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema do launcher" msgid "Launching FS-UAE" msgstr "Iniciando o FS-UAE" @@ -825,13 +938,16 @@ msgstr "" msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +msgid "Legacy Scaling" msgstr "" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Carta" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" msgid "Load state by number" msgstr "" @@ -893,20 +1009,31 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Lista dos Media para Trocar" msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Jogar em Rede" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Alcunha:" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Sem Dispositivo" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Nenhum Dispositivo Host" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "O Kickstart expandido deste modelo não foi encontrado. Tente a função 'Procurar'." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Ajustar OpenGL" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Joysticks pela Porta Paralela" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" + +msgid "Preferred controller (if present):" msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Dispositivo preferido para joystick secundário:" +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Preparando WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "A Preparar..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "A purgar as entradas antigas..." @@ -1072,21 +1241,24 @@ msgstr "" msgid "ROM & RAM" -msgstr "" +msgstr "ROM E RAM" msgid "ROM and RAM" -msgstr "" +msgstr "ROM e RAM" msgid "Rate Variant" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Re-trying in {0} seconds..." -msgstr "" +msgstr "Tentando de novo em {0} segundos..." msgid "Read more" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1152,7 +1327,10 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "A Guardar as mudanças..." -msgid "Scaling" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" msgstr "" msgid "Scaling Options" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ajustar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Mostra a página de configuração dos Kickstart se as ROMs não forem encotradas" @@ -1252,16 +1433,28 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "" -msgid "Sound Card" +msgid "Small Border" msgstr "" +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + +msgid "Sound Card" +msgstr "Placa de som" + msgid "Specified directory does not exist" msgstr "Directório especificado não existe" msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Iniciar o FS-UAE no modo de ecrã completo" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1280,16 +1476,19 @@ msgstr "" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" msgid "Stopped by user" +msgstr "Parado pelo utilizador" + +msgid "Stretch" msgstr "" msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Trocar as teclas CTRL esquerda pela direita" msgid "Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize FS-UAE with your display for smooth video" msgstr "" @@ -1304,17 +1503,17 @@ msgstr "" msgid "System" +msgstr "Sistema" + +msgid "Tape Drive" msgstr "" msgid "Terms of Download" -msgstr "" +msgstr "Termos de Download" msgid "Texture filter" msgstr "Filtro de Texturas" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "" @@ -1337,12 +1536,18 @@ msgstr "" msgid "This plugin is outdated" -msgstr "" +msgstr "Este plugin está desatualizado" msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Mudar entre modo de Écran Total ou Janela" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" +msgstr "Turbo" + +msgid "Turbo Load" msgstr "" msgid "UAE bsdsocket.library" @@ -1351,6 +1556,12 @@ msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1380,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "Argumentos para o WHDLoad" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Deverá possuir os ficheiros Kickstart dos modelos Amiga que queira usar:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zoom da Imagem do Amiga (recortado)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/ru.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/ru.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/ru.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/ru.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -17,261 +17,306 @@ "X-Crowdin-File: fs-uae-launcher.pot\n" msgid "16-bit" -msgstr "" +msgstr "16-битный" msgid "32-bit BGRA" -msgstr "" +msgstr "32-битный BGRA" msgid "32-bit RGBA" -msgstr "" +msgstr "32-битный RGBA" msgid "640x400 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x400 с границей" msgid "640x480 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x480 с границей" msgid "640x512 + Border" -msgstr "" +msgstr "640x512 с границей" msgid "ADF - Extended Floppy Disk Image (MFM Encoded)" -msgstr "" +msgstr "ADF - Расширенный образ дискеты (в кодировке MFM)" msgid "ADF - Standard Floppy Disk Image" -msgstr "" +msgstr "ADF - Обычный образ дискеты" msgid "ADF Creator" -msgstr "" +msgstr "Создание ADF" msgid "ADF Disk Image Creator" -msgstr "" +msgstr "Создание образа диска ADF" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "О программе" #, python-brace-format msgid "About {name}" -msgstr "" +msgstr "О {name}" msgid "Accelerator Board" -msgstr "" +msgstr "Плата-ускоритель" msgid "Accelerator RAM" -msgstr "" +msgstr "ОЗУ-ускоритель" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" msgid "Accuracy:" -msgstr "" +msgstr "Точность:" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" msgid "Add Directory to Search Path" -msgstr "" +msgstr "Добавить папку в путь для поиска" msgid "Add Files to List" -msgstr "" +msgstr "Добавить файлы в лист" msgid "Add Multiple CD-ROMs at Once" -msgstr "" +msgstr "Сразу добавить несколько приводов компакт-дисков" msgid "Add Multiple Floppies at Once" -msgstr "" +msgstr "Сразу добавить несколько дискет" msgid "Additional Configuration" -msgstr "" +msgstr "Дополнительная конфигурация" msgid "Additional Databases" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные БД" msgid "Adult-Themed Games" -msgstr "" +msgstr "Игры для взрослых" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" msgid "Advanced Audio Options" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры аудио" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные настройки" msgid "Advanced Video" -msgstr "" +msgstr "Видео - Дополнительно" msgid "Advanced Video Settings" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные настройки видео" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" msgid "All Games" -msgstr "" +msgstr "Все игры" msgid "Amiga Forever Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт из Amiga Forever" msgid "Amiga Forever import task started" +msgstr "Начат импорт из Amiga Forever" + +msgid "Amiga Game Driver" msgstr "" msgid "Amiga Joystick" -msgstr "" +msgstr "Джойстик Amiga" msgid "Amiga Model" -msgstr "" +msgstr "Модель Amiga" msgid "Amiga Mouse" -msgstr "" +msgstr "Мышь Amiga" msgid "An Error Occurred" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка" msgid "Arcade Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Arcade starts with favorites filter" msgstr "" -msgid "Audio" +msgid "Arcade theme" msgstr "" -msgid "Audio Settings" +msgid "Atari ST Model" msgstr "" +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +msgid "Audio Settings" +msgstr "Настройки аудио" + msgid "Audio buffer target size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "Размер аудиобуффера (в байтах)" msgid "Audio buffer target size (ms)" -msgstr "" +msgstr "Размер аудиобуффера (в мс)" msgid "Audio output frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота дискретизации аудио" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Автоматически" msgid "Auto + Border" -msgstr "" +msgstr "Автоматич. с границей" msgid "Auto - {}" +msgstr "Автоматич. - {}" + +msgid "Auto Smoothing" msgstr "" msgid "Auto-Download" -msgstr "" +msgstr "Автозакачка" msgid "Auto-Fire is Off" -msgstr "" +msgstr "Авто-огонь выкл" msgid "Auto-Fire is On" +msgstr "Авто-огонь вкл" + +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" msgstr "" msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" msgstr "" msgid "Available Games" -msgstr "" +msgstr "Доступные Игры" msgid "Available Kickstart Versions" -msgstr "" +msgstr "Доступные версии Kickstart" msgid "Available and Auto-Downloadable Games" -msgstr "" +msgstr "Доступные и автозагружаемые Игры" msgid "Available and Downloadable Games" -msgstr "" +msgstr "Доступные и Загружаемые Игры" msgid "Bad Variant" -msgstr "" +msgstr "Плохой Вариант" msgid "Best Variant" -msgstr "" +msgstr "Лучший Вариант" msgid "Blizzard SCSI Kit" +msgstr "Набор Blizzard SCSI" + +msgid "Blue" msgstr "" -msgid "Browse" +msgid "Border" msgstr "" +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + msgid "Browse for File" -msgstr "" +msgstr "Найти файл" msgid "Browse for Folder" +msgstr "Найти папку" + +msgid "C64 Palette" msgstr "" msgid "CD-ROM Drive" -msgstr "" +msgstr "Привод CD-ROM" msgid "CD-ROM Drive Count" -msgstr "" +msgstr "Кол-во приводов CD-ROM" msgid "CD-ROM Drives" -msgstr "" +msgstr "Приводы CD-ROM" msgid "CD-ROMs" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM'ы" msgid "CD32 Pad" -msgstr "" +msgstr "Джойпад CD32" msgid "CPU" +msgstr "ЦП" + +msgid "CRT Emulation" msgstr "" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #, python-brace-format msgid "Cannot find required ROM file: {name}" +msgstr "Невозможно найти необходимый файл ROM: {name}" + +msgid "Cartridge" msgstr "" msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" -msgstr "" +msgstr "Сменить полноэкранный режим (Полный экран, Окно)" msgid "Checksumming" -msgstr "" +msgstr "Вычисление хеш-суммы" msgid "Checksumming file..." -msgstr "" +msgstr "Вычисление хеш-суммы файла..." msgid "Chip RAM" -msgstr "" +msgstr "Чиповая ОЗУ" msgid "Choose CD-ROM Image" +msgstr "Выберите образ CD-ROM" + +msgid "Choose Cartridge Image" msgstr "" msgid "Choose Extended ROM" -msgstr "" +msgstr "Выберите расширенный ROM" msgid "Choose Floppy Image" -msgstr "" +msgstr "Выберите образ дискеты" msgid "Choose Hard Drive" -msgstr "" +msgstr "Выберите жесткий диск" msgid "Choose Kickstart ROM" +msgstr "Выберите Kickstart ROM" + +msgid "Choose Tape Image" msgstr "" msgid "Choose Type" -msgstr "" +msgstr "Выберите тип" msgid "Choose what folders you want to scan for Amiga files" -msgstr "" +msgstr "Выберите какие папки вы хотите просканировать на файлы Amiga" msgid "Cleaning up..." -msgstr "" +msgstr "Очистка..." msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "Очистить список" msgid "Click 'Scan' button if you want to re-scan" -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку \"Scan\" для повторного сканирования" msgid "Click 'Scan' button to start scan" -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку \"Scan\" для начала сканирования" msgid "Click to import Kickstart ROMs" -msgstr "" +msgstr "Кликните сюда для импорта ROM'ов Kickstart" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" msgid "Committing data..." msgstr "" @@ -279,413 +324,476 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "" -msgid "Config" +msgid "Commodore 64 Model" msgstr "" -msgid "Config Options in Settings" +msgid "Common" msgstr "" +msgid "Config" +msgstr "Конфигурация" + +msgid "Config Options in Settings" +msgstr "Конфигурация в настройках" + #, python-brace-format msgid "Config in Settings: {name}" -msgstr "" +msgstr "Конфиг в настройках: {name}" msgid "Configs" -msgstr "" +msgstr "Конфигурации" msgid "Configs and Games" -msgstr "" +msgstr "Конфигурации и игры" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" msgid "Configuration Browser" -msgstr "" +msgstr "Просмотр конфигураций" msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Конфигурации" msgid "Configure joysticks and set preferred joystick devices" -msgstr "" +msgstr "Настроить джойстики и задать предпочтительные устройства джойстиков" #, python-brace-format msgid "Configure {device_name}" -msgstr "" +msgstr "Настроить {device_name}" msgid "Connect" +msgstr "Соединиться" + +msgid "Controllers" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" +msgstr "Копировать {0}\n" +"в {1}" + +msgid "Correct Aspect" msgstr "" msgid "Could not open file for writing" -msgstr "" +msgstr "Невозможно открыть файл для записи" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" msgid "Create a blank or formatted ADF floppy disk image" -msgstr "" +msgstr "Создать чистый/форматированный образ дискеты ADF" msgid "Create a single-partition or partitionable hard drive image" -msgstr "" +msgstr "Создать однораздельный/разделяемый образ жесткого диска" msgid "Create an account now" -msgstr "" +msgstr "Создать аккаунт" msgid "Create disk image of type:" +msgstr "Создать образ ЖД следующего типа:" + +msgid "Crop" msgstr "" msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" -msgstr "" +msgstr "Клавиши со стрелками и правые Ctrl/Alt" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский" msgid "Custom Configuration" -msgstr "" +msgstr "Польз. конфигурация" msgid "Custom IRC Server" -msgstr "" +msgstr "Польз. сервер IRC" msgid "Custom Joystick Port" -msgstr "" +msgstr "Польз. порт для джойстика" #, python-brace-format msgid "Custom Option: {name}" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский вариант: {name}" msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Польз. параметры" msgid "Custom boot directory for automatic WHDLoad support" -msgstr "" +msgstr "Пользовательская директория загрузки для автоматической поддержки WHDLoad" msgid "Custom uae_ Options" +msgstr "Польз. параметры uae_" + +msgid "DOS Emulator" msgstr "" msgid "Database Games" -msgstr "" +msgstr "БД игр" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #, python-brace-format msgid "Default ({0})" -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию ({0})" msgid "Defragment Databases" -msgstr "" +msgstr "Дефрагментация БД" msgid "Defragmenting the databases will improve performance by ensuring that tables and indices are stored contiguously on disk. It will also reclaim some storage space." -msgstr "" +msgstr "Дефрагментация базы данных повысит производительность за счет обеспечения того, чтобы таблицы и индексы хранились смежно на диске. Она также вернет какое-то пространство для хранения." #, python-brace-format msgid "Defragmenting {name}" -msgstr "" +msgstr "Дефрагментация {name}" msgid "Delayed CD-ROM Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставка CD-ROM с задержкой" msgid "Depending on your OS and OpenGL drivers, synchronizing can use needlessly much CPU (esp. applies to Linux). You can experiment with different sync methods to improve performance." -msgstr "" +msgstr "В зависимости от вашей ОС и драйверов OpenGL, синхронизация может нагружать процессор без необходимости (это касается и Linux). Вы можете поэкспериментировать с разными методами синхронизации для улучшения производительности." msgid "Depending on your OS and OpenGL drivers, video synchronization can use needlessly much CPU (esp. applies to Linux). You can experiment with different sync methods to improve performance." -msgstr "" +msgstr "В зависимости от вашей ОС и драйверов OpenGL, синхронизация видео может нагружать процессор без необходимости (это касается и Linux). Вы можете поэкспериментировать с разными методами синхронизации для улучшения производительности." msgid "Deprecated: uaegfx_card" -msgstr "" +msgstr "Устарел: uaegfx_card" msgid "Device ID used with OAGD.net authentication" -msgstr "" +msgstr "ID устройства, использованного с аутентификацией OAGD.net" msgid "Did not find required Kickstart or ROM for {}. Wanted one of these files: {}" -msgstr "" +msgstr "Не найден необходимый Kickstart или ROM для {}. Нужен один из этих файлов: {}" msgid "Digital Joystick" -msgstr "" +msgstr "Цифровой джойстик" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Отключено" msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Отключиться" msgid "Disk image created" -msgstr "" +msgstr "Создан образ диска" msgid "Don't have an account already?" -msgstr "" +msgstr "У вас нет аккаунта?" msgid "Dongle" -msgstr "" +msgstr "Донгл" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" -msgstr "" +msgstr "Скачать игру" msgid "Download Game Manually" -msgstr "" +msgstr "Скачать игру самостоятельно" #, python-brace-format msgid "Download failed (attempt {0}) - retrying in {0} seconds" -msgstr "" +msgstr "Скачка не удалась (попытка {0}) - повтор через {0} сек." #, python-brace-format msgid "Download failed (attempt {0}) - retrying in {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "Скачка не удалась (попытка {0}) - повтор через {1} сек." #, python-brace-format msgid "Download to the following directory, and then click '{0}':" -msgstr "" +msgstr "Скачайте в следующую директорию, а затем кликнуть '{0}':" #, python-brace-format msgid "Downloading {0}..." -msgstr "" +msgstr "{0} скачивается..." msgid "Drive Count" -msgstr "" +msgstr "Кол-во приводов" msgid "E-mail:" +msgstr "Эл. почта:" + +msgid "Effect" msgstr "" msgid "Eject" -msgstr "" +msgstr "Извлечь" msgid "Empty Floppy Drive Volume" +msgstr "Пустой том привода дискет" + +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" msgstr "" msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Включить экспериментальный GUI игры по сети (требуется перезапуск)" msgid "Enable online database support (requires restart)" -msgstr "" +msgstr "Включить поддержку онлайн базы данных (требуется перезапуск)" msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" +msgstr "Вкл/откл использование шкафчика OAGD.net" + +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" -msgstr "" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных игр Amstrad CPC" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных игр Arcade" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных игр Atari ST" + +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" msgstr "" -msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных игр Commodore 64" + msgid "Enable/disable use of the DOS game database" -msgstr "" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных игр DOS" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Advance database" -msgstr "" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных Game Boy Advance" msgid "Enable/disable use of the Game Boy Color database" -msgstr "" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных Game Boy Color" msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных Game Boy" + +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных Nintendo (NES)" + +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" +msgstr "Вкл/откл использование базы данных Super Nintendo" + +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" msgstr "" -msgid "Enabled" +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + msgid "Enabling the following option will synchronize the emulation to the display when the emulation refresh rate matches the screen refresh rate." -msgstr "" +msgstr "Включение данного параметра сихронизирует эмуляцию к дисплею при совпадении частоты обновления эмуляции и частоты обновления экрана." msgid "Enabling the following option will synchronize the emulation to the display when the emulation refresh rate matches thescreen refresh rate." -msgstr "" +msgstr "Включение данного параметра сихронизирует эмуляцию к дисплею при совпадении частоты обновления эмуляции и частоты обновления экрана." msgid "Error moving file into place" -msgstr "" +msgstr "Ошибка перемещения файла в место" msgid "Error writing disk image" -msgstr "" +msgstr "Ошибка записи образа диска" msgid "Expansions" -msgstr "" +msgstr "Расширения" msgid "Expect Specific FS-UAE Version" -msgstr "" +msgstr "Ожидать конкретную версию FS-UAE" msgid "Experimental Config Visualization (Requires Restart)" -msgstr "" +msgstr "Экспериментальная визуализация конфигурации (требуется перезагрузка)" msgid "Experimental Features" +msgstr "Экспериментальные возможности" + +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" msgid "Extended ROM" -msgstr "" +msgstr "Расширенный ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "" - msgid "Fade-in Duration on Start" -msgstr "" +msgstr "Длительность проявления на запуске" msgid "Fast RAM" -msgstr "" +msgstr "Быстрая ОЗУ" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Избранные" #, python-brace-format msgid "Fetching database entries ({0})" -msgstr "" +msgstr "Получение записей БД ({0})" #, python-brace-format msgid "Fetching game ratings ({0})" -msgstr "" +msgstr "Получение оценок игр ({0})" msgid "Fetching locker data..." -msgstr "" +msgstr "Получение данных шкафчика..." msgid "Fetching synchronization information..." -msgstr "" +msgstr "Получение информации о синхронизации..." #, python-brace-format msgid "Fetching user game ratings ({0})" -msgstr "" +msgstr "Получение пользовательских оценок игр ({0})" msgid "File Database" -msgstr "" +msgstr "Файловая БД" msgid "File Database Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки файловой БД" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Файл уже существует" msgid "Filename for the new disk image:" -msgstr "" +msgstr "Имя файла для нового образа диска:" msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" +msgstr "Файлы для этой игры все еще отсутствуют. Загрузили ли вы игру и поместили ли файл(ы) в каталог Downloads?" + +msgid "Fill Screen" msgstr "" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры" msgid "Finding files eligible for OAGD.net Locker" msgstr "" msgid "First rendered line (NTSC)" -msgstr "" +msgstr "Первая линия отрисовки (NTSC)" msgid "First rendered line (PAL)" -msgstr "" +msgstr "Первая линия отрисовки (PAL)" msgid "Floppies" -msgstr "" +msgstr "Дискеты" msgid "Floppy Drive Count" -msgstr "" +msgstr "Кол-во приводов дискет" msgid "Floppy Drive Sound Emulation" -msgstr "" +msgstr "Эмуляция звука привода дискет" msgid "Floppy Drive Speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость привода дискет" msgid "Floppy Drive Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость привода дискет" msgid "Floppy Drives" -msgstr "" +msgstr "Приводы дискет" msgid "Flush log after each log line" -msgstr "" +msgstr "Прочистить журнал после каждой строки лога" msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забыли пароль?" + +msgid "Frame" msgstr "" msgid "Freezer Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Картридж-замораживатель" msgid "Full Frame" -msgstr "" +msgstr "Полная рамка" msgid "Full-scene anti-aliasing (FSAA)" -msgstr "" +msgstr "Полное сглаживание (FSAA)" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "На полный экран" msgid "Fullscreen Desktop" -msgstr "" +msgstr "Полноэкранный рабочий стол" msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим полного экрана" msgid "Fullscreen Window" -msgstr "" +msgstr "Полноэкранное окно" msgid "Game Database" -msgstr "" +msgstr "Игровая БД" msgid "Game Database Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер игровой БД" msgid "Game Database Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки игровой БД" msgid "Game database authentication" -msgstr "" +msgstr "Аутентификация в игровую БД" msgid "Game database email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта игровой БД" msgid "Game database password" -msgstr "" +msgstr "Пароль игровой БД" msgid "Game database user name" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя игровой БД" msgid "Gamepad" -msgstr "" +msgstr "Геймпад" msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Игры" msgid "Good Variant" -msgstr "" +msgstr "Хороший вариант" msgid "Grab Input on Click" -msgstr "" +msgstr "Хватать управление при клике" msgid "Grab Input on FS-UAE Startup" -msgstr "" +msgstr "Хватать управление при запуске FS-UAE" msgid "Grab keyboard when input is grabbed" -msgstr "" +msgstr "Хватать клавиатуру при захвате ввода" msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Видеокарта" msgid "Graphics Card RAM" -msgstr "" +msgstr "ОЗУ видеокарты" msgid "HDF - Partitionable Hard Drive Image (RDB)" -msgstr "" +msgstr "HDF - Разбиваемый образ жесткого диска (RDB)" msgid "HDF - Single Partition Hard Disk File" msgstr "" @@ -700,41 +808,41 @@ msgstr "" msgid "Hard Drives" -msgstr "" +msgstr "Жесткие диски" msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная начинка" msgid "Hardware Dongle" -msgstr "" +msgstr "Аппаратный донгл" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Высокий" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домой" msgid "Host Key BACKSLASH" -msgstr "" +msgstr "Клавиша BACKSLASH" msgid "Host Key EQUALS" -msgstr "" +msgstr "Клавиша EQUALS" msgid "Host Key INSERT" -msgstr "" +msgstr "Клавиша INSERT" msgid "Host Key LESS" -msgstr "" +msgstr "Клавиша LESS" msgid "How to achieve perfectly smooth scrolling" -msgstr "" +msgstr "Как добиться идеально гладкой прокрутки" msgid "IRC nickname" -msgstr "" +msgstr "Ник IRC" #, python-brace-format msgid "If you own Amiga Forever, select the drive/folder and click \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Если вы владеете Amiga Forever, выберите диск/папку и кликните \"{0}\"" msgid "Import" msgstr "" @@ -757,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "" msgid "Input Options" msgstr "" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "" @@ -781,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "" @@ -811,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -826,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "" @@ -892,20 +1009,31 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -945,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "" @@ -960,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "" @@ -978,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "" @@ -990,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1011,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1025,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "" @@ -1034,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1043,10 +1207,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." @@ -1064,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "" @@ -1086,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1120,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1151,7 +1327,10 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "" -msgid "Scaling" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" msgstr "" msgid "Scaling Options" @@ -1236,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "" @@ -1251,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "" @@ -1260,7 +1451,10 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1269,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1284,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "" @@ -1305,13 +1505,13 @@ msgid "System" msgstr "" -msgid "Terms of Download" +msgid "Tape Drive" msgstr "" -msgid "Texture filter" +msgid "Terms of Download" msgstr "" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" +msgid "Texture filter" msgstr "" msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." @@ -1341,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1379,7 +1591,7 @@ msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1435,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1447,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1465,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/sr.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/sr.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/sr.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/sr.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Započet je uvoz iz Amiga Forever" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Automatsko pucanje je uključeno" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Pretražiti" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Pronaći folder" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM uređaj" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Otkazati" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "Odabrati CD-ROM sliku" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Odabrati prošireni ROM" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Izabrati kikstart ROM" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Konfiguracija" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Povezivanje" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "Kopiranje {0}\n" "u {1}" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Nije moguće otvoriti fajl za upis" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Kreiranje slike diska tipa:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "Kursorski tasteri i desni Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Podrazumevano ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Defragmentacija baze" @@ -411,7 +470,7 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Dvoklik na stavku uređaja da bi ga konfigurisali (mapiranje tastera džojstika)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Izbaciti" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Omogućiti eksperimentalni net play GUI (zahteva restart)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" @@ -532,13 +633,13 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Eksperimentalne funkcije" -msgid "Extended ROM" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "Extended ROM" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" msgid "Fade-in Duration on Start" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Fajlovi za ovu igru i dalje nedostaju. Da li ste preuzeli igru i stavili datoteke u Downloads direktorijum?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filteri" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Zaboravili ste lozinku?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Uključiti ugrađene konfiguracije" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Ulaz" msgid "Input Options" msgstr "Opcije ulaza" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Interno" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Džojstik portovi" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Zadržati razmeru kada se skalira (bez rastezanja)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Lista izmena medija" msgid "Medium" msgstr "" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "" msgid "Middle Right" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "Ostale funkcije za optimizaciju {name}" - msgid "Missing Files" msgstr "Nedostajući fajlovi" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Neprimenjivo" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Igra preko mreže" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Nadimak:" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Nema uređaja" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Nema host uređaja" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Nije pronađen prošireni kikstart za ovaj model. Probajte funkciju 'Skeniranje'." @@ -991,7 +1136,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Niste prijavljeni" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "Podešavanje OpenGL-a " +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Paralelni džojstik portovi" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Molimo vas da otvorite sledeću veb stranicu i preuzmete igru odatle:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Prioritetni džojstici" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "Željeni uređaj za drugi džojstik:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "Priprema WHDLoad..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Priprema..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Čišćenje starih zapisa..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Pročitajte više o tome" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Osveži listu povezanih džojstika" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Poništavanje lozinke preko e-mail" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Poništavanje baze igara..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Snimanje izmena..." -msgid "Scaling" -msgstr "Skaliranje" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Opcije skaliranja" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Prikaži na startu kikstart podešavanja ako svi ROM-ovi nedostaju" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Spori RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "" @@ -1261,7 +1451,10 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Navedite globalne opcije i podešavanja koja nemaju UI kontrole" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "Pokretanje FS-UAE preko celog ekrana" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Zaustavljeno od strane korisnika" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Zameniti levi i desni CTRL taster" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "Uslovi za preuzimanje" msgid "Texture filter" msgstr "Filter teksture" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Sledeći džojstik će biti prioritetan, ako je prisutan:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "" @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Prelaženje između moda prozora i čitavog ekrana" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Otpremanje" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "Otpremanje datoteka u OAGD.net ormarić" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Otpremanje prepoznatih amiga datoteka u vaš OAGD.net ormarić" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad argumenti" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Veb linkovi" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Kada je Automatski režim naveden, željeni jezik je postavljen na osnovu informacija iz operativnog sistema (ili engleski jezik, ako se podržani jezik ne otkrije)." @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Trebalo bi da posedujete kikstart fajlove za svaki Amiga model koji koristite:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Zumiranje Amiga prikaza (crop opcija)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/sv.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/sv.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/sv.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/sv.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-11 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "" +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "" @@ -314,11 +365,17 @@ msgid "Connect" msgstr "" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "" @@ -337,6 +394,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "" @@ -365,6 +425,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "" @@ -375,10 +438,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "" - msgid "Defragment Databases" msgstr "" @@ -410,7 +469,7 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" +msgid "Directories" msgstr "" msgid "Disabled" @@ -428,7 +487,7 @@ msgid "Dongle" msgstr "" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" msgstr "" msgid "Download Game" @@ -459,12 +518,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "" @@ -474,15 +539,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "" @@ -498,12 +581,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "" @@ -531,13 +632,13 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "" -msgid "Extended ROM" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "Extended ROM" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" +msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" msgid "Fade-in Duration on Start" @@ -582,6 +683,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "" @@ -618,6 +722,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "" @@ -757,12 +864,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "" msgid "Input Options" msgstr "" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "" @@ -781,9 +894,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "" @@ -811,6 +921,9 @@ msgid "Language:" msgstr "" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "" @@ -826,6 +939,9 @@ msgid "Left" msgstr "" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "" @@ -892,20 +1008,31 @@ msgid "Make:" msgstr "" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Middle Left" +msgid "Mednafen Audio Driver" msgstr "" -msgid "Middle Right" +msgid "Mega Drive Game Driver" msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + +msgid "Middle Left" +msgstr "" + +msgid "Middle Right" msgstr "" msgid "Missing Files" @@ -945,6 +1072,9 @@ msgid "N/A" msgstr "" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "" @@ -960,15 +1090,24 @@ msgid "New Config" msgstr "" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "" msgid "No Amiga Device" msgstr "" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "" @@ -978,6 +1117,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "" @@ -990,7 +1135,7 @@ msgid "Not logged in" msgstr "" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" @@ -1011,6 +1156,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "" @@ -1025,6 +1173,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "" @@ -1034,6 +1194,9 @@ msgid "Platform" msgstr "" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "" @@ -1043,10 +1206,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -msgid "Preferred Joysticks" +msgid "Preferred Controllers" msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." @@ -1064,6 +1230,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "" +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "" @@ -1086,6 +1255,9 @@ msgid "Read more" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "" @@ -1120,6 +1292,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "" @@ -1151,7 +1326,10 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "" -msgid "Scaling" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" msgstr "" msgid "Scaling Options" @@ -1236,6 +1414,9 @@ msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "" @@ -1251,6 +1432,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "" @@ -1260,7 +1450,10 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "" -msgid "Standard" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" msgstr "" msgid "Start" @@ -1269,6 +1462,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "" @@ -1284,6 +1480,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "" @@ -1305,13 +1504,13 @@ msgid "System" msgstr "" -msgid "Terms of Download" +msgid "Tape Drive" msgstr "" -msgid "Texture filter" +msgid "Terms of Download" msgstr "" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" +msgid "Texture filter" msgstr "" msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." @@ -1341,15 +1540,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "" @@ -1379,7 +1590,7 @@ msgid "Upload" msgstr "" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" @@ -1435,9 +1646,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "" - msgid "Warning" msgstr "" @@ -1447,6 +1655,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "" @@ -1465,12 +1676,21 @@ msgid "Year" msgstr "" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "" msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/po/tr.po fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/tr.po --- fs-uae-launcher-2.9.5/po/tr.po 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/po/tr.po 2017-05-25 10:07:50.000000000 +0000 @@ -2,15 +2,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fs-uae\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frode@fs-uae.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-20 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 04:54-0400\n" "Last-Translator: FrodeSolheim \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: fs-uae\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" @@ -116,6 +116,9 @@ msgid "Amiga Forever import task started" msgstr "Amiga Forever'dan aktarma işlemi başladı" +msgid "Amiga Game Driver" +msgstr "" + msgid "Amiga Joystick" msgstr "Amiga Joystick'i" @@ -131,6 +134,15 @@ msgid "Arcade Fullscreen" msgstr "Arcade Tam Ekran" +msgid "Arcade starts with favorites filter" +msgstr "" + +msgid "Arcade theme" +msgstr "" + +msgid "Atari ST Model" +msgstr "" + msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -155,6 +167,9 @@ msgid "Auto - {}" msgstr "Otomatik - {}" +msgid "Auto Smoothing" +msgstr "" + msgid "Auto-Download" msgstr "Otomatik İndir" @@ -164,9 +179,18 @@ msgid "Auto-Fire is On" msgstr "Otomatik Ateş Açık" +msgid "Auto-Load Games" +msgstr "" + +msgid "Auto-Quit" +msgstr "" + msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" +msgid "Automatic mouse/joystick mode for mouse port" +msgstr "" + msgid "Available Games" msgstr "Mevcut Oyunlar" @@ -188,6 +212,12 @@ msgid "Blizzard SCSI Kit" msgstr "Blizzard SCSI Kiti" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgid "Border" +msgstr "" + msgid "Browse" msgstr "Gözat" @@ -197,6 +227,9 @@ msgid "Browse for Folder" msgstr "Klasör için Gözat" +msgid "C64 Palette" +msgstr "" + msgid "CD-ROM Drive" msgstr "CD-ROM Sürücü" @@ -215,6 +248,9 @@ msgid "CPU" msgstr "CPU" +msgid "CRT Emulation" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -222,6 +258,9 @@ msgid "Cannot find required ROM file: {name}" msgstr "Gereken Rom dosyası: {name} bulunamadı" +msgid "Cartridge" +msgstr "" + msgid "Change fullscreen mode (desktop, fullscreen, window)" msgstr "Tam ekran modunu değiştir (masaüstü, tam ekran, pencere)" @@ -237,6 +276,9 @@ msgid "Choose CD-ROM Image" msgstr "CD-ROM İmajını Seçin" +msgid "Choose Cartridge Image" +msgstr "" + msgid "Choose Extended ROM" msgstr "Genişletilmiş ROM'u Seçin" @@ -249,6 +291,9 @@ msgid "Choose Kickstart ROM" msgstr "Kickstart ROM'unu Seçin" +msgid "Choose Tape Image" +msgstr "" + msgid "Choose Type" msgstr "Tür Seçin" @@ -279,6 +324,12 @@ msgid "Committing locker data..." msgstr "Dolap verisi gönderiliyor..." +msgid "Commodore 64 Model" +msgstr "" + +msgid "Common" +msgstr "" + msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -314,12 +365,18 @@ msgid "Connect" msgstr "Bağlan" +msgid "Controllers" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Copy {0}\n" "to {1}" msgstr "{0}'ı\n" "{1}'e kopyala" +msgid "Correct Aspect" +msgstr "" + msgid "Could not open file for writing" msgstr "Dosyayı yazmak için açamıyorum" @@ -338,6 +395,9 @@ msgid "Create disk image of type:" msgstr "Şu türde bir disk imajı yarat:" +msgid "Crop" +msgstr "" + msgid "Cursor Keys and Right Ctrl/Alt" msgstr "İmleç Tuşları ve Sağ Ctrl/Alt" @@ -366,6 +426,9 @@ msgid "Custom uae_ Options" msgstr "Özel uae_ Ayarları" +msgid "DOS Emulator" +msgstr "" + msgid "Database Games" msgstr "Veritabanı Oyunları" @@ -376,10 +439,6 @@ msgid "Default ({0})" msgstr "Varsayılan ({0})" -#, python-brace-format -msgid "Default - {0}" -msgstr "Varsayılan - {0}" - msgid "Defragment Databases" msgstr "Veritabanlarına birleştirme uygula" @@ -411,8 +470,8 @@ msgid "Digital Joystick" msgstr "Dijital Joystick" -msgid "Directory for WHDLoad.key file (if you have it):" -msgstr "WHDLoad.key dosyası için dizin (varsa):" +msgid "Directories" +msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" @@ -429,8 +488,8 @@ msgid "Dongle" msgstr "Program Kilidi" -msgid "Double-click a device entry to configure it (map joystick buttons)." -msgstr "Ayarlamak için cihaz ismine çift tıklayın (joystick düğmelerini atamak için)." +msgid "Double-click a controller to configure it:" +msgstr "" msgid "Download Game" msgstr "Oyunu İndir" @@ -460,12 +519,18 @@ msgid "E-mail:" msgstr "E-posta:" +msgid "Effect" +msgstr "" + msgid "Eject" msgstr "Çıkar" msgid "Empty Floppy Drive Volume" msgstr "Boş Disket Sürücü Birimi" +msgid "Enable Additional Platforms (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Enable experimental net play GUI (requires restart)" msgstr "Deneysel net oyunu arayüzünü aktifleştir (yeniden başlatmanız gerekir)" @@ -475,15 +540,33 @@ msgid "Enable/disable use of OAGD.net locker" msgstr "OAGD.net dolabının kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the Amiga game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Amstrad CPC game database" msgstr "Amstrad CPC oyun veritabanının kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" msgid "Enable/disable use of the Arcade game database" msgstr "Arcade oyun veritabanı kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the Atari 2600 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 5200 database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Atari 7800 database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Atari ST game database" msgstr "Atari ST oyun veritabanının kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the CD32 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the CDTV game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Commodore 64 (C64) database" msgstr "Commodore 64 (C64) veritabanı kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" @@ -499,12 +582,30 @@ msgid "Enable/disable use of the Game Boy database" msgstr "Game Boy veritabanı kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the MSX game database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Nintendo (NES) database" msgstr "Nintendo (NES) veritabanı kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the PlayStation database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Master System database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the Sega Mega Drive (Genesis) database" +msgstr "" + msgid "Enable/disable use of the Super Nintendo database" msgstr "Super Nintendo veritabanı kullanımını etkinleştir/devre dışı bırak" +msgid "Enable/disable use of the TurboGrafx-16 game database" +msgstr "" + +msgid "Enable/disable use of the ZX Spectrum database" +msgstr "" + msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -532,15 +633,15 @@ msgid "Experimental Features" msgstr "Deneysel Özellikler" +msgid "Experimental Setup Wizard (Requires Restart)" +msgstr "" + msgid "Extended ROM" msgstr "Genişletilmiş ROM" msgid "FS-UAE Arcade" msgstr "" -msgid "FS-UAE Arcade" -msgstr "FS-UAE Arcade" - msgid "Fade-in Duration on Start" msgstr "Başlangıçtaki Fade-in Süresi" @@ -583,6 +684,9 @@ msgid "Files for this game are still missing. Did you download the game and put the file(s) in the Downloads directory?" msgstr "Bu oyunun dosyaları hala eksik. Oyunu indirip dosyalarını İndirilenler klasörüne kopyaladınız mı?" +msgid "Fill Screen" +msgstr "" + msgid "Filters" msgstr "Filtreler" @@ -619,6 +723,9 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" +msgid "Frame" +msgstr "" + msgid "Freezer Cartridge" msgstr "Freezer Kartuşu" @@ -758,12 +865,18 @@ msgid "Include built-in configurations" msgstr "Dahili konfigürasyonları ekle" +msgid "Include close buttons in dialogs" +msgstr "" + msgid "Input" msgstr "Giriş" msgid "Input Options" msgstr "Giriş Seçenekleri" +msgid "Integer Scaling" +msgstr "" + msgid "Internal" msgstr "Dahili" @@ -782,9 +895,6 @@ msgid "Joystick Ports" msgstr "Joystick Portları" -msgid "Joysticks & Gamepads" -msgstr "Joystickler ve Gamepadler" - msgid "Keep aspect ratio when scaling (do not stretch)" msgstr "Büyütme sırasında en boy oranını koru (kenarı uzatma)" @@ -812,6 +922,9 @@ msgid "Language:" msgstr "Dil:" +msgid "Large Border" +msgstr "" + msgid "Launcher Font Size" msgstr "Başlatıcı Yazı Tipi Boyutu" @@ -827,6 +940,9 @@ msgid "Left" msgstr "Sol" +msgid "Legacy Scaling" +msgstr "" + msgid "Letter" msgstr "Harf" @@ -893,22 +1009,33 @@ msgid "Make:" msgstr "Yapım:" +msgid "Master System Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Max Scaling" +msgstr "" + msgid "Media Swap List" msgstr "Medya Değişim Listesi" msgid "Medium" msgstr "Orta" +msgid "Mednafen Audio Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Game Driver" +msgstr "" + +msgid "Mega Drive Model" +msgstr "" + msgid "Middle Left" msgstr "Orta Sol" msgid "Middle Right" msgstr "Orta Sağ" -#, python-brace-format -msgid "Miscellaneous functions to optimize {name}" -msgstr "{name} optimizasyonu için çeşitli işlevler" - msgid "Missing Files" msgstr "Eksik Dosyalar" @@ -946,6 +1073,9 @@ msgid "N/A" msgstr "Yok" +msgid "NES Game Driver" +msgstr "" + msgid "Net Play" msgstr "Net Oyunu" @@ -961,15 +1091,24 @@ msgid "New Config" msgstr "Yeni Konfigürasyon" +msgid "Next" +msgstr "" + msgid "Nick:" msgstr "Takma isim:" msgid "No Amiga Device" msgstr "Amiga Cihazı Yok" +msgid "No Border" +msgstr "" + msgid "No Device" msgstr "Cihaz Yok" +msgid "No Effect" +msgstr "" + msgid "No Host Device" msgstr "Sunucu Cihaz Yok" @@ -979,6 +1118,12 @@ msgid "No Protection" msgstr "Koruma Yok" +msgid "No Scaling" +msgstr "" + +msgid "No Smoothing" +msgstr "" + msgid "No extended kickstart found for this model. Try 'scan' function." msgstr "Bu model için genişletilmiş kickstart bulunamadı. 'Tara' işlevini deneyin." @@ -991,8 +1136,8 @@ msgid "Not logged in" msgstr "Giriş yapılmadı" -msgid "Note: Support for additional game databases is an experimental feature and does not provide the same level of maturity as Amiga/CDTV/CD32. Also, additional plugins are needed to play the games." -msgstr "Not: Ek oyun veritabanları desteği deneysel bir özelliktir ve Amiga/CDTV/CD32 kadar gelişmiş değildir. Ayrıca oyunları oynamak için ek eklentiler gerekebilir." +msgid "Note: This is an experimental feature. Additional plugins are needed." +msgstr "" msgid "OAGD.net Locker Uploader" msgstr "OAGD.net Dolap Yükleyicisi" @@ -1012,6 +1157,9 @@ msgid "OpenGL Settings" msgstr "OpenGL Ayarları" +msgid "OpenRetro Arcade" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "Option {name} is overridden by current configuration" msgstr "{name} ayarı mevcut konfigürasyonca değiştirildi" @@ -1026,6 +1174,18 @@ msgid "Outdated plugins: {0}" msgstr "Zamanı geçmiş eklentiler: {0}" +msgid "Override WHDLoad Amiga model" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad preload option" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad quit key" +msgstr "" + +msgid "Override WHDLoad splash delay" +msgstr "" + msgid "Parallel Port Joysticks" msgstr "Paralel Port Joystickleri" @@ -1035,6 +1195,9 @@ msgid "Platform" msgstr "Platform" +msgid "Platform & Model" +msgstr "" + msgid "Please open the following web page and download the game from there:" msgstr "Lütfen aşağıdaki web sayfasını açın ve oyunu oradan indirin:" @@ -1044,11 +1207,14 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -msgid "Preferred Joysticks" -msgstr "Tercih Edilen Joystickler" +msgid "Preferred Controllers" +msgstr "" -msgid "Preferred device for secondary joystick:" -msgstr "İkinci joystick için tercih edilen cihaz:" +msgid "Preferred controller (if present):" +msgstr "" + +msgid "Preferred device for secondary controller:" +msgstr "" msgid "Preparing WHDLoad..." msgstr "WHDLoad hazırlanıyor..." @@ -1065,6 +1231,9 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." +msgid "Prev" +msgstr "" + msgid "Purging old entries..." msgstr "Eski girdiler temizleniyor..." @@ -1087,6 +1256,9 @@ msgid "Read more" msgstr "Daha fazlasını okuyun" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Refresh List of Connected Joystick Devices" msgstr "Bağlı Joystick Cihazlarının Listesini Yenile" @@ -1121,6 +1293,9 @@ msgid "Reset password via e-mail" msgstr "Şifreyi e-posta yoluyla sıfırla" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + msgid "Resetting game database..." msgstr "Oyun veritabanı sıfırlanıyor..." @@ -1152,8 +1327,11 @@ msgid "Saving changes..." msgstr "Değişiklikler kaydediliyor..." -msgid "Scaling" -msgstr "Ölçekleme" +msgid "Scale" +msgstr "" + +msgid "Scaling & Filters" +msgstr "" msgid "Scaling Options" msgstr "Büyütme Seçenekleri" @@ -1237,6 +1415,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + msgid "Show kickstart setup page on startup when all ROMs are missing" msgstr "Tüm ROM'lar eksikse başlangıçta kickstart ayar sayfasını göster" @@ -1252,6 +1433,15 @@ msgid "Slow RAM" msgstr "Yavaş RAM" +msgid "Small Border" +msgstr "" + +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +msgid "Sound Blaster IRQ" +msgstr "" + msgid "Sound Card" msgstr "Ses Kartı" @@ -1261,8 +1451,11 @@ msgid "Specify global options and settings which does not have UI controls" msgstr "Genel ayarları ve UI kontrolleri olmayan ayarları belirleyin" -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +msgid "Square Pixels" +msgstr "" + +msgid "Standard Qt Theme" +msgstr "" msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -1270,6 +1463,9 @@ msgid "Start FS-UAE in fullscreen mode" msgstr "FS-UAE'yi tam ekran modunda başlat" +msgid "Start in warp mode" +msgstr "" + msgid "Start with full keyboard emulation" msgstr "Tam klavye emülasyonu ile başla" @@ -1285,6 +1481,9 @@ msgid "Stopped by user" msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu" +msgid "Stretch" +msgstr "" + msgid "Swap left and right CTRL keys" msgstr "Sol ve sağ CTRL tuşlarının yerini değiştir" @@ -1306,15 +1505,15 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" +msgid "Tape Drive" +msgstr "" + msgid "Terms of Download" msgstr "İndirme Şartları" msgid "Texture filter" msgstr "Doku filtresi" -msgid "The following joystick will be preferred, if present:" -msgstr "Mevcut olduğu taktirde aşağıdaki joystick tercih edilecektir:" - msgid "The following options may affect performance, so only enable them when needed for testing or debugging purposes." msgstr "Aşağıdaki ayarlar performansını etkileyebilir, bu yüzden sadece test veya hata ayıklama gerektiğinde etkinleştirin." @@ -1342,15 +1541,27 @@ msgid "Toggle Between Windowed and Full-Screen Mode" msgstr "Pencere ve Tam-Ekran Modu Arasında Geçiş Yap" +msgid "Toggle quick settings sidebar" +msgstr "" + msgid "Turbo" msgstr "Turbo" +msgid "Turbo Load" +msgstr "" + msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "UAE bsdsocket.library" msgid "Ungrab Input on Middle Mouse Button" msgstr "Orta Fare Düğmesiyle Girişi Bırak" +msgid "Unknown Arcade" +msgstr "" + +msgid "Unpublished Games" +msgstr "" + msgid "Update File Database" msgstr "Dosya Veritabanını Güncelle" @@ -1380,8 +1591,8 @@ msgid "Upload" msgstr "Yükle" -msgid "Upload Files to OAGD.net Locker" -msgstr "OAGD.net Dolabına Dosya Yükle" +msgid "Upload Files to OpenRetro Locker" +msgstr "" msgid "Upload recognized Amiga files to your OAGD.net locker" msgstr "Tanınmış Amiga dosyalarını OAGD.net Dolabına Yükle" @@ -1436,9 +1647,6 @@ msgid "WHDLoad Arguments" msgstr "WHDLoad Argümanları" -msgid "WHDLoad splash delay" -msgstr "WHDLoad açılış gecikmesi" - msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1448,6 +1656,9 @@ msgid "Web Links" msgstr "Web Bağlantıları" +msgid "Welcome to the setup wizard for FS-UAE Launcher!" +msgstr "" + msgid "When Automatic is specified, your preferred language is set based on information from the operating system (or English, if a supported language is not detected)." msgstr "Otomatik seçili olduğunda, dil seçimi işletim sisteminize bağlı olarak yapılacaktır (eğer desteklenen dil tespit edilmezse İngilizce kullanılacaktır)" @@ -1466,12 +1677,21 @@ msgid "Year" msgstr "Yıl" +msgid "You can close this wizard at any time if you do not want to use it, and you can also run it again later." +msgstr "" + msgid "You can write key = value pairs here to set FS-UAE options not currently supported by the user interface. This is only a temporary feature until the GUI supports all options directly." msgstr "Kullanıcı arayüzünün desteklemediği FS-UAE ayarlarını girmek için anahtar = değer ikililerini buraya yazabilirsiniz. Bu GUI tüm ayarları doğrudan destekleyene kadar geçerli olacak geçici bir özelliktir." msgid "You should have kickstart files for each Amiga model you want to use:" msgstr "Kullanmak istediğiniz her Amiga modeli için kickstart dosyasına sahip olmalısınız:" +msgid "ZX Spectrum Game Driver" +msgstr "" + +msgid "ZX Spectrum Model" +msgstr "" + msgid "Zoom Amiga display (crop)" msgstr "Amiga görüntüsüne zum yap (kenarlardan kes)" diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/setup.py fs-uae-launcher-2.9.6~dev/setup.py --- fs-uae-launcher-2.9.5/setup.py 2017-04-08 14:46:33.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/setup.py 2017-05-25 10:07:49.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ name = "fs-uae-launcher" py_name = "fs_uae_launcher" tar_name = "fs-uae-launcher" -version = "2.9.5" +version = "2.9.6dev" author = "Frode Solheim" author_email = "frode@fs-uae.net" package_map = { @@ -128,7 +128,7 @@ else: setup_kwargs["executables"] = [Executable(s) for s in scripts] - setup_kwargs["version"] = "2.9.5" + setup_kwargs["version"] = "2.9.6" build_exe_options = { "includes": [ # "ctypes", @@ -178,7 +178,7 @@ if sys.platform == "darwin": setup_kwargs["name"] = title - setup_kwargs["version"] = "2.9.5" + setup_kwargs["version"] = "2.9.6" else: setup_kwargs["scripts"] = scripts diff -Nru fs-uae-launcher-2.9.5/VERSION fs-uae-launcher-2.9.6~dev/VERSION --- fs-uae-launcher-2.9.5/VERSION 2017-04-08 14:46:34.000000000 +0000 +++ fs-uae-launcher-2.9.6~dev/VERSION 2017-05-25 10:07:51.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -2.9.5 +2.9.6dev